Глава 10 16 июля 1520 года - Северный Хейс
Из-за деревьев выходили солдаты, составлявшие армию Розали. Ее королевское высочество смотрела на Адельтон-холл. Сельчане в Хейсе заперли двери и окна, предчувствуя неладное. Они понимали, к чему все ведет, и знали, что во время осады может произойти все что угодно. Пусть даже жители Хейса поддерживали Розали и ее приспешников, но они не доверяли солдатам, вошедшим в раж боя. Люди на войне делали все, что считали нужным, полагая, что имеют право на это. Лорд Джеффри Куинн смотрел на то, как собиралась армия у ворот Адельтона. Это походило на апокалипсис, день расплаты, стучащийся в их ворота. Его воспаленный разум не имел покоя с тех пор, как показались приближающиеся войска. Лорд знал, какая тяжесть лежит на его плечах. Он понимал, что означает для Виктории падение Кадерры. Розали займет ее, и он станет ее пленником. Но гнев Виктории пугал лорда гораздо больше, чем перспектива плена. Все шло не самым лучшим образом. Набирал силу зловещий ветер, будто сама природа предчувствовала новую битву. Лорд Куинн понимал, что долгой осады замок не выдержит, и решил встретить армию Розали на поле боя, чтобы не заставлять голодать мирных жителей. По всему древнему замку носились паникующие люди. Они слышали марш снаружи и считали его звуком надвигающейся смерти. К ним приближались повстанцы с оружием в руках, жаждущие крови. По крайней мере, так говорили солдаты Куинна. Их было мало. Всего триста человек. Они могли полагаться только на стратегию. Стратегию и удачу. Молодой герцог, глава семьи, оценивал будущее в мрачных тонах. - Милорд, - прибыл командир его личной армии. Единственной, которую разрешила иметь ему Виктория. – Мы готовы. Куинн обернулся, не сказав ни слова и нацепив на лицо суровость. Он выбрал не ту сторону и знал это. Ему следовало бы бежать из Уэсспорта, когда был шанс. Но чрезвычайно гордый лорд никогда не признал бы это вслух. И он не будет нарушать свою клятву верности. Он был на коронации Виктории и принес свою клятву ей. Не было никого более подходящего для трона, чем она – старшая из детей Филиппа Фелла. Неважно, что она – женщина. Никто другой не имел больше притязаний на трон, несмотря на всю ту жестокость, с которой она правила. Он поправил нагрудник своей брони и вышел во двор, не сказав ни слова. Солдаты знали, что проиграют, но уважали Куинна и собирались с честью принять свою судьбу. Лорд долго стоял у ворот, возможно, раздумывая над выбором. Армия Розали миновала Хейс и приблизилась к замку. Их разделял только луг. Куинн собирался забрать с собой в могилу репутацию Розали. - Мы не будем прятаться за стенами замка, как трусы, - сказал лорд, повернувшись к своим людям. Многие были бледны, многие сжимали оружие – единственное утешение, которое они позволяли себе. – Мы не будем сидеть в осаде. Я пошлю им сообщение – мы, Куинны, не сдаемся без боя. Нас запомнят как людей с честью, мы будем теми, кто показывает свой истинный дух в такие дни, как этот. Когда наша кровь прольется на луг, а наши крики боли и агонии дойдут до гор Дурун и Рощи Ворона, они узнают, что мы смело сражались. Мы победим, даже если проиграем сражение. – Ноздри Куинна раздувались. Он чувствовал запах крови и предстоящей битвы. – Мы умрем и утащим их за собой. Наша смерть станет для принцессы не победой, а только новым ударом! – воскликнул он. Солдаты приветствовали его слова своими криками. Они стремились доказать свою верность. Речь Джеффри Куинна вдохновляла их на подвиги. Он был честен, что многие оценили. Куинн сражался не за Викторию, а за корону. За свою гордость. И за свою честь. В армии Розали многие удивились, увидев, как открылись ворота Адельтон-холла, и