Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Сборник стихов
Позабыты прошлые ошибки -
Значит, сможем новых понаставить.
Синяки и раны, и ушибы,
Будто жизнь чему-то научила.

На чужих ошибках не построить
Ни судьбы своей, ни назначенья,
Только лишь свои изгваздав ноги,
Сможем мы понять, чего хотели.

Тайны крови. Еще один шанс
Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?

Редкий экземпляр
Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества.
Романтический мини.

Осенний блюз
Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».

Детства выпускной (Недотрога)
Карина выводила аккуратным почерком в тетради чужие стихи. Рисовала узоры на полях. Вздыхала. Сердечко ее подрагивало. Серые глаза Дениса Викторовича не давали спать по ночам. И, как любая девочка в нежном возрасте, она верила, что школьная любовь - навсегда. Особенно, когда ОН старше, умнее, лучше всех. А судьба-злодейка ухмылялась, ставила подножку... Новенький уже переступил порог класса...

Рождественская книга
После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.

Там, где может быть дом
Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.

CSI: Место преступления Сиэтл
Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 117
Гостей: 110
Пользователей: 7
kantor, Lia_Lia, lidia2489, daryamerezhina, lauralauraly1, efffi, Таша_Нюша
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Дорогой мистер Мейсен. Глава 14

2024-11-24
16
0
0
Эдвард

Я становился ревнивцем. (п.п.: «green-eyed monster» -в прямом переводе зеленоглазым монстром; в русском языке зависть черная, у англичан – зеленая)

Каждый раз, когда я представлял себе этого Питера, что-то внутри меня бушевало так сильно, что я думал, вдруг превращусь в Халка. Конечно, он был больше зеленым чудовищем, чем зеленоглазым монстром, но, так или иначе, он был злым существом. Я бы тоже обозлился, если бы имел крупно-габаритные мышцы и гардероб, состоящий исключительно из джинсовых обрезанных шорт. Такое существование было бы просто невыносимым.

Кстати, о невыносимом: увидев, что Питер заинтересовался Беллой, моему раздражению не было конца. Еще хуже было то, что она, казалось, приветствовала этот интерес. Она взяла его визитную карточку, и надо же раздавать такую безвкусицу! Это просто маленькое чудо, что я не потерял самообладание на выходе со стадиона. Я пригласил ее для того, чтобы мы могли провести время вместе, а не для того, чтобы к ней приставали каждый раз, как я отходил, чтобы ответить на телефонный звонок.

Да, телефонные звонки.

В глубине души я знал, что было глупо ожидать поблажки сегодня – что-то всегда происходило в мире Cullen, Inc., и в большинстве случаев он требовал внимания от его руководителей. Это было досадно: я только убедил Беллу, сколько всего хорошего могут принести деньги, и только позволил себе отстраниться от вопросов финансирования и приобретения, вопросов, на которые Карлайл не мог ответить самостоятельно и не мог полностью положиться на мнение Кроули. Это было моим намерением – уделить как можно больше внимания Белле и игре, но я никогда не был тем, кто уклоняется от своих обязанностей на работе.

И эти обязанности будут только увеличиваться.

Я собирался стать следующим президентом компании.

Я поделился этой информацией с Беллой, когда подвез ее домой. Я нуждался в ее понимании. В тот момент я был не в состоянии стряхнуть печаль, что овладела мной. Никогда раньше жертва не была столь очевидной. Белла действительно, казалось бы, хорошо провела время – она даже поцеловала меня в щеку в машине. Но в том-то и дело, я сократил наше время. Пока мы ехали обратно в Манхэттен – в тишине – игра продолжалась. Это было тем, на что теперь будет походить моя жизнь? Разве у меня были билеты компании к игре жизни? Был ли я готов связать свою жизнь с дорогим другом, только из-за угрозы уступить ее незнакомцу, который готов остаться с ней рядом на все девять ининнгов?

Я чувствовал себя больным.

