Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [266]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1619]
Мини-фанфики [2346]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [5]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4561]
Продолжение по Сумеречной саге [1230]
Стихи [2325]
Все люди [14640]
Отдельные персонажи [1474]
Наши переводы [13772]
Альтернатива [8924]
СЛЭШ и НЦ [8337]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [152]
Литературные дуэли [104]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [3913]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Топ новостей января
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 января

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мини от TequilaKiss
Сборник мини-историй о Драко и Гермионе (и совсем немножко — о Блейзе).

Маски-шоу
Белла уже полгода встречается с Джейкобом и переживает прохладное отношение парня к сексу. Стараясь найти решение пикантной проблемы, девушка принимает помощь подруги, которая предлагает ей провести ночь с тайным любовником на университетском балу. Помогут ли маски сохранить анонимность? Во все ли детали посвятила подругу Элис, или же факт, что ее брат Эдвард учится там же, сыграет свою роль?

Осколки
Вселенная «Новолуния». Альтернативное развитие событий бонуса «Стипендия». Эдвард так и не вернулся, но данные Белле при расставании обещания не сдержал…
Мини-история от Shantanel

Воробушек
Сборник (очень) коротких историй о (не)любви. Герою хочется выговориться, слушатель молчит до поры до времени, а воробушек... воробушек просто есть.

Невеста дракона
Они оба подарили мне жизнь. Взамен потребовав с меня обещание.
Мини.
Автор: Солнышко.

Его Белла
Изабеллу Свон пригласили на несколько предрождественских дней в горы, где на озере Тахо расположился милый уютный домик семьи Калленов. Элисон Каллен, главная подружка-зануда, вознамерилась познакомить ее со своим старшим братом, чему Белла не так уж и радовалась. Ведь книги и природа интересовали девушку намного больше любовных отношений.

Его личный помощник
Белла Свон, помощница красивого, богатого и успешного бизнесмена Эдварда Каллена, следует совету друзей влюбить Эдварда Каллена в себя.

"Сказочная" страна
Сборник мини-истори и драбблов по фандому "Однажды в сказке".
Крюк/Эмма Свон.



А вы знаете?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
На каком дизайне вы сидите?
1. Gotic Style
2. Breaking Dawn-2 Style
3. Summer Style
4. Breaking Dawn Style
5. Twilight Style
6. New Moon Style
7. Eclipse Style
8. Winter Style
Всего ответов: 1877
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Прикосновение одиночества. Глава 62

2017-2-21
16
0
Глава 62


Следующие несколько недель принесли в наш маленький городок ураганную активность. При нашей с Веберами финансовой поддержке Эйб договорился провести в Мадрас телефонную связь. Главный распределительный щит будет установлен на телеграфе, а сам Эйб станет исполнять обязанности оператора.

Весть об услуге распространилась быстро, и ряд горожан, а также некоторые из более обеспеченных фермеров заказали для своих домов телефоны. Мы с женой, конечно же, пожелали установить аппараты как в офисе, так и дома. Я понимал, что это не окончательное решение нашей проблемы, но мы договорились, что в ближайшие месяцы Белла будет проводить на работе меньше времени. Мне пришлось пообещать звонить ей, когда потребуется помощь.

Вместе с тем мы решили, что она должна научиться управлять автомобилем. Это позволит ей во время ненастной погоды приезжать в город в относительном комфорте. Всего после нескольких уроков она стала уверенным водителем. Тем не менее я беспокоился, позволяя ей заводить автомобиль. Ручной запуск двигателя являлся трудоемкой задачей, требовавшей значительных нагрузок. Подобное напряжение неразумно для женщины в положении Беллы. Также существовала опасность обратного удара двигателя автомобиля, который, соскользнув в противоположном направлении, заставлял рукоятку крутануться назад. Это могло привести к повреждению большого пальца: перелом шиловидного отростка лучевой кости являлся обычным результатом. В последних журналах я читал несколько статей об этом типе несчастного случая. На него ссылались как на шоферский перелом. Я не рискнул бы, чтобы нежная рука жены попала в такую аварию.

Следовательно, с моей стороны не потребовалось долгих раздумий, чтобы купить Белле новую машину. Компания «Кадиллак» недавно представила автомобиль с самозапуском двигателя. У дилера в Портленде я заказал последнюю модель «Каддилак 30» двенадцатого года, еще более довольный, когда подумал о других новых особенностях машины. Транспортное средство было оборудовано электрическими фарами, что обеспечивало дополнительную безопасность, если Белле потребуется куда-нибудь поехать ночью или в сильный дождь.

Карлайл с готовностью согласился забрать автомобиль, когда его доставят в Портленд. Он перегонит его к нам, когда в октябре получит несколько дней отпуска. Мне известна его радость из-за того, что «кадиллак» мог путешествовать со скоростью семьдесят километров в час. Однако я надеялся, что Белла не станет проверять эту возможность, когда сядет за руль.

В ближайшее время мне требовалось запланировать операцию Кельвина. Ни в коем случае не желая рисковать безопасностью жены, я написал Карлайлу, принимая предложение о помощи. Меня радовало его присутствие, как профессиональное, так и личное. Он ответил телеграммой, уведомляя, что может приехать в следующий четверг.

В понедельник после работы мы с Беллой отправились на ферму Дженсенов, чтобы еще раз проверить ребенка. Он оправился от последнего случая тонзиллита, который продлился дольше, чем в прошлый раз.

Пока мы ехали к их усадьбе, я сообщил Белле, что в скором времени планировал удалить мальчику миндалины.

