Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
Секс-машина В 2029 году Белла Свон, инженер био-механик, создала идеальную машину для «Уитлок Робототехникс». Мейсен может быть кем или чем угодно… но кем его хочет видеть Белла?
Immortality Ему казалось, что уходя, он дарит ей жизнь. Но что, если Эдвард ошибся? Что, если в жизни Беллы всё было предопределено? Что, если бессмертие - её судьба?
Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...
Мавка Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Хорошая новость – смерть Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?
2 место в номинациях Лучший перевод Экшен фика, Лучший перевод раздела Вампиры, Лучший перевод Криминального фика, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом 3 место в номинации Лучший перевод Сверхъестественного фика
За обложку и оформление темы большое спасибоtwinkle
Бета:amberit, за что моя глубокая тебе признательность, Нина!
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:М
Пейринг:Белла, Эдвард
Жанр:Drama/Romance
Саммари:Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!
Статус:оригинал – завершен, перевод – завершен
Размещение:только на ТР!
За трейлер спасибо команде TRaudio!
У нас появился замечательный трейлер, за который огромное спасибоВиточка!
Дорогие участники викторины, в связи со сбоем шапки форума я вынуждена перенести вопросы в пост на странице 50, который и будет обновляться по мере необходимости. Мне очень жаль, что это может доставить вам неудобства, но, к сожалению, ничего поделать с этим не могу. Для перехода к вопросам НАЖМИТЕ СЮДА!
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:М
Пейринг:Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Карлайл/Эсме
Жанр:Romance/Mystery
Саммари:Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Белла с Элис возглавили собственное детективное агентство, а Эдвард – «Научные исследования Мейсена». Их план жить спокойной жизнью рушится, когда агентство слишком глубоко копнет в деле, Элис настигнет прошлое, а стремление Эдварда найти «крота» в лаборатории означает, что он подозревает всех. Вас ждут: убийство, месть, верность и любовь.
Статус:оригинал – завершен, перевод – завершен
Размещение:только на ТР!
Теперь у нас появилась еще одна обложка отWerwolf2011. Спасибо тебе, дорогая! Сюрприз удался.
Мы памятник тебе флудим нерукотворный К нему не зарастет читателей тропа... Воткнётся он главой CSI переведённой Во все Эвордсы переводов для... Нет, форум не умрет — душа в веселом флуде Тоску переживет и скуки избежит. И славен будет он на Сумеречном ТыRе, Зовя на огонёк, и всех перефлудит. И слух о форуме пройдет по Твайлайт Раше, И друга позовет всяк прочитавший фик: И гордый закаленный, и новичок, и даже Какой-то странный ник.
Werwolf2011 и Lelishna *** Баю-баю, наш Сисяй, Тихо глазки закрывай, И приснится пусть теперь Всем бродяга НЖР.
Werwolf2011
ВИКТОРИНА:
Призы и правила викторины
Приз к главе: Правильно и в установленный срок ответив на вопрос викторины, вы получаете личным сообщением на несколько дней раньше публикации часть главы с описываемым событием.
Приз за наибольшее количество правильных ответов: В сообщении темы я буду заполнять ники победителей, а в конце перевода особа или особы, давшая/ие больше всего правильных ответов, получит/ат ВСЮ последнюю главу на несколько дней раньше. Также по результатам я отмечу самых активных участников приятными подарками.
Неважно, с какого места вы начнете играть, важно, чтобы давали правильные ответы. Единственное о чем прошу: пожалуйста, не стоит читать оригинал, а потом «блистать» своей проницательностью здесь. Есть люди, которые не знают языка оригинала, но хотят поучаствовать, есть люди, которые знают язык, но желают читать на русском и тоже обладают искоркой азарта. Пожалуйста, не портите им удовольствие. Вы и так прочитали все, что хотели, узнали все секреты и разгадали загадки. Предоставьте возможность остальным читательницам порадоваться процессу и насладиться результатом. Благодарю за честность!
Почтовый голубок-доброволец –kotЯ.Уведомления о выходе новых глав будете получать от нее. Искренняя и глубокая благодарность тебе, дорогая!