Хотя я знал, что у меня есть бесспорные приоритеты, а именно – моя работа, смелость этого Питера продолжала оскорблять меня. Уже была половина двенадцатого, и, несмотря на умственные способности, которые успешно выполняли исследования Карлайла, вернувшись домой, я продолжал думать в прежнем ключе.

Как смеет этот незнакомец подкатывать к Белле и считать целесообразным клеиться к ней? Она пришла на игру со мной, по билетам от компании. Хорошо, что я сдал анализ крови раньше этого инцидента – моя кровь буквально кипела прямо сейчас. Не думаю, что теперь ее можно легко взять.

Уставший, но беспокойный, я включил телевизор в моей спальне, перед тем как поплестись в ванную, чтобы почистить зубы. Прошло совсем немного времени, прежде чем я услышал звуки различных рекламных роликов, обычных для этого времени суток. The Egg Genie,(п.п.: яйцеварка) Point 'n' Paint, (п.п.: специальная губка для нанесения краски) Snap Capps. (п.п.: пластиковая насадка на алюминиевые банки с завинчивающейся крышкой)

Я посмотрел на свое отражение. Человек в зеркале определенно хмурился. Выражение было типа «после увиденного по телевизору» – пример того, как все выглядят перед покупкой сих магических предметов.

Я не хочу ничего покупать. Все, что я хочу, это чтобы Белла не ходила на свидание с этим придурком Питером.

Потащившись обратно в спальню, я подумал, что я - плохой друг, поскольку хочу этого. Конечно, настоящий друг будет оказывать поддержку в любом случае. В конце концов, я отчетливо вспомнил, как убеждал Беллу не отказываться от знакомств, полагая, что где-то там есть кто-то для нее.

Разве не мой долг – убедиться в том, что она счастлива? Даже если это означает поддержку ее решения поужинать с потенциальным интересным возлюбленным? Я знал, что она не моя в этом плане – не то, чтобы я думал о женщине как о собственности – но мне нравилось то чувство превосходства, когда я думал о себе как о мужчине ее жизни. Это было место, где мне было комфортнее всего.

Дружба, оказывается, сложнее в управлении, чем считалось ранее. Если бы мой мозг был компанией, я бы утвердил должность финансового директора специального назначения. Главный офицер дружбы. Тот, кто следил бы за такими вещи, как: любимые блюда, дни рождения, памятные цитаты, и имел бы мнение обо всем от Обамы до футбола с парнем из ларька на 45-й улице, который никогда не умолкает о своих камнях-питомцах. (п.п.: заменители домашних животных, по виду обычные камни. Продаются в картонной коробке для транспортировки домашних животных, к которой прилагается «Руководство по уходу», где содержатся указания по уходу за любимцем и рекомендации по дрессуре) (Последнее было тем, с чем Сет был вынужден мириться каждый раз, когда я хотел сэндвич на обед.) Как кто-то умудрялся дружить сразу со многими, было выше моего понимания.

Я установил будильник на шесть, зная, что первым делом с утра должен был пойти в спортзал до встречи с Карлайлом. Был шанс оторваться на беговой дорожке, представляя, что я давлю Питера своими ногами.

Кто сказал, что руководители должны быть зрелыми все время?

Я был все еще слегка раздраженным к тому времени, как добрался до офиса Карлайла в восемь утра. Я ожидал, что моя сессия в спортзале будет иметь эффект терапии, но она не оправдала моих надежд. Как я понял, упражнения должна были заставить людей чувствовать себя лучше за счет всех этих эндорфинов. Видимо, мне нужны какие-нибудь эндорфиновые инъекции или какие-либо другие (надеюсь, одобренные FDA) таблетки счастья.

Помощник Карлайла, Хайди, нахмурившись, посмотрела на меня, когда я подошел. Я нахмурился в ответ, думая, что весьма неуместно приветствовать меня таким образом.

- Мистер Мейсен, я не уверена, заметили ли вы, но ваша рубашка застегнута неправильно, - сказала она мне, прикрыв рукой микрофон от своей мини-гарнитуры. – У вас пропущена одна пуговица. Обычный галстук скрыл бы это, но вы одели сегодня тонкий галстук.

