Глава 66. Время пришло
ВPOV К боли и усталости от беременности я не могла подготовиться, даже учитывая заблаговременное предостережение. Всё время хотелось крови, еды, сна и снова крови. Я была очень рада поддержке Эдварда, которая не шла ни в какой пример той, что присутствовала в книгах.
Каждый день я просыпалась под звуки бормотания Эдварда, который разговаривал с малышом; это придавало мне сил. Ребенок рос быстро и часто шевелился. Полагаю, ей было действительно неудобно в маленьком пространстве. Когда я больше не могла передвигаться самостоятельно, меня носили Розали и Эсми. Карлайл разрешил мне принимать обезболивающее, хотя оно особо и не помогало.
Теперь я редко видела Элис и Джаспера. Элис не могла находиться рядом со мной больше нескольких минут, а Джаспер чувствовал мою боль. Когда Эдвард предложил преждевременные роды, тело кричало в знак согласия, но я отказалась. Я боялась неизвестности, так как мы не могли узнать, насколько выросла малышка. Я не хотела рисковать ее жизнью. Даже во время сна я знала, что не смогу долго спорить со всей семьей по этому поводу. Они все согласились бы с Эдвардом, если б вопрос был вынесен на голосование. Карлайл приобрел детский инкубатор на всякий случай. Мне было тяжело и больно, но я упрямо шла через новый день.
«Пока Эдвард не услышит малышку», - повторяла я себе.
Ребенок потянулся в утробе, что потревожило меня утром. Я застонала от боли в ребрах. Холодные руки Эдварда принялись выводить нежные успокаивающие круги на моем животе.
- Я здесь, Белла, - голос мужа прорвался сквозь туман сна и боли. – Успокойся, дочка, осталось чуть-чуть, - продолжил он, обращаясь к малышке.
- Она слышит тебя. В книгах было такое до ее рождения, - ответила я и расслабилась, когда ребенок перестал двигаться.
- Она будет замечательной, как и ее мама. – В его голосе звучала неприкрытая любовь к нашей еще не родившейся дочери.
Эдвард помог мне с утренними сборами. Он уже приготовил мне поесть, когда я закончила, и сел рядом, наблюдая за мной. Я проигнорировала его, зная, что он смотрел, дабы начать разговор, который у нас состоялся прошлой ночью.
- Белла, в книге что-нибудь говорилось о
неправильном сердцебиении ребенка? – вдруг спросил он.
- Нет, а почему ты спрашиваешь? Что-то не так с ребенком? – запаниковала я.
- Я… Прошлой ночью ритм сердцебиения на пару секунд изменился. Мы все слышали это. Сразу после ритм нормализовался. Остаток ночи все было в порядке. – Я слушала, а страх медленно наполнял меня. – Карлайл хотел бы проверить вас обеих.
- Да, конечно, - громко сглотнув, закончила я.
Карлайл не обнаружил ничего странного в положении и сердцебиении ребенка. Семья не тратила время понапрасну, собравшись в гостиной для разговора. Я угадала: все согласились с Эдвардом и Карлайлом. Они верили в то, что смогут спасти ребенка, если тот родится слишком скоро – у Карлайла имелся инкубатор и все такое. Я была благодарна, что они предоставили мне слово и не давили на меня.
Самый неожиданный ответ последовал от Розали. В книгах она беспокоилась только о ребенке, которого я вынашивала, но не обо мне. Сейчас же она заботилась о нас обеих; вампирша в равной степени волновалась о наших с ребенком жизнях. Эммет взял с меня обещание выжить. Впервые он позволил мне увидеть, как сильно боится за меня. Джаспер и Элис были немногословны. Как и Эсми, хотя это было неудивительно, потому что она сдерживала рыдания. Сердце чуть не разбилось из-за того, что моя семья оказалась такой расстроенной, но я пока не могла сдаться. Я уже подумывала передумать, если сердцебиение ребенка снова станет неправильным, но тут Эдвард зарычал.
- Эдвард? – воскликнули Элис и Карлайл.
- О, ради всего святого! – проворчал Эдвард, явно недовольный чьими-то мыслями. Он мерил шагами комнату с вампирской скоростью. На мое плечо опустилась рука Элис, остановив меня: я уже собиралась спросить, что его так разозлило.