– Если у него не обнаружится признаков болезни, мне хотелось бы сделать операцию в этот четверг, – сказал я. – Я попросил Карлайла приехать и помочь.

Жена удивилась, услышав последнюю часть информации:
– В самом деле?

– Да. Он предложил, когда в начале этого месяца я упомянул случай Кельвина. Я уже довольно давно не выполнял тонзиллэктомию...

Белла поняла, что за этой ситуацией стоит нечто большее и тихо добавила: – И таким образом мне не нужно будет находиться с тобой в комнате.

– Думаю, твое присутствие с мистером и миссис Дженсен окажется гораздо более важным, – ответил я. – Мне известно, что ты станешь для них большим утешением.

Она кивнула, но в ее выражении я заметил обреченность. Она чувствовала, словно в чем-то меня подвела.

Для операции Кельвин был достаточно здоровым, и его родители согласились в четверг утром привести его в офис.

Когда мы уехали, Белла сказала: – Будет приятно увидеть Карлайла, даже если всего лишь на короткое время.

Я улыбнулся:
– Эсме тоже придет.

– О! – это обрадовало жену. – Насколько они смогут остаться?

– Всего лишь на день. По графику Карлайлу выходить на работу в пятницу утром, но они не уедут, пока ты не ляжешь спать.

– Не могу дождаться встречи с ними. Знаю, что прошла лишь пара недель, но кажется, что годы.

– Они чувствуют то же самое, – ответил я, выждал несколько минут, а затем продолжил: – У меня для тебя еще один сюрприз.

– В самом деле? Какой?

– Я заказал тебе новый автомобиль.

Она распахнула глаза:
– Эдвард! Слишком экстравагантно! Этот – просто прекрасный.

– На самом деле, любимая, это не так. Заводная ручка может быть очень опасной. Помимо физической нагрузки, необходимой для его завода, процесс имеет неприятные последствия – можно сломать большой палец. Среди водителей эта травма становится очень распространенной. Новый автомобиль обладает самозапускающимся двигателем и не требует заводной ручки.

– Ох... что ж, предполагаю, это хорошо и кажется безопасным, но я не хочу, чтобы все думали, что мы претенциозны.

Среди горожан мой капитал уже стал темой сдержанных разговоров. Дело в том, что за услуги я просил мало, если вообще просил, привлекая внимание к своей финансовой независимости. И моя поддержка большей части телефонного проекта не являлась секретом, хотя я предпочел бы именно это.

– Я не мог сдержаться, дорогая. Хочу, чтобы ты была в безопасности, а новая машина будет гораздо менее опасной для твоего использования. Кроме того, мы не единственные окажемся с автомобилем. Бен сообщил мне, что в следующем месяце планирует приобрести свой.

– Боже мой, с легковым транспортом и телефонами Мадрас скоро будет ощущаться почти городом! – жена поддразнивающе усмехнулась.

– Надеюсь, что нет. Пожалуй, мне нравится наш тихий городок.

– Мне тоже, – согласилась она.

Я поднял и поцеловал ее руку, а затем вернул свою на рулевое колесо.

– Новый автомобиль меньше этого. По-моему, тебе покажется, что им управлять легче. Карлайл с Эсме приедут на нем из Портленда, куда он прибудет в следующем месяце.

Белла взяла меня под руку:
– Спасибо, Эдвард.

Я поцеловал ее в щеку:
– Пожалуйста, любовь моя.

Припарковав машину в сарае, я обнял и как следует поцеловал жену. Она с энтузиазмом откликнулась, и вскоре мы оказались в доме, разбрасывая по лестничной площадке предметы одежды. Когда добрались до гостиной, на нас оставалось только нижнее белье, да и от него в две пары рук мы быстро избавились.

Не отрывая ладоней от ее прекрасных бедер, я опустился на диван, Белла встала передо мной. Нежно провел пальцами по округлости ее живота, вызывая у жены глубокий вздох. Мои руки скользнули, обхватывая соблазнительную маленькую попку, а затем я потянул любимую вперед. Она скользнула на колени, сев верхом на мои бедра.

Я поцеловал ее горло и подбородок, а потом губы мягко сомкнулись на ее твердом, темном соске. Белла застонала от удовольствия, когда язык танцевал на прелестном бутоне. Ее натуральный аромат изменился: сейчас стал насыщеннее, глубже, почти пьянящим. Я любил пробовать ее на вкус.

Ее ладошки запутались в моих волосах, когда я отстранился, чтобы снова ее видеть. Обхватил грудь, нежно проводя кончиком пальца вокруг каждого соска. Запах был сладким и мускусным, кожа покраснела от возбуждения. Жена извивалась на моих обнаженных бедрах, двигаясь вверх так, чтобы моя твердость прижималась к ее жару.

– О да, любовь моя, – пробормотал я, проскальзывая ладонью ей под ягодицы.

Белла приподнялась и передвинулась, и тогда я оказался внутри нее. Никогда не перестану наслаждаться ощущением нашего единения. Это и физическое, и эмоциональное чудо. Когда она крепко меня поцеловала, мы были так близки, как это возможно для двух человек. Долгие и восхитительные моменты, когда мы по-настоящему едины.

Я не убирал руку с ее бедра, нежно поддерживая, когда она начала двигаться. Округлость прекрасного живота прижималась к моему твердому торсу: это ощущение еще сильнее увеличило восхищение ей. Мои губы не отрывались от ее кожи, а другая рука ласкала ее грудь, нежно поглаживая до последнего момента, когда мы оба достигли вершины удовольствия. Затем я обнял жену, поддерживая ее, когда она ахнула и выкрикнула мое имя.

