Глава 14 Я внимательно прислушалась к звуку льющейся воды, а затем прокралась к телефону. Я не была идиоткой. Мой отец был чрезвычайно эффективным сотрудником полиции и принимал активное участие в некоторых очень громких делах, он рассказывал мне о конспиративных квартирах. Я знала, что здесь повсюду камеры, и когда я закружила возле телефона, он, как и ожидалось, зазвонил. Я сразу же ответила на звонок, напряженно прислушиваясь к звуку работающего наверху душа.
— Белла, — раздался спокойный голос Джаспера на том конце провода, — чем я могу тебе помочь?
— Джаспер, не так ли? — уточнила я.
— Верно.
— Джаспер, мне нужно знать, в безопасности ли я с Эдвардом, — тихо сказала я.
На мгновение в трубке воцарилось молчание, а затем мужчина откашлялся.
— Ты думаешь, что он может быть подозреваемым? — произнес наконец мужчина.
Некоторое время я помолчала.
— Я... Я не знаю, — в конце концов ответила я без утайки. — Эдвард несколько сбивает с толку, если честно, я получаю от него противоречивые сигналы. Иногда складывается впечатление, что он действительно недолюбливает меня, в то время как порой — заботится обо мне...
— Так почему же ты тогда всё рассказала Эдварду и согласилась уехать с ним? — В тоне Джаспера не было никакого ехидства, простое любопытство.
Я вздохнула:
— Наверное, я должна была довериться кому-то. Ситуация выходила из-под контроля, и Эдвард действительно не предоставил мне особого выбора. Думаю, если это дело рук Эдварда, то, по крайней мере, теперь у него есть желаемое.
Я была серьезна лишь отчасти, и Джаспер засмеялся:
— Ты хочешь заверений. Справедливо. Когда твою подругу пырнули ножом, Эдвард был дома. Он был с тобой. Твоя подруга пришла в себя. Она говорит, что рост ее обидчика был около пяти футов и девяти дюймов. Рост Эдварда шесть футов, что исключает его. У него также другое телосложение. Человек, напавший на Джесс, был описан как довольно худощавый.
— Это также исключило бы Джейка, — размышляла я с некоторым облегчением.
Мне была ненавистна мысль о том, что Джейкоб мог угрожать мне. Мы дружили уже очень давно, и с учетом того, что он разделался с Сэмом вместо меня, в голове не укладывалась идея, что он станет портить мне жизнь.
— Да. Мы уже опросили Джейка.
— Зачем? — я была ошеломлена.
— Он просто обезумел, обнаружив, что ты исчезла. Пребывал в ярости, пока мы не успокоили его. Опросив и установив, что он не был сталкером, мы сообщили ему, что ты в безопасности.
— Хорошо. Джаспер, как мои родители?
— Они в порядке, Белла. Твой отец понимает, как всё работает, и переносит всё более или менее спокойно. Он почувствовал себя гораздо лучше, когда я объяснил, что ты находишься на конспиративной квартире. Твоя мама сильнее, чем кажется.
— Я знаю, — пробормотала я.
— Белла, есть ли кто-нибудь еще, у кого, как ты думаешь, может быть на тебя зуб. Мы исключили из нашего расследования Эдварда и Джейкоба, но если есть еще кто-то, на кого ты можешь подумать...
— Сэм, — сказала я наконец. — Сэм Улей. Мы вроде как встречались, пока я не закончила среднюю школу. Расставание прошло не совсем мирно.
— Понятно. И почему ты думаешь, что он может преследовать тебя?
Я слышала шорох пишущей ручки: Джаспер записывал мои слова. Я вздохнула.
— У него вспыльчивый характер. Мы расстались, когда он собрался ударить меня, после того как я сообщила ему, что уезжаю в колледж. Он не обрадовался этому, особенно когда я сказала, что считаю, что нам лучше разойтись.
— Понятно. И как давно это было?
— Почти четыре года назад, я полагаю.
— И он не выходил с тобой на связь за это время?
— Раз или два. Пожалуйста, не арестовывайте его, но Джейк выбил из него дурь, когда узнал о некоторых вещах, сказанных мне Сэмом.
— Хорошо, Белла. Я изучу это. Кто-нибудь еще?
