Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Перезагрузка/Reboot
Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?

Излечи мою душу
Кости срастутся, раны затянутся. Это под силу любому целителю. Но как быть со шрамами? Шрамами, которые остаются на душе. Их вылечить не так уж просто, если не сказать, невозможно. Однако найдутся такие люди, которые готовы бросить вызов судьбе.

Успеть до полуночи
Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра?
Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.

Колыбель
Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.

Дневник Эдварда Мэйсена
Эдвард Мэйсен ходит к психологу, чтобы оправиться после тяжелой травмы, и она просит его вести дневник...
Короткая история о сломанных судьбах

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.

Золотая
После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.

Call Me Home
Во времена Дикого Запада жизнь не была простой. Были те, кто заселил неизведанную землю, и те, кто беспрестанно странствовал по ней. Эдвард Каллен относился к людям второй группы. У него никогда не было дома, где смогло бы его сердце найти покой. Так как же мужчина, не знавший ничего, кроме неправильного, смог получить нечто непорочное и хорошее, что изменило его жизнь?



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13047
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: vsthem  
Его муза
LegaДата: Вторник, 10.09.2013, 21:24 | Сообщение # 1
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:





1 место в номинациях Лучший перевод самого романтичного мини-фика, Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом




Ссылка на оригинал: Finding His Muse
Автор: Nolebucgrl
Разрешение на перевод: есть
Переводчик: Lega
Редактор: Limon_Fresh
Дисклеймер: все герои принадлежать Стефани Майер; сюжет - Nolebucgrl
Рейтинг: М (NC-17)
Жанр: Romance
Пейринг: Bella & Edward
Саммари: Он хочет написать идеальную песню. Она желает снова прикоснуться к своему мужу. Возможно, она сможет помочь ему найти музу...
Статус: оригинал - закончен; перевод - закончен
От переводчика: Что-то взгрустнулось в осеннюю непогоду, вот и решила перевести этот очаровательный миник. Перед прочтением прошу обратить внимание на рейтинг!
P.S. За помощь с оформлением огромное спасибо обворожительной
Shantanel!
Размещение: эксклюзивно для Twilightrussia.ru!


Его муза


За потрясающий подарок огромное спасибо Юленьке! Дорогая, спасибо за такое стихотворение, я в восторге! cry ^_^


Холодная постель. Она одна.
Ночь. Пианино. Он играет.
Лишь музы рядом не хватает...
Она, ступив ногами на холодный пол,
На музыкальный зов его идет.
Признание. Любовь. Игра.
Она - его на пианино и всегда.
Так было, есть и будет,
За страсть и чувства не осудят.
Ему её лишь рядом не хватало...
Любимая жена - вот лучшая награда!


За такую чудо-обложку низкий поклон замечательной художнице Shantanel!



Сообщение отредактировал Lega - Пятница, 02.05.2014, 15:19
 
LegaДата: Вторник, 01.10.2013, 22:30 | Сообщение # 51
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Shantanel, неверный и забывчивый пришел каяться и отвечать cry
Цитата (Shantanel)
Ну что сказать, кроме того, что НЦ для чтения я воспринимаю слабо,

Понимаю, я также его и перевожу, хотя этот миник мне вроде даже в переводе нравится, пока я его перечитывать не начала...
Цитата (Shantanel)
Меня больше привлекла сторона их чувств, пусть и с неслабым уклоном на интим, на поводу у которого они оба шли.

Понимаю, эта линия здесь намного сильнее отражена, чем та, что составляет рейтинг. Автор всегда упор делает на чувства, здесь же секс - просто средство из продемонстрировать happy
Цитата (Shantanel)
Каюсь, но шальная мысль об измене прочно засела у меня в голове, поэтому открывая, я готовилась к тому, что встречусь с напряжением, с драмой.

Нет, такое я бы не стала никогда переводить, я всегда за счастливый конец и хорошие отношения, ты же знаешь wink
Цитата (Shantanel)
Тут не без заслуги переводчика, адаптация иностранного языка очень искусно и богато (в словестном смысле) передана!

Я старалась, и на удивление перевод шел легко. Автор пишет потрясающе! happy
Цитата (Shantanel)
Катерина, спасибо за чудесный перевод! Успехов тебе и в дальнейших свершениях на переводчиском поприще!

Ксюшенька, родная моя, спасибо огромное за такой чудесный отзыв! Он лучше самой истории happy И большое спасибо за поддержку! Ты моя опора во всем happy

Nikki6392,
Цитата (Nikki6392)
конечно, атмосфера и отношения здесь чудесные, сама эту историю именно за это люблю, но, видимо, музыкант - это дтиагноз biggrin

Наверно biggrin А мне вот всегда тяжело на музыкальные темы переводить sad

ღSolarღ,
Цитата (ღSolarღ)
большое тебе спасибо за перевод истории!

Спасибо за отзыв! happy
Цитата (ღSolarღ)
Я почему-то, когда начинала читать ожидала значительно худшего, а все оказалось совсем на оборот.

Здесь такая небольшая флаффная зарисовочка, ничего серьезного happy
Цитата (ღSolarღ)
А она его идейный вдохновитель подставляющая свое плечо в трудную минуту.