из них вышла небольшая армия, готовая бить и убивать, чтобы проделать брешь в войсках Розали. Вдоль стен выстроились лучники, натянувшие тетиву на луки. В замке не было достаточно пороха для стрельбы. Гражданских лиц отправили в Хейс, откуда все было хорошо видно. Эдвард, подстегнув своего жеребца, подъехал к Фоуксу и Сакстону, разговаривающим с принцессой. - Они не хотят сидеть в осаде и встречают нас на поле, - прорычал он. - Куинн понимает, что, мы превосходим его численностью, - хмуро пробормотал Сакстон. - Лорд Куинн – самый гордый человек из всех, кого я знаю. Он выбрал из двух зол меньшее для себя, хотя и понимает, что многие из его людей умрут, - сжал кулаки Фоукс. Эдвард вскинул голову и посмотрел на мужчин под стенами замка. Они были мрачны, в глазах горела жажда крови. Они будут сражаться до конца. Сражаться за то, что нельзя купить за деньги. За свою честь. Ту же самую честь и гордость, что управляла лордом Куинном. Его конь нервничал, чувствуя напряжение всадника. Эдвард понимал, что нужно действовать осторожно. Они не могли просто пойти в атаку. Если поступить так, то их действия посчитают резней, и часть сторонников отвернется от Розали. Исполнение их мечты о присоединении к Розали всего юга зависит от того, как развернутся события на этом лугу. - Мы должны взять Куинна живым. Убить его – значит, сделать из него мученика, - сказал Каллен. – Дайте всем понять, что его нельзя убивать ни при каких обстоятельствах. Это как раз то, чего он хочет. - Это будет сложно, - пробормотал Фоукс. Карлайл и Джейкоб отошли в сторону с одним из наиболее обученных солдат. - Отправьте только меня и Сакстона с нашими людьми, - предложил Эдвард. - Но это меньше четверти наших сил! Зачем нам усложнять себе жизнь? Мы нанесем удар всеми силами и уничтожим эту небольшую армию. Плевое дело! – воскликнул Фоукс, привлекая к себе внимание солдат. – Мы победим Куинна, и наша победа будет считаться справедливой. - Вне всякого сомнения, - вмешался лорд Тайрис, который подошел к принцессе вместе с другими лордами из Сороссы. – Мы используем всю нашу армию, или же откажемся от боя. Лорд Уилсон кивнул, но под суровым взглядом Эдварда промолчал. Розали только приподняла бровь. - Вы не понимаете последствий, - опасно низким голосом проговорил Эдвард. Он наклонился вперед, казалось, увеличившись в размерах. Его аура стала еще более грозной. Из щелей в маске сочилась только тьма. Казалось, она скрывает под собой призрака. - Я все понимаю. Нам нужно выиграть битву, иначе мы потеряем так необходимую нам поддержку. - Генерал Каллен хочет сказать, что, если мы уничтожим лорда Куинна, то нас будут считать такими же беспощадными, как и Викторию. Никто не присоединится к нашей войне. Три тысячи против трехсот человек. Они будут считать обе стороны достаточно жестокими и безумными. Куинн понимает это. Он готов пожертвовать собой, чтобы мы проиграли, даже если победим его, - закончил Сакстон, до которого, наконец, дошел замысел лорда Куинна. – Кровавый гений. Он идиот, но гений, - прошептал он себе под нос. - Вы говорите так, будто Куинн осознает, что делает. Он не настолько умен. Он принял глупое решение, и мы можем извлечь из него выгоду, - решительно заявил лорд Уилсон. – Мы должны немедленно воспользоваться этой возможностью! – воскликнул он. – Куинн уже собрал свои силы и готов к атаке, а мы еще не выстроили свои войска. До этого момента Розали, мало что понимавшая в военных действиях, хранила молчание. Она была склонна послушаться Фоукса, потому что видела в его стремлениях сохранить как можно больше людей, в отличие от намерений Каллена. Принцесса посчитала своим долгом вмешаться и прекратить ссору между лордами и