Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мама, расскажи мне сказку на ночь
«Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?

Давным-давно в Китае
Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.

Dreamcatcher (Ловец снов)
Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…

Беременное чудо
Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного...
Мини.

Серьезный проступок
Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...

Пираты Карибского моря. В поисках счастья
Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?

Последний Приют
Много лет назад двое рыбаков нашли в полосе прибоя бессознательное тело молодого человека, который о себе не помнил ничего. Минуло много лет, только Джаспер Уитлок так и не смог отыскать ключи к прошлому. Очередная попытка приводит его в местечко с поэтическим названием Последний Приют, расположенное на самом Краю Земли...

Двуличные
Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?



А вы знаете?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 238
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Валлери, vsthem  
Twilight Russia. Форум » Собственные произведения » Собственные произведения. Завершенные. » Мини » Я нарисую тебе солнце (Мини-история конкурса "А на завтра наступил Конец Света...")
Я нарисую тебе солнце
ДиметраДата: Вторник, 07.05.2013, 23:48 | Сообщение # 1
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:






1 место в конкурсе мини-фиков «А наутро был Конец Света...»




огромная благодарность за такое великолепное исполнение обложки IrKos!!!

«…Я учу тебя выходить из берегов,
Я учу тебя быть мечтой во тьме кромешной,­­
Я учу тебя находить в себе любовь,
Я учу тебя узнавать во мне надежду…»
«Я учу тебя» (гр. "Коридор")­­


Авторы: Диметра и Ange-lika
Рецензия от Клуба критиков
Бета: ИрисI
Рейтинг: R
Жанр: Drama, Deathfic
Саммари: Как заставить циничного художника-женоненавистника увидеть красоту в том, что он привык презирать? Как вынудить самодостаточную женщину-юриста положиться на кого-то, кроме себя? Что если их свяжет общая беда? Трагедия всего человечества...
Статус: Завершен.
От автора: Эта работа буквально пришла сама и настойчиво постучалась в мои мысли. Само словосочетание "конец света" не как мира, а именно света, зацепило и не отпускало, пока я не услышала за рулем давно известную мне песню. Тут же в голове возникли образы героев, и четко проявилась главная мысль: показать, на сколько мелки наши бытовые проблемы, кажущиеся глобальными, когда приходит настоящая беда, настоящий конец света. И на сколько стоит ценить простые вещи, радости и просто возможность видеть этот мир, даже если он не совершенен. Спасибо моему соавтору, что подхватила эту мысль, поддержала и помогла обрести ей реальность.
Мы не ожидали, что такой формат - историю всего двух героев и их переживаний, так оценят. Это было очень и очень приятно, спасибо за такие живые, эмоциональные отзывы и за голоса, отданные за работу. И не устаем благодарить нашу волшебницу-бету, которая за несколько часов до окончания конкурса смогла причесать текст до успешно читаемого.



Вдохновившая песня: http://www.zaycev.net/pages....ck-info


За отличный найденный саундтрек огромная благодарность Merith! "Последний день Земли" - гр. Смысловые Галлюцинации.



и не можем прятать еще и такую красоту от IrKos


а еще у нашей истории появилась рецензия, если кого-то заинтересует, вам - сюда


Сообщение отредактировал Диметра - Понедельник, 17.11.2014, 20:28
 
ДиметраДата: Воскресенье, 12.05.2013, 08:53 | Сообщение # 26
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Понимаю, однако можно было обойтись и русскими словами. "Сына собаки" заменить на тот же "чёрт возьми", а "идиота" и "невнимательную" оставить в таком же русском варианте. Зачем было лезть в иностранный язык, да ещё арабский?!

Это прозвучит не так. Вот когда тебе в лицо говорят "Идиот" - это звучит совершено не так, как "Бахнут" например. Перевод слова "Бахнут" большинство среднестатистических русских не знает. Вдруг это замена слово "блин". А когда тебе в лицо сказали "идиот" или что-то подобное, то можно по этому самому лицу и получить. Вот с невнимательной согласна - это можно убрать и оставить только ругательства. Тем более Даша у нас из Москвы, может знать вполне.
Цитата (Rara-avis)
Я понимаю, герои были бы на курорте где-нибудь в Египте, но нет же, они в Красноярске, К-р-а-с-н-о-я-р-с-к-е! Не

Я проживаю в Кемерово. От Красноярска пару сотен километров и спокойно ругаюсь на арабском (по крайней мере знаю десяток слов). Ни разу не была в Египте. Даша из Москвы -вполне может знать распространенные ругательства. Ник из достаточно экзотической среды художников, где это может быть просто модно. Ну не красиво звучит в мире бомонда русский даже не мат, но грубое слово.
Согласна, стоит в тексте пояснить почему они ругаются не по русски, но вот с заменой на русские слова не соглашаюсь. Это изменит настроение текста.


