Глава 7. Победа.
С тех пор как Эдварда заперли дома на время учебных дней, прошла неделя. За это время Карлайл просто обезумел от поведения сына. Хоть он и соблюдал все правила и оставался все вечера дома, Эдвард делал все, что было в его силах, чтобы всем было неудобно в его присутствии. Когда звонил телефон, он поднимал трубку и тут же бросал ее, даже не узнав, кто это был. Он включал так громко свое стерео, что даже стекла в окнах дрожали. Он отключил модем и факс в офисе Карлайла, из-за чего тот не получил очень важные документы. Хоть это и не было явно, но Карлайл был уверен, что Эдвард был причастным к «странным событиям» в их доме.
«Он неуправляем», - разочарованно признал Карлайл вечером во вторник. – «В четверг ко мне придет консультант по фармацевтике, и я не хочу рисковать своей профессиональной репутацией из-за Эдварда, если он выкинет свою очередную шутку».
«Консультант придет сюда?» - Спросила Эсме, уютно устраиваясь рядом с мужем на королевского размера кровати.
«Да. Помнишь, я говорил тебе, что хочу проводить больше встреч по работе дома. Поэтому у нас есть отдельный вход». - Объяснил Карлайл.
«О, да точно», - Эсме кивнула рядом с его грудью. – «Хорошо… В понедельник Эдвард был не так уж плох».
«Один вечер?» - Начал раздраженно Карлайл. – «Эсме, что нам делать с ним? Он замучил меня».
«Он подросток. И не беспокойся о четверге. Я позабочусь об этом».
«Как?»
«Не беспокойся. Оставь это мне. Во сколько твоя встреча?»
«В четыре. Поверь мне, я очень старался назначить эту встречу на то время, когда Эдвард будет в школе, но ничего не получилось».
«Четыре часа. Поняла. Верь мне. Все будет в порядке».
Как бы сильно Карлайл ни любил свою жену, он не верил, что она сможет контролировать Эдварда, и это было ужасно, потому что его «клиент» собирался сделать Карлайлу хорошее предложение. И если бы все получилось, Карлайл смог бы начать свою собственную практику. Он был зол, что все может сорваться из-за поведения Эдварда. Он обдумывал отправить Эдварда к друзьям, дать ему какое-нибудь задание, но он передумал по двум причинам. Во-первых, Эдвард был слишком безответственным для какого-то задания, и, во-вторых, если он сделает исключение из правил, разрешив Эдварду на учебной неделе поехать к друзьям, Эдвард не успокоится, пока Карлайл вновь не ослабит свои позиции. Он должен выстоять, даже если ему нужно будет пожертвовать чем-то. В конце концов, это то, что делают родители… Ведь так?
Это был на редкость солнечный день в Форксе, и настроение Бэллы было приподнятое. И не только у нее. Анжела встретила ее после истории и заговорила с ней о чем-то кроме школьной работы. Это был хороший знак, «образ заучки» спадал. А после, высокий, худой парень подошел к ним и присоединился к разговору, как-будто стоял тут все время. Сначала Бэлла заволновалась. Кто он и что хочет?
Как оказалось, этого парня звали Бен, и было ясно, что для Анжелы он больше чем друг. И он был веселым. С тех пор как Белла приехала из Финикса, она так еще не смеялась. Снова смеяться было здорово.
Внезапно мимо прошел Эдвард, и смех Бэллы резко оборвался. Она даже не понимала, почему. Он же не сделал ничего. Он не врезался в нее – он даже не прошел достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. Но и не достаточно далеко, чтобы остаться незамеченным. Вообще-то его близость к ней была почти просчитана: больше, чем когда просто проходят мимо, но ничего такого, в чем его можно было обвинить. Даже выражение его лица…Он смотрел вперед, но на его губах была легкая ухмылка. Бэлла повернулась, чтобы посмотреть, повернулся ли он, или, быть может, подошел к ее шкафчику. Нет. Он просто продолжал идти. Ха! Может, я придумываю.
Бен перестал смеяться. Бэлла попрощалась с ними и пошла на следующий урок…Урок ее и Эдварда Каллена.
Было забавно то, как она назвала его, но Эдвард даже не потрудился появиться на уроке.
«Как жизнь в Эдварленд?» - Спросила Джессика, подойдя к Розали сзади.
«Шшш!» - Глаза Розали пробежались вокруг, что бы убедиться, что никто ее не слышал. – «Я же сказала тебе не произносить его имя вслух».
«Ой, пожалуйста. Как-будто бы никто не знает, что ты сохнешь по нему». – Закатила глаза Джессика.