Я тяжело вздохнул.

- Спасибо, Хайди, - пробормотал я, положив ненадолго документы на ее стол, чтобы проверить свою ошибку.

Хайди выгнула бровь. Какой привлекательной бы она не была, – а она была очень красивой, действительно – Хайди была не из тех стереотипных смазливых секретарш, которые служили руководителям забавой. Она относилась к своей работе очень серьезно, поскольку бросила колледж из-за личных проблем. И Cullen, Inc. был ее вторым шансом. Она не собиралась ставить под угрозу свою работу, разрешая мне повторно застегнуть мою рубашку прямо перед ней.

- Я не собираюсь это поправлять прямо здесь и сейчас, - заявил я, стараясь не раздражаться на ее замечание.

- Мистер Каллен начнет работать на несколько минут позже, так что у вас есть время, чтобы сходить в туалет, - ответила она резким тоном.

- Я буду в порядке, - сказал я, взяв в руки свои документы и направившись к одному из стульев в приемной.

- Вы уверены? - ее тон стал более дружественным, возможно, из жалости. - Его дочь позвонила, отсюда и задержка.

Я неосознанно похлопал по галстуку.

- Да, уверен.

Прошло несколько минут. Я пытался занять себя, проверяя мой блэкберри, пока Хайди принимала телефонные звонки и работала на своем компьютере. Я сначала решил отправить письмо Белле, но побоялся показаться прилипчивым, поскольку было раннее утро. Таким образом, вместо этого, я стал просматривать файлы, которые принес с собой.

Сидеть в приемной в ожидании было для меня довольно странно. Я обычно просто стоял или ожидал у Карлайла в кабинете. Случайный прохожий может даже принять меня за интервьюера, ожидающего, пока президент компании ответит на мой вопрос.

Хайди, видимо, заметила небольшое отклонение в моей рутине. И я приготовился к еще одному вопросу.

- Как вы себя чувствуете, сэр?

В последнее время мне задают этот вопрос слишком часто. Мне нужно было избавиться от этого. Да, моя дружба с Беллой было очень важна для меня, но я не мог позволить моим личным вопросам влиять на мою концентрацию.

- Просто раздражен, что пуговицы на моей рубашке застегнуты неправильно, - ответил я вполне любезно.

- Вы выглядите явно выбитым из колеи, - заметила она, прежде чем продолжить печатать.

И во всем был виноват Питер. Если бы он не начал флиртовать с Беллой, то я бы не испытывал такого беспокойства.

Питер.
Питер, Питер.
Питер, Питер — тыкв любитель.
Так жену свою ценил,
Что ее в большущей тыкве
Очень бережно хранил.
(п.п.: детский стишок)

Ну, я, конечно, надеюсь, что он не для этого приставал к Белле. Если у Питера возникнут проблемы с обязательствами, то мне придется вмешаться, чтобы уберечь Беллу от боли. Я на самом деле ничего не знал о парне, кроме того, что ему напечатали визитки на каком-то этапе его жизни.

- Мистер Каллен ждет вас, - сказала мне Хайди, прервав мои размышления. – Проходите, сэр.

- Спасибо.

Я прогулялся до двери и вошел в кабинет.

Карлайл стоял посреди комнаты с клюшкой для гольфа в руке, собравшись попрактиковаться на своем новом покрытии. Я окинул взглядом поддельный газон, в комплекте с отверстием и флажком, а затем проследил за ударом Карлайла и последующим промахом.

- Хм, ты отвлек меня, - сказал он с улыбкой.

- Да, я уверен, что так и есть, - согласился я, стараясь не ухмыльнуться.

- Ну, твоя рубашка сегодня как бельмо на глазу. - Он использовал свою клюшку, чтобы указать на меня. - Ты должен был выбрать галстук пошире.

- Ваша помощница сказала то же самое.

- Потому что это правда, - заметил он, направляясь, чтобы поднять свой сбившийся с траектории мяч для гольфа. - Ты принес документы, как я вижу.