 
SerenityДата: Воскресенье, 12.05.2013, 09:29 | Сообщение # 27
Рыжий Котяра

Группа: Проверенные
Сообщений: 508


Статус:




Девочки, я тут вставлю свои пять копеек.

Знаете, почему еще ругательства на арабском так странно звучали? Обычно люди начинают ругаться на другом языке, изменяя родному, когда достаточно долгое время проживут, прям погрузятся в нужную языковую среду, это я по себе говорю, потому что когда работала с французами, все равно два месяца по-русски и ругалась, и материлась, и только на третий у меня грязные французские словечки автоматически вылетали, потому что я их постоянно слышала. Ругательства, это как рефлекс, а не команда мозга "вот, дрянь приключилась, как там по арабски "пёсий сын"?

Поэтому недостаточно просто знать язык, понимаете?

Ну, вот как-то так.

Добавлено (12.05.2013, 09:19)
---------------------------------------------

Цитата (Диметра)
Я проживаю в Кемерово. От Красноярска пару сотен километров и спокойно ругаюсь на арабском


biggrin Ну, надо же, а, как тебя угораздило?

Добавлено (12.05.2013, 09:29)
---------------------------------------------
А, или вот еще! Забыла добавить. Погружение в среду, это конечно круто, но иногда и достаточно просто слышать эти ругательства вслух, чтобы потом начать повторять на автомате. Ну, я во часто говорю "фак" и "щит")) Вот просто английский, это не арабский, и этому рассказу нужна "легенда". Без нужного контекста никак wink


Я все знаю, но ничего не помню!


Количество воды на Земле постоянно, ее круговорот непрерывен; какая-то часть воды, которую вы пьете, побывала в динозавре.© «1227 фактов, от которых вы обалдеете»
 
Mary_MasenДата: Воскресенье, 12.05.2013, 10:29 | Сообщение # 28
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 188


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Когда я начала писать комментарий к истории, у меня в голове крутилось "ни за что не буду голосовать за Солнце!". Я об этом и собиралась написать в комменте. А потом что-то щелкнуло. И я поняла, почему так отреагировала. Эта история меня ошеломила. Захватила. Увлекла. Потрясла. Перевернула. ВЫ ЗАЛЕЗЛИ В ДУШУ!!! А я в душу не пускаю, поэтому и была такая реакция. Испытываю огромное облегчение от того, что вовремя это поняла и проголосовала.
и вот по поводу альтернативной концовки. я, конечно, плохо в этом разбираюсь, но ИМХО, что с изменением финала изменится атмосфера рассказа... мне бы этого не хотелось...
P.S. Ваша история уже у меня в закладках )))))


When you can live forever, what do you live for?..
 
nataljДата: Воскресенье, 12.05.2013, 13:57 | Сообщение # 29
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1326


Статус:
Смайл настроения:




Спасибо большое за интересную историю! С удовольствием прочитаю альтернативную концовку, если пригласите.
 
Ange-likaДата: Воскресенье, 12.05.2013, 17:51 | Сообщение # 30
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 3034


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Понимаю, однако можно было обойтись и русскими словами.

только не русскими, как и не английскими, и наверно не немецкими... остальные языки, хоть китайский, равноценны арабскому, и по-большому счёту не принципиально на каком именно Ник выразит своё негодование...
Цитата (Rara-avis)
Я это еще с университета уяснила: это на конференции и на форуме (таком в том числе) ты можешь прийти и сказать: "Нет, нет, нет вы не так поняли, сейчас я вам объясню, как было на самом деле".

полностью и безговорочно согласна, надо чтобы было как надо, но заменить русскими словами - не получится...
Цитата (Rara-avis)
А тут получается чистой воды... выпендрёж.

именно! и сам герой такой...
Цитата (Rara-avis)
P.S. насчёт финского - надо посмотреть. Язык там позакавыристее арабского будет.

но очень надо! и в той истории уже не выберешь другой язык... герои - финны, и вначале говорят между собой на финском, но всего несколько фраз и переходят на русский, чтобы ГГ понимала о чём речь...
Цитата (Serenity)
Девочки, я тут вставлю свои пять копеек.

конечно! нам каждые пять копеек - в кассу... smile
Цитата (Serenity)
на третий у меня грязные французские словечки автоматически вылетали, потому что я их постоянно слышала.

а вот с этого мест поподрообнее...
может Ник вообще на французском ругался, а мы просто не так с Дашей расслышали?
Цитата (Serenity)
Погружение в среду, это конечно круто, но иногда и достаточно просто слышать эти ругательства вслух, чтобы потом начать повторять на автомате.

скорее всего кто-то из знакомых Ника, возможно и араб, ругался при нём, а ему это показалось оригинальным, он и перенял эту привычку...
это только мои предположения, если ошибаюсь, то Катя меня поправит...