«Ну, не все еще. Я не люблю распространяться о своих делах», - сказала Розали. – «Кстати это напомнило мне рассказать тебе, что твой маленький план «как заполучить парня» не работает».
«Это потому что ты не следуешь плану», - моментально ответила Джессика. – «Я слышала, что ты пригласила его на вечеринку на прошлой неделе. Ты не должна была делать этого».
«Технически, я не спрашивала его. Я попросила одного из друзей пригласить его».
«Хорошо, но ты должна была претворяться труднодоступной, а не кидаться на него, что, я уверена, ты и делала».
Розали ни подтверждала, ни отрицала утверждение Джессики, она опустила глаза и понизила голос.
«Я мечтаю о том, чтобы он не нравился мне».
«Почему?» - Спросила Джессика. – «Ничего личного, но я не понимаю, почему он нравиться тебе».
«Не видишь? Ты вообще смотрела на него?» - Недоверчиво спросила Розали.
«Он привлекательный, это да. Но как только он откроет свой рот… Это все исчезает. Он отталкивает от себя».
«У него есть другие плюсы».
«Назови один».
«С легкостью, он целуется лучше всех в мире».
«О, это точно. Я забыла, что вы с ним переспали. В чем же еще он хорош?» - Поинтересовалась Джессика.
«Во всем», - сказала Розали со смехом.
К тому времени, как школьный день закончилось, солнце уже скрылось за облаками. Эдвард и Джаспер быстро шли по парковке к машине Джаспера.
«Сколько времени у тебя до того, как твои родители поймут, что тебя долго нет?» - Поинтересовался Джаспер у Эдварда.
«Не сегодня, мужик». - Эдвард покачал головой. – «У меня… Мне нужно кое-что сделать».
«Кое-что или кое-кто?» - Джаспер вопросительно поднял бровь.
«Веди машину», - Эдвард снова покачал головой и засмеялся.
Как только они подъехали к дому Джаспера, он побежал вовнутрь, что бы найти видеоигру для Эдварда. Эдвард собирался пойти за ним, но встретил его брата, Эммета, в гараже.
Эммет был одним из немногих, к кому Эдвард относился с уважением. Эдварду было плевать на то, что Эммет - спортсмен (он ненавидел командный спорт), и ценно то, что Эммет никогда не ставил себя выше других, хоть и был лучше всех во всем. Не смотря на то, что Эммет был привлекательным, у него были девушки, машина, статус, Эдвард не завидовал ему. Наоборот он высоко ценил его – хотя и никогда не признался бы в этом.
«Эй», - окликнул Эдвард Эммета, чтобы лучше посмотреть, что такое тот делал со своим Мустангом.
«О, привет, Эдвард. Что ты здесь делаешь?» - Эммет поднял глаза на Эдварда, чтобы поприветствовать. – «Давно тебя не видел».
«Да, я под домашним арестом». - Эдвард закатил глаза.
На один момент Эдвард привлек этим внимание Эммета, пока тот не решил, что Эдвард просто шутит. – «Серьезно. Где ты был?»
«Дома. Мои родители решили, что я не могу выходить во время учебной недели. Посмотрим, как долго это продлиться».
Эммет засмеялся. – «Да, мои родители тоже один раз пробовали это со мной. Пока не поняли, какая я заноза в заднице, когда нахожусь рядом».
Эдвард засмеялся. Он придерживался той же тактики.
Упоминания о родителях заставило Эдварда проверить его телефон. – «Джасперу лучше поторопиться», - пробормотал он.
«Вы куда-то идете?» - Спросил Эммет.
«Ты шутишь? Единственный человек, с кем Джаспер куда-то ходит в эти дни, это Элис, Элис и Элис. Единственное, почему он сейчас тут, потому что у нее это черлидерское дерьмо».
Эммет засмеялся. – «Может быть, она познакомит тебя с кем-нибудь из команды».
«Нет спасибо». - Эдвард изобразил отвращение. – «Не мой тип».
«Это уже интересно». - Эммет оставил свое занятие. – «И какой же твой тип?»
Не разочаровав Эммета, Эдвард быстро ответил. – «Девственницы».
Эммет покачал головой и засмеялся. – «Я должен был знать, что ты скажешь что-то вроде этого».
«Нет ничего лучше, чем новое, узенькое влагалище».
«Да, но ты знаешь, что будет, если ты просто хочешь трахнуться?»
«Что?»
«Девственницы быстро не дают в первый раз. У меня такого никогда не было», - сказал Эммет.
Эдвард пожал плечами. – «Не моя проблема».
Наконец, появился Джаспер, показывая видеоигру. – «Пошли. Элис почти закончила, и она ненавидит, когда я опаздываю».