Я поднял этот файл.

- У меня также есть материал о технике толкания мяча по направлению к лунке.

- Ах, да, - сказал он, продолжая играть. - От самого Тайгера Вудса? (п.п.: американский гольфист, 14-кратный победитель турниров «Мэйджор») Или от его жены? Нет, не может быть от его жены. Она обладает большим опытом только с девять айрон. (п.п.: клюшка для гольфа, имеющая угол наклона ударной поверхности около 45°. Жена спортсмена, бывшая шведская топ-модель Элин Нордегрен, устроила мужу сцену из-за подозрений в супружеской неверности, расцарапала Вудсу лицо, погналась за ним с клюшкой для гольфа и разбила стекла его внедорожника.)

- Хочу сказать в ее защиту, он ей постоянно изменял, - проговорил я мрачно.

- Небольшой совет, Эдвард... Никогда не женись.

Я просто кивнул, поскольку не был уверен, как реагировать. Время от времени он отпускал язвительные замечания о браке или его бывшей жене Джанне. Я знал, что он встречался с этой женщиной, Эсме, но я также знал, что все еще было не вполне серьезно между ними двумя. Карлайл, в конце концов, был самым занятым человеком в компании.

Карлайл продолжил:

- Если бы я по-прежнему был женат, то Джанна уже свела бы меня с ума по поводу предстоящего благотворительного мероприятия, на котором мы будем присутствовать. Она всегда воспринимала как тягостную обязанность, когда дело доходило до этих функций компании. Эсме знает, что я просто отправлю за ней машину и встречусь с ней в музее. Никакой суеты, никакой драмы.

- Конечно, - ответил я, зная, что в этих обстоятельствах лучше улыбаться и кивать.

- Нет, серьезно. Я прав в таких вещах, - продолжил он, очевидно, заподозрив некоторые сомнения с моей стороны. – Время – деньги, Эдвард. Сколько времени я потерял, пытаясь примириться с Джанной... Вместо этого я мог быть посредником во многомиллионных сделках. Ты должен понимать, что важнее. - Он остановился на мгновение, чтобы положить на исходную позицию свой мяч для гольфа. – И это подводит меня к следующему пункту повестки дня: что было таким важным вчера, что ты не хотел, чтобы тебя беспокоили?

Я прочистил горло.

- Не поймите меня неправильно, Карлайл. Я был непротив. – Убедительно проговорил я, наблюдая, как он загоняет мяч в лунку. - Мне просто хотелось немного покоя, вот и все. И при всем уважении, я действительно верю, что Кроули мог бы справиться с этим вопросом. Он очень хороший заместитель.

По-видимому, не убежденный, он, нахмурившись, смотрел на меня в течение нескольких секунд. Затем наклонил голову, показывая, что он хочет, чтобы я достал ему мяч для гольфа. Хотя я и не оценил тот факт, что он относится ко мне как к caddy (п.п.: мальчику; подносящего клюшки и мячи при игре в гольф), его намерения были ясны: он был здесь хозяин. Не я. Пока не я, во всяком случае.

- Ты упомянул на прошлой неделе о билетах компании на бейсбол, - небрежно сказал он, сохраняя видимость того, что это ни какая не инквизиция.

- Да, полагаю, что так, - ответил я, не желая слишком уточнять.

Он молчал, когда я передавал ему мяч. Очевидно, была все еще моя очередь говорить.

- Я действительно там был вчера, - добавил я. - На бейсболе.

Он поднял бровь.

- Ты ни разу не использовал такие билеты. Почему передумал?

Я ответил соответствующе его небрежному тону.

- О, вы знаете, мой друг хотел пойти. Ничего особенного.

- Тебе просто хотелось немного покоя, - заметил Карлайл, повторяя мою предыдущую фразу.

- Да.

- Наблюдая, как играют Mets?

- Ну, мой друг их фанат. Это не имело большого значения.