— Не то что бы я так думала, но при моем отце-полицейском, возможно, это человек, желающий добраться до него через меня?
— Возможно. Это одна из версий. Ладно, я, пожалуй, пойду. У нас есть новая зацепка, мы продолжаем работать, Белла. Я не могу рассказать тебе больше, но могу заверить, что с Эдвардом ты в безопасности. Возможно, в ближайшее время мне потребуется задать тебе несколько вопросов, но я сделаю это лично. Я позвоню заранее, так ты будешь знать, что я еду, и Эдвард впустит меня.
— Еще кое-что, Джаспер. Эдвард в безопасности со мной? — нерешительно уточнила я.
— Белла, никто не сможет попасть в этот дом незамеченным, и у нас в режиме ожидания находится команда быстрого реагирования. К тому же в этот дом почти невозможно проникнуть. Ты видела, как работает система блокировки замков. Никто не причинит боль тебе или Эдварду, понимаешь?
— Что за новая зацепка? — Встрепенулась я, но связь прервалась.
Я положила трубку и вздохнула, задумчиво жуя губу.
— Это был Джаспер?
Я смотрела изумленно, поскольку Эдвард появился позади меня в одном только полотенце вокруг талии. Я не могла не пялиться на него: мужчина был влажным после душа, его бронзовые волосы были мокрыми и находились в беспорядке, а капельки воды остались на рельефной груди. Эдвард широко улыбнулся, поймав мой пристальный взгляд, и я покраснела.
— У них есть новая зацепка, — в итоге сказала я.
Лицо Эдварда на мгновение помрачнело, но затем он вернул ему нейтральное выражение.
— Ну, это хорошо, не так ли? — сказал он.
— Я... Полагаю, что так, — ответила я. Я взглянула на мужчину снизу вверх. — Джесс пришла в себя. Она предоставила им общее описание нападавшего. Он был около пяти футов и девяти дюймов ростом и худощавым.
— Понятно. — Мужчина помолчал с мгновение, а затем сосредоточил на мне взгляд. — Так значит он не был ростом в шесть футов с бронзовыми и зелеными глазами?
Мое сердцебиение участилось, и я отвернулась от Эдварда, ощущая, что от смущения и тревоги мои щеки побагровели.
— Извини меня, Эдвард, — произнесла я, не смея взглянуть на него.
Мужчина вздохнул, а затем обошел стол, оказываясь ближе ко мне.
— Белла, с какой стати ты подумала, что я способен причинить кому-то боль? Причинить боль тебе? Я думал, ты поняла, что я к тебе испытываю. — Его голос звучал так обиженно, что я почувствовала, как слезы вины защипали в глазах.
— Я... Я знаю... это просто... сталкер так много обо мне знает... так много обо всех, кто рядом со мной, и он все время упоминал тебя...
Эдвард напрягся.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что он всё время упоминал обо мне?
— Он говорил мне держаться подальше от шеф-повара.
Я рискнула взглянуть на Эдварда и увидела, что краска отлила от его лица.
— Дерьмо, Белла, мне так жаль. Все эти месяцы я думал, что ты просто недолюбливаешь меня. Что, возможно, я стал слишком напористо проявлять интерес или... или я не знаю, просто разозлил тебя чем-то... А ты думала, что защищаешь меня?
— Отчасти, — пробормотала я. — Очевидно, преступник имел представление о том, что у меня были к тебе чувства...
— О твоих чувствах ко мне не знал даже я, как о них мог знать кто-то еще? — поинтересовался Эдвард.
— В ту ночь, когда мы играли в «Правду или вызов», ребята подстрекали нас... Кто-то должен был догадаться...
Мозг Эдварда стремительно заработал, а затем мужчина вздохнул:
— Ну, определенно не Джейк, потому что он, как и я, не подходит под описание Джесс, но это могут быть Лоран или Майк. Или даже Джеймс. Он немного ниже меня и вписывается в категорию худощавых.
— Я не могу представить, что это кто-то из них, и уж точно не Джеймс. Он слишком... Я не знаю, тихий. И увлечен Викторией. У него не было бы времени, чтобы преследовать кого-либо, — автоматически ответила я.
Эдвард поднял бровь, а затем его лицо исказилось, взгляд посуровел.