Позже мы лежали: я – растянувшись на диване, а Белла – на боку поверх меня, устроив голову на моем плече. Одной рукой я обнимал любимую, а ладонь второй покоилась на ее животе. Чудесный звук ударов двух сердец тихо раздавался в моих ушах.

Независимо от того, что готовило будущее, независимо от курса, которым будут двигаться наши жизни, мы найдем счастье друг в друге и в ребенке, которого, как ни удивительно, создали.

♥♥♥


В четверг на рассвете приехали Карлайл с Эсме. Белла проснулась от запаха свежеиспеченного печенья с медом – любезность свекрови. Однако много времени, чтобы задерживаться для завтрака, у нас не было: я просил Дженсенов прибыть в офис к восьми часам.

Эсме осталась дома, сказав, что хотела обрезать деревья и кусты роз для Беллы. Я знал, что она выполнит и некоторые другие хозяйственные работы, но ей нравилось помогать невестке. Было бы неблагоразумно, чтобы моя мать находилась вблизи во время операции, посему меня радовало, что так она чувствовала себя полезной.

Мы с Карлайлом начали подготовку к операции, пока Белла открывала офис и пыталась сделать зал ожидания максимально комфортным для Дженсенов. Прошлым вечером она испекла сахарное печенье и заботливо выставила для них небольшую тарелку, а также разместила в доступности кувшин воды, несколько газет и дамских журналов.

Работая вместе, мы с отцом в короткие сроки приготовили комнату. Обсудив процедуру, легко согласились, что полное удаление – лучший путь. Мы оба читали статьи Баллинджера1 на эту тему и знали, что при частичном удалении результаты менее устойчивы.

Я стерилизовал инструменты, выложил их на чистый лоток, а затем закрыл полотенцем. Карлайл коснулся ткани, покрывавшей скальпель и пинцет.

– Для тонзиллотомии я предпочитаю их, – прокомментировал он.

Я кивнул. Несколько раз видел использование так называемой гильотины для миндалин, но с ней, как правило, происходило только частичное удаление, оставляя позади ткани, которые снова могли инфицироваться. Популярность прибора проистекала из простоты его использования для типичного хирурга. Однако для двух хирургов с неукоснительно устойчивыми руками и высочайшей сноровкой – это не составляло проблемы.

Я обнаружил, что улыбался нашей согласованности. Мы редко расходились в медицинских процедурах, диагнозах или лечении. Однажды отец сказал, что в день, когда мы встретились в Северо-западном университете, почувствовал родственную душу. Вопросы, которые я задавал, и моя реакция на его ответы напомнили ему себя. Тогда он подумал, что наслаждался бы практикой со мной. Конечно же, ни один из нас не мог и представить, что это праздное размышление принесло свои плоды.

– По-моему, мы готовы, – сказал я. – И прибыл наш пациент.

Я слышал шаги по тротуару, одни казались намного тяжелее других. Должно быть, мистер Дженсен нес Кельвина. Входная дверь открылась, и семью приветствовал лаковый голос Беллы.

– Доброе утро, – сказала она. – Как ты, дорогой? – Ее тон стал очень нежным, и я понял, что она обратилась к мальчику.

Сердцебиение у ребенка было довольно устойчивым, но его родители явно беспокоились.

Мы с Карлайлом вышли из операционной. Я искренне улыбнулся, кивая чете Дженсенов, и сразу же принялся оценивать Кельвина. Меня немного встревожило, что отец его нес. Неужели малыш снова чувствовал недомогание? Его, казалось, не лихорадило, и я не унюхал никакой инфекции.

Я поймал взгляд мистера Дженсена. От беспокойства мужчина сильно хмурился. И тогда понял: он нес сына, чтобы держать его ближе к себе, чтобы защищать как можно дольше.

Ободряюще улыбнувшись, указал в сторону Карлайла, который держался на шаг позади меня.

– Доброе утро, – дружелюбно сказал я. – Мне хотелось бы познакомить вас с моим отцом, доктором Карлайлом Калленом. По счастливой случайности он приехал из Юджина, где работает хирургом, и согласился сегодня мне ассистировать, с вашего разрешения, конечно.

Карлайл шагнул вперед и протянул руку мистеру Дженсену. Спокойные манеры моего отца и доброжелательное лицо принесли чувство успокоения всем присутствовавшим.

– Мистер Дженсен, – заговорил Карлайл, – приятно с вами познакомиться. И, Кельвин, – он положил ладонь на голову ребенка, – с тобой тоже.

Он улыбнулся миссис Дженсен, которая в ответ кивнула. Белла слегка коснулась спины женщины, предлагая молчаливую поддержку. Выражение лица моей жены ясно показывало ее уважение и восхищение моим отцом.

– Кельвин, – спокойно сказал я, – тебе известно, почему сегодня ты здесь?

– Папа говорит: это для того, чтобы исправить мое горло, – ответил мальчик.

– Верно, – учтиво согласился я. – Есть часть твоего горла, которая вызывает болезнь, так что я позабочусь о ней.

– Как? – спросил ребенок, зачарованный и в то же время осторожный.

– Что ж, я просто хочу ее удалить. Ты ничего не почувствуешь. Я дам тебе то, из-за чего заснешь, а когда придешь в себя, я все закончу, и плохих частей уже не будет.