Я пожал плечами, не желая привлекать большого внимания к моему «другу». Я не хотел прямо в лицо врать человеку, рассказывая о неком воображаемом компаньоне. Бобе из Ernst&Young, например (п.п.: британская аудиторская компания, одна из крупнейших в мире, входит в «большую четвёрку» аудиторских компаний), или Матиасе из Merrill Lynch. (п.п.: ведущий мировой компания финансового менеджмента и консультирования) Лучше пусть все будет расплывчато. Последнее, что мне было нужно, так это лекция про корпоративную этику в Cullen, Inc., хотя, Белла и я были просто друзьями.

Просто. Друзьями.

Питер не хотел быть «просто другом» для Беллы.

Тьфу.

- Это, безусловно, делает тебя хорошим другом, - проговорил Карлайл, заставив меня собраться. - Принести в жертву свое время, чтобы смотреть на таких многолетних неудачников, особенно, когда у нас замечательные места на игры Yankees.

Несколько раздраженный его намеками, что мой «друг» был в какой-то мере глуп для него или за свою верность Mets, я все-таки не стал открывать рот, опасаясь, что могу сказать что-нибудь подозрительное. Поэтому я просто еще раз пожал плечами. Именно эта уклончивость побудила Карлайла задать дополнительный вопрос. В конце концов, проницательный бизнесмен знает, как выведать то, что он хочет знать. Эта ситуация ничем не отличалась.

- Так, я знаю этого твоего друга? Ты неразговорчив. И это заставляет меня думать, что ты что-то скрываешь.

Я засмеялся как можно более естественно.

- Ладно, вы меня поймали. Я позвонил вашей бывшей жене.

Он фыркнул.

- Эта женщина никогда не сидела дольше двух иннингов, если ты понимаешь, что я имею в виду. За исключением случаев, когда это касалось переговоров по алиментам, конечно.
- Хм, да.

Расстроенный мыслями о Джанне, Карлайл прекратил расспросы и пошел к своему столу, постукивая по попавшейся на пути мебели своей клюшкой. В конце концов, он положил ее на витринное стекло, прежде чем сесть.

- Кстати, с Элис все в порядке, - сообщил он мне, бросив мячик для гольфа в ящик стола. - Я знаю, она очень благодарна тебе за то, что ты делаешь. Помогая Джасперу с его портфолио. Я тоже очень благодарен.

- Это не составило большого труда, - скромно сказал я, присаживаясь напротив него.

- Эдвард, он даже не может уберечь свою ногу от кнопок. Он хороший парень. Любит Элис. Но он не такой как ты. Не бизнесмен от природы.

- Я думаю, что мы умирающая порода, - пошутил я.

- Я бы даже сказал – некий исчезающий вид. Убедись в том, что не разбавишь свою генетическую линию.

- Думаю, сегодня еще немного рановато, чтобы говорить о продолжении моей родословной.

- Хорошо, вернемся к этому вопросу после обеда. Может быть, я позвоню моему старому другу Эдварду Мейсену Первому, чтобы и он внес свой вклад.

- Он по-прежнему во Франции вместе с мамой.

Он рассмеялся от души.

- Хорошо, Эдвард Мейсен Второй. У нас есть работа. - Он обратил все свое внимание на экран компьютера. - Теперь давай посмотрим тот пакет документов, что мы подготовили вчера вечером.

И с этими словами, мы полностью и по-настоящему углубились в работу, хотя, по правде говоря, мы, вероятно, еще вернемся к первому вопросу.

Белла

В двадцать шесть лет, после двух относительно серьезных отношений и таким количеством свиданий, что не сосчитать, я была уверена, что знаю, что хочу и не хочу в отношениях.

Я не хочу меняться, имея дело со слюнотечением подвыпившего парня или очищая от спермы мою прихожую, с тем, что мое лицо облизали, или идти на свидание в сопровождении матери моего спутника.

Все, что я хочу – это любви, общения, какого-то приличия, регулярного секса (с кем-то помимо себя самой), и с тем, кого не передергивает, когда я открываю рот. Желать и иметь, как ни крути, две разные реалии. И я не была уверена, что имела. Хоть что-то.

