Я не боюсь темноты Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?
Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
Игра с убийцей Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой. Психологический детектив
Дверь в... Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.
Дебютантка Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.
Реверс …Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..
Дальше от мира, ближе к себе Для Элис это была всего лишь работа и попытка решить очередную проблему. Она и подумать не могла, что окажется на необитаемом острове и найдет для себя нечто более значимое, чем прибыль.
В солнечной Италии, к северо-западу от Рима, расположился маленький городок под названием Вольтерра. Кажется, время не касается этого городка, он будто дышит тысячелетней историей — у тех, что его посещает, складывается ощущение, что они попадают в далёкое прошлое. Почти в самом центре данного городка стоит старинный величественный замок — палаццо деи-Приори. Для людей это мрачное строение — просто исторически ценная достопримечательность. Им невдомёк, что он является пристанищем самых опасных хищников в этом мире — вампиров. И не простых вампиров, а их правящего клана — Вольтури. Смертным это слово ничего не скажет, у бессмертных же оно вызывает страх, уважение, ненависть… а иногда — и всё это сразу.
В главном зале, отличающимся от всех своим величием, размером, а также тремя тронами на помосте, восседают трое вампиров. По ним сразу видно, кто здесь хозяин. Но дело не в том, что они сидят на тронах, нет. Их осанка, высокомерный и снисходительный взгляд алых глаз… их манеры просто кричат об их высоком положении.
Однако даже среди них троих выделяется один. Он сидит на центральном троне и со лживо-скучающим видом осматривает склонившегося перед ним вампира.
— Деметрий! Как ты можешь беспокоить нас сейчас! — вспыхивает гневом правитель, сидящий по левую руку от главного вампира.
— Ну-ну, Кай, не стоит обвинять его в чем-то. Наверняка у него есть причина, чтобы задержать нашу трапезу, — мягким, обманчиво-ласковым тоном произносит главный правитель.
— Да, господин, — еще ниже склоняется светловолосый вампир, нарушивший покой правителей. Больше всего он боялся гнева Аро — того самого главного правителя. Потому что именно его гнев всегда обращался смертью для любого, кто посмел стать его причиной.
— Говори, Деметрий, — склонил голову Аро. На его лице играла улыбка, но алые глаза оставались ледяными, словно арктический снег.
— Я, кажется, нашел Джорджа, господин! — произнес вампир и замер, ожидая вердикта. Сочтет ли великий Аро Вольтури причину достойной его жизни, или ему придется умереть?..
— Кажется? — холодно спросил третий правитель.
— Я почти уверен в его местонахождении, — голос вампира дрогнул.
— И где он? — из голоса Аро исчезли мягкость и ласковые нотки.
— В Форксе, штата Вашингтон! — незамедлительно ответил Деметрий.
— Алек, позови Джейн! — скомандовал Аро. Деметрий выдохнул. Убивать его точно не будут — для этого есть Феликс.
Пока к нему шли его слуги, Аро вспоминал. Когда-то, несколько сотен лет назад, к его клану присоединился Джордж. Даже тот факт, что никто из вампиров победить его не мог, не так огорчал властолюбивого Аро, как уход этого Джорджа из клана. Все это время он был скрыт от глаз его верного ищейки, что же случилось сейчас?
— Деметрий, а как ты его нашел? — поинтересовался Аро у своего верного слуги.
— Я недавно вспомнил о нем, а кто-то рядом говорил про Форкс. Мне на мгновение пришла уверенность, что он там, господин! — ответил вампир.
— Значит, не так уж он и непобедим! — улыбнулся Аро одной из своих самых страшных улыбок. Улыбка, которая предвещала игру… и концом этой игры будет смерть!
— Господин, вы звали? — склонилась невысокая вампирша, больше напоминающая старшеклассницу, чем кровожадного монстра.
— Да, Джейн! Ты отправляешься в Форкс, штат Вашингтон. Возьми брата и Деметрия! Ты помнишь Джорджа? Его надо вернуть! Ты приведешь его! — холодно распорядился Аро, не переставая улыбаться. Его жизнь налаживается.
— Как прикажете, господин! — склонилась Джейн и удалилась из тронного зала.
— Алек, Деметрий, собирайтесь! — приказала она. — Дженна! Три билета до Сиэтла или Портленда на ближайший рейс! Быстро! — раздав нужные указания, девушка отправилась в свои покои.