Кельвин нахмурил лобик, пытаясь разобраться в этом, затем его взгляд сместился с моего лица на Беллу.

– А вы будете держать меня за руку, как в прошлый раз? – спросил он.

На мгновение ее самообладание почти пошатнулось, потом она улыбнулась и ответила: – Конечно, милый. Я буду рядом с тобой, когда заснешь, и там же, когда проснешься.

Он с мрачным видом кивнул:
– Хорошо.

Я привел семью в операционную, где мистер Дженсен посадил Кельвина на стол и обнял, а мать поцеловала сына в лоб и сказала, что любит его.

– Все будет хорошо, – заверил я родителей и добавил: – В ближайшее время Белла к вам присоединится.

Верная своему слову, моя любимая жена держала ребенка за руку, пока я проводил краткий осмотр, чтобы удостовериться, что он снова не заболел. Любимая расположилась так, чтобы прижать пальцы к моей спине, когда я проверял температуру Кельвина, его железы и осматривал горло. Карлайл с легкой увлеченностью за нами наблюдал.

Убедившись, что с мальчиком все хорошо, я подготовил хлороформ. Белла уложила ребенка на стол и опять взяла маленькую ладошку, когда я вводил анестезию. Мой отец переместился на другую сторону стола, проверяя пульс пациента, когда того покидало сознание.

Я кивнул Белле:
– Сейчас он отключился. Спасибо, что успокоила его, дорогая.

– Конечно, – ответила она. – Дай знать, когда он начнет просыпаться, чтобы я была здесь. – Она помолчала мгновение, а затем обратилась к нам с Карлайлом: – Надеюсь, все пройдет хорошо.

– Уверен, так и будет, – сказал отец. – Не волнуйся, дорогая.

Она благодарно ему улыбнулась, поцеловала меня в щеку и вышла из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь. Мы с Карлайлом засучили рукава и тщательно вымыли руки, закончив погружением их в таз, наполненный раствором карболовой кислоты.

Я начал раскрывать инструменты, но ощутил нерешительность.

– Сын? – поинтересовался Карлайл. – Что-то случилось?

Я сглотнул:
– Просто странно, что со мной нет Беллы. Когда она рядом, я даже не задумываюсь о болезненных ощущениях...

– Я вижу, насколько тебе комфортно, когда она помогает, – ответил он. – Эдвард, позволь мне помочь тебе сегодня.

Я глубоко вздохнул:
– Спасибо, Карлайл.

– На здоровье. А теперь, давай удалим этому молодому человеку миндалины.

Мы слаженно работали, предупреждая движения друг друга и едва ли нуждаясь для этого в словах. Карлайл был безупречен в способности предотвратить мой непосредственный контакт с кожей ребенка, в то же время позволяя мне быть участником процедуры.

Наши руки двигались быстро, быстрее, чем мы позволяли себе во время нашего пребывания в больнице, и вскоре все закончилось. Кельвин не шелохнулся. Его пульс и дыхание оставались стабильными. Он хорошо перенес операцию.

Убедившись, что ни на нем, ни на себе не осталось и следа крови, я пронес ребенка через коридор и положил на кровать в своем кабинете. Карлайл убирал операционную, чтобы Белла не подвергалась даже малейшему запаху крови.

Я укрыл мальчика одеялом, а затем отправился в комнату ожидания, улыбнувшись чете Дженсенов, когда они на меня посмотрели. Они, взявшись за руки, сидели на скамейке. Белла устроилась напротив них в кресле.

– Все прошло очень хорошо, – без всяких предисловий заявил я. – Кельвин еще спит после наркоза. Я бы предпочел, чтобы он спокойно отдохнул, но, вероятно, вы захотите на минутку его увидеть?

Родители мальчика с тревогой проследовали за мной в кабинет. Миссис Дженсен нежно коснулась щеки сына, а его отец прижал ко лбу ребенка большую ладонь. Белла держалась в дверях, выражение ее лица еще оставалось немного напряженным.

– Я дам знать, когда он проснется, – сказал я родителям.

– Есть что-нибудь, что мы можем предоставить, пока вы ждете? – вежливо спросила Белла. – Я могу приготовить чаю...

– Нет, спасибо, миссис Каллен, – ответила миссис Дженсен. – Хотя я, возможно, возьму одно из тех печений.

– Угощайтесь, – с улыбкой сказала моя жена. – Возьмите и для девочек тоже.

Дженсены вернулись в комнату ожидания. Белла подошла и, сев рядом с Кельвином, взяла его маленькую ладошку.

– С ним действительно все в порядке, Эдвард? – спросила она меня.

– Да, любимая. Хотя ему будет больно, когда проснется. Я дам ему немного морфия, как только анестезия прекратит действовать, и вручу родителям домой порошок аспирина. Надеюсь, ему не будет слишком неприятно. В дальнейшем он совсем избавится от боли.

– Я знаю. – Она с очень нежным выражением лица гладила мальчика по волосам.

Вскоре пришел Карлайл и проверил пульс ребенка.

– Он хорошо справился, – сказал отец больше ради Беллы, чем меня, после чего ласково сжал ее плечо. – С тобой все в порядке?

– Да, спасибо, – ответила она.

Так мы и сидели втроем возле Кельвина, пока он не начал просыпаться. У меня был приготовлен шприц с морфием, и как только я уже не мог ощущать запах хлороформа в его крови, ввел лекарство. Едва он открыл глаза, как они наполнились слезами от боли.

– Шшш, милый, все в порядке, – тихо успокоила его Белла.