Я была так смущена.

Именно поэтому Роуз и я сидели в нашем любимом местном баре в среду вечером.

Доктор был в ударе. Я чувствовала себя чем-то похожей на Чарли Брауна, но вместо того, чтобы быть влюбленным в маленькую рыжеволосую девочку, я была вл… что-то типа этого… в медноволосого главного финансового директора. Вот и все отличие. (п.п.: Чарли Браун — главный герой комикса «Peanuts» (Арахис). По сценарию комикса, Чарли — человек, полный решимости и надежд, которого, тем не менее, преследует злой рок и неудача.)

- Так что я действительно не понимаю, - сказала Роуз, откинувшись на спинку дивана в кабинке. - Ты и Эдвард проводите много времени вместе, поддерживаете друг друга, он жутко злится, когда ты разговариваешь с другими парнями, но он никогда не делал намека?

Я несчастно покачала головой.

- Ни двусмысленности или «случайных» касаний?

- Ничего. Он настоящий джентльмен, - проскулила я.

- Уж лучше так, чем он был бы пещерным человеком, - обоснованно заметила она.

- Я не так уверена. По крайней мере, вопрос бы не стоял о том, кто я ему. Он бы что-то проворчал, перебросил меня через плечо и поступил бы со мной нечестиво.

- Ты не хочешь, и ты это знаешь. Разве ты не рассказывала мне, что у тебя был такой вот друг несколько лет назад?

- Да, - ответила я. - Джаред.

Я познакомилась с Джаредом сразу после того, как приехала в Нью-Йорк, чтобы учиться в кулинарной школе. Он был великолепен, хорошо сложен, а секс с ним был удивительным. Но разговор с ним состоял в основном из ворчания с его стороны и вздохов разочарования с моей.

Я быстро поняла, что секс, независимо от того, как бы он ни был хорош, не может поддерживать отношения, и мы расстались через несколько месяцев. К сожалению, это был, вероятно, последний раз, когда у меня был на самом деле хороший секс.

- Кроме того, - добавила Роуз, - Эдвард не кажется мне неандертальцем. Весь его вид кричит о хорошем воспитании.

- Я знаю, - посетовала я, делая большой глоток своего Sam Adams Summer Ale, (п.п.: пшеничное пиво с добавлением цедры лимона и острой африканской специи, известной в народе как «райские зерна». Тем не менее, пиво сохраняет приятный солодовый характер) самого вкусного пива из когда-либо созданных, и, безусловно, шаг вперед от Budweiser, который Эдвард и я пили на игре. - Он такой джентльмен, что почти тошно.

- Он джентльмен, потому что он не заинтересован или потому что заинтересован? - Ее лоб нахмурился, когда она посмотрела на меня. – В этом вообще есть смысл?

- Отвратительно, да, есть смысл, - ответила я, обертывая руку вокруг моей бутылки с пивом. - И я не знаю ответа.

- Не могла бы ты... Я не знаю... спросить его? – пожала она плечами.

- Или еще лучше, - подхватила я, - я могла бы оставить ему записку на столе, в которой бы говорилось: «Я тебе нравлюсь?» с двумя клеточками для отметки под словами «да» и «нет». Если он отметит клеточку под «да», то, возможно, мы вместе могли бы пойти на Sock Hop (п.п.: танцы 50-х годов, где нужно снимать обувь, чтобы не портить половое покрытие — отсюда и название)

Розали рассмеялась и сделала последний глоток пива.

- Иди в задницу, - сказала она, улыбаясь мне. - Ты же знаешь, что я имела в виду.

- Знаю, но дело в том, что мне нравится быть рядом с ним, и если я сделаю что-нибудь не так, боюсь, это разрушит нашу дружбу. Кроме того, я не думаю, что он достиг всего, что планировал в своей профессиональной жизни и получил то, чего он хочет. Если бы он хотел меня, я уверена, он дал бы мне знать.