Добавлено (12.05.2013, 17:51)
---------------------------------------------

Цитата (Mary_Masen)
Когда я начала писать комментарий к истории, у меня в голове крутилось "ни за что не буду голосовать за Солнце!"А потом что-то щелкнуло. И я поняла, почему так отреагировала. Эта история меня ошеломила. Захватила. Увлекла. Потрясла. Перевернула. ВЫ ЗАЛЕЗЛИ В ДУШУ!!!

надо же какие полярные и сильные эмоции!
на самом деле это чувствовалось, спасибо!
Цитата (Mary_Masen)
и вот по поводу альтернативной концовки. я, конечно, плохо в этом разбираюсь, но ИМХО, что с изменением финала изменится атмосфера рассказа... мне бы этого не хотелось...

хорошо подумав, мы пришли к тому же выводу.
наверно "Солнце" воспринимается именно так, потому что финал - это действительно точка.
Цитата (Mary_Masen)
P.S. Ваша история уже у меня в закладках )))))

всегда рады видеть вас во всех наших историях, спасибо за такой яркий отзыв!

Цитата (natalj)
Спасибо большое за интересную историю!

спасиб, рада что она понравилась... happy




Сообщение отредактировал Ange-lika - Воскресенье, 12.05.2013, 17:07
 
Rara-avisДата: Воскресенье, 12.05.2013, 18:43 | Сообщение # 31
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Диметра)
Это прозвучит не так.

С чего бы это вдруг? У вас уже по контексту (негативная коннотация слова + перевод) понятно, что герой ругается. ("Ибн калб! (арабс. «сын собаки») - ругнулся Никита уже в спину велосипедисту".) А во втором предложении на это читателю указывает перевод ругательства "идиот" и, опять же, контекст:"...увидев перед собой открытую автомобильную дверь, понимая, что именно ей получил по лбу".
Цитата (Диметра)
но вот с заменой на русские слова не соглашаюсь. Это изменит настроение текста.

Не изменит. Можно взять русское слово с нейтральной коннотацией, подкрепив его соответствующими глаголами высказывания и интонационным выделением, или придумать свой неологизм. В иностранный язык совершенно нет нужды лезть, а вот показать владение русским - стоит. При рассмотрении рукописи редакцией последнее отметили бы в плюс. wink
Цитата (Диметра)
Перевод слова "Бахнут" большинство среднестатистических русских не знает.

Если это диалектное слово, то его знает, дай бог, один процент "среднестатистических русских". cool biggrin
Цитата (Serenity)
и этому рассказу нужна "легенда". Без нужного контекста никак

Причём, легенда в таком случае нужна и Даше. Пусть она не из арт-среды, но по тексту героем это было воспринято как само собой разумеющееся, что таковым не является.
Цитата (Ange-lika)
может Ник вообще на французском ругался

Так, давайте без этих франко-арабских "диалектов" выходцев из Африки. wacko Они толком ни один, ни другой язык нормально не знают и коверкают как только можно.
Цитата (Ange-lika)
но очень надо! и в той истории уже не выберешь другой язык... герои - финны, и вначале говорят между собой на финском, но всего несколько фраз и переходят на русский, чтобы ГГ понимала о чём речь...

Напиши мне.

П.С. пусть шапку темы закрепят. wink


 
Sandy5165Дата: Понедельник, 13.05.2013, 00:15 | Сообщение # 32
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 6


Статус:




Цитата (Диметра)
Согласна, стоит в тексте пояснить почему они ругаются не по русски, но вот с заменой на русские слова не соглашаюсь. Это изменит настроение текста.

на эту тему мнение среднестатистического читателя. чисто в статистику.
помните, в фильме Самая обаятельная и привлекательная герой Абдулова любил вставить словечки на нерусском? гамарджоба, мадлобт и т.д.? наверняка его прононс не соответствовал оригиналу. однако парень любил выпендриться. вот и все. так что когда Ник ругался типа на арабском мне это не резало абсолютно. наоборот, эти фразы просто характеризовали героя. как не матерщинника и не полиглота)))
так что тут я авторов поддерживаю на все 100!
а то, что Даша могла знать несколько слов на арабском, тоже вполне допустимо. и здесь важно для завязки их знакомства.
и не будем же мы развивать дискуссию, кому пойдет в минус, а кому в плюс, если кто-то скажет "суши", а не "суси"? потому что, если начать копать эту тему, то это будут беспросветные дебри wacko
 
Ange-likaДата: Понедельник, 13.05.2013, 00:59 | Сообщение # 33
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 3034


Статус:




рада тебя и туть видеть, Сандичка!
Цитата (Sandy5165)
наверняка его прононс не соответствовал оригиналу. однако парень любил выпендриться.