Морфин подействовал быстро, и мальчик сонно заморгал.

– Не пытайся разговаривать, – предупредил я мягко. – Твое горло еще некоторое время будет сильно болеть. Но мама станет давать тебе кое-какое лекарство. Просто дай ей знать, когда начнется боль.

Я оставил Беллу и Карлайла с Кельвином, а сам присоединился к его родителям, чтобы объяснить, какой требовался уход в течение ближайших нескольких дней. Я пообещал вечером заехать к ним на ферму, чтобы проверить мальчика. Если боль будет сильной, введу еще небольшую дозу морфина на ночь.

Других запланированных пациентов не было: предпочел подстраховаться и освободить день на случай, если потребуется внимательно следить за Кельвином. К счастью, ребенок очень хорошо справился и не проявлял признаков осложнений. Во второй половине дня Дженсены ушли.

Карлайл решил вернуться в дом, уклончиво упомянув, что собирался с чем-то помочь Эсме. У меня сложилось ощущение, что парочка займется несколько большим, чем обрезкой наших деревьев и кустарников. Это прекрасный день для долгой прогулки, по крайней мере, для него. Отец неторопливо пошел по улице, не обращая внимания на мелкий дождик.

Мы с Беллой провели, вероятно, часа полтора, внося обновления в карточки. День был тихим, так что мы решили закрыть офис пораньше, чтобы насладиться несколькими дополнительными часами с Карлайлом и Эсме. Однако незадолго до четырех в дверь торопливо вошел преподобный Джозеф. Он выглядел очень взволнованным и запыхавшимся.

– Преподобный? – спросил я, придерживая его рукой за плечо. – Что случилось?

– Это Клара, – пропыхтел он.

Белла побледнела, мгновенно забеспокоившись о жене священника и ее будущем ребенке.

– Что случилось? – поинтересовался я.

– Не знаю... Я находился в церкви, работал над проповедью, и когда пришел домой, она лежала на полу в кухне.

– Без сознания? – лаконично спросил я.

– Да, – ответил он, – но начала приходить в себя, когда я погладил ее по щеке. Она очень заторможена и не могла объяснить, что произошло.

– Принесу твою сумку, – предложила Белла, быстро уходя в мой кабинет.

– Я уложил ее в постель, – продолжил пастор, – а сам отправился прямо сюда...

Белла вернулась с моим саквояжем, я забрал его, а затем проводил священника наружу. Его дом был всего в нескольких минутах ходьбы от моего офиса: мы быстрее добрались бы туда пешком, чем на автомобиле, учитывая время, необходимое для запуска двигателя.

Мы поспешили вперед, Белла держала меня за руку. Как только мы вошли в дом, преподобный отвел нас в спальню. Миссис Джозеф лежала на кровати, свернувшись на левом боку. Я тщательно вдохнул, с озабоченностью отмечая намек на кровь. Одной рукой женщина прикрывала живот. Я заволновался, что она чувствовала схватки.

Мужчина убрал с ее лба прядь, и его жена открыла глаза.

– Клара, здесь доктор Каллен, – сказал он ей.

Та повернула голову и посмотрела на меня.

– Ох, – пробормотала она. – Спасибо, что пришли.

– Конечно, – ответил я, двигаясь к ней.

Белла не выпускала моей руки. Я ощущал изменения в температуре ее кожи по мере увеличения тревоги, посему нежно сжал ладонь, затем слегка прикоснулся пальцами к руке миссис Джозеф.

– Можете рассказать, что случилось? – спросил я, внимательно наблюдая за ее глазами. Зрачки были одинаковыми и должным образом сокращались, учитывая свет в комнате.

Она казалась в здравом уме, когда тихо ответила: – Я готовила ужин, и у меня закружилась голова.

Я знал, что она переживала связанные с беременностью приступы головокружения. Тем не менее раньше сознание не теряла. С некоторым беспокойством я спросил: – Это оказалось хуже других?

– Нет, не очень... но я держала миску зеленой фасоли и не хотела уронить. – Она посмотрела на мужа. – Я знаю, ты ее любишь. Полагаю, мне следовало сразу же сесть. Я попыталась поставить на стол, но споткнулась. Ударилась головой...

Она подняла руку и коснулась области над правым ухом. Я вытащил пальцы из ладони Беллы и через несколько секунд ощутил ее руку у себя на спине.

Раздвинув волосы миссис Джозеф, обнаружил небольшую ссадину с кровоподтеком под ней. Очистив рану, проверил наличие признаков серьезной черепно-мозговой травмы. Женщина не выказала тревожных симптомов. Несколько дней назад я видел ее в офисе, но все равно провел краткий осмотр, чтобы убедиться, что все нормально. Я слышал крошечное трепетание сердца ребенка: устойчивое и сильное.

– Все выглядит хорошо, – доложил я почувствовавшей облегчение паре. – Головокружение должно уменьшиться в течение нескольких недель. В то же время я хочу, чтобы вы себя не утруждали. Должны много отдыхать, а в момент, когда начнете чувствовать головокружение, садитесь или ложитесь.

– Я прослежу за ней, – сказал священник, взяв ее за руку. – Буду как можно чаще оставаться дома.

Она посмотрела на мужа:
– Но конгрегация в тебе нуждается.

– Ты и наш ребенок нуждаетесь во мне больше, – ответил он.

Я предупредил миссис Джозеф, что загляну к ней завтра, затем мы с Беллой попрощались с ее мужем. Ладошка жены снова скользнула в мою, как только мы вышли на улицу. Дождь продолжался, и воздух сейчас стал холоднее. Беллу охватила легкая дрожь.