генералами. - Итак, каков наш окончательный план действий? Что мы решим? - Мы атакуем их всеми силами, ваше королевское высочество. Посмотрите туда, - показал Фоукс. – Куинн сошел с ума. У него есть возвышенность и высокие стены замка, где можно поставить лучников. Но он решил выйти за стены замка и дать нам преимущество. Окончательный выбор за вами, но я считаю, что мы должны нанести удар в лоб всем, что у нас есть, - завершил Фоукс. С ним согласились все, кроме Каллена и Сакстона, которые умели просчитывать дальше чем на один ход. Розали повернулась к человеку в маске. - Я последую совету моего фельдмаршала, Каллен. В конце концов, он всю свою жизнь провел на войне. Я верю в его талант полководца, - после небольшой паузы закончила она. - Диктат большинства не означает его правоту, - прорычал Эдвард. - Возможно. Больше они ничего не могли сделать, поскольку в голубых глазах Розали читалась решимость. В ней проявилось жуткое сходство с Филиппом. Те, кто когда-то знал покойного короля, четко видели кровь, перешедшую Розали от отца. - Мы атакуем. О последствиях будем беспокоиться позже. - Ваше королевское высо… - начал Эдвард, все еще пытаясь переубедить Розали. - Это приказ, Каллен. – Губы Эдварда сжались в тонкую линию. - Слушаюсь. – Он отвернулся от принцессы. – Сакстон, Карлайл, Джейкоб, вы идете со мной на левый фланг. Центр я оставляю вам, генерал Фоукс. Глаза Фоукса загорелись радостью и предвкушением. Его кожа побагровела от волнения. Он уже чувствовал запах победы. - Стройтесь в линию! – выкрикнул он войску. – Встаньте в безопасном месте, ваше королевское высочество, - предложил он Розали, - и наслаждайтесь представлением, - подмигнул он. Розали не позволила ни одной эмоции проявиться на ее лице. Она быстрым галопом поехала назад, к окраине Хейса, чтобы присоединиться там к гражданским лицам. Многие жители деревни вышли из своих домов, чтобы посмотреть на сражение. Над лугом сияло чистое небо. Грязь и солнечный свет проникали в ноздри воинов, как запах духов. Флаги развевались на ветру, в крови поднимался уровень адреналина и тестостерона. Войско быстро выстроилось в линии, солдаты Розали были готовы нанести удар. Лорд Куинн смотрел на эти приготовления. Он не собирался отступать. Его честь не позволила бы ему. Он занимал возвышенность, и это должно было работать на него. Наступила тишина. Только хлопали флаги на ветру, и иногда от напряжения ржали лошади. Кровь пульсировала в жилах. Мужчины дрожали от предчувствия битвы. Фоукс оскалил зубы в нетерпении. Он жаждал острых ощущений битвы. Это была игра ожиданий. Все ждали, кто нападет первым. Куинн поднял руку, и выстрелили пушки. Железные ядра со свистом летели по небу, так и не попав в цель первым выстрелом. Солдаты старались стоять на месте, особенно те, кто был в первом ряду. - Держать линию! – выкрикнул Эдвард. Сакстон встал рядом с ним. - Это будет бойня, - пробормотал он. - Сделай все, чтобы взять Куинна живым, - бросил Эдвард. – Не дай ему умереть на этом поле. - Ты думаешь, это что-нибудь изменит? – недоверчиво уточнил Эммет, покачнувшись в седле. - Это хоть как-то спасет нам лицо, - пробурчал Эдвард. Он не изменил своего мнения. Розали была дезинформирована. Фоукс слишком хотел сражаться. Старый генерал не видел последствий их победы. Они победят только на этом лугу, но не выиграют битву. Второй залп пушечных ядер ударил уже по армии Розали. Крики первых погибших разнеслись по лугу. Изабелла не стала смотреть на битву. Она вместе с Софией, своей матерью и Элис села на городской площади, стараясь не слышать криков, пушечных залпов и не чувствовать запаха пороха. Они вместе со всеми покинули лагерь. Розали решила, что пора вернуть