Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.

Дверь в...
Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.

Бронзовый закат
Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны?
Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.

Вспомнить всё
Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?

Пропущенный вызов
Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок...
Романтический рождественский мини-фанфик.

140 символов или меньше
«Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.

Крик совы
Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9853
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы мини и миди » Его муза (Сможет ли он написать идеальную мелодию?)
Его муза
LegaДата: Вторник, 10.09.2013, 21:24 | Сообщение # 1
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:





1 место в номинациях Лучший перевод самого романтичного мини-фика, Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом




Ссылка на оригинал: Finding His Muse
Автор: Nolebucgrl
Разрешение на перевод: есть
Переводчик: Lega
Редактор: Limon_Fresh
Дисклеймер: все герои принадлежать Стефани Майер; сюжет - Nolebucgrl
Рейтинг: М (NC-17)
Жанр: Romance
Пейринг: Bella & Edward
Саммари: Он хочет написать идеальную песню. Она желает снова прикоснуться к своему мужу. Возможно, она сможет помочь ему найти музу...
Статус: оригинал - закончен; перевод - закончен
От переводчика: Что-то взгрустнулось в осеннюю непогоду, вот и решила перевести этот очаровательный миник. Перед прочтением прошу обратить внимание на рейтинг!
P.S. За помощь с оформлением огромное спасибо обворожительной
Shantanel!
Размещение: эксклюзивно для Twilightrussia.ru!


Его муза


За потрясающий подарок огромное спасибо Юленьке! Дорогая, спасибо за такое стихотворение, я в восторге! cry ^_^


Холодная постель. Она одна.
Ночь. Пианино. Он играет.
Лишь музы рядом не хватает...
Она, ступив ногами на холодный пол,
На музыкальный зов его идет.
Признание. Любовь. Игра.
Она - его на пианино и всегда.
Так было, есть и будет,
За страсть и чувства не осудят.
Ему её лишь рядом не хватало...
Любимая жена - вот лучшая награда!


За такую чудо-обложку низкий поклон замечательной художнице Shantanel!



Сообщение отредактировал Lega - Пятница, 02.05.2014, 15:19
 
LegaДата: Вторник, 01.10.2013, 22:30 | Сообщение # 51
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Shantanel, неверный и забывчивый пришел каяться и отвечать cry
Цитата (Shantanel)
Ну что сказать, кроме того, что НЦ для чтения я воспринимаю слабо,

Понимаю, я также его и перевожу, хотя этот миник мне вроде даже в переводе нравится, пока я его перечитывать не начала...
Цитата (Shantanel)
Меня больше привлекла сторона их чувств, пусть и с неслабым уклоном на интим, на поводу у которого они оба шли.

Понимаю, эта линия здесь намного сильнее отражена, чем та, что составляет рейтинг. Автор всегда упор делает на чувства, здесь же секс - просто средство из продемонстрировать happy
Цитата (Shantanel)
Каюсь, но шальная мысль об измене прочно засела у меня в голове, поэтому открывая, я готовилась к тому, что встречусь с напряжением, с драмой.

Нет, такое я бы не стала никогда переводить, я всегда за счастливый конец и хорошие отношения, ты же знаешь wink
Цитата (Shantanel)
Тут не без заслуги переводчика, адаптация иностранного языка очень искусно и богато (в словестном смысле) передана!

Я старалась, и на удивление перевод шел легко. Автор пишет потрясающе! happy
Цитата (Shantanel)
Катерина, спасибо за чудесный перевод! Успехов тебе и в дальнейших свершениях на переводчиском поприще!

Ксюшенька, родная моя, спасибо огромное за такой чудесный отзыв! Он лучше самой истории happy И большое спасибо за поддержку! Ты моя опора во всем happy

Nikki6392,
Цитата (Nikki6392)
конечно, атмосфера и отношения здесь чудесные, сама эту историю именно за это люблю, но, видимо, музыкант - это дтиагноз biggrin

Наверно biggrin А мне вот всегда тяжело на музыкальные темы переводить sad

ღSolarღ,
Цитата (ღSolarღ)
большое тебе спасибо за перевод истории!

Спасибо за отзыв! happy
Цитата (ღSolarღ)
Я почему-то, когда начинала читать ожидала значительно худшего, а все оказалось совсем на оборот.

Здесь такая небольшая флаффная зарисовочка, ничего серьезного happy
Цитата (ღSolarღ)
А она его идейный вдохновитель подставляющая свое плечо в трудную минуту.