- Таня вернулась, - через минуту прорычал Эдвард. – Она не одна, - изрек он, взглянув на меня. – Прости, я не хотел тебя пугать, - извинился он, смягчив голос, хотя в глазах еще плескалась злость.
- Я… я в порядке, Эдвард. Ты сказал Таня? - спросила я.
- Зачем? Ей здесь не рады, - прорычала Розали.
- Она блокирует мысли и предупредила об этом остальных. С ней мужчина и женщина, они думают об огромных лесах и нескончаемом снеге. – Он закатил глаза.
- Они знают о наших способностях? – спросила Элис. Морщинка между глазами смотрелась удивительно неуместно на ее прекрасном личике.
- Эдвард, может, вам с Беллой лучше… - начал Карлайл.
- Нет, все остаются здесь. Не следует разделяться, когда рядом незнакомцы, - перебила Эсми мужа. От меня не укрылось, что вся семья расположилась вокруг меня. Я была самой уязвимой и слабой. Эдвард стоял рядом, смотря сквозь стеклянную стену вдаль. Я хотела окликнуть его и попросить сесть рядом со мной. Он был мне нужен. Из-за того, что все окружили меня, желая защитить, я почувствовала себя еще более беззащитной.
- Они здесь, - произнес Эдвард через минуту. Эсми села рядом со мной и взяла мою трясущуюся руку. Спустя целую вечность, как мне показалось, появились визитеры. Таня стояла перед низкой женщиной и высоким мужчиной. У обоих были длинные черные волосы. Кожа мужчины была красивого цвета. Его взгляд скользнул по Эдварду и остановился на Карлайле. Женщина была наполовину скрыта за Таней. Они тихо поговорили с Эдвардом, а потом он пропустил их.
- Карлайл, старый друг, прости за вторжение. Это Хайлин и ее племянник Науэль. Я наткнулась на них во время охоты и решила сразу привести сюда. Они больше знают о том деликатном положении, в котором находится Белла Эдварда. – Таня уверенно зашла в гостиную, игнорируя недоброжелательные взгляды семьи. Эдвард и Джаспер буравили взглядами гостей.
- Рад видеть тебя, Таня, хотя было бы лучше, если бы ты предварительно позвонила, - с улыбкой приветствовал прибывших Карлайл. Я была рада, что мы встретились с ними до еще одного прихода Волтури.
«По крайней мере, Элис и Джасперу не придется покидать нас», - подумала я.
- Извини, но когда ты сказала «племянник»… ты имела в виду?.. – я подняла взгляд и увидела, что вся семья смотрит на Науэля, который прикрывал свою тетю.
- Она его родная тетя, - ответила Таня, хотя, я уверена, вопрос Эсми предназначался Хайлин. Все замолчали, а потом Карлайл начал представлять нас. Их взгляд обратился ко мне, когда меня назвали.
- Добро пожаловать, - сказала я, ощущая неловкость от их тяжелых взглядов. Хайлин с легкой улыбкой кивнула, но Науэль никак не отреагировал. Его челюсть сильно сжалась, а в глазах загорелся огонь.
- Извини, Науэль, но ты смущаешь мою сестру, - предупредил Джаспер, встав перед Элис. Науэль даже не поднял взгляд – он зарычал.
Эммет и Джаспер повалили его на пол в мгновение ока. Мама и сестры встали передо мной, а Карлайл и Эдвард оказались между двух групп. Таня стояла в стороне: кажется, ее не волновало происходящее, пока Хайлин не взвыла, умоляя не убивать племянника. Ее реакция удивила меня, она выглядела неестественно – так могли бы отреагировать Виктория или Ирина. Взглянув снова на Хайлин, я не смогла представить ее в бою: она была миротворцем, как и Эсми.
- Остановитесь! Джаспер, Эммет, пожалуйста, прекратите. – Я не слышала свой голос среди шипения и рычания, но они услышали. – Уверена, он не хотел нападать на меня.