Адельтон их прежним владельцам. Вскоре к ним подошли монах Николас и Алан Мур. Последний странно посмотрел на Изабеллу, но промолчал. Девушка посчитала, что бой идет прямо рядом с ними. Алан ни единой душе не рассказал о том, что услышал несколько дней назад. Он еще не обработал эту информацию. И, когда армия Розали вступила в бой, посчитал, что еще не время размышлять над ней. Не сейчас. - Мы можем присоединиться к вам? – спросил отец Николас. - Пожалуйста, - ответила Изабелла до того, как смогла вмешаться София. Они молча сидели, расширив глаза, и их сердца отчаянно бились. София растирала травы в порошок, пытаясь занять себя. Элис зашивала рубашку. Изабелла считала странным заниматься обычными делами, если совсем рядом с ними умирают люди. А еще более странно, что она сама находится рядом с битвой. Джеффри Куинн зарычал, видя, что армия Розали не отступает, но и не атакует. У него самого был ограниченный запас пороха, который уже подходил к концу. Он больше мог ждать и решил нападать первым. - Готовьтесь к бою! – крикнул он. Пришло время. Солдаты произнесли последнюю молитву и мысленно подготовились к смерти. Их противники заметили изменения. Они были готовы ответить. Фоукс проехал по линии фронта, убеждаясь, что все готово. Копья подняты, солдаты надели гамбезоны и приготовились к сражению. Старый генерал усмехнулся и резко поднял меч в воздух. - За Розали! – выкрикнул он. На левом краю фронта люди Эдварда, те, кто воевал вместе с ним против англичан, закричали что-то иное. - Audeamus! Мы сможем! – Это был их боевой клич. Это они кричали каждый раз, когда шли в атаку за генералом Калленом. И это звучало в ушах Эдварда, как воспоминание о прошлом. Лорд Куинн приказал своим людям идти в атаку. - За корону! – закричал он, выдвигаясь вперед. Казалось, время замедлилось. По долине разносился стук конских копыт. Земля вибрировала, не помня такого неистовства со времен власти трех королей. Мужчины свирепо кричали, стремясь навстречу друг другу. Столкновение двух армий взорвало и рассыпало строгий порядок. Все, обуянные слепой яростью, сражались, нанося удары во все стороны. Лилась кровь, когда плоть встречалась со сталью. Эдвард спрыгнул с жеребца и убивал направо и налево. Сакстон, Карлайл и Джейкоб находились неподалеку от него. Их фланг продолжал стоять, а вот армия Куинна терпела поражение. Его люди падали один за другим. Сам лорд тоже был ранен в плечо. Эдвард рискнул пробраться к нему. Он не мог позволить лорду Куинну умереть в этом сражении. Куинн вздрогнул, заметив пробирающегося к нему мужчину в черной маске, внезапно появившегося из густого дыма от выстрелов мушкетов. Он выглядел как сам дьявол – даже его доспехи были цвета ночи. В Эдварде Каллене было что-то тревожное, что-то угрожающее ему. Куинн отчаянно сражался, нанося удары направо и налево, игнорируя боль в руке. Он не мог сдаться. Казалось, он сходит с ума и беспорядочно атакует во всех направлениях сразу. Тайрис Соруазский тоже заметил Каллена. Если бы ему удалось добраться до Куинна раньше Эдварда, то, без сомнения, он бы убил лорда Виктории. Эдвард рванулся вперед. Сакстон шел рядом с ним, прикрывая Каллену спину. Они вместе сражались, пытаясь спасти жизнь Куинна и таким образом хоть немного очистить имя Розали. Куинн был в ярости, встречая Каллена ожесточенным боем. Эдвард отклонял удар за ударом, пораженный силой Джеффри – без сомнения, большую роль играли адреналин и гнев. Он сражался, сжав меч в одной руке, а кинжал в другой, блокируя удары двуручника. Один удар все-таки свалил его на землю, и Эдвард с трудом мог выдохнуть после падения. Ему пришлось напрячь все силы, чтобы сдерживать меч Куинна, которым лорд давил на