В список попадают читатели, оставившие комментарии под главой или на форуме. Несмотря на то, что я выкладываю статьи еженедельно по пятницам, тем не менее считаю нужным оповещать своих читателей о выходе следующих глав. Однако, если на момент новой публикации вы больше недели не заходили на сайт, то не получаете и оповещения. Это правило действует вплоть до вашего очередного официального посещения вашего аккаунта.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:32 | Сообщение # 326
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаkotЯ ()
Это здорово,что на осмотр и снятие показаний послали Беллу.Огромной удачей оказалась и находка записей Джейкоба. А вот обнаруженный костер,есть ни что иное,как место, где сжигали вампира.
Еще бы, ведь НЖР-то теперь у Беллы, а не у кого-то другого. Посмотрим, к чему это приведет еще. И записи Джейкоба приведут к странному знакомству.
ЦитатаkotЯ ()
Спасибо огромное переводчику Lelishna за выкладку новой главы,
Огромное пожалуйста.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:32 | Сообщение # 327
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 174
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Прочитала последние две главы. Фик начинает набирать обороты! Становится все интереснее и интереснее. Жду встречу Беллы и Эдварда Спасибо Lelishna за наводку такой замечательной истории Сегодня же должна выйти новая глава?
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 329
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Polik06,
ЦитатаPolik06 ()
Прочитала последние две главы. Фик начинает набирать обороты! Становится все интереснее и интереснее. Жду встречу Беллы и Эдварда
Все будет вовремя.
ЦитатаPolik06 ()
Спасибо Lelishna за наводку такой замечательной истории
На здоровье.
ЦитатаPolik06 ()
Сегодня же должна выйти новая глава?
Чего это? Сегодня - вторник, а я этот перевод выкладываю по пятницам. Werwolf2011,
ЦитатаWerwolf2011 ()
Я так понимаю, что продолжение будет всё-таки завтра?
Неееее... я его выкладываю по пятницам. Потерпите еще 2,5 денька. Сегодня у меня вышла первая глава другого перевода - "Мимоходом". Вы должны были получить личное сообщение с приглашением и ссылкой на тему
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 330
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Вы должны были получить личное сообщение с приглашением и ссылкой на тему
Ко мне все приглашения всегда приходят на день позже того, как я прочитаю фик - при этом, не важно, когда именно я его прочитаю: сразу по выходу или через несколько дней. Такая вот временная аномалия по пути к моей почте. Поэтому я обычно предупреждаю всех авторов и переводчиков, чтоб не беспокоили себя понапрасну: всё, что мне интересно, я обычно читаю прямо с лёту, а если читать не хочется, то и звать бесполезно. У меня очень ограниченный диапазон интересов в области фанфикшена. То, что не моё, может быть великолепным, но пусть радует других читателей. "Мимоходом" я видела еще утром - не моё просто по той причине, что не люблю Францию: ни ее литературу, ни ее историю, ни искусство, хотя хорошо знакома со всем этим. Это глубоко личное и очень пристрастное. Если действие переместится из Франции в другое место, и если в нём не будут задействованы французы, то позже вернусь к этому переводу. Удачи. Мне нравится стиль.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 331
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаWerwolf2011 ()
Ко мне все приглашения всегда приходят на день позже того, как я прочитаю фик - при этом, не важно, когда именно я его прочитаю: сразу по выходу или через несколько дней. Такая вот временная аномалия по пути к моей почте.
Действительно, аномалия какая-то.
ЦитатаWerwolf2011 ()
Поэтому я обычно предупреждаю всех авторов и переводчиков, чтоб не беспокоили себя понапрасну: всё, что мне интересно, я обычно читаю прямо с лёту, а если читать не хочется, то и звать бесполезно. У меня очень ограниченный диапазон интересов в области фанфикшена. То, что не моё, может быть великолепным, но пусть радует других читателей.