- Нет, не хотел, он хочет напасть на меня. – Как только слова Эдварда сорвались с губ, Науэль прыгнул на него. Эдвард не защищался, поэтому они вдвоем разбили стеклянную стену и упали на снег. Он не хотел нечаянно задеть меня, устраивая драку в таком маленьком пространстве. Снаружи в снегу они начали бороться. Науэль был медленнее Эдварда, и любой мог бы понять, что даже без дара Эдвард одерживал победу. Науэль начал уставать – сказывалась человеческая часть его сущности. Не знаю, предупредил ли Эдвард остальных, но никто не вызвался помочь ему. Все стояли и смотрели, даже Хайлин.
Спустя несколько минут мне стало понятно, что Науэль борется со злостью и болью. Его вели чувства. Я не могла поверить, что драка происходила в полную силу. Эдвард даже не особенно дрался с ним – скорее уклонялся и блокировал его удары.
- Остановитесь оба, - потребовала я, привлекая к себе их внимание. Малышка выбрала как раз этот момент, чтобы сказать миру, что ей нравится их развлечение. Ребра пронзила мучительная боль. Я не видела, что именно Эдвард оказался рядом со мной, и не слышала ничего из того, что он говорил мне, пока снова не смогла дышать. Я закрыла глаза, как только увидела, что Карлайл собрался вводить в меня иглу. Эсми обернула меня в теплое полотенце и одеяло, а Розали принесла мне бутылку крови. Эммет, Джаспер и Элис стояли рядом с нашими гостями, которые смотрели на происходящее широко раскрытыми глазами.
- Прости, любимая, - снова и снова повторял Эдвард, успокаивая меня. В его словах слышались отчаянные рыдания, чего он никогда раньше не показывал.
- Что случилось? – я заглянула в его золотистые глаза. В них была печаль и тень сожаления.
- Эдвард? – я повернула к себе его лицо, требуя ответа. В голове раздавались предупреждающие звоночки.
«Конечно, надеяться на абсолютное счастье было слишком наивно. Эдвард жалеет, как и в книгах». Мне было слишком страшно давить на него – не тогда, когда мы уже почти дошли до конца. Я не могла позволить себе быть разбитой.
- Прости меня, Белла. Вся эта боль – моя вина, мне следовало быть осторожным. Теперь я понимаю, и для этого потребовался незнакомец, - прошептал он мне в волосы.
- Это правда, - впервые заговорил Науэль. У него был низкий и ровный голос, но не такой мелодичный, как у других. Тут я поняла, что именно его мысли так подействовали на Эдварда. Мне захотелось закричать и выгнать этих незнакомцев из дома за то, что заставили моего любимого сомневаться в себе; но я знала, что рано или поздно это бы случилось. Это неизбежно. Поэтому я спокойно сказала Науэлю:
- Науэль, не знаю, поймешь ли ты то, что я скажу, но Эдвард любит меня, а я люблю его. Я выбрала нашу общую жизнь. Немногие понимают это решение – даже в нашей семье, но они уважают его.
Я пыталась найти подходящие слова, чтобы не выдать слишком уж многое; никто за пределами нашей семьи не должен был знать о том, что мне известно будущее. Мне хотелось успокоить Науэля, чтобы он мог простить себя за смерть матери.
- Наша с Эдвардом ситуация необычна для вампирского мира; моя семья вообще живет по-другому. Мы связаны друг с другом любовью – не только к своим половинкам, но и к сестрам и братьям. Думаю, ты понимаешь, о какой связи я говорю: ты так же привязан к своей тете. Никто в этой комнате не позволит причинить мне вред, я доверяю всем им мою жизнь. Ребенок, которого я вынашиваю, подарок судьбы. Наш отец Карлайл – практикующий доктор в мире людей, со знаниями о вампирах он обеспечит безопасные роды. Эдвард и моя сестра Розали могут сделать то же самое. Так что, как видишь, я в надежных руках. Я переживу, а ребенок будет знать всю семью, когда родится. В конце концов, небольшая боль забудется, ее заменит нескончаемая радость. Поэтому, пожалуйста, не вини Эдварда или другого члена моей семьи за эту мимолетную боль. Это временно, я выживу.