него. - Сдавайся, Каллен, и я позволю тебе уйти! - Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Куинн, - огрызнулся в ответ Эдвард. Его слова только разъярили Куинна. - Я никогда не отступлю! Сначала умру! За время этого диалога Эдвард успел вскочить на ноги и перенести вес на левую ногу. Правой он подсек ноги Куинна, повалив лорда на землю и устремив ему в горло острие меча. Вокруг них продолжалось сражение, но оба мужчины были захвачены своей битвой. - Убей меня, Каллен, - высокомерно усмехнулся Куинн. – Будет честью погибнуть от твоей руки. Давай, я готов встретиться с создателем, - выпалил он, чувствуя сильную усталость. Куинн был готов умереть, чтобы больше не видеть и не слышать ничего. Он хорошо и честно сражался. Но Эдвард убрал от него меч и кинжал. Куинн не сразу понял, в чем дело. - Сегодня ты не умрешь, Джеффри Куинн, - сквозь хаос выкрикнул Каллен. Рукоятью меча он ударил лорда по виску, и тот потерял сознание. Эдвард позвал Джейкоба и приказал ему отвезти лорда в Хейс. Каллену удалось задуманное. Но, оглядевшись, он увидел только смерть и разрушение. Сильная боль охватила его при виде мрачной реальности войны и множественных смертей. Он увидел пролитую кровь англоанцев, услышал крики агонии и на мгновение застыл. Умирающие звали своих матерей и любимых, осознавая, что их жизни пришел конец. Он не видел чести в такой бойне. Нет чести в таком способе умереть. Только безрассудное расходование жизни. Казалось, генерал Фоукс не понимал этого. Он с радостью в глазах размахивал мечом, пока очередной удар не выбил его из седла. Фоукс задохнулся от боли. Воздух покинул его легкие. Меч нашел прореху в броне генерала и вонзился в его плоть. Фоукс смотрел на мужчину перед ним и понимал, что тот сейчас закончит то, что начал. Жар солнца опалил лицо упавшего на спину генерала. Фоукс начал осознавать, что приходит его конец. Но он не собирался умирать, лежа на спине. Он со стоном поднялся и убил напавшего на него солдата. Но вскоре другому удалось нанести удар по ногам генерала, подрезая тому мышцы. Гордый военачальник упал на колени и смотрел на приближающегося к нему палача, с оружия которого капала кровь Фоукса. Генерал вызывающе смотрел ему в лицо, мрачно ухмыляясь, и готовился встретить свою судьбу. Но смерть на этот раз пришла не к нему. Каллен и Сакстон вовремя подоспели. На лугу раздался смех Фоукса, когда тот понял, что спасен от неизбежной гибели. Эдвард вскочил на лошадь Фоукса. - Остановитесь! – закричал он в полную силу своих легких. Более двух третей людей Куинна уже пали, окрасив луг алым. – Лорд Куинн взят в плен! Все кончено! Хватит проливать кровь! Бросьте оружие, и я пощажу ваши жизни! – продолжал он. Враги уставились друг на друга. Они осознали, что еще живы. Что им повезло больше, чем другим, которые неподвижно лежали на земле. Они опустили мечи. Но сдались только потому, что уважали генерала Каллена. Она знали, кто он такой, и что обязательно сдержит свое слово. Если он пообещал пощадить их, то так оно и будет. После полудня все было кончено. Розали одержала вторую победу в гражданской войне с сестрой. Но Эдвард спрашивал себя, осознает ли она, к каким последствиям это приведет? Кровь текла по лугу как вино, сверкая под солнцем как разбросанные рубины. Когда шум и крики сражения стихли, жители Хейса вышли на луг, чтобы увидеть его исход. Изабелла и раньше видела смерть и разрушения. Но никогда еще они так не действовали на нее. Каждое лежавшее на земле тело было чьей-то отобранной жизнью. Это вызвало у нее тошноту, и содержимое желудка девушки вылилось на траву. Элис рядом тоже рвало. Рене с ужасом в глазах перекрестила умерших. Многие повторили ее жест, понимая, что