Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Земное притяжение Белла не помнит своего прошлого. Однажды она просто очнулась в больнице, без одежды и документов. Осталась в этом городе и обрела замечательных друзей. Но что если прошлое напомнит о себе самым неожиданным образом?
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
Рассвет новой жизни В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал? Фантастика, романтика
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Новое интервью Сирши Ронан для Access Hollywood Live
13:37
Журналист: Это Сирша Ронан, в 13 лет номинированная на «Оскар» за свою роль в картине «Искупление», делающая покупки на бульваре Робертсон.
Журналистка: Сейчас Сирше 18, и она играет главную героиню в фильме «Гостья», который может стать следующими «Сумерками». Цените такое сравнение с фильмами «Сумерки»?
Сирша Ронан: Я думаю, это полезное сравнение для фильма из-за привлекаемого к нему внимания. Я никогда не снималась в фильме, который привлекал бы столько внимания с самого начала. С тех пор, как Стефани (Майер) написала книгу, люди настойчиво требовали адаптировать ее в фильм. Я считаю, что это отлично, и что все читатели ждут движения вперед, оставаясь верными ей и ее работе. Они крутые!
Журналистка: Я хочу Guiness для продолжения разговора.
Сирша Ронан: Это был день Святого Патрика. У вас не было дня Святого Патрика?
Журналистка: Был.
Сирша Ронан: Было здорово?
Журналистка: Было невероятно здорово!
Сирша Ронан: Потому что вы знаете, что Guiness в Ирландии действительно лучший. Очень… чистый.
Журналистка: Более пресный?
Сирша Ронан: Нет, не пресный, а, скорее, как вода и ее течение.
Журналист: Вы можете сымитировать американский акцент?
Сирша Ронан: Что вы хотите, чтобы я сказала?
Журналист: Я не знаю.
Журналистка: Скажите «Добро пожаловать на съемки!»
Сирша Ронан: «Добро пожаловать на съемки!», но, может, мы просто попробуем говорить с американским акцентом?
Журналистка: О, нет, нет, нет!
Сирша Ронан: Ок.
Журналист: Но это на самом деле довольно просто, она неплохо меняет акцент, он вполне заметный. Вы очень хорошая актриса, если можете им так управлять.
Журналистка: Сколько людей перевирают ваше имя? Какие вариации вы слышали?
Сирша Ронан: Все, не трогают только фамилию. Но люди исправляются через несколько лет, они начинают привыкать. Но вариации типа Soirèz или Soris действительно совсем иного рода.
Журналисты: Привет, Soris!
Сирша Ронан: Это мое неполное имя.
Журналист: Сравнение с «Сумерками» породило также команду Джареда и команду Йена, двух человеческих парней, сражающихся за твою любовь и тебя…
Сирша Ронан: Двух совершенно разных девушек.
Журналист: Ты- это два разных персонажа, один из которых, пришелец, тебя захватил.
Сирша Ронан: Да, странница взяла мое тело. Я должна рассказать об этом сначала или?…
Журналистка: Продолжай.
Сирша Ронан: Все очень просто: души, живущие на других планетах, прибыли на землю с целью улучшить жизнь – ликвидировать войны, отклонения от нормального развития, и все в этом роде. Чтобы добиться этого, они захватывают тела людей, наблюдающих за всем этим, что и является главным резоном. Мое тело также захвачено. Человеческий дух в такой ситуации исчезает без проблем, но со мной все не так. Это все осложняет.
Журналистка: Но любовная сцена, которую я видела, говорит о другом! Ты тесно связано с двумя парнями, это не было странным?
Сирша Ронан: Это не очень гуманно, так? Во время съемок я себя не очень уютно ощущала, это ясно. Но постепенно все пришло в норму. Я уже встречалась с ребятами, за несколько лет до съемок фильма. Мы действительно много смеялись, и я считаю это важным, так как у нас много общих сцен, они были очень интимные, и приходилось это делать часто. Но в конце съемок мы все смеялись.
Журналист: Хорошо, Soérsé, Soirèz. Это было здорово. Классно было вас повидать!
Перевод выполнен §angReal специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Новое интервью Сирши Ронан для Access Hollywood Live
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