Вполне понятная позиция. Я не настаиваю, просто сообщая своим постоянным читателям. Читать или нет - это уже их личный выбор. (Сама такая же. )
ЦитатаWerwolf2011 ()
"Мимоходом" я видела еще утром - не моё просто по той причине, что не люблю Францию: ни ее литературу, ни ее историю, ни искусство, хотя хорошо знакома со всем этим. Это глубоко личное и очень пристрастное. Если действие переместится из Франции в другое место, и если в нём не будут задействованы французы, то позже вернусь к этому переводу.
По этой части напишу в ЛС.
ЦитатаWerwolf2011 ()
Удачи. Мне нравится стиль.
Спасибо за пожелание и на добром слове.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 332
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Вполне понятная позиция. Я не настаиваю, просто сообщая своим постоянным читателям. Читать или нет - это уже их личный выбор. (Сама такая же. wink )
Да, я это хорошо понимаю. Сама делала то же самое, когда была переводчиком фика, и помню, сколько сил и времени это у меня отнимало. Поэтому мне приятно знать, что на мне кто-то сэкономит несколько минут, которые потратит на отдых или на что-то приятное. Если у Мимоходом будет столько ПЧ, сколько уже сейчас там отметилось, то ему потребуется целая стая почтовых голубей, а то на сам перевод времени не останется.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 333
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаWerwolf2011 ()
Если у Мимоходом будет столько ПЧ, сколько уже сейчас там отметилось, то ему потребуется целая стая почтовых голубей, а то на сам перевод времени не останется.
Мне здесь категорически повезло. Первоначально моя читательница, а теперь уже и подруга kotЯ выразила желание стать персональным бессменным голубком, вот ее-то я и эксплуатирую. Но сегодня нам обеим действительно пришлось нелегко, но трудности закаляют.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:33 | Сообщение # 334
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Первоначально моя читательница, а теперь уже и подруга kotЯ выразила желание стать персональным бессменным голубком, вот ее-то я и эксплуатирую. Но сегодня нам обеим действительно пришлось нелегко, но трудности закаляют. smile
Закаляют, конечно Я вообще удивлена, почему на сайте до сих пор нет Олимпиады почтовых голубей.
А вот, что касается CSI, у меня такой вопрос: даже вместе с Амберит параллельный перевод двух фиков - это большая нагрузка. Как повлияет Мимоходом на расписание выхода новых глав?
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:34 | Сообщение # 335
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаWerwolf2011 ()
А вот, что касается CSI, у меня такой вопрос: даже вместе с Амберит параллельный перевод двух фиков - это большая нагрузка. Как повлияет Мимоходом на расписание выхода новых глав?
Никак не повлияет. Я главы буду переводить параллельно, Нина точно так же параллельно будет их проверять. Естественно, у меня уже есть приличный запас глав для CSI, чтобы не было никаких сбоев. Есть запас глав и для "Мимоходом", правда, чуть меньший, но это не страшно. Помешать выложить сможет лишь какой-то грандиозный форс-мажор, тьфу-тьфу-тьфу, в результате которого у меня не будет хотя бы 15-минут времени или полнейшее отсутствие интернета в городе. Сами по себе главы и в том, и в другом фике небольшие, да и опыт двух параллельных переводов у меня уже есть (параллельно выкладывались "Безмолвная" и "Источник бодрости"). Если я не была бы уверена в стабильности графика, не пошла бы на такой шаг.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:34 | Сообщение # 336
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Сами по себе главы и в том, и в другом фике небольшие, да и опыт двух параллельных переводов у меня уже есть (параллельно выкладывались "Безмолвная" и "Источник бодрости"). Если я не была бы уверена в стабильности графика, не пошла бы на такой шаг. smile
Я уже посмотрела резюме в профайле Действительно, с таким опытом не о чём беспокоиться.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:34 | Сообщение # 338
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Я не считаю его большим. Но с каждым новым переводом он растет, что радует. smile
Ну, я скорее имела в виду качество, чем количество. Я читала почти все из тех переводов. Некоторые даже комментировала, хотя вообще комментирую меньше 5% того, что читаю.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:34 | Сообщение # 339
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаWerwolf2011 ()
Ну, я скорее имела в виду качество, чем количество.
