Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Китобой Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Песнь, которая тает в тебе Откуда взять идею, которая перевернет с ног на голову чужой мир, изменит взгляд человека, ранее тобой не виденного? Баану ван дер Кросту нужно хотя бы что-то. Он готов найти подсказку там, где другие не отважатся сделать шаг. Он напишет величайший роман. Он обязан.
Два слова Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.
Лучший в мире подарок... «Родительский дом навевал воспоминания. Счастливые и грустные, они навсегда останутся со мной, будут частью меня, моей жизни».
Эсме. Новолуние Твоя семья становится полноценной, вокруг всегда тепло, уютно, и ты постоянно ощущаешь душевное равновесие. Но в один миг всё резко меняется в противоположную сторону. Приходится покинуть родной дом, на благо девушки, как наивно полагает твой сын. Но будет ли ваш поступок благом для неё? И что делать, когда в один день твои дети разъезжаются в разные стороны?
Голос сердца Отправляясь на войну, он не знал, насколько высокую цену придется заплатить за благородное стремление обеспечить семью. Фантастика, антиутопия, драма, экшен.
3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Перевод с русской душой
2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав
Название:Midnight Desire/Желание полуночи Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire Автор:Twilightzoner Переводчик:AlyonaLar. Помошники:Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама. Бета:KleО Дисклеймер:Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать... Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance/Parody/Humour Пэйринг:по канону Саммари:Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. Статус:закончен (перевод - завершен) От автора:Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным") Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.
От переводчика:От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться Размещение:Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.
Вот и все Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель))) А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история. Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье... Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!
Этого прислала R_Olla! Монстик от Hell_in анимашка Третий от Игрушки тоже анимашка Этого мне прислала adriya Глазастый Монстр от Eva_93))) А получив этого чертика уже от Эlиs, а не от Игрушки, я решила, что его надо чуток подкорректировать (надеюсь, девушки не обижаются) Альфа-самец от Sirena _ Синенького прислала Валек_Thrisha выбрала нового: "Да, не трогаю я ее ногу..." Этих лапочек прислала Kitya Вот новичек от danaya)))__Это чудо прислала Mleno4ka__Вот за ЭТО благодарим camomile111 Кристал утверждает, что нечто среднее между этими двумя и есть ее Монстрик))) Последний от Green_Lis! А вот мой любимый))) Его сделала опять же R_Olla Новичек от Женюсик
А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:
Мы любим монстра! Но за что? За то, что он такой прикольный И постоянно недовольный! Очарователен до жути И артистичен он по сути! Наш милый монстрик обаяшка, Какой же он очаровашка! И джентельмен, и просто демон, А чаще просто в стиле lemon. Он не похож на мишек тедди, Он наш любимый младший Эдя!
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке... - Кто я. Скажи! Скажи громко! - Ты... ты... Онанист. - Ты боишься? - Нет... - Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну? - Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса. - Куда мы идем?! - На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!... Не пугаться!))) Это не цитатаПросто мы с Lorri чуток по... пофантазировали А потом и Mistress по... поучаствовала
____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________
Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
Дата: Вторник, 17.08.2010, 17:17 | Сообщение # 1702
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
АlyonaLar,
Quote
выложу к среде 19ую главу
правда, чесно, чесно)))? Это ж прям завтра! Ура, для здешнего сообщества и впрямь праздник, это я удачно в темку зашла)))! Теперь тьф-тьфу, чтоб не сглазить)))! В оправдание медленности перевода, хочется отметить его, перевода, высокую степень качества и юмора, за коим прошествие года было практически не замечено))) Поздравляю с прошедшей годовщиной :D ! Ой, я уже вся в предвкушении завтра
Потрясающее произведение...Просто нет слов - одни эмоции!!! Я официально обожаю монстрика и хочу себе такого!!! Он - самое забавное, веселое и прелестное создание в этом фанфе!!! Поражают также темпы продвижения отношений между Беллой и Эдвардом... Они такие забавные в своей подростковой страсти, неугомонные и ненасытные...Кажется, что любой свободный момент они обязательно зажимаются... Вот интересно, они уже переплюнули Роуз и Эмма, или еще нет? Перевод сделан отлично, все как положено у профессионалов! Легкочитабельный, гладкий и качественный! Спасибо большое за ваш проделаный кропотливый и тяжкий труд! В ыдарите нам море удовольствия!!!
Замечательные девушки на дороге не валяются. Их надо отбивать у идиотов, которые их не ценят. Конец должен быть счастливым. Если, нет, значит, это еще не конец. Мир принадлежит оптимистам, пессимисты лишь зрители!!!
yuvilka, заплутала наша Алена. Видимо звезды встали иначе, и у нее не оказалось свободного времени, чтобы закончить перевод. В принципе, у меня похожие случаи с переводом бывают: то времени на него нет, то желания, или перевод уже готов, а минутки его проверить и выложить нет. Остается только ждать...
АlyonaLar, Алена, а когда нам в гости ждать Монстрика и Ко? Или хотя бы, как будет называться новая глава?
Дата: Пятница, 15.10.2010, 01:58 | Сообщение # 1719
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Статус:
Клубы:
Девочки, переводчики, спасибо! Так весело! Сижу, читаю, смеюсь до слез. Очень захотелось пересмотреть Сумерки. Теперь я буду знать все настоящие Эдькины мысли. Проказник!
Дата: Суббота, 16.10.2010, 00:17 | Сообщение # 1720
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 233
Статус:
Действительно, смешно. И похоже автор - мужеского пола, не то что у нас - одни дамы. Зашла даже на страницу источника, чтобы убедиться в этом. Но в этом английском никаких окончаний, так что пол автора хрен разбереш. За перевод - спасибо.
Добавлено (16.10.2010, 00:17) --------------------------------------------- Да, и отдельное спасибо за оригинальные названия глав. Мне про "потерю лифчика по пути" ну очень!
Женщина - ангел, но если обрезать ей крылья, она пересядет на метлу.
Дата: Четверг, 21.10.2010, 12:05 | Сообщение # 1724
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 516
Статус:
Убийственно просто! ММММММММ, дочитываю тот, который начала и сразу за этот Очень сложно переводить такие вещи! Понятия о смешном у нас с американцами, думаю, разные! AlyonaLar, Anore, марица, KleО - вы молодцы!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