Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Эсме. Рассвет Мой дорогой и любимый сын решился на важный шаг – связать себя узами брака с любимой. Вся семья с предвкушением отнеслась к предстоящему торжеству. Но после мы поняли, что счастье не дается нам так просто. По возвращении молодых из свадебного путешествия на нас обрушились неожиданные новости. Теперь семье грозила новая опасность, обрушившись на нас, будто ночь...
Боец Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
Ковен Знамений Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.
Кристофф Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.
Нефритовая змейка Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.
Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Перевод с русской душой
2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав
Название:Midnight Desire/Желание полуночи Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire Автор:Twilightzoner Переводчик:AlyonaLar. Помошники:Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама. Бета:KleО Дисклеймер:Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать... Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance/Parody/Humour Пэйринг:по канону Саммари:Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. Статус:закончен (перевод - завершен) От автора:Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным") Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.
От переводчика:От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться Размещение:Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.
Вот и все Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель))) А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история. Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье... Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!
Этого прислала R_Olla! Монстик от Hell_in анимашка Третий от Игрушки тоже анимашка Этого мне прислала adriya Глазастый Монстр от Eva_93))) А получив этого чертика уже от Эlиs, а не от Игрушки, я решила, что его надо чуток подкорректировать (надеюсь, девушки не обижаются) Альфа-самец от Sirena _ Синенького прислала Валек_Thrisha выбрала нового: "Да, не трогаю я ее ногу..." Этих лапочек прислала Kitya Вот новичек от danaya)))__Это чудо прислала Mleno4ka__Вот за ЭТО благодарим camomile111 Кристал утверждает, что нечто среднее между этими двумя и есть ее Монстрик))) Последний от Green_Lis! А вот мой любимый))) Его сделала опять же R_Olla
Новичек от Женюсик
А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:
Мы любим монстра! Но за что? За то, что он такой прикольный И постоянно недовольный! Очарователен до жути И артистичен он по сути! Наш милый монстрик обаяшка, Какой же он очаровашка! И джентельмен, и просто демон, А чаще просто в стиле lemon. Он не похож на мишек тедди, Он наш любимый младший Эдя!
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке... - Кто я. Скажи! Скажи громко! - Ты... ты... Онанист. - Ты боишься? - Нет... - Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну? - Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса. - Куда мы идем?! - На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!... Не пугаться!))) Это не цитатаПросто мы с Lorri чуток по... пофантазировали А потом и Mistress по... поучаствовала
____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________
Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
Дата: Вторник, 17.08.2010, 17:17 | Сообщение # 1702
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
АlyonaLar,
Quote
выложу к среде 19ую главу
правда, чесно, чесно)))? Это ж прям завтра! Ура, для здешнего сообщества и впрямь праздник, это я удачно в темку зашла)))! Теперь тьф-тьфу, чтоб не сглазить)))! В оправдание медленности перевода, хочется отметить его, перевода, высокую степень качества и юмора, за коим прошествие года было практически не замечено))) Поздравляю с прошедшей годовщиной :D ! Ой, я уже вся в предвкушении завтра
Потрясающее произведение...Просто нет слов - одни эмоции!!! Я официально обожаю монстрика и хочу себе такого!!! Он - самое забавное, веселое и прелестное создание в этом фанфе!!! Поражают также темпы продвижения отношений между Беллой и Эдвардом... Они такие забавные в своей подростковой страсти, неугомонные и ненасытные...Кажется, что любой свободный момент они обязательно зажимаются... Вот интересно, они уже переплюнули Роуз и Эмма, или еще нет? Перевод сделан отлично, все как положено у профессионалов! Легкочитабельный, гладкий и качественный! Спасибо большое за ваш проделаный кропотливый и тяжкий труд! В ыдарите нам море удовольствия!!!
Замечательные девушки на дороге не валяются. Их надо отбивать у идиотов, которые их не ценят. Конец должен быть счастливым. Если, нет, значит, это еще не конец. Мир принадлежит оптимистам, пессимисты лишь зрители!!!
yuvilka, заплутала наша Алена. Видимо звезды встали иначе, и у нее не оказалось свободного времени, чтобы закончить перевод. В принципе, у меня похожие случаи с переводом бывают: то времени на него нет, то желания, или перевод уже готов, а минутки его проверить и выложить нет. Остается только ждать...
АlyonaLar, Алена, а когда нам в гости ждать Монстрика и Ко? Или хотя бы, как будет называться новая глава?
Дата: Пятница, 15.10.2010, 01:58 | Сообщение # 1719
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Статус:
Клубы:
Девочки, переводчики, спасибо! Так весело! Сижу, читаю, смеюсь до слез. Очень захотелось пересмотреть Сумерки. Теперь я буду знать все настоящие Эдькины мысли. Проказник!
Дата: Суббота, 16.10.2010, 00:17 | Сообщение # 1720
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 233
Статус:
Действительно, смешно. И похоже автор - мужеского пола, не то что у нас - одни дамы. Зашла даже на страницу источника, чтобы убедиться в этом. Но в этом английском никаких окончаний, так что пол автора хрен разбереш. За перевод - спасибо.
Добавлено (16.10.2010, 00:17) --------------------------------------------- Да, и отдельное спасибо за оригинальные названия глав. Мне про "потерю лифчика по пути" ну очень!
Женщина - ангел, но если обрезать ей крылья, она пересядет на метлу.
Дата: Четверг, 21.10.2010, 12:05 | Сообщение # 1724
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 516
Статус:
Убийственно просто! ММММММММ, дочитываю тот, который начала и сразу за этот Очень сложно переводить такие вещи! Понятия о смешном у нас с американцами, думаю, разные! AlyonaLar, Anore, марица, KleО - вы молодцы!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