Эдвард закатил глаза. – «Видишь?».
«Однажды это будешь ты, Эдвард. Какая-то девчонка обернет тебя вокруг своего пальца, и ты будешь носить ее трусики».
«Никогда», - заверил его Эдвард.
По дороге к дому Каленов, Эдвард повернулся к Джасперу с отвращением на лице. – «Ты носишь трусики Элис?»
Хорошее настроение Бэллы не изменилось, несмотря на внезапное изменение в планах. Эсме Каллен позвонила во вторник вечером, чтобы перенести занятия на четверг. У Бэллы не было причин сказать нет, и она согласилась. Сейчас Бэлла собиралась домой к Эдварду и размышляла, почему ей надо было придти сегодня место позавчерашнего дня.
Ее мысли отвлекали ее, пока она не заметила голубой и красный свет сзади нее. Ее отец водил полицейскую машину, большую часть ее жизни, и она отлично знала, что значит этот свет без звука сирены. Незамедлительно она остановилась и открыла окошко.
«Да, офицер?» - С уважением спросила она, когда он подошел к ней.
«Ты знаешь, как быстро ты ехала?» - Спросил офицер, просматривая ее права.
Быстро? Лучше бы он обвинил ее в том, что она ехала слишком медленно, чем, что превысила скорость.
«Вы хотите сказать, что я превысила скорость?» - Недоверчиво спросила она.
«55 вместо 35», - заявил офицер.
«55?» - Бэлла замолчала, прежде чем завершить предложение. – «Вы знаете, как мне надо постараться, что бы заставить ехать этот грузовик 55 километров в час?»
Офицер, молча, выписывал штраф Бэлле. Она смотрела на него в шоке, когда он передал ей повестку в суд. Аргх. Когда отец узнает…
К тому времени, как она приехала к дому Каленов, Бэлла была полностью разбита. Эсме внимательно рассматривала ее, пока провожала до кухни, но Бэлла никак не объяснила свое поведение. Она извинилась за то, что опоздала на пять минут, после чего села за большой стол из красного дерева ждать Эдварда. В тот момент, когда он появился, она держала голову на столе, погруженная в свои страдания.
«Круто, это впервые – репетитор заснул», - сказал Эдвард, садясь напротив Бэллы.
«Я не сплю», - она быстро села. Несмотря на него, Бэлла стала раскладывать книги и бумаги. – «Мы должны начать с третьей секции».
Когда он не ответил ей, Бэлла посмотрела на Эдварда. Он пристально смотрел на нее, будто мог видеть ее насквозь.
«Мне выдали штраф за превышение скорости», - выпалила она. – «А я даже не превышала!»
Обычно Эдвард безучастно говорил «и?», но он посмотрел в окно и хмыкнул. – «На этом динозавре?»
«Да», - согласилась Бэла. – «Что это за черт?»
Эдвард не предполагал, что она позволит высмеять свой грузовик.
«Тебе не везет», - вдохнул Эдвард, качнувшись на стуле.
«И не говори», - пробормотала Бэла. – «Отец убьет меня».
Эдвард нахмурился, размышляя над тем фактом, что Бэлла думала, будто он разговаривает с ней. Он не разговаривал. Он неправильно вел себя, раз она думала, что он интересуется тем, что она сказала. И она до сих пор говорила! Эдвард уже собирался прервать ее, когда она сказала кое-что интересное:
«Я уверена, что отец заставит меня снова пройти Вашингтонский тест на водительскую лицензию. Просто для доказательства. Сейчас мне еще придется учить его, вдобавок ко всему этому дерьму», - она показала рукой на книги на столе.
«Тест для водителей?» - Эдвард выпрямился на своем стуле. – «Мне тоже надо сдать его».
«Тебе? У тебя нет прав?» - Спросила Бэлла.
Эдвард покачал головой. – «Я собираюсь получить. У меня не хватило оценок в прошлом году, и я сдаю его в этом».
«Я не знала, что можно сдать его в 10 классе».
«Я сдаю его не через школу».
«Ох…»
«Я, эм, не видел ту книгу, которую они используют. А ты?»
«Я думаю, что ее можно скачать в интернете».
В воздухе повисла неловкая тишина, и они оба размышляли над тем, что еще сказать. Бэлла была под впечатлением от того, как с ней говорил Эдвард – без всякой враждебности. А Эдвард старался придумать, как он мог бы повернуть ситуацию в свою пользу… Конечно же, так, чтобы Бэлла не поняла.
«Я бы лучше занимался тем, чем этим», - он указал на стол.