Я осознал, что ее волосы и одежда намокли. Никто из нас не подумал взять зонтик, когда спешно покидали офис, а у меня не было и куртки, чтобы ей предложить. К тому времени, как мы вернулись к себе, она дрожала, да и цвет лица стал бледным.

Как только мы вошли, я укутал ее в шаль. Тем не менее она замерзла. Требовалось сменить мокрую одежду.

– Поедем домой, – сказал я.

Она кивнула, и вскоре мы выехали из города. Жена не переставала дрожать. Сейчас дождь уже устойчиво колотил по крыше, а воздух остыл еще больше. Мне хотелось предложить ей утешение в объятиях, но мое холодное тело только сильнее ее заморозит.

Когда мы подъехали к дому, зубы Беллы стучали. Я помог ей выйти из машины и поспешил за ней внутрь.

– Карлайл, – сказал я, зная, что он услышит, – пожалуйста, разведи огонь.

Немедленно раздались звуки от растопки в камине и чирканье спички для розжига. Эсме встретила нас у двери, мгновенно заметив насквозь промокшую одежду моей жены.

– Боже мой, дорогая! – воскликнула она. – Ты замерзла.

Из гостиной выскочил Карлайл.

– Белла? – обеспокоенно спросил он.

– Ей нужна сухая одежда, – лаконично сказал я.

– Позволь помочь тебе, милая, – предложила Эсме, взяв Беллу под руку, и быстро, но осторожно повела наверх.

Карлайл вопросительно на меня глянул. Он знал, что я не специально позволил жене находиться снаружи под дождем.

– Нам потребовалось выйти, чтобы увидеть пациента, – вкратце объяснил я. – Это казалось неотложным, и мы помчались, не захватив верхней одежды... Она немного промокла по дороге туда, и еще сильнее замерзла, когда мы возвращались в офис.

– Как пациент? – спросил он.

– С ней все в порядке, думаю...

Но я отвлекся на мысли о Белле. Слышал мягкий голос Эсме и тихое шуршание ткани: она быстро снимала с моей жены одежду. Свекровь принесла из ванной полотенце и сушила волосы Беллы, ласково разговаривая во время этого занятия.

– Ты все еще дрожишь, милая, – комментировала она. – Давай-ка я помогу тебе спуститься, чтобы устроиться у камина.

Мы с Карлайлом обменялись обеспокоенными взглядами, затем я бросился вверх по лестнице, чтобы перехватить мать и жену. Белла была закутана в теплый халат, на ногах – толстые носки. Эсме обнимала ее одной рукой.

– Давай, дорогая, – сказал я, поднимая Беллу и быстро спуская ее по лестнице.

Карлайл пододвинул одно из кресел так близко к огню, как это было разумным. Я усадил в него любимую, а Эсме укрыла ее ноги одеялом.

– Мне приготовить чай? – тихо спросила мать.

Я благодарно кивнул. Она отправилась на кухню, отец последовал за ней, сказав мне: – Мы дадим вам немного времени наедине, – и бросил на меня многозначительный взгляд.

Теперь я понял, что продолжительная легкая дрожь Беллы связана с чем-то большим, нежели с ознобом. Я встал перед ней на колени, несколько мгновений согревал руки над пламенем, после чего легонько прижал их к ее щекам.

– Милая, что такое? – спросил я. – Ты плохо себя чувствуешь?

Она покачала головой.

– Нет, Эдвард. Просто... – она сглотнула. – Беспокоюсь о миссис Джозеф. Я вспомнила миссис МакМахон, и как ужасно это было для них с мужем. И не могу удержаться, но думаю... – она судорожно вдохнула. – А что делать, если это случится и с нами?

Я притянул ее в объятия, мысленно ругая себя за вовлечение в потенциально стрессовую ситуацию.

– Шшш, дорогая. Пожалуйста, не беспокойся об этом. У тебя все очень хорошо, и сердцебиение ребенка сильное и здоровое. Все идет так, как и положено.

– Объективно мне это известно, – сказала она, прижимаясь щекой к моему плечу, а я гладил ее по голове. – Я просто... это был трудный день. Полагаю, я немного эмоциональна.

– Вы тревожишься и о Кельвине тоже? – Я должен был понять, что она станет сильно переживать из-за мальчика. Она настолько сострадательна.

– Немного, – она подняла голову и посмотрела мне в глаза. – Но меня больше беспокоишь ты.

– Ох, Белла... – я ласково поцеловал ее в лоб, позволяя губам задержаться на ее нежной коже.

Она тихонько прерывисто вздохнула:
– Даже с Карлайлом там я боялась, что ты чувствовал его боль. Прости, что не могла тебе помочь, мне следует пытаться…

– Шшш, дорогая, пожалуйста, не думай об этом. Карлайл позаботился, чтобы я не прикасался к Кельвину. Он был превосходен, действительно предвосхищал то, что мне требовалось. Операция прошла отлично, я вообще ничего не чувствовал.

– Я рада, – невнятно пробормотала она. Я видел, что ее что-то еще беспокоило.

– Что такое, любимая? – ласково спросил я.

– Миссис Джозеф. С ней действительно все в порядке?

– Да.

Но выражение Беллы ясно показывало, что она беспокоилась о том, что готовило для женщины будущее. Я вытер слезы с ее щек, виновато улыбнулся и нежно поцеловал. Банальности ей не требовались, так что я больше ничего не сказал.