Я услышала, как Эдвард вздохнул, крепче прижимая меня. Его тоже надо было успокоить, и напомнили мне об этом гости. Хайлин прикоснулась к щеке Науэля и нежно зашептала ему что-то на иностранном языке. Он кивнул, поцеловал ее в лоб и выбежал из дома.
- Джаспер, Эммет. – Братья последовали за ним по просьбе Эдварда.
- Извините, могу я сказать? – спросила Хайлин, наклонив голову и ожидая ответа Карлайла. - Спасибо за эти слова, детка; моему племяннику было необходимо их услышать. У него была несчастливая жизнь; он никогда не знал мою сестру и не понимает, как сильно она его любит - даже после смерти. Ты обладаешь ее силой и мудростью. Это хорошо. Тебе они скоро понадобятся. Время почти пришло, - закончила она, опустив взгляд на мой живот.
- Элис, Розали, может, вы выведите Таню из дома… за пределы зоны слышимости. Не хочу испортить нашу дружбу с Денали, - прервал Эдвард, медленно выговаривая слова своим самым пугающим тоном. Он выглядел по-настоящему опасным вампиром, когда уставился на Таню. По спине поползли мурашки. Сестры сразу же проводили девушку к двери. В глазах Розали мелькнул садистский блеск, из чего я заключила, что она не разделяла решение Эдварда.
- Хайлин, не могла бы ты рассказать все, что знаешь; поможешь нам подготовиться? – задала вопрос Эсми. Думаю, она спросила только потому, что Хайлин было неудобно разговаривать прямо с Карлайлом.
- Если Науэль согласится, я останусь помочь. Нечего говорить, - коротко ответила она Эсми. Эдвард тут же замер. Похоже, он услышал то, о чем не хотела говорить Хайлин.
Наступила напряженная тишина. Никто из вампиров не двигался, даже Эсми и Карлайл. Необычное зрелище, так как они всегда старались вести себя как люди. Я расслабилась в руках Эдварда, решив тоже ничего не говорить.
Чуть позже в дом ворвались Джаспер и Эммет, а за ними зашел Науэль. Перед их прибытием Эдвард что-то сказал остальным так быстро, что я ничего не расслышала.
- Все обсудили? – тут же спросил Эммет.
- Да, сожалею о твоей потере, Науэль, - ответил Эдвард, обращаясь прямо к молодому человеку. Он не выглядел уставшим после бега, но дыхание стало громче и быстрее.
- Не стоит, - взгляд Науэля резанул по мне во время ответа. Похоже, он все еще был раздражен.
- Ты знаешь, что, возможно, Деметрий был с ними, он мог обнаружить здесь других. Мог проследить, - добавил Джаспер.
- Эдвард, что происходит? – спросила я, чувствуя, что не понимаю смысла разговора. Науэль и Хайлин, кажется, тоже были сбиты с толку.
- Науэль рассказал Джасперу и Эммету кое-что из его истории, пока они отсутствовали. Кажется, его отец спал с человеческими женщинами и оставлял их до рождения детей. Он – это тот вампир, о котором говорила нам Таня. Волтури услышали об этом и начали охоту. Они поймали его в России не больше одного дня назад и наказали за то, что поставил наш мир под угрозу разоблачения. Науэль с Хайлин преследовали Волтури несколько недель в поисках его отца. Они видели, как его поймали и казнили, тогда-то они и увидели Таню. Она плохо пряталась в снегу, наблюдая за казнью с расстояния. Так они и встретились, и она привела их сюда.
- Деметрий был здесь. Пока мы говорим, они уже на пути в Вольтерру. Не знаю, почувствовал ли он их, - добавила Элис, вбегая в дом вместе с необычно взъерошенной Розали на каблуках.
- Существует ли опасность? – спросил Карлайл, окинув взглядом Розали.
- Я не видела. – Ответ Элис ничуть не успокоил меня.
«Конечно, опасность все еще есть – наше самое масштабное столкновение с Волтури. Не знаю, как подарок Аро сработал с Деметрием, но, если он узнал, что Таня была рядом, он мог из любопытства послать кого-нибудь найти ее. Что если он хотел истребить всех полукровок?» - Они знают об остальных? – спросила я Науэля, не подумав, как только эта мысль возникла в моей голове.