победа далась большой ценой. Эдвард наблюдал за жутким выражением лиц жителей Хейса. Точно такое же было и на лице Розали. Побледневшая, с каплями от пота на лбу, она крепко сжимала крест. - Все не так, - прошептала она. Отец Николас вместе с Аланом Муром обходил поле в поисках выживших. На какое-то время все растерялись. Эдвард взял ответственность на себя, видя, что остальным это не под силу. Он приказал отвезти Фоукса и других раненых во временный лазарет в Хейсе. Лорду Сакстону и Джейкобу достался приказ взять под контроль сельских жителей и гражданских лиц. Эдварду пришлось иметь дело с Розали. Ее требовалось привести в чувство до того, как она триумфально войдет в замок. Джейкоб прежде всего подошел к Изабелле, отметив бледный оттенок ее кожи. Но Изабелла взяла себя в руки, надела ничего не выражающую маску и принялась помогать офицеру. - Ваше королевское высочество, - позвал Эдвард, подходя к Розали. Глаза принцессы все еще не отрывались от вида перед ней. Он увидел испуганную девушку, наконец, пробившуюся через образ закаленной женщины, которой пыталась быть принцесса. - Что мы сделали, Каллен? Как я могла совершить такой грех? У него не было слов утешения. Не было слов, чтобы спасти ее душевное состояние. Ни одного. Розали приказала вступать в бой, несмотря на его возражения. - Это реальность войны, ваше королевское высочество, - единственное, что он мог ей сказать. - Все эти души ушли из-за меня. - Вы лично не убили никого, - низким голосом произнес Эдвард. Розали только сейчас осознала его присутствие. Его маска и грудь были запятнаны кровью. Не его кровью. Сам Эдвард получил только небольшой порез на предплечье, но почти не замечал этого. Прежде чем Розали смогла что-то еще сказать ему, Каллен увел ее прочь. Богобоязненная девушка позволила ему увести ее за дом, закрывавший вид на ужасное зрелище. Но вид обычного двора расстроил ее еще больше. Она смотрела на Каллена, словно бы спрашивая, зачем он привел ее сюда. - Вы можете расстраиваться из-за гибели стольких людей. Это нормально. Но лучше, если это будет происходить не на виду у всех. Пусть никто не видит вашей слабости, ваше королевское высочество, - сказал Эдвард. Розали задрожала. - Я как Виктория. Ее лицо исказилось от боли. - Вы не похожи не нее! – прорычал Каллен. - Тогда скажи мне, Каллен, чем мы отличаемся? Разве Виктория не отдала бы точно такой же приказ? Чем тогда мы отличаемся? – в гневе набросилась на него Розали. - Вы чувствуете раскаяние и признаете свою вину. Виктория винит в своих действиях всех остальных, - спокойно ответил он. Это застало Розали врасплох. – У вас есть совесть, ваше королевское высочество. А ваша сестра или потеряла ее, или же похоронила глубоко внутри себя. Розали обхватила обеими руками деревянный крест и задумалась. - Что будет дальше? Поползут слухи? Я буду выглядеть гордой дурочкой. Ты был прав, Каллен, мы не должны были атаковать всеми силами. Теперь лорда Куинна и его людей будут помнить как павших от превосходящих сил врага героев. - Лорд Куинн жив, я лично взял его в плен. Мы пойдем вперед. Пока еще не все потеряно, и мы можем добиться своей цели, - уверенно заявил Каллен. Но Розали не чувствовала в себе такой же уверенности после резни, свидетелем которой она стала.
19 июля – Адельтон-холл