Так и должно быть в хорошей и крепкой семье happy


 
vampire_vikaДата: Воскресенье, 20.10.2013, 02:04 | Сообщение # 52
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 63


Статус:




Спасибо за перевод) очень красивая и трогательная история
 
LegaДата: Четверг, 31.10.2013, 14:46 | Сообщение # 53
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




vampire_vika, рада, что понравилось! smile

 
RRRRRjДата: Среда, 04.12.2013, 15:21 | Сообщение # 54
love forever

Группа: Проверенные
Сообщений: 4025


Статус:




Lega, привет! Начала рыться у тебя в статьях а надежде найти что-то маленькое и миленькое, и наткнулась на эту прелесть smile Проглотила целиком и хочу добавки, жаль, что такой замечательный фик небольшого размера, хотя тем он и ценен. Сплелась страсть, любовь, уважение и понимание, все как я люблю. Такую музу каждому бы мужу... Ну а секс на фортепьяно заставил растечься лужицей. Кароче, я в восторге! Спасибо за перевод замечательной истории с потрясающей идеей!

 
LegaДата: Среда, 04.12.2013, 15:26 | Сообщение # 55
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




RRRRRj,
Цитата RRRRRj ()
Начала рыться у тебя в статьях а надежде найти что-то маленькое и миленькое, и наткнулась на эту прелесть

У меня все миники в основном очень горячие - это влияние одной дамочки biggrin
Цитата RRRRRj ()
Проглотила целиком и хочу добавки, жаль, что такой замечательный фик небольшого размера, хотя тем он и ценен.

Согласна. Это, скорее, даже просто зарисовка. Но я обожаю этого автора, у нее все истории замечательные! smile
Цитата RRRRRj ()
Спасибо за перевод замечательной истории с потрясающей идеей!

Спасибо большое за отзыв! happy Очень рада, что тебе понравилось smile


 
ShantanelДата: Среда, 04.12.2013, 15:38 | Сообщение # 56
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата Lega ()
Shantanel, неверный и забывчивый пришел каяться и отвечать

"забывчивый" - это точно. Ведь сказать, что ответила, ты тоже забыла...

Цитата Lega ()
Понимаю, я также его и перевожу, хотя этот миник мне вроде даже в переводе нравится, пока я его перечитывать не начала...

Не в тебе дело и не в том, как ты переводишь, а в самом рейтинге, предполагающим подробные описание сцен интимного характера.

Цитата Lega ()
Нет, такое я бы не стала никогда переводить, я всегда за счастливый конец и хорошие отношения, ты же знаешь

Да, потому и говорю - шальная мысль biggrin

Цитата Lega ()
Я старалась, и на удивление перевод шел легко. Автор пишет потрясающе!

Скромничаешь, как всегда wink


 
jannach_kДата: Вторник, 31.12.2013, 01:39 | Сообщение # 57
❤ Цветной вирус ❤

Группа: Проверенные
Сообщений: 599


Статус:




Спасибо большое за перевод!! happy
 
LegaДата: Четверг, 02.01.2014, 14:38 | Сообщение # 58
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Shantanel,

jannach_k, рада, что понравилось! smile


 
LegaДата: Пятница, 02.05.2014, 15:22 | Сообщение # 59
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




У истории появилась потрясающая обложка от талантливейшей художницы Ксении! happy


Shantanel, переводческо-человеческое спасибо за такую обложку и столь точное графическое воплощение истории happy


 
bubble-gumДата: Четверг, 08.05.2014, 09:44 | Сообщение # 60
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 28


Статус:




Спасибо за такое восхитительный фанф. Эмоции на пределе, их любовь почти можно почувствовать. smile Просто восхитительная история.
 
Olga01Дата: Четверг, 22.05.2014, 15:02 | Сообщение # 61
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1510


Статус:




Спасибо дорогая большое за такое великолепие . Такая красота и единение и душ и тел . История маленькая , но очень впечатляет , спасибо .
 
LegaДата: Пятница, 23.05.2014, 16:20 | Сообщение # 62
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




bubble-gum, Olga01, большое спасибо за отзывы и внимание к истории! Очень приятно, что история зацепила smile

 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 08:08 | Сообщение # 63
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11263


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
marykmvДата: Суббота, 31.03.2018, 23:36 | Сообщение # 64
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4390


Статус:

Клубы:


Спасибо. smile Прекрасная история.
 
bitite_zumДата: Воскресенье, 04.11.2018, 23:58 | Сообщение # 65
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 652


Статус:




Замечательный рассказ, спасибо за перевод!
 
KittiyДата: Понедельник, 04.02.2019, 22:04 | Сообщение # 66
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1488


Статус:




Спасибо за такую интимную и страстную историю!
Они безумно влюблены и это прекрасно, такая страсть и нежность сквозила в каждой строке ! И конечно из Беллы вышла отличная муза, она смогла вдохновить Эдварда и напомнить ему, что она тоже желает его внимания , как и песня которую он писалписал happy cool



 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Чужое лицо