- Откуда ты о них узнала? – его глаза подозрительно сузились.
- Я… эм… моя сестра Элис. У нее есть дар предвиденья. Она видела их. – Я прикусила язык, надеясь, что он купился на эту ложь. Элис была абсолютно спокойна, но бросила на меня предупреждающий взгляд.
- Ты видела их? – спросил ее Науэль.
- Да, - в ее голосе не было ни капли сомнения.
- Нет, они не знают. Йохам не рассказал им о моих сестрах. Они знают только обо мне.
- Как они узнали о тебе? – Карлайл не мог сдержать свое любопытство.
- Я ходил на встречу с ними, чтобы поведать о свершениях моего отца, - ответил Науэль.
- Ты был в Вольтерре, и они тебя отпустили? – удивилась Розали.
- Да.
- После того, как Аро прочитал его мысли, он приказал изучить его; его продержали в Вольтерре как
гостя несколько дней. Кажется, Волтури не знали о существовании полукровок, пока он не пришел к ним. Он знает это и даже теперь боится за сестер. Науэль знает, что Аро слишком любопытен, и не верит, что он оставит их в покое, - озвучил Эдвард мысли Науэля.
- Я слышу твои мысли, это мой дар. У Аро похожий дар. Он может слышать все мысли, что когда-либо были в твоей голове. Когда он пожимал твою руку, то узнал все, что можно, о твоей жизни. Он знает и о твоих сестрах. – Хайлин успокаивающе положила руку на грудь Науэля и сказала ему что-то на другом языке.
- Что еще ты знаешь? – спросила Хайлин, обращаясь к Эдварду.
- Твой племянник хочет немедленно отправиться искать сестер. Он не одобряет мою женитьбу на человеке и не хочет оставаться здесь до родов. Также он понял, что осталось не так много времени, и ребенок скоро родится. – На этом она повернулась к Науэлю. Они быстро что-то обсудили, и Хайлин озвучила, что она остается. Чувствовалась горькая радость от второго подтверждения того, что ребенок скоро появится.
- Спасибо, - Эсми и Карлайл поблагодарили за предложенную помощь.
- Что насчет крови? – задала вопрос Розали. Я знала, что ей не хотелось, чтобы в такое время где-то рядом находился незнакомец.
- Я сыта, могу выйти, если это сделает тебя счастливой. – Кажется, Хайлин поняла из слов Розали что-то еще.
- В каком направлении ушла Таня? – поинтересовался Карлайл, его мысли совпадали с моими. Чем дальше от Италии она находилась, тем было лучше для всех.
- Она не сказала, - беззаботно ответила Розали со скрытым намеком. Я заметила ухмылки на лицах Эдварда и Элис.
Науэль уже попрощался с Хайлин. Перед уходом он опустился рядом со мной на колени и сказал что-то на своем языке.
- Он желает тебе всего хорошего, - объяснила Хайлин.
- Белла, знаю, что ты не хочешь это слышать, но сказать надо, - привлек мое внимание Джаспер.
- Если Деметрия послали найти Хайлин, Науэля или даже Таню, он проследит их до нашего дома. И он точно не будет один. У нас может не оказаться много времени, чтобы помочь с рождением ребенка, если это случится не в самый удачный момент. Пожалуйста, передумай и роди ребенка сегодня. К тому же, ты будешь сильнее и точно переживешь обращение.
Я знала, что он прав. Было умно подготовиться к приходу Волтури, а не быть беременной и уязвимой. К тому же, не хотелось всех этих беспорядочных родов, если я проиграю битву, а мое сердце не будет биться достаточное для обращение время. Я не желала, чтобы мой ребенок запомнил меня такой. Все, затаив дыхание, ждали моего ответа.
- Можно мне посмотреть? – робко спросила Хайлин. Когда я кивнула, она опустилась передо мной на колени и положила руки на живот. Женщина прощупала его и мою грудь.
- Ты родишь сегодня вечером. Мы должны приготовиться, - сказала она мне, присаживаясь на край. На меня накатили шок, возбуждение и страх.
- А-а-а… ты уверена?