но у нас-то Даша поняла сказанное Ником, а значит он должен был ругаться на "правильном" арабском... wink
Цитата (Rara-avis)
Можно взять русское слово с нейтральной коннотацией, подкрепив его соответствующими глаголами высказывания и интонационным выделением

тогда уже выпадает вот этот момент:
...Представь, мы бы не познакомились. Жуткое упущение, да? – хмыкнул парень, ласково поглаживая Дашу по спине. – Я вот узнал, что по-арабски ругаться не всегда безопасно, меня и понять могут...
при первой встрече у них получился очень короткий разговор... а потом вспышка и стало не до разговоров, но хотелось, чтобы Даша с первых слов отвечала Нику не так как все известные ему девушки, потом пойдут мелочи, что она ищет телефон в сумочке за минуту, и лаконична, и т.д... но вначале были только этот диалог.
иначе Ник просто выругался на русском и прошёл бы мимо?
Цитата (Rara-avis)
или придумать свой неологизм

тогда наверно меньше шансов, что Даша поймёт смысл сказанного...
Цитата (Rara-avis)
При рассмотрении рукописи редакцией последнее отметили бы в плюс.

сомневаюсь, что кто-то станет рассматривать "Солнце" всерьёз...
Цитата (Rara-avis)
Если это диалектное слово, то его знает, дай бог, один процент "среднестатистических русских"

но и такие случайности возможны, 1 процент - это же целая толпа, даже если брать в расчёт только москвичей... tongue
Цитата (Rara-avis)
Так, давайте без этих франко-арабских "диалектов" выходцев из Африки.

согласны! я даже не знаю как на них говорить-то... wacko




Сообщение отредактировал Ange-lika - Понедельник, 13.05.2013, 01:21
 
Rara-avisДата: Вторник, 14.05.2013, 00:00 | Сообщение # 34
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Ange-lika)
но хотелось, чтобы Даша с первых слов отвечала Нику не так как все известные ему девушки

Цитата (Ange-lika)
иначе Ник просто выругался на русском и прошёл бы мимо?

Цитата (Ange-lika)
тогда наверно меньше шансов, что Даша поймёт смысл сказанного...

Отчего же? Она - человек образованный, широту и возможности русского языка смогла бы оценить. Чем он вам не пришёлся по душе? wacko
Цитата (Ange-lika)
но и такие случайности возможны, 1 процент - это же целая толпа, даже если брать в расчёт только москвичей...

Да не в процентах дело. Мы сейчас говорим об истории, в которой, даже если оставлять арабский, легенды, доступно объясняющей его знание героями, всё равно нет. Эта фраза (– Я вот узнал, что по-арабски ругаться не всегда безопасно, меня и понять могут...) так далеко отставлена в тексте от первоначальной ситуации, что смотрится лишней. Поэтому либо надо дорабатывать легенду, либо менять на русский. cool
Цитата (Ange-lika)
сомневаюсь, что кто-то станет рассматривать "Солнце" всерьёз...

Я говорила в общем: любые необоснованные лингвистические экзерсисы первым делом попадаются на глаза редактору. wink
Цитата (Ange-lika)
я даже не знаю как на них говорить-то...

Не стоит.


 
Ange-likaДата: Вторник, 14.05.2013, 01:29 | Сообщение # 35
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 3034


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Отчего же? Она - человек образованный, широту и возможности русского языка смогла бы оценить. Чем он вам не пришёлся по душе?

очень даже по душе... но мы не Ник.

Цитата (Rara-avis)
Мы сейчас говорим об истории, в которой, даже если оставлять арабский, легенды, доступно объясняющей его знание героями, всё равно нет.

значит надо думать. где вписать, в принципе могу представить где вписать это Нику, наверно в самом начале где он ругнулся вслед толкнувшему его велосипедисту, там действие ещё вполне позволяет такие "нелирические отступления"...
где это объяснить для Даши пока не вижу. Это оказывается несущественным после катаклизма, вот только Ник вспомнил, но он искал положительные плюсы в сложившейся ситуации... и их набралось так немного, что в ход пошло всё вплоть до арабского. Сама же Даша в этот момент не вспоминать, ни связно соображать не смогла, поэтому и предыстория Дашиного набирания запаса арабских ругательств осталась недосказанной...
должна быть в девушке какая-то загадка? tongue
Цитата (Rara-avis)
Я говорила в общем: любые необоснованные лингвистические экзерсисы первым делом попадаются на глаза редактору

ну это в том случае, если история вообще попадается на глаза редактору...
Цитата (Rara-avis)
Не стоит

не-не-не буду, честно-честно!




Сообщение отредактировал Ange-lika - Вторник, 14.05.2013, 01:42
 
Rara-avisДата: Вторник, 14.05.2013, 15:20 | Сообщение # 36
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Ange-lika)
где это объяснить для Даши пока не вижу. Это оказывается несущественным после катаклизма, вот только Ник вспомнил, но он искал положительные плюсы в сложившейся ситуации... и их набралось так немного, что в ход пошло всё вплоть до арабского.

Если убрать "невнимательную" вначале, заменив на невербальную реакцию, но замеченную Ником, то тогда "изюминка" Дашина ещё прокатит, хоть и с натяжкой. "Невнимательную" в любом случае придётся убирать: мы уже сошлись на том, что это не ругательство. biggrin
Цитата (Ange-lika)
ну это в том случае, если история вообще попадается на глаза редактору...