Мне очень и очень приятно, что к качеству нашей работы не возникает нареканий. Это действительно очень много значит для меня лично.
ЦитатаWerwolf2011 ()
Я читала почти все из тех переводов. Некоторые даже комментировала, хотя вообще комментирую меньше 5% того, что читаю.
Подобные слова, как бальзам на душу. Спасибо! Одна из самых лучших оценок работы переводчика - когда в его новые переводы приходят читатели из старых. Очень вдохновляет, на самом деле.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:34 | Сообщение # 340
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус:
История очень интересная,читается на одном дыхание. Перевод отличный, к концу прочтения последней главы уже даже и забыла что читаю перевод, а не оригинальный текст. Всё очень художественно и ярко. Жду продолжения я в читателях.)
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:35 | Сообщение # 341
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Цитатаleno4ka0066 ()
История очень интересная,читается на одном дыхание. Перевод отличный, к концу прочтения последней главы уже даже и забыла что читаю перевод, а не оригинальный текст. Всё очень художественно и ярко.
Спасибо на добром слове! Это очень высокая оценка для меня, как для переводчика, и для Нины, моего редактора. Очень рада, что текст воспринимается именно так.
Цитатаleno4ka0066 ()
Жду продолжения я в читателях.)
Добро пожаловать. Очередная глава выйдет завтра.
Вчера группа читателей получила заслуженные конфетки за правильно ответы на целых три вопроса. Поздравляю вас, дорогие мои!!!
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:35 | Сообщение # 342
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Ой, как здорово, что герои наши встретятся! Белле и романтики не хватает, и необходима компетентная помощь Эта рука в коробке жутко интригует Уже предвкушаю повторный момент их взаимного притяжения
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:35 | Сообщение # 343
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Цитатаробокашка ()
Ой, как здорово, что герои наши встретятся!
Конечно здорово!
Цитатаробокашка ()
Белле и романтики не хватает, и необходима компетентная помощь
Но первая реальная встреча лицом к лицу будет эпичная. Я бы, если говорить между нами, девочками, кинула бы в него чем-нибудь тяжелым за это. По крайней мере выслушал бы он много разного.
Цитатаробокашка ()
Эта рука в коробке жутко интригует
Интригуйтесь и запасайтесь терпением. Это надолго.
Цитатаробокашка ()
Уже предвкушаю повторный момент их взаимного притяжения
О даааа!
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:35 | Сообщение # 344
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
Ну вот, до исторической встречи осталось несколько часов. Очень мило, что Эдвард еще что-то помнит о Белле. Ах, как всё это реалистично, и чем-то напоминает сюжеты, развернувшиеся на Одноклассниках несколько лет назад, когда толпы народу, которые не встречались десятилетие или побольше, в приливе ностальгических чувств спешили друг с другом срочно перетрахаться, словно это могло им вернуть юность. Жаль, что всё так прозаично, но ничего не поделаешь - такие они, мужчины
Меня больше интересует детективная линия, я уже представляю себе удивление Розали или кого-то еще, когда волосы и ноги поползут своим ходом по предметному стеклу подальше от микроскопа. А интересно, может ли отдельно взятый ноготь кого-то обратить в вампира, если например расцарапает человека при сопротивлении?
Сообщение отредактировал Werwolf2011 - Пятница, 09.01.2015, 12:52
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:35 | Сообщение # 345
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаWerwolf2011 ()
Ну вот, до исторической встречи осталось несколько часов. Очень мило, что Эдвард еще что-то помнит о Белле. Ах, как всё это реалистично, и чем-то напоминает сюжеты, развернувшиеся на Одноклассниках несколько лет назад, когда толпы народу, которые не встречались десятилетие или побольше, в приливе ностальгических чувств спешили друг с другом срочно перетрахаться, словно это могло им вернуть юность. Жаль, что всё так прозаично, но ничего не поделаешь - такие они, мужчины
Ужас какой. Вот потому-то я на Одноклассниках и пояляюсь очень редко. Но вот только куда без этих мужчин-то?