— В самом деле? При этом ты можешь представить, что это я? Спасибо, Белла.
— Эдвард, я… Я не это хотела сказать. Я просто имела в виду…
— Мне плевать, что ты имела в виду! Я думал, что, возможно, здесь мы начнем нечто особенное, Изабелла, но оказывается, я заблуждался. На самом деле ты вообще меня не знаешь, ты спрашиваешь моего зятя, думает ли он, что я способен быть тем уродом, который делает всё это. И становится предельно ясно, что ты не подумала о ком-либо из своих коллег. Ты даже не знаешь Джеймса, никто из нас не знает! Он молчалив и привязан к своей прилипчивой подружке, но значит ли это, что он не способен причинить тебе боль? Майк чертов эротоман, у которого за последние полгода было больше девушек, чем у меня за всю жизнь, и это несмотря на то, что он говорит, что влюблен в Джессику, и Лоран...
— Эдвард, я сожалею, — перебила я.
Мужчина одарил меня ледяным взглядом.
— Просто сожалений недостаточно, Изабелла, — сказал он.
Эдвард ушел, оставив меня покрасневшую и неловкую. На глазах навернулись слезы, и я направилась к задней двери. Мне нужно было на воздух. Не задумываясь, я схватила плащ и направилась на придомовую территорию, чувствуя, как меня ударил порыв прохладного ветра, а затем начали падать крупные дождевые капли. Хорошо, это было очень хорошо, погода полностью соответствовала моему настроению. Пока я шла, дождь смешивался с моими слезами, потом он пошел сильнее, и вскоре я уже промокла до нитки. Я не могла заставить себя развернуться и направиться к дому. На данный момент я не могла столкнуться с болью и гневом Эдварда.
С какой стати я подозревала его? Он изо всех старался помочь мне, отказавшись от собственной жизни, привезя меня сюда и защищая. Мне пришло в голову, что всё то время, что я знаю его, Эдвард всегда хорошо относился ко мне, во всяком случае лучше, чем к другим. Каждую ночь, когда я уходила с работы, он выходил на перекур, просто чтобы поговорить со мной. И он позволил мне упрекнуть его за вредную привычку, в ответ лишь закатывая глаза. Для любого другого у Эдварда нашлось бы резкое слово, но я получала в ответ кривоватую улыбку и время от времени виноватый взгляд. Я вспомнила, как он садился рядом со мной в ту ночь, когда мы играли в «Правду или вызов», и предвосхищающее выражение его лица, когда он наклонился, чтобы поцеловать меня в губы. Мягкое прикосновение его губ к моим было изумительным, и в тот момент, когда мы на самом деле поцеловались, я почувствовала между нами искру. И я не могла отрицать того, что испытывала к нему. Я любила его. Я любила Эдварда и осознала, что люблю его уже давно. Может быть, с того дня, как вошла в его кухню и впервые увидела его там, его изумрудные глаза, посмотревшие на меня, а находящиеся в беспорядке бронзовые волосы выбивались из-под поварского колпака.
Простит ли Эдвард когда-нибудь меня за то, что я подозревала его? Эдвард был прав, между нами всё шло на лад — это единственный плюс в данной этой ситуации. Эдвард — единственный плюс всего этого. Со вздохом я поняла, что мне нужно поговорить с Эдвардом. Мне нужно сказать, что именно я испытываю к нему. Я повернулась обратно к дому, но потом замерла.
Что-то мелькнуло впереди, привлекая мое внимание, и я прищурилась, смотря сквозь пелену дождя. У ворот стояла фигура, я могла разглядеть только длинное черное пальто, капюшон был поднят. Я не видела никаких характерных особенностей. Замерев на месте, я смотрела, как появилось нечто знакомое. Пистолет. Человек держал в руках пистолет и направлял его на меня.
— Я любил тебя, Изабелла! Почему ты ушла? Почему ты ушла с ним? Он никогда не будет любить тебя так, как я!
Затем последовали громкий хлопок и вспышка искрящегося белого света. Падая на грязную землю, я ощутила жгучую боль.
Я точно знала, кто мой преследователь.
Знала, но теперь, вероятно, было уже слишком поздно.
Перевод: Mussonka Работа над главой и редакция: Rara-avis