Так ведь редактор ещё до отсылки рукописи в издательство должен быть. tongue biggrin


 
amberitДата: Вторник, 14.05.2013, 17:36 | Сообщение # 37
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5259


Статус:




На тему ругательства. Есть у Иоанны Хмелевской роман, название застрелите, не вспомню, но там дети ругались финским? (вроде бы) словом "треотралве". Числительное, если не ошибаюсь. При этом дети перевода этого слова не знали, и вообще считали страшным ругательством, которое нельзя произносить при взрослых. Просто им нужно было ругаться, и они так ругались, не употребляя еще более табуированных слов. Мой собственный ребенок с успехом ругается вычитанным у О. Громыко "гхыром", естественно, не являясь носителем тролльего языка. Поэтому лично я вот не вижу причины, по которой герой не может использовать услышанное где-то (пусть даже разово) и понравившееся ругательство. Именно для того, чтобы хотеть выразить свои чувства и остаться не понятым.

А теперь на тему альтернативного финала. Девочки, спасибо, но мне не понравилось. Прежняя концовка смотрелась логичнее и правильнее. Вы сделали из трагедии розовые сспли, идя на поводу у читателей. Ваше право, но, опять же на мой вкус - зря. Хотя остальные скажут вам спасибо.

Кать, и еще вопрос. Я в прошлый раз еще спросить хотела... А в Красноярске на самом деле можно машину напрокат взять или это художественное допущение?


 
ВаллериДата: Вторник, 14.05.2013, 18:35 | Сообщение # 38
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34352


Статус:




Цитата (amberit)
Поэтому лично я вот не вижу причины, по которой герой не может использовать услышанное где-то (пусть даже разово) и понравившееся ругательство. Именно для того, чтобы хотеть выразить свои чувства и остаться не понятым.

Хочется вякнуть, ну то есть ППКС-нуть biggrin
Мне нравится герой таким, какой он есть, и замена ругательства на другое - особенно русское - мне кажется неправильной.

*пошла читать альтернативный финал* wink

Добавлено (14.05.2013, 18:35)
---------------------------------------------

Цитата
— Тут девчонка твоя, осматриваем, — зачем-то крикнул он ему.
— Я слепой, а не глухой, — поморщился Никита.

Вот вроде драма, а мне смешно biggrin

Цитата
— Вам еще повезло, что друг отметил ваш адрес в журнале выживших до того, как сгорел.

Так вот почему так долго за ними не приходили!!
Оо, друга то жалко cry
Интересно, где и почему сгорел, как так получилось??

Уф, не выдохнула, пока Даша не очнулась!!
Спасибо за альтернативный финал)) все равно безрадостный biggrin
Лично я не вижу особой разницы между тем, что было, и тем, что стало, планета-то все равно осталась непригодна для жизни! И зрение не вернешь. Так что еще неизвестно, что было лучше - тихо замерзнуть и умереть от голода в своей постели, или вот так... существовать, будучи обузой и не зная, сколько еще осталось жить...

Так что ощущение от этого конца примерно такое же - щемящее чувство грусти smile


 
Rara-avisДата: Вторник, 14.05.2013, 20:10 | Сообщение # 39
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (amberit)
При этом дети перевода этого слова не знали, и вообще считали страшным ругательством, которое нельзя произносить при взрослых. Просто им нужно было ругаться, и они так ругались, не употребляя еще более табуированных слов.

Здесь другая ситуация. Герой сознательно употребляет слова, которые знает. Вопрос в том, что в тексте у любого слова должна быть своя смысловая нагрузка. (Не зря же в Штатах, по крайней мере, газетно-журнальные издания платят за каждое слово статьи.) Будучи мультилингвом, я перечитала немало литературы в оригинале, а затем и в переводе, и заметила, что фразы и слова на иностранном языке оставались в тексте не переведёнными (или хотя бы транслитерированными) в том случае, если шла игра слов (из недавнего, в "Вознесении Габриеля" было оставлено слово darling, так как употребление этого слова характерно для британского английского и перевод "дорогая" не отразил бы всей тонкости употребления диалектизма в конкретной языковой ситуации), либо персонажи понимали друг друга, в противном случае всё сводилось примерно к такому: "... переговаривались на таком-то языке" в разных вариациях. В этой истории у героев состоялась коммуникация, однако, почему для её осуществления важен грамотно проработанный контекст и прочее, советую почитать из нашей переписки с авторами и читателями, начавшейся, если не ошибаюсь, с поста под номером 25. Там много чего интересного. wink
Цитата (amberit)
Мой собственный ребенок с успехом ругается вычитанным у О. Громыко "гхыром", естественно, не являясь носителем тролльего языка.