Так и должно быть в хорошей и крепкой семье happy


 
vampire_vikaДата: Воскресенье, 20.10.2013, 02:04 | Сообщение # 52
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 63


Статус:




Спасибо за перевод) очень красивая и трогательная история
 
LegaДата: Четверг, 31.10.2013, 14:46 | Сообщение # 53
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




vampire_vika, рада, что понравилось! smile

 
RRRRRjДата: Среда, 04.12.2013, 15:21 | Сообщение # 54
love forever

Группа: Проверенные
Сообщений: 4025


Статус:




Lega, привет! Начала рыться у тебя в статьях а надежде найти что-то маленькое и миленькое, и наткнулась на эту прелесть smile Проглотила целиком и хочу добавки, жаль, что такой замечательный фик небольшого размера, хотя тем он и ценен. Сплелась страсть, любовь, уважение и понимание, все как я люблю. Такую музу каждому бы мужу... Ну а секс на фортепьяно заставил растечься лужицей. Кароче, я в восторге! Спасибо за перевод замечательной истории с потрясающей идеей!

 
LegaДата: Среда, 04.12.2013, 15:26 | Сообщение # 55
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




RRRRRj,
Цитата RRRRRj ()
Начала рыться у тебя в статьях а надежде найти что-то маленькое и миленькое, и наткнулась на эту прелесть

У меня все миники в основном очень горячие - это влияние одной дамочки biggrin
Цитата RRRRRj ()
Проглотила целиком и хочу добавки, жаль, что такой замечательный фик небольшого размера, хотя тем он и ценен.

Согласна. Это, скорее, даже просто зарисовка. Но я обожаю этого автора, у нее все истории замечательные! smile
Цитата RRRRRj ()
Спасибо за перевод замечательной истории с потрясающей идеей!

Спасибо большое за отзыв! happy Очень рада, что тебе понравилось smile


 
ShantanelДата: Среда, 04.12.2013, 15:38 | Сообщение # 56
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Lega ()
Shantanel, неверный и забывчивый пришел каяться и отвечать

"забывчивый" - это точно. Ведь сказать, что ответила, ты тоже забыла...

Цитата Lega ()
Понимаю, я также его и перевожу, хотя этот миник мне вроде даже в переводе нравится, пока я его перечитывать не начала...

Не в тебе дело и не в том, как ты переводишь, а в самом рейтинге, предполагающим подробные описание сцен интимного характера.

Цитата Lega ()
Нет, такое я бы не стала никогда переводить, я всегда за счастливый конец и хорошие отношения, ты же знаешь

Да, потому и говорю - шальная мысль biggrin

Цитата Lega ()
Я старалась, и на удивление перевод шел легко. Автор пишет потрясающе!

Скромничаешь, как всегда wink


 
jannach_kДата: Вторник, 31.12.2013, 01:39 | Сообщение # 57
❤ Цветной вирус ❤

Группа: Проверенные
Сообщений: 599


Статус:




Спасибо большое за перевод!! happy
 
LegaДата: Четверг, 02.01.2014, 14:38 | Сообщение # 58
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Shantanel,

jannach_k, рада, что понравилось! smile


 
LegaДата: Пятница, 02.05.2014, 15:22 | Сообщение # 59
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




У истории появилась потрясающая обложка от талантливейшей художницы Ксении! happy


Shantanel, переводческо-человеческое спасибо за такую обложку и столь точное графическое воплощение истории happy


 
bubble-gumДата: Четверг, 08.05.2014, 09:44 | Сообщение # 60
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 28


Статус:




Спасибо за такое восхитительный фанф. Эмоции на пределе, их любовь почти можно почувствовать. smile Просто восхитительная история.
 
Olga01Дата: Четверг, 22.05.2014, 15:02 | Сообщение # 61
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1510


Статус:




Спасибо дорогая большое за такое великолепие . Такая красота и единение и душ и тел . История маленькая , но очень впечатляет , спасибо .
 
LegaДата: Пятница, 23.05.2014, 16:20 | Сообщение # 62
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




bubble-gum, Olga01, большое спасибо за отзывы и внимание к истории! Очень приятно, что история зацепила smile

 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 08:08 | Сообщение # 63
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
marykmvДата: Суббота, 31.03.2018, 23:36 | Сообщение # 64
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4389


Статус:

Клубы:


Спасибо. smile Прекрасная история.
 
bitite_zumДата: Воскресенье, 04.11.2018, 23:58 | Сообщение # 65
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 652


Статус:




Замечательный рассказ, спасибо за перевод!
 
KittiyДата: Понедельник, 04.02.2019, 22:04 | Сообщение # 66
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1488


Статус:




Спасибо за такую интимную и страстную историю!
Они безумно влюблены и это прекрасно, такая страсть и нежность сквозила в каждой строке ! И конечно из Беллы вышла отличная муза, она смогла вдохновить Эдварда и напомнить ему, что она тоже желает его внимания , как и песня которую он писалписал happy cool



 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы мини и миди » Его муза (Сможет ли он написать идеальную мелодию?)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Зимняя роза