- Да. Я не лгу. Науэль и его сестры не знали своих матерей. Я помню одну из последних, помню ее мучения, ведь мы остались с той женщиной тогда. Однако появился Йохам и напал на нас. Я не могла позволить ему ранить Науэля, поэтому пришлось сражаться. Ребенок появился во время битвы, и Йохам убежал вместе с девочкой.
Эсми нарушила тишину, последовавшею за этой историей, и начала отдавать приказы. Элис и Джаспер ушли. Эммет последовал за ними. Карлайл и Эдвард скрылись в кабинете, а Эсми – в кухне. Розали села рядом со мной. Она держала мою руку и расчесывала волосы, пытаясь поддержать. Едва ли это успокаивало. Я ничего не знала о родах.
- Что случилось между тобой и Таней? – тихо спросила я.
- Я оторвала ей руку, - проказливо ответила она.
- Только руку? Я разочарована, - подыграла я.
- Я тоже; жаль, что не ногу: тогда бы она не смогла убежать. – Мы захихикали, но тут Эсми позади нас прочистила горло.
Карлайл и Эдвард стояли рядом с ней. Они еще раз объяснили мне план, надеясь этим успокоить. Я слушала и кивала в нужных местах, но ничего не понимала. Мне было страшно.
- Ты ничего не слышишь, Эдвард? – спросила я, решив сконцентрироваться на чем-то знакомом.
- Нет, ничего. Жаль, что у меня нет для тебя более успокаивающего ответа, любимая. – Я знала, что он разочарован из-за того, что не слышит нашего ребенка, пока тот находится во мне. Любимый так этого ждал.
Неожиданно в дом вбежал Эммет. Он кивнул Эдварду, взял Розали за руку, и они ушли.
- Элис и Джаспер отправились на поиски Науэля. Аро послал Деметрия найти его и его сестер. Он думает, Таня с ними, поэтому они ищут и ее. Элис попросила Эммета с Розали найти Таню и сбить их с пути, по которому отправился Науэль. Она надеется, что они последуют за молодым человеком. Джаспер с Элис помогут ему оставаться на шаг впереди. Мы не можем позволить Аро прочитать мысли Тани, - проинформировал нас Эдвард.
Вот и всё, конец или начало нашей счастливой вечности. Джаспер был прав.
«Должно быть, между дарами и индивидуальными особенностями человека есть что-то, что влияет на выбор пары. Виктория и Джеймс, Карлайл и Эсми, Розали и Эммет. Интересно, думал ли Карлайл изучить это». Очевидно, мои мысли пытались обходить стороной самую актуальную на данное время тему. Я скоро рожу и превращусь в вампира. Не придавая этому особого значения, я пожелала Чарли и Рене счастья, которого они заслуживают. И в скором времени нашей семье грозил приход Волтури. Нет, слишком много всего для человеческого разума.
Неожиданно Эдвард вздохнул; его лицо выражало изумление и чистую радость, когда он уставился на меня. Я молча смотрела на него. Он выглядел так, словно собирался разрыдаться. Через какое-то время мне удалось сопоставить факты и прийти к правильному выводу.
- Ты слышишь ее? – наконец, воскликнула я, на что любимый кивнул. - О чем она думает, Эдвард? Скажи мне, - потребовала я; на глаза навернулись слезы. Мне не терпелось узнать. Муж выглядел очень удивленным,
«будто я вообще когда-нибудь видела удивленного вампира». - Они с нетерпением ждут встречи с нами, Белла. У нас близнецы. – Только я осознала произнесенные слова, как с моих губ сорвался крик. Полагаю, все началось как крик восхищения, но закончилось болезненным стоном. Болело везде. Не было сил терпеть.
- Началось, - будто через пелену услышала я голос Хайлин. Сквозь закрытые глаза проникла вспышка света, и меня положили на кровать. Боль не прекращалась. Я чувствовала, как Эсми и Хайлин раздевали меня. Слышала, как разговаривали в комнате Карлайл и Эдвард. Все ощущалось и улавливалось как бы издалека, кроме боли. Она была настоящей и постоянной. Мне хотелось свернуться в клубок и выдавить из себя ребенка – и плевать на план.
~♦~ Конец 66 главы ~♦~
Переводчик: Alice_Green
Бета: LanaLuna11