И только тут, закрыв двери, она облокотилась на неё и обессилено съехала вниз. Это случилось! Она столько лет ждала Джорджа… и одновременно не хотела, чтобы его нашли! Девушка прикрыла глаза, вспомнив его. Высокий, молодой, красивый. С черными завитыми волосами, чуть прикрывающими уши. С фигурой Аполлона, которой позавидует любой вампир на этой планете. Его обсидиановые глаза, будто заглядывающие тебе в душу… Девушка судорожно вздохнула, а из горла вырвался всхлип. Если бы она могла — сейчас бы рыдала, но вампиры не могут плакать…
«Так, хватит! Нужно успокоиться и взять себя в руки! Я же Джейн Вольтури! — подумала она. — Я смогу спасти его!»
Так... похоже "унюханный" Деметрием Джорж из Форкса это наш таинственный и грозный шериф, Чарли Свон Мы точно знаем, что он не вампир, но, видимо, время от времени предпочитает пожить или просто пообщаться с вампирами - от скуки, что ли? Вампиры тоже о нем скучают и не только таланто-загребущий Аро, но и вечный подросток Джейн, которая испытывает к нему более нежные чувства. Только вот образ, навсегда запечатленный в её безупречной вампирской памяти -
ЦитатаТекст статьи ()
Высокий, молодой, красивый. С черными завитыми волосами, чуть прикрывающими уши. С фигурой Аполлона
- как-то не очень соответствует сорокалетнему, с пробивающимися залысинами и небольшим брюшком, отцу взрослой дочери. Не припомню описание внешности Чарли в этой истории, но в каноне он выглядел далеко не Аполлоном Возможно, это часть маскировки или он способен стареть? Хотя, вряд ли - за сотни лет, которые он существует, уже давно бы в прах превратился
"- как-то не очень соответствует сорокалетнему, с пробивающимися залысинами и небольшим брюшком, отцу взрослой дочери." Хе, даже если он стал выглядеть старше, авторитетно заявляю, что "брюшка" у него не будет. Физиология немного не та.
А в остальном меня очень повеселили ваши рассужедния. В хорошем смысле. Спасибо.
Дворец Приоров стоит на площади Приоров, куда Эдвард в "Новолунии" собирался выйти в полдень и посверкать народу, поэтому туда должна была бегом бежать Белла (и все эту локацию запоминают). Там, около дворца Приоров, их арестовывают. А потом с этой площади вся компания очень долго куда-то идёт, потом прыгает под землю и снова идёт, и в конце концов на лифте попадает в некое здание, и по разным помещениям идёт в зал, внутренности которого описаны глазами Беллы (20-21 глава "Новолуния"). Вот описание "тронного зала" (цитата из нового перевода, потому что старый в плане соответствия оригиналу вообще никакой): "Каменный вестибюль оказался небольшим, он быстро переходил в более светлое, похожее на пещеру [но слово, которое так перевели, имеет и другое значение "очень просторное во всех направлениях"] помещение, совершенно круглое, как огромная крепостная башня... в которой, скорее всего, мы и находились. На высоте двух этажей длинные узкие окна... и т.д.").
С наружностью дворца Приоров этот зал у меня никак не соотносится, а с Баптистерием вроде как да - например, "плавно изгибающиеся" (переводчик Ахмерова), они же - "закругленные" (переводчик Алукард) стены. Это исключительно мое мнение, я не знаю, какое здание описывала Майер). Но мне кажется, в реальности во дворце Приоров находится музей, выставочный зал... так что Вольтури там было бы не шибко уютно.
Хм... Я ориентировался по фильму. А там, вроде как, они куда-то просто спустились, потом ещё на лифте проехали (едва-ли вверх). Так что я решил, что они сделали себе уютные подземелья под городом. А деи-Приори (всё здание, пусть и музей) - это типа парадного входа. В данной главе как-то не сложилось с описанием всего этого, но в будущих главах я на этом остановился подробней в паре мест (ибо предмет дискуссии там - место действий). Как-то так.
Ну... смею заверить, что такая тенденция поддерживаться не будет. Большая часть действующих лиц уже включилась в историю. А то, когда их очень много, все в кучу смешиваются...
Когда-то, несколько сотен лет назад, к его клану присоединился Джордж. Даже тот факт, что никто из вампиров победить его не мог, не так огорчал властолюбивого Аро, как уход этого Джорджа
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