- А ты сможешь быть ему просто другом? – спросила Роуз, подзывая двумя пальцами нашего официанта, когда он проходил мимо.

- Полагаю, что – да, - сказал я, подпирая подбородок рукой, облокотившись на стол. - Даже если бы он был заинтересован, он все время отдает работе, и дал мне понять, что это для него главный приоритет.

Она содрогнулась.

- Я не могу себе представить жизни, в которой работа была бы важнее, чем люди. - Она сделала глоток пива, перед тем как продолжить. - Может быть, записка с клеточками не такая уж и плохая идея. Ты можешь передать ее ему через его секретаря.

- Заткнись, прежде чем оставлю записку тебе. И там будут буквы, вырезанные из журналов, – предупредила я.

- Ты собираешься звонить этому парню, Питеру? - спросила она, игнорируя мою угрозу требований выкупа. Я всегда хотелa быть пугающей, но оказалось, что осталась не страшнее, чем когда была в третьем классе. Тогда я пошла к своему учителю и потребовала моим самым взрослым голосом, чтобы она сняла меня с роли Снежинки номер два и, как минимум, сделала Снежинкой номер один. Она отказалась, посмеиваясь надо мной и поглаживая меня по голове, называя милой.

Милая было не тем, к чему я стремилась, но, похоже, определенные вещи не изменились за прошедшие годы.

- Не думаю, - сказала я, наконец, отвечая на вопрос о Питере, как только официант принес нам еще два пива.

- Почему нет? – с вызовом спросила она. - Ты не в отношениях, и ты сказала, что Питер симпатичный и выглядит прилично…

- Более чем прилично, - перебила я.

- Хорошо, - она закатила глаза. - Он симпатичный и очень, очень привлекательный. Так в чем проблема?

- Я не знаю! – простонала я, ударившись лбом о стол. Я подняла голову и смотрела, как небольшой кусочек льда скатывается по наружной части моей бутылки с пивом, а затем Роуз задала вопрос, который я не ожидала услышать.

- Белла, когда ты в последний раз узнавала про работу в ресторане?

- Какое-то время назад, я думаю, - ответила я, в недоумении, почему она спрашивает.

- Какое-то время... То есть ты остаешься на работе, которая ничего не дает тебе как в личном, так и в профессиональном плане, только потому, что ты можешь быть рядом с Эдвардом?

Я поджала губы, готовая защищать себя и отрицать ее утверждение, но почти сразу поняла, что не могу. Потому что она была права. Я не потрудилась даже взглянуть на вакансии шеф-повара в течение довольно длительного времени, по сути, после того как мы с Эдвардом стали друзьями. Мне нравилось, что у нас есть эта связь, удерживающая нас вместе, поскольку, возможно, наша дружба пошла бы на убыль, если этого бы не было. Я медленно кивнула головой и посмотрела вниз.

- Да, возможно, это так, - уклончиво проговорила я.

- Слушай, я не пытаюсь указывать тебе, что надо делать, но ты отказываешься от свиданий с потенциально хорошими парнями и остаешься на работе, которую ты ненавидишь из-за парня, который, вероятно, хочет быть тебе просто другом. Подумай об этом, ладно? Ты же знаешь, что я поддержу тебя в том, что ты не решишь.

Я удрученно кивнула и сделала глоток пива, уверенная, что она была права, но, не желая себе в этом признаться. Может быть, записка была бы не такой уж плохой идеей, в конце концов. Он бы поставил галочку в соответствующем поле, по крайней мере, я бы знала, что к чему.

Я шла на работу следующим утром, как ни в чем не бывало, несмотря на четыре бутылки пива и возвращение домой около полуночи. Роуз дала мне много пищи для размышления, но в то же время, я решила, что буду просто наслаждаться дружбой с Эдвардом, и нет никаких оснований на чем-то настаивать.