И у меня тоже крепкое словцо на каком-нибудь хантыйском слетает, но, опять же, ситуации разные. Несмотря на то, что история максимально реалистична, она остаётся историей. В реале можно брякнуть и не париться насчёт того, поймут не поймут, при случае - пояснить. В истории уже на уровне прочтения всё должно стать понятным в этом плане, в данном случае это пока не совсем так.
Цитата (Валлери)
Мне нравится герой таким, какой он есть, и замена ругательства на другое - особенно русское - мне кажется неправильной.

Как верно выразился один из соавторов, он мог бы изъясняться хоть на китайском, суть не в этом. Герой хотел выпендриться. Что, кстати, спокойно мог сделать и на русском. biggrin


 
ВаллериДата: Вторник, 14.05.2013, 20:32 | Сообщение # 40
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34352


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Герой хотел выпендриться. Что, кстати, спокойно мог сделать и на русском

А вот не согласна. У самой есть друг, который любит ругаться странными словами, понахватавшись отовсюду. Это выглядит странно, но суть в том, что такие люди в самом деле есть. Мне кажется, авторы и хотели показать героя таким - выпендривающимся. Он сначала циничен и груб, его мировоззрение меняется постепенно, когда он теряет нечто важное (зрение) и внезапно обнаруживает, что в мире есть кто-то, кроме его нарциссической персоны. Он учится заботиться, учится чувствовать. Но вначале он именно такой, каким его показали авторы. И если уж менять язык, то однозначно не на русский! Я, как читатель, голосовавший за эту работу как за самую лучшую, против! cool




Сообщение отредактировал Валлери - Вторник, 14.05.2013, 20:34
 
Ange-likaДата: Вторник, 14.05.2013, 21:05 | Сообщение # 41
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 3034


Статус:




Цитата (Rara-avis)
"Невнимательную" в любом случае придётся убирать: мы уже сошлись на том, что это не ругательство

ну это как посмотреть. я бы обиделась наверн... tongue
Цитата (Rara-avis)
Если убрать "невнимательную" вначале, заменив на невербальную реакцию, но замеченную Ником, то тогда "изюминка" Дашина ещё прокатит, хоть и с натяжко

согласна, тут мы по смыслу ничего не теряем. и всё понятно...
Цитата (Rara-avis)
Так ведь редактор ещё до отсылки рукописи в издательство должен быть.

нуууу, мы ж вот счас и думаем как лучше, тем более одна(две) головы хорошо, а всем вместе - придумается лучше... wink
Цитата (amberit)
при этом дети перевода этого слова не знали, и вообще считали страшным ругательством, которое нельзя произносить при взрослых.

ага. я с парочкой хранителей искала слова по-фински, наткнулась на то, что у них "Ох, Россия" звучит иногда и как ругательство, а не только констатация факта...
Цитата (amberit)
. Девочки, спасибо, но мне не понравилось

да поняль уже... спасибо за честность.
Цитата (amberit)
Вы сделали из трагедии розовые сспли

возможно трагедия - это не наш жанр...
Цитата (amberit)
Хотя остальные скажут вам спасибо.

нязнаю, посмотрим ещё...
Цитата (Rara-avis)
советую почитать из нашей переписки с авторами и читателями, начавшейся, если не ошибаюсь, с поста под номером 25. Там много чего интересного.

сама даже сгоняла, прочитала.. и правда happy
Цитата (Rara-avis)
Что, кстати, спокойно мог сделать и на русском.

неа, это был бы уже не Ник.
Цитата (Валлери)
И если уж менять язык, то однозначно не на русский!

ну вроде не меняем же? только Даша ответит по-русски. а ругается-то Ник как и задумывалось, тольк надо написать как это звучит правильно... я вроде так поняла.




Сообщение отредактировал Ange-lika - Вторник, 14.05.2013, 21:17
 
ДиметраДата: Вторник, 14.05.2013, 21:26 | Сообщение # 42
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Цитата (Serenity)
Девочки, я тут вставлю свои пять копеек.

положили в копилку smile
Цитата (Serenity)
Ну, надо же, а, как тебя угораздило?

Жить в Кемерово или ругаться тут по арабски? smile Вообще я предпочитаю выражаться... не стандартно. Муж до сих пор косится на мои выражовывания smile а уж с появлением ребенка стараюсь говорить исключительно непонятно в случае.... эмоционального выражения. По началу приходилось себя "ловить" в эти моменты, а сейчас уже привыкла.
Цитата (Mary_Masen)
И я поняла, почему так отреагировала. Эта история меня ошеломила. Захватила. Увлекла. Потрясла. Перевернула. ВЫ ЗАЛЕЗЛИ В ДУШУ!!! А я в душу не пускаю, поэтому и была такая реакция. Испытываю огромное облегчение от того, что вовремя это поняла и проголосовала.

ух ты! как необычно! И как же приятно это прочитать! Этот рассказ прошел и через мою душу
Цитата (Mary_Masen)
и вот по поводу альтернативной концовки. я, конечно, плохо в этом разбираюсь, но ИМХО, что с изменением финала изменится атмосфера рассказа... мне бы этого не хотелось...