Слухи ползли со скоростью лесного пожара. До конца недели все королевство слышало о бойне в Адельтоне. Все слышали о храбрости лорда Куинна. Для Виктории его поражение могло стать сильным ударом, но она поняла, что это работает на нее. Некоторые лорды, поддерживающие Розали, вновь приняли нейтральный статус. Это добавило королеве уверенности в победе. И больше она не будет с милостью относиться к армии сестры. Тем временем Адельтон-холл стал резиденцией Розали. Она собирала и перегруппировывала силы. Фоукс осознал, что его разум помрачился из-за сильной жажды битвы. На третий день после сражения он стал просить аудиенцию у принцессы. Но Розали не хотела видеть его, хотя и не обвиняла. Он действовал по ее же приказу. Раньше Розали не приходилось видеть Адельтона. Она оценила его великолепие. Замок внушал благоговение тем, кто впервые входил в него. Розали поняла, почему ее семья так долго прожила здесь. Тронный зал сам по себе был шедевром архитектуры, особенно когда в окна в высокой крыше проникали лучи летнего солнца. Старый трон, старше самого королевства Англоа, был неудобен, но напоминал о богатой истории его народа. Большая часть людей, присутствовавших в этот день в зале, были военными, составляющими Совет Розали. Было и несколько женщин – жены советников. Изабелла, в глазах остальных все еще остающаяся невестой Каллена, стояла рядом с принцессой. Простота Рощи Ворона сменилась на замок, более подходящий будущей королеве. Фоукс подошел к Розали, которая, сидя на троне, теперь больше походила на царствующую особу. Даже в этом пышно отделанном зале она олицетворяла собой смирение, а не гордость или снисхождение, как сделала бы Виктория. Фоуксу пришлось опираться на костыль – еще не зажившая рана заставляла его хромать. Доспехи сменил просто темный дублет. Генерал выглядел старше, чем ранее, и более усталым, но чувствовал себя неплохо благодаря лекарствам Софии. У стены зала стояла и миссис Хаммонд. Она пережила последние несколько месяцев только благодаря своему уму и стойкости, и смотрела на старого генерала, приоткрыв рот. Она много слышала об Энтони Фоуксе, но никогда еще не видела его лично. После поражения армии Куинна Адельтон приветствовал завоевателей распростертыми объятиями. Миссис Хаммонд крепко обняла Изабеллу. Девушке и ее матери предоставили прежние комнаты. В замке хватило места для всех новоприбывших. Большая часть солдат поселилась в казармах в Паласе. Но места хватило не всем, и оставшиеся ушли жить в Хейс. Жители городка не решались выгнать их из своих домов. Фоукс остановился перед троном и попытался насколько мог изящно поклониться. Раны не давали ему сделать это как подобает. Шум в зале стих. Солнечные лучи, проникающие в окна, отбрасывали зайчики от блестящей позолоченной поверхности декора. - Ваше королевское высочество, - сказал Фоукс, выпрямившись. - Генерал Фоукс, надеюсь, что вы чувствуете себя лучше. Генерал по-мальчишески усмехнулся. Улыбка озарила его красивое, испещренное морщинами лицо. - Если бы я был на двадцать лет моложе, то встал на ноги бы в тот же день. Увы, возраст никого не щадит, - ответил он. фоукс немного помедлил и продолжил. – Но я не поэтому просил вас о встрече, ваше королевское высочество. - Правда? Да, вчера прошло заседание Совета, на котором вы отсутствовали. И действительно, лорды Гловендейл и Атар предложили план вернуть утраченную поддержку. Он мало кому понравился. Они предложили поговорить с лордом Куинном и попытаться переманить его на сторону Розали. Сейчас он сидел в темнице замка и отказывался с кем-либо говорить. Никто не знал, смогут ли они преуспеть в этом начинании. Фоукс, услышав об этом, сказал, что даже рад этому. Лучше уж иметь врага с честью, чем друга-предателя. - Битва за Адельтон, за Кадерру, - громко начал Фоукс. Его голос эхом отозвался от стен комнаты, гремя в ушах присутствующих. – Она заставила меня кое-что понять. - Десять крон за то, что он скажет что-то глупое, - прошептал Карлайл на ухо Эдварду. - Присоединяюсь, - улыбнулся стоявший рядом с ними Сакстон. Эдвард покачал головой и бросил взгляд в их