Я села за свой стол с огромным стаканом кофе из «Dean&DeLuca» и открыла свою электронную почту, собираясь отправить письмо Эдварду, чтобы рассказать ему об особенно интересном инциденте, который произошел в баре предыдущим вечером. Когда я была примерно на половине моего анекдота, Джейк проговорил у меня за спиной:

- Ты должна контролировать использование интернета сегодня, - сказал он, без всяких любезностей типа «доброе утро». У него совершенно отсутствовали манеры. Может быть, он был воспитан волками. – Пол уволился, а это был его день.

- Хорошо, - сказала я, повернувшись к нему ненадолго, прежде чем вернуться к своему компьютеру и запустить приложение для отслеживания трафика.

Несколько минут спустя, когда я еще не успела закончить свое письмо к Эдварду, из-за Джейка, постоянно крутившегося рядом, хотя сейчас это волновало меня меньше всего, как дверь в IТ-отдел открылась, и вошел не кто иной, как Карлайл Каллен.

Внезапно, у меня появилось сильное желание пойти в туалет.


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-37007-1#3410012
Категория: Наши переводы | Добавил: ღАлаяღ (04.03.2017)
Просмотров: 3201 | Комментарии: 29


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 291 2 3 »
0
29 lyolyalya   (18.07.2017 19:42) [Материал]
Розали права. Эдварда останавливает корпоративные отношения. Пока она там работает, Эдвард ей ничего не может предложить. Надеюсь, Белла скоро поменяет место работы и Эдвард станет более настойчив.
Спасибо за главу.

0
28 natik359   (27.04.2017 13:32) [Материал]
Надеюсь визит Карлайла просто случайность!

0
27 Ellla   (13.03.2017 14:01) [Материал]
Спасибо за новую главу!!!Радует только одно что каждый из них хотя бы признает что испытывает чувства к другому!!! Но Роуз абсолютно права ,или Эдвард начнет двигаться,или Белле нет смысла оставлять в своей жизни так как все есть на данный момент!!!С нетерпением жду продолжение!!! wink wink wink wink wink wink wink wink

0
26 Герда   (08.03.2017 18:22) [Материал]
А вот и Карлайл пожаловал, странно, но в этот раз он вызывает у меня подозрения... Чего это он так расспрашивает Эдварда? Что-то тут нечисто wacko

1
25 siana13   (07.03.2017 03:31) [Материал]
Спасибо большое за перевод!

1
24 Alin@   (06.03.2017 09:42) [Материал]
Им бы признаться, но на словах все легко. Эдварду бы понравилось то, что Белла не планирует звонить тому парню. И настал тот момент когда Карлайл зашел в It. И ведь из хороших побуждений он распрашивал Эдварда. Ведь если нетепичное поведение то это сразу бросается в глаза.

1
23 Helen77   (06.03.2017 08:57) [Материал]
Спасибо большое за продолжение. Роуз совершенно правильно обратила внимание Беллы на то. что она перестала искать работу, так можно застрять на годы.

1
22 робокашка   (06.03.2017 01:00) [Материал]
Я вообще не поняла, какое Карлайлу дело до того, с кем проводил время Эдвард angry Сам он и с дочерью часами общается, и в гольф в рабочее время играет, и с Эсми успевает по музеям походить и наверняка многое другое успевает

1
21 pola_gre   (06.03.2017 00:03) [Материал]
Не понятно зачем Белле оставаться на этой работе "ради Эдварда", если и с другой работы можно письма электронные писать с тем же успехом. Они ж не вместе работают, хоть и в одной компании... wacko
Надеюсь, Белла все же посмотрит вакансии повара

Карлайл ужасно неуважительно обращается с Эдвардом surprised
Интересно, зачем он пришел - интрига biggrin

Спасибо за перевод!

1
20 malush   (05.03.2017 22:24) [Материал]
И чем же удивит Карлайл?.. Ведь не с проста он пришёл... И эти его разговоры о браке пугают... Роботы какие-то...
Розали права, Белле надо искать работу для души, может тогда Белла и Эдвард быстрее пришли к консенсусу...
Спасибо за продолжение! wink

1-10 11-20 21-29


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]