Довольно долго я держал ее в объятиях. Легкая дрожь прекратилась, и когда Эсме принесла чай, Белла выпила его, держа чашку в относительно устойчивых ладонях. Обе женщины сидели у огня, и Белла сильнее успокоилась от заботливого присутствия моей матери.

Эсме настаивала на приготовлении ужина, хотя Белла и сидела на кухне с ней, пока та работала. Я не позволил жене сопровождать меня на ферму Дженсенов, просто сказав, что мы с Карлайлом уходим и скоро вернемся.

Кельвин испытывал неудобство, но отсутствовали любые признаки послеоперационных осложнений. Я ввел небольшую дозу морфина, чтобы обеспечить ему спокойный сон, и пообещал вернуться утром. Его родители были признательны, благодаря нас с Карлайлом за помощь.

Мы вернулись, когда Эсме накрывала на стол. Белла поела умеренно, но ей все же удалось справиться с хорошей порцией питательного рагу. Я знал, что моя жена устала: напряженный день негативно на ней сказался. К восьми часам ее тело уступало утомлению, поэтому я предложил ей лечь в постель. Мои родители заверили ее, что они вскоре увидятся, обняли и поцеловали, после чего она ушла. Я обнимал жену, пока она не уснула.

Давненько я не видел ее настолько уставшей и чувствовал себя ужасно: не ожидал того, насколько ее встревожит операция Кельвина. В сочетании с внезапным опасением за миссис Джозеф события этого дня оставили ее эмоционально и физически истощенной. Не стану подвергать ее подобному испытанию еще раз. Пришла пора принимать решение: настало время перемен.



1 Баллинджер – американский оториноларинголог (специализируется на диагностике и лечении патологий уха, горла, носа, а также головы и шеи) (примечание переводчика).



Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit.

Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.

Также на форуме разыгрывается ВИКТОРИНА, участвуя в которой вы можете получать маленькие сюрпризы, а, набрав больше всего правильных ответов, выиграть и главный приз – последнюю главу перевода раньше всех остальных читателей.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-16091-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Lelishna (05.01.2016) | Автор: Перевела Lelishna
Просмотров: 2036 | Комментарии: 58


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 58
0
58 ZaID   (17.07.2016 20:31)
Да ОН предваряя сам, озаботился об и ей, лучше наслаждатся дарами любимого ох, уединяясь в любви взбудоражены, вместе пылая.................................................
Настолько Эдвард, поклоняясь и обожает Беллу да, повсюду оберегая ох, комфортом окружая.............................................
Ух ты, Карл/Эдвард синхронны и внимая, связаны оу ей досадно но, вверилась мужу пока Эсме, предалась вся фауне.................................................
Надо же, ведь домой собралась ох, нуждаясь да помогли им однако, Белла извелась чрезмерно что, встревожило Эдварда...............................................
Воистину - его призвание да, невольно ох, будущей семье Эдварда угрожает и очевидно решение...........................................

0
57 Svetlana♥Z   (03.06.2016 04:20)
Чудненько, скорее бы уже Белла родила! happy wink

+1
55 Dunysha   (18.01.2016 13:07)
спасибо за главу. вот похоже и последняя капля

0
56 Lelishna   (18.01.2016 13:09)
На здоровье. smile

+1
53 GASA   (11.01.2016 22:52)
да....нельзя Белле больше заниматься практикой....пора позаботится о себе и своем ребенке,а то от всех переживаний начнутся преждевременные роды.

0
54 Lelishna   (14.01.2016 07:41)
Как вариант - вполне вероятен. Посмотрим, научит ли ее чему-нибудь жизнь. wink

+2
50 Sveta25   (09.01.2016 18:35)
Хоть бы перчатки Эдварду связали что ли wink biggrin

0
52 Lelishna   (09.01.2016 18:40)
Пациенты разбегутся. wink

+2
49 Lonely   (09.01.2016 02:37)
Ох, Белла что-то сильно тревожится по поводу каждого пациента, так же нельзя! sad Надеюсь Эдвард что-то придумает чтобы облегчить им обоим жизнь cry

0
51 Lelishna   (09.01.2016 18:40)
Что-нибудь придумает. Не он, так Карлайл. wink

+1
47 Edera   (07.01.2016 17:49)
Спасибо за главы!

0
48 Lelishna   (07.01.2016 17:50)
На здоровье. smile

+1
45 ReginaBrodskaya   (07.01.2016 13:46)
Пора Эдварду изобрести перчатки с гигиеническрй целью....;) успехов парочке.

0
46 Lelishna   (07.01.2016 13:49)
Лет через 50. wink

+2
43 Natavoropa   (06.01.2016 23:02)
Белла очень эмоциональна, конечно ее положение сказывается, ей нужно быть более уверенной в Эдварде и все будет хорошо. smile
Спасибо.

0
44 Lelishna   (07.01.2016 07:35)
На здоровье. smile

+1
41 Gretchen_Ross   (06.01.2016 13:37)
Ааааа! Спасибо за главу!
Надеюсь,что Эдвард все таки сможет продолжать практику,хоть и не сразу,но потом,после рождения ребенка...

0
42 Lelishna   (06.01.2016 13:42)
На здоровье. smile
Что-то он да придумает, только вот что... wink

+1
34 Evgeniya1111   (05.01.2016 23:18)
Интересно к какому решению прийдёт Эдвард? И очень надеюсь , что с будущими мамами будет всё хорошо ))

0
40 Lelishna   (06.01.2016 06:40)
Скоро уже узнаете. wink

+1
33 Kataru   (05.01.2016 22:50)
Неужели он всетаки откажется от практики??? Спасибо за главу.