вообще поддерживаю. Рассказ мне кажется полноценным. Но герои решили предложить свой вариант и я записала. Альтернативный финал в теме выкладываться не будет, только разошлем ссылками, желающим попробовать другую версию.
Цитата (Sandy5165)
а то, что Даша могла знать несколько слов на арабском, тоже вполне допустимо. и здесь важно для завязки их знакомства.

согласна безоговорочно. К тому же Даша юрист, по соей профессии может иметь дело с очень большим количеством разноплановых людей. Может и арабы там были.
Цитата (amberit)
А теперь на тему альтернативного финала. Девочки, спасибо, но мне не понравилось. Прежняя концовка смотрелась логичнее и правильнее. Вы сделали из трагедии розовые сспли, идя на поводу у читателей. Ваше право, но, опять же на мой вкус - зря. Хотя остальные скажут вам спасибо.

Еще раз повторюсь, что финал альтернативный не для всех. Изначальный вариант никто менять не будет и прямой ссылки на статью здесь тоже не будет. Просто имея власть авторства изменить что-то, захотелось попробовать и так. В жизни такого не бывает, так хоть здесь ощутить эту возможность скроить судьбу. wink
Цитата (amberit)
Кать, и еще вопрос. Я в прошлый раз еще спросить хотела... А в Красноярске на самом деле можно машину напрокат взять или это художественное допущение?

В легкую можно снять. И у нас в Кемерово в том числе. Сколько раз встречала мужа с самолета, каждый раз не только такси видела, но и стенд с предлагаемым прокатом авто. А уж Красноярск более крупный город.
Цитата (Валлери)
Интересно, где и почему сгорел, как так получилось??

Люди в большинстве своем "пока петух не клюнет". Вот и пока пожары не начались, верили, что достаточно находиться в помещении. А ведь теперь в городе если что-то горит, пожарная не приедет, а если выскочить на солнце без костюмов, то... замкнутый круг. Из огня, да в полымя.
Цитата (Валлери)
Так что ощущение от этого конца примерно такое же - щемящее чувство грусти

тоже думаю, что ох как нелегко придется парочке. Тем более профессии у них не самые ценные. Слепой художник и юрист. Даже слепой сварщик выше оценится - хотя бы обучить сможет зрячих. Или что-то рассказать. Но все-таки у парочки есть шанс. И у их возможных детей - тоже. Как-то приспособиться. И уж теперь, выжив, они будут ценить каждый момент. Каким бы он ни был. ВОн Ник уже даже не жалуется работе на кухне. Позорной, в принципе, для его "высоко-творческой натуры"

Добавлено (14.05.2013, 21:26)
---------------------------------------------
Цитата (Валлери)
Мне кажется, авторы и хотели показать героя таким - выпендривающимся. Он сначала циничен и груб, его мировоззрение меняется постепенно, когда он теряет нечто важное (зрение) и внезапно обнаруживает, что в мире есть кто-то, кроме его нарциссической персоны. Он учится заботиться, учится чувствовать. Но вначале он именно такой, каким его показали авторы.

Именно! Свет, спасибо за такое виденье!




Сообщение отредактировал Диметра - Вторник, 14.05.2013, 21:27
 
amberitДата: Вторник, 14.05.2013, 21:38 | Сообщение # 43
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5259


Статус:




Цитата (Диметра)
В легкую можно снять. И у нас в Кемерово в том числе. Сколько раз встречала мужа с самолета, каждый раз не только такси видела, но и стенд с предлагаемым прокатом авто. А уж Красноярск более крупный город.

Ну вот у нас нельзя. И в Нижнем, третьем по величине городе, ни разу не видела такого предложения, исключая замену в автосалоне при ремонте. Правда, не особенно и интересовалась, поэтому уточнила, на всякий случай. Спасибо за информацию.


 
ВаллериДата: Вторник, 14.05.2013, 21:41 | Сообщение # 44
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34352


Статус:




Цитата (Диметра)
Альтернативный финал в теме выкладываться не будет, только разошлем ссылками, желающим попробовать другую версию.

Вы тогда хоть в шапке напишите, что он есть! Тогда желающие смогут обратиться в ЛС и попросить его happy

А то вот мне никакой ссылки на него не пришло, если б амберит не упомянула, я бы и не узнала, а прочитать хотела wink


 
ДиметраДата: Вторник, 14.05.2013, 21:50 | Сообщение # 45
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Цитата (amberit)
Ну вот у нас нельзя. И в Нижнем, третьем по величине городе, ни разу не видела такого предложения, исключая замену в автосалоне при ремонте. Правда, не особенно и интересовалась, поэтому уточнила, на всякий случай. Спасибо за информацию.