«Это не от меня зависит». - Пожала плечами Белла.
«Но тебе же тоже будет польза, если мы будем заниматься этим?»
«Я не уверена». - Бэлла сощурила глаза. – «Я не могла заставить тебя закончить одну единственную главу уже почти…три недели. Что будет, если мы начнем работать над чем-то совсем другим? Мистер Лири следит за нашим прогрессом, ты знаешь об этом?»
«Мистер Лири чудак».
Бэлла посмотрела на Эдварда. А вот и он. А я то уже начала думать, что это ненастоящий Эдвард сидит напротив меня.
«Давай так, секция за секцию», - наконец сказал Эдвард.
Бэлла посмотрела на Эдварда в шоке. – «Ты торгуешься со мной? Это не имеет никакого смысла».
«Ты сказала, что Мистер Лири следит за нами, как мы справляемся, это значит, что и ты что-то имеешь с этого. Что именно?»
«Рекомендации к моему заявлению в колледж», - сказала Бэлла.
«Отлично, ты получаешь свои рекомендации, я учусь тесту на права вдобавок к тому, что я трачу свою жизнь на изучение самого скучного предмета на Земле».
Внезапно Бэллу осенило, и она ухмыльнулась Эдварду. – «Тебе нужна помощь с водительским тестом!»
«Зачем мне тратить свое время на один предмет, когда можно делать два?» - Спросил Эдвард.
«Тебе нужна помощь. Признайся. Признай это и я помогу тебе».
«Нет».
«Отлично. Тогда только Английский».
«И никаких рекомендаций для колледжа».
«Я просто скажу, что ты был равнодушным и неорганизованным. Мисс Тил и другие твои оценки подтвердят мои слова».
Эдвард молчал. – «Ты…»
Бэлла ахнула, когда поняла, как хотел назвать ее Эдвард.
«- упрямый человек», - закончил Эдвард.
«Как и ты», - ответила Бэлла, когда поняла, что сказал Эдвард.
«Секция за секцию, и у тебя будут рекомендации. Тогда мы договорились».
«Секция за секцию, я получаю свои рекомендации, и ты признаешь, что тебе нужна моя помощь. Тогда договорились», - упорствовала Бэлла.
«Нет».
«Отлично. Я думаю, что наше время истекло на сегодня. Мы закончили?»
Эдвард ничего не ответил ей. Он просто встал и вышел из кухни, оставляя Бэллу собираться в одиночестве.
В пятницу утром Эсме вернулась домой после того, как отвезла Меди в школу, и улыбнулась, когда увидела мужа, плотно укутавшегося в одеяло. Карлайл ушел на работу после его встречи дома, поэтому Эсме почти не видела его. Она наклонилась и поцеловала его в лоб, тем самым разбудив его.
«Ммм», - пробормотал он, подтягиваясь. – «Сколько время?»
«Почти 9.30». – Мягко ответила Эсме.
«Эдвард в школе?»
«Да. Он уехал час назад. И парень был сердит».
«Почему?» - Карлайл приподнялся.
«Кто знает. В последние дни он всегда угрюмый, ты же знаешь».
«Нет». - Карлайл снова лег.
«Как прошла твоя встреча вчера? Я умираю от нетерпения, так сильно хочу узнать новости». - Эсме села на кровать.
«Прекрасно. Я думаю, все получиться». - Карлайл взял Эсме за руку. – «Спасибо, что позаботилась об Эдварде».
«Я же обещала тебе».
«Да». – Согласился Карлайл. – «А что ты сделала?»
«Вчера приходила Бэлла вместо среды».
«Бэлла?»
«Да, он ведет себя нормально, когда она здесь».
«Ха. Я и не заметил».
«Заметил. Помнишь, ты сказал, что он был нормальным в понедельник? Это потому что приходила Бэлла. Я думаю, она мешает ему…в хорошем смысле».
«Лишь бы работало».
Когда Бэлла пришла на ее второй урок, она не могла избавиться от улыбки, которая появилась на ее лице. Не смотря на взгляды, которые посылала ей Розали, «Пожалуйста объясните» - написанное на ее эссе, или только что объявленном тесте. В любой другой день любой из этих вещей будет достаточно, что бы испортить настроение Бэллы. Но не сегодня. Потому что сегодня она победила, и эта победа не маленькая.
После первого урока, Бэлла как обычно пошла к ее шкафчику за книгой по истории. Как только она набрала правильную комбинацию и открыла его – маленький, мятый кусочек бумаги упал к ее ногам. Когда она подняла его и прочитала, во всем ее теле потеплело. Здесь, на листике, была ее победа:
Мне нужа твая помащ.