ЦитатаWerwolf2011 ()
Меня больше интересует детективная линия, я уже представляю себе удивление Розали или кого-то еще, когда волосы и ноги поползут своим ходом по предметному стеклу подальше от микроскопа. А интересно, может ли отдельно взятый ноготь кого-то обратить в вампира, если например расцарапает человека при сопротивлении?
Ой, реакция будет, скажу я вам. А по поводу овампиривания, мое мнение - нет, не сможет. Как происходит обращение в вампира? Через яд, а яд вырабатывается во рту вампира. Если перед смертью тот не обслюнявил свои пальцы в яде, то вряд ли.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:36 | Сообщение # 348
Время очень ценно
Группа: PR campaign
Сообщений: 4828
Статус:
спасибо за продолжение... да-да, наш секси-Эдвард все же человек, и он не забыл нашу Беллу... ну, просто двойной повод для радости... и он хочет получить второй шанс - это здорово... надеюсь, Беллз свой шанс тоже не упустит... но эта рука... все так описано, что даже я пугаюсь
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:36 | Сообщение # 349
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаДушевнаяКсю ()
спасибо за продолжение...
На здоровье.
ЦитатаДушевнаяКсю ()
да-да, наш секси-Эдвард все же человек, и он не забыл нашу Беллу... ну, просто двойной повод для радости... и он хочет получить второй шанс - это здорово... надеюсь, Беллз свой шанс тоже не упустит...
Ну в общем-то уже ясно, что они оба достаточно решительные и целеустремленные люди. Посмотрим теперь, как пройдет встреча, а также не стоит забывать и об обстоятельствах жизни Эдварда, что там у него было за десять-то лет.
ЦитатаДушевнаяКсю ()
но эта рука... все так описано, что даже я пугаюсь
Главное, чтобы она все-таки не принялась щипать Беллу за всякие места.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Сообщение отредактировал Lelishna - Пятница, 09.01.2015, 13:55
Дата: Пятница, 28.11.2014, 09:36 | Сообщение # 350
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1261
Статус:
ЦитатаLelishna ()
Ужас какой. biggrin
Была на эту тему лет 5 назад весьма красноречивая картинка в сети. Жаль, затерялась. Про бессмысленность попыток вернуть то, что не сбылось в юности.
ЦитатаLelishna ()
Вот потому-то я на Одноклассниках и пояляюсь очень редко
Наверно, бывают хорошие классы, которые очень сильно дружили и вместе много пережили, но я подозреваю, что в основном - в сказках. Я вообще не люблю встречать людей из прошлого, поэтому на Одноклассниках даже не регилась. Кого надо - и так найду в реале.
ЦитатаLelishna ()
Но вот только куда без этих мужчин-то? wink
Вот уж - да, никуда без них
ЦитатаLelishna ()
А по поводу овампиривания, мое мнение - нет, не сможет. Как происходит обращение в вампира? Через яд, а яд вырабатывается во рту вампира. Если перед смертью тот не обслюнявил свои пальцы в яде, то вряд ли.
Если наша Белла и тут не сильно везучая, то вампир вполне мог грызть ноготь как раз перед тем, как рука от него ушла (а может, в этом фике невезучий именно вампир). Поживём - увидим.
Меня как-то дезориентирует количество жертв. Если вампир старый и опытный, то не станет столько жрать сосать и тем более - раскидывать где попало свои конечности. Если это молодой новообращенный вампир, который сам не знает, что делает, то почему за ним не присматривает никто. А если присматривает, то зачем руку оттяпал? Или это был такой вампирский способ воспитания? Если так - одобряю. Вообще не понимаю, почему новорождённых вампиров тут же на месте не разбирают на составные части и не запирают все куски в шкафу на разных полочках? До тех пор, пока период новорожденности не закончится. А дальше можно собрать обратно и отпустить ...
Сообщение отредактировал Werwolf2011 - Пятница, 09.01.2015, 14:31
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