на всякий случай уточнили с Ангелом в интернете. Есть в Красноярске такая услуга и машин на выбор куча. Я бы в принципе тоже не знала о такой возможности, если бы в аэропорт часто не моталась.
Но спасибо, что подмечаешь возможные неточности.
Цитата (Валлери)
А то вот мне никакой ссылки на него не пришло, если б амберит не упомянула, я бы и не узнала, а прочитать хотела

когда вчера я уходила спать, статья еще неактивирована была, а вечером меня уже в репе спасибы ждали неожиданные. Сейчас вот собрались уже с работ-делов, собираемся разослать приглашения всем кто высказал желание smile




Сообщение отредактировал Диметра - Вторник, 14.05.2013, 21:50
 
ВаллериДата: Вторник, 14.05.2013, 21:52 | Сообщение # 46
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34352


Статус:




Цитата (Диметра)
собираемся разослать приглашения всем кто высказал желание

А есть же читатели-молчуны, которые заглядывают, и хотели бы почитать, но без ссылки в шапке даже не узнают, что такое чудо имеется sad


 
ДиметраДата: Вторник, 14.05.2013, 22:11 | Сообщение # 47
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Цитата (Валлери)
А есть же читатели-молчуны, которые заглядывают, и хотели бы почитать, но без ссылки в шапке даже не узнают, что такое чудо имеется

надеюсь, что молчуны пролистнут до момента наших объяснений и после этого обратятся в личку.
Всем обратившимся молчунам, желающим альтернативный финал, обещаем ссылку smile
А так, хотелось бы оставить Солнце в первозданном виде. Альтернатива - это уступка. Возможно в первую очередь мне, как никогда не писавшей до этого реальные драмы и пожалевшей полюбившихся персонажей. Но несомненна и уступка всем сопереживающим за Ника с Дашей. Если бы не эти просьбы, означающие для меня, что герои стоят того, чтобы иметь шанс, я бы писать альтернативу не стала. Потому спасибо Валлери и luluka. Без вас этой альтернативы пожалуй и не было бы. Но если выставить ее "официально", боюсь смазать впечатление от начального варианта. Это как если бы написать, что все случившееся с Ником и Дашей всего лишь сон. Читатели верили (надеюсь) в момент прочтения и... не хотелось бы делать их сопереживания менее значимыми.


 
lulukaДата: Вторник, 14.05.2013, 22:20 | Сообщение # 48
Колдун

Группа: Sound & Video
Сообщений: 1834


Статус:




Спасибо за альтернативный финал) Но...все-таки начальный вариант оказался лучше. Но правильно что есть и этот вариант, есть, что сравнить. не скажу, что такая концовка не понравилась, но она другая. как говорит Леонид Каневский "А это уже совсем другая история")
Пожалуй, это как фильм "Помни меня". Все думалось, а как бы оно было, если бы герой Патца не погиб, как сложились бы взаимоотношения героев, долго ли они смогли быть вместе... Но, наверно, именно финал для меня лично стал тем самым, правильным. И когда пересматривала, каждый раз переживала, сочувствовала им.
Так и тут. Кто знает, как они дальше будут. Оба слепые, в непонятном разрушенном мире... В той квартире они были вдвоем, цеплялись друг за друга, помогали... а тут вокруг люди, что-то новое, незнакомое, зловещее где-то...
Нет, все-таки, финал "и сия пучина поглотила ея, в общем, все умерли", как ни странно выглядит романтичнее)


 
ВаллериДата: Вторник, 14.05.2013, 22:21 | Сообщение # 49
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34352


Статус:




Цитата (Диметра)
Потому спасибо Валлери и luluka. Без вас этой альтернативы пожалуй и не было бы.

То есть это мы виноватые biggrin

Цитата (Диметра)
Но если выставить ее "официально", боюсь смазать впечатление от начального варианта.

Но, кто не хочет, может и не читать, никто не заставляет же tongue


 
ДиметраДата: Вторник, 14.05.2013, 22:29 | Сообщение # 50
*укротительница Льва*

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Цитата (Валлери)
Но, кто не хочет, может и не читать, никто не заставляет же

любопытство такой... иногда не самый полезный зверек smile так что вариации достанутся только самым настойчивым smile
Цитата (Валлери)
То есть это мы виноватые

ну так это ж святое дело - поиск виноватых smile шутю smile вам мое спасибо, все-таки я попробовала, что такое альтернатива smile И если бы не попробовала, возможно потом жалела бы.
Цитата (luluka)
Нет, все-таки, финал "и сия пучина поглотила ея, в общем, все умерли", как ни странно выглядит романтичнее)

не могу не согласиться. И учтем на будущее - коли убили героев, значит... убили smile




Сообщение отредактировал Диметра - Вторник, 14.05.2013, 22:33
 
Twilight Russia. Форум » Собственные произведения » Собственные произведения. Завершенные. » Мини » Я нарисую тебе солнце (Мини-история конкурса "А на завтра наступил Конец Света...")
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:


Песнь, которая тает в тебе