Литературный конкурс "Мужской взгляд". Переводы
|
|
Aelitka | Дата: Вторник, 26.03.2019, 22:21 | Сообщение # 1 |
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус: ![](/offline.gif)
|
Она того стоит - переводчик leverina Войдя в твою воду - переводчик Aelitka Зима навсегда - переводчик leverina Недреманное око - переводчик leverina Пребудь со мной - переводчик leverina Два слова - переводчик Noksowl
|
|
|
|
Aelitka | Дата: Вторник, 26.03.2019, 22:24 | Сообщение # 2 |
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус: ![](/offline.gif)
|
Она того стоит
Категория: Перевод
Бета: - Жанр: мелодрама/романтика/флафф Рейтинг: 12+ (Т) Пейринг: Э/Б Саммари: Отчаяние и одиночество привели Беллу Свон в самую высокую точку Форкса – на крышу водонапорной башни. Городская пожарная команда отправляет к ней новичка Эдварда, чтобы уговорить не спрыгивать.
|
|
|
|
Aelitka | Дата: Вторник, 26.03.2019, 22:29 | Сообщение # 3 |
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус: ![](/offline.gif)
|
Войдя в твою воду
Категория: Перевод
Бета: - Жанр: Angst/Drama Рейтинг: T Пейринг: Джаспер/Леа Саммари: Его жизнь полна тишины. Её дни всё тянутся. AU. AH. OOC.
|
|
|
|
verocks | Дата: Воскресенье, 31.03.2019, 20:48 | Сообщение # 4 |
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1413
Статус: ![](/offline.gif)
|
Зима навсегда
Категория: Перевод
Оригинальное название: An Irrevocable Winter Бета: — Жанр: драма/трагедия/предыстория событий Саги Рейтинг: 16+ (М) Пейринг: Аро, Дидима (все вампиры каноничны в соответствии с «Путеводителем», а не с фильмами). Саммари: Всякая высшая цель требует жертвы. Иногда принести жертву означает умереть, иногда — убить. Первые столетия Аро, поиски пути к великой цели.
Зима навсегда
Сообщение отредактировал verocks - Воскресенье, 31.03.2019, 20:48 |
|
|
|
Aelitka | Дата: Четверг, 04.04.2019, 23:23 | Сообщение # 5 |
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус: ![](/offline.gif)
|
Недреманное око
Категория: Перевод
Оригинальное название: The All Seeing I Бета: — Жанр: юмор / драма / канон Рейтинг: Т Пейринг: Чарли С. Саммари: «Ты - ее отец. Она обязана тебя возненавидеть, чтобы стать взрослой». «Сумерки» глазами Чарли.
|
|
|
|
Aelitka | Дата: Вторник, 09.04.2019, 19:16 | Сообщение # 6 |
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус: ![](/offline.gif)
|
Пребудь со мной
Категория: Перевод
Оригинальное название: Abide With Me Бета: — Жанр: драма Рейтинг: Т Пейринг: Карлайл/Эсме Саммари: Когда Германия начинает блицкриг против Англии, Карлайл возвращается в Лондон, чтобы помочь родному городу.
Пребудь со мной
|
|
|
|
Noksowl | Дата: Среда, 24.04.2019, 01:16 | Сообщение # 7 |
Повелитель вампиров
Группа: Модераторы
Сообщений: 6757
Статус: ![](/offline.gif)
|
Два слова
Категория: Перевод
Оригинальное название: Two Words Бета: - Жанр: POV, Fluff, Romance Рейтинг: R Пейринг: Белла/Эдвард Саммари: Я сохранил вашу записку-m4w-26 (L Train)
Дата: 05.03.2011, 14:21 по восточному поясному времени
Ответ На Этот Пост
Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.
Место: скоростная ветка «L» метро
Два слова
Сообщение отредактировал Noksowl - Пятница, 26.04.2019, 23:57 |
|
|
|