0
39 Lelishna   (06.01.2016 06:40)
Узнаете в следующих главах.
На здоровье. smile

+1
32 Маш7386   (05.01.2016 22:17)
Большое спасибо за новую главу!

0
38 Lelishna   (06.01.2016 06:39)
Большое пожалуйста. smile

0
31 terica   (05.01.2016 21:29)
В городе провели телефон, Бэлле обещана новая машина...
Цитата Текст статьи
Независимо от того, что готовило будущее, независимо от курса, которым будут двигаться наши жизни, мы найдем счастье друг в друге и в ребенке, которого, как ни удивительно, создали.
Семейная идиллия, казалось бы - все прекрасно, но Бэлла очень переживает - как Эдвард будет оказывать помощь больным без ее присутствия, настолько ее переполняет беспокойство об этих страждущих людях... Старшие Каллены..., между ними и молодой семьей такое взаимопонимание и взаимовыручка... Большое спасибо за чудесный перевод новой главы.

0
37 Lelishna   (06.01.2016 06:39)
Большое пожалуйста. smile

+1
30 MissElen   (05.01.2016 21:12)
Несмотря на счастье, в котором купается Белла, она ежедневно ощущает какое-нибудь беспокойство. Чаще не за себя, а за мужа и его медицинскую практику, за пациентов - они ей все как родные. Нам тоже становится тревожно за неё, но, будем надеяться, все обойдется и она благополучно доносит и родит ребенка. dry

0
36 Lelishna   (06.01.2016 06:39)
С ее талантами влипать во всякие истории? Посмотрим. wink

0
29 Bella_Ysagi   (05.01.2016 18:51)
спасибо

0
35 Lelishna   (06.01.2016 06:37)
На здоровье. smile

+1
27 kotЯ   (05.01.2016 18:31)
Да, та ещё парочка- столько сочувствия, сострадания и жертвенности, что у Эдварда, что у Беллы, что невольно думаешь, их Бог соединил, потому что вместе они являются целым и полным сосудом.

+1
28 Lelishna   (05.01.2016 18:33)
Вот всегда ты найдешь, что сказать, да еще и так красиво! happy

+1
25 kolomar   (05.01.2016 18:14)
Беллу терзают не только волнение за мужа ребёнка Кельвина и миссис Джозеф .Дурные предчувствия её мучают.Карлайл думаю им поможет решить вопрос с врачебной практикой.Безопаснастная машина для Беллы smile как это по Эдвордовски Всем мерси за главу авторам редакторам и " почтовым голубям"

+1
26 Lelishna   (05.01.2016 18:15)
Всегда пожалуйста. smile

+1
23 marykmv   (05.01.2016 17:47)
Доброе сердце Беллы создает проблемы.

+1
24 Lelishna   (05.01.2016 17:49)
Остается надеяться, что она это осознает.

+1
21 natik359   (05.01.2016 17:40)
И это понятно! Белла не может до последнего помогать мужу в его работе!

+1
22 Lelishna   (05.01.2016 17:41)
Конечно. Тем более и он сам не позволит.

+1
19 Alice_Ad   (05.01.2016 17:03)
Спасибо за главу! Белла переживает за мужа но надеюсь ей и ребенку ничто не угрожает. ...и как же ей повезло с родственниками..

+1
20 Lelishna   (05.01.2016 17:06)
На здоровье. smile

+1
17 prokofieva   (05.01.2016 16:56)
Счастливая пара .Спасибо большое , замечательная глава и чудесный перевод . Жду продолжение .

+1
18 Lelishna   (05.01.2016 17:00)
Большое пожалуйста. smile

+1
15 gadalka80   (05.01.2016 16:29)
Спасибо за главу.Повезло Белле с родственниками,такая забота и любовь.

+1
16 Lelishna   (05.01.2016 16:30)
На здоровье. smile

+1
13 Alin@   (05.01.2016 14:59)
Они молодцы и добро их породило жизнь, что сейчасиа Белле. Это все временные трудности, они с ними справятся). Спасибо.

+1
14 Lelishna   (05.01.2016 15:01)
На здоровье. smile

+1
11 galina_rouz   (05.01.2016 14:46)
Спасибо за продолжение истории

+1
12 Lelishna   (05.01.2016 14:48)
На здоровье. smile

+1
9 riddle   (05.01.2016 14:20)
Спасибо большое за главу

+1
10 Lelishna   (05.01.2016 14:21)
Большое пожалуйста. smile

+1
4 Lepis   (05.01.2016 13:20)
Спасибо

+1
8 Lelishna   (05.01.2016 14:03)
На здоровье. smile

+1
3 NJUSHECHKA   (05.01.2016 13:16)
СПАСИБО!!!

+1
7 Lelishna   (05.01.2016 14:03)
На здоровье. smile

+1
2 lu4ik20   (05.01.2016 12:50)
Спасибо за продолжение.

+1
6 Lelishna   (05.01.2016 14:03)
На здоровье. smile

+1
1 робокашка   (05.01.2016 12:44)
конечно, если Белла так устает на ранних сроках беременности, Эдварду в дальнейшем необходимо сосредоточить все внимание на ней

+1
5 Lelishna   (05.01.2016 14:02)
Здесь, скорее, совокупность: беременность и беспокойство и за пациента, и за мужа.

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]