сторону. Они уже ждали выговора, но Каллен удивил их. - Надеюсь, эти деньги у вас не последние, - прошептал он в ответ. Эти слова настолько не подходили Эдварду, что оба мужчины оказались сбитыми с толку. Джейкобу пришлось быстро поднять руку, чтобы скрыть улыбку. - Что именно, генерал? – спросила Розали. - Она, как и эти раны, заставила меня осознать, что я постарел и поглупел. Я знаю, что вы продолжаете брать на себя ответственность за приказ, но и я, и многие другие настаивали на нем. И, возможно, мой голос был самым громким. Я не могу отвечать за вашу армию если делаю подобные ошибки. Наступила тишина. Люди начали понимать, к чему клонит Фоукс. Атар переступил с ноги на ногу и обменялся взглядами с Гловендейлом. Эдвард заметил этот обмен и сразу понял, что они как-то связаны с поступком Фоукса. - Но мы победили, - заявила Розали. – Почему вы отказываетесь от своего звания? - Потому что мы заплатили слишком большую цену за эту победу, - сказал Фоукс. – Это не было честной битвой. На лугу за окнами все еще темнела кровь. Вид из окон уже не был таким красивым, как раньше. Он напоминал о смерти, нависшей над ним. - То есть вы сами оставляете свой пост фельдмаршала армии? – пораженно спросила Розали. - Нет, ваше королевское высочество. Я прошу вас отдать такой приказ. - Но с какой стати мне так поступать? Вы хорошо служили и моему отцу, и кузену на протяжении многих лет. Зачем мне отстранять вас от должности? - Потому что это скажет остальному королевству, что вы дистанцируетесь от тех, кто посоветовал вам напасть на Адельтон-холл и армию Куинна, - сообщил Фоукс. Похоже, он много размышлял об этом. Без сомнения, одиночество в госпитале замка дало ему много времени на раздумья. - Я не сделаю вас козлом отпущения, генерал. Я отказываюсь, - громко заявила Розали. Ее собственный голос пронесся по залу как штормовой ветер. - Ваше королевское высочество, передайте мой пост тому, кто заслуживает его больше. Человеку, который отстаивал правильные вещи даже тогда, когда большинство было против него. – Фоукс повернулся к Эдварду, стоявшему у стены. Каллену не нравилось то, куда идет разговор. На территорию, которая будет означать еще большую ответственность, возложенную не его плечи. Еще одну вещь, которая свяжет его с Англоа. - Передайте мое звание Эдварду Каллену, - раздался голос Фоукса. Все взгляды обратились на Каллена. Еще один груз лег на его плечи. Самым странным было то, что Розали не возражала против этой идеи. Она понимала, как хорошо она может сработать. На мгновение она задумалась над своим ответом. Все в зале затаили дыхание. Атар пристально смотрел на Эдварда, видя, как он неловко пошевелился в ожидании окончательного вердикта. - Я вижу смысл в вашем предложении, генерал Фоукс. Поэтому я лишаю вас звания фельдмаршала и передаю его генералу Каллену. «Еще один титул», - подумал Каллен. Еще одно слово к его фамилии, которое ему совершенно не нужно. - Но вы по-прежнему остаетесь моим советником, лорд Фоукс, - добавила принцесса, отбросив звание генерал. Фоукс снова поклонился. На его лице читались облегчение и удовольствие. Его время ушло. Он наконец-то осознал свои недостатки и понял, что пришло время отпустить власть – то, что удавалось немногим. Фоукс ушел с достоинством. Многим не так повезло. В руку Эдварда что-то легло, и он понял, что это кожаный кошелек, наполненный монетами. Карлайл и Сакстон собрали свой проигрыш и вручили ему. Небольшую сумму, оттягивающую руку Эдварда. - Я не хочу этого, - пробормотал Каллен, возвращая кошелек и поворачиваясь спиной к Карлайлу. Это была еще одна ставка, которую он хотел бы проиграть.
Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-38265-1 |