Глава восьмая.
Часть 1.
Edward’s POV
Я волнуюсь за Карлайла. Искренне волнуюсь. Он чем-то озабочен. Задумчив. Счастлив. Он страдает из-за своей нерешительности. И пытается сопротивляться своим чувствам. Я стараюсь отключиться от него, не
слушать его мысли, но это очень тяжело. Все его мысли только об одном. Все они об Эсми.
Я вижу – он любит ее. Он любит в ней все: ее мягкую нежность, ее очаровательную красоту, ее порядочность и справедливость. И я не могу его за это винить. Она воистину потрясающая женщина. Временами она напоминает мне мою мать. У меня остались лишь смутные воспоминания о моей человеческой жизни, но они были наполнены лишь любовью и уважением к ней.
Но он также знал, что у их романтических отношений с Эсми нет будущего, если, конечно, он не откроет ей свой секрет – тайну его сущности. Если она узнает о его бессмертии и примет отца таким, то, может быть, у них будет совместное будущее? Как он сможет объяснить ей столь невероятный, несколько нереальный в человеческих глазах факт?
Может быть, у них все-таки появится шанс развить свои отношения. Если из всех вампиров кто-то и заслуживает их, так это Карлайл.
- Карлайл, мне кажется, тебе просто нужно найти правильный способ рассказать ей правду, - посоветовал я ему. Сейчас мы возвращались домой после тихой утренней охоты. – Ты же сам говорил, что и раньше некоторые люди знали о нашем существовании. Почему бы тебе не позволить ей решать самой?
На некоторое время он задумался над моим вопросом, но потом все же ответил.
- Знаешь, Эдвард, у меня есть несколько причин отказаться от этой идеи. Ну, во-первых, я вообще не уверен, что у нее есть ко мне взаимные чувства. Во-вторых, те люди, что узнали о…
нас, они любо узнали об этом случайно, либо долго раскапывали правду. Но никто из них долго не прожил с этим знанием. Как я уже говорил тебе, в их судьбы вмешивался или злой рок, от которого они умирали, или Вольтури. И, в-третьих, - продолжал он, - скоро она станет матерью. Какое право я имею вмешиваться в ее жизнь в такой важный для нее момент? Кем я стану для нее? Супругом? Нет, безусловно, я не буду ее любовником. Отцом ее ребенка?
- И именно поэтому ты обязан поговорить с ней, Карлайл, - продолжал я настаивать на своем. – Я уверен, ты сможешь быть ей и мужем, и любовником, и отцом ее ребенка, и не только! – сказал это, я схватил его за руку, призывая остановиться, и повернул к себе лицом. – Карлайл, с моего обращения прошло всего четыре года. И я никогда за это время не пожалел о том, что ты создал меня. Я благодарен тебе за то, что ты подарил мне вторую
жизнь. Ты всегда относился ко мне с терпением, понимаем и заботой, даже в самые трудные моменты. Я считаю себя счастливчиком, потому что мне достался такой
отец. Не каждому в жизни так повезло, как мне.
- И я счастлив, потому что могу назвать тебя
своим сыном, - ответил Карлайл. Больше нам не нужны были никакие дополнительные слова.
Когда мы вернулись домой, настроение отца значительно поднялось.
- Теперь я подумал и решил: сначала я прощупаю почву и тонко намекну Эсми на свои чувства. А потом уже решу: стоит ли ей рассказывать
правду или нет.
- Могу заверить тебя: ты ей не безразличен, - подтвердил я.
- А вот
это, Эдвард, я предпочитаю выяснить самостоятельно, - улыбнулся он. – Я прожил без нее почти триста лет. Думаю, мне удастся потерпеть еще немного, - продолжал он, направляясь к двери. Но мы только что пришли! – Думаю, нам пора отправиться за покупками. И уверяю тебя, в этот раз ты захочешь высказать свою точку зрения.
- Что мы собираемся покупать?
- Кажется, нам пора приобрести новый автомобиль!
Часть 2.
Esme’s POV
- О боже мой, это… что… твой? – Карлайл повел меня вниз по ступенькам крыльца на улицу, где нас ждал автомобиль. Перед нами был припаркован новый ослепительный "Кадиллак Виктория". Эта машина с мягкими черными шинами и с окрашенным в белый кузовом не шла ни в какое сравнение с моим стареньким Фордом Model-T.
- Правда, - воскликнул он. – Я же не могу привезти красивейшую женщину Ашленда на представление в чем попало.
- Прошу тебя, скажи, что ты приобрел этот автомобиль не только ради меня, Карлайл, - умоляюще попросила я.
- Не волнуйся, Эсми. Мы с Эдвардом давно собирались купить автомобиль, и сегодня, кажется, самое идеальное время для того, чтобы воплотить наши думы в жизнь, - он улыбнулся мне своей потрясающей улыбкой, которой я так любила любоваться.
Одетый в белый фланелевый костюм, белую рубашку и черный галстук-бабочку, с зачесанными набок светлыми волнистыми волосами, Карлайл выглядел более галантно, чем любой актер немого кино, которое я когда-либо видела. Сумрак опустился на землю, и только луна вступила в свои владения. Бледная кожа моего спутника в лунном свете отбрасывала легкое свечение, из-за чего мне казалось, будто ко мне спустился Святой. Его поразительный вид застал меня врасплох, из-за чего я начала задыхаться.
- Карлайл, этим вечером ты затмил самого себя. Ты великолепно выглядишь, - сделала я ему комплимент, быстро восстановив свое самообладание.
- Я тоже могу сказать, что вы очаровательно выглядите, Эсми, - сказал он, взяв меня за руку и посадив в свою машину.
- Это, конечно, очень любезно с твоей стороны, но у меня создается впечатление, будто ты хочешь увести меня домой.
Всю прошлую неделю после приглашения Карлайла я проводила свободное время в ателье, создавая себе наряд для сегодняшнего праздничного вечера. Он был сделан из летящего нежно-розового слегка мерцающего шифона и из цветных жемчужных кнопок-застежек, спускающихся с шеи, вниз по спине до того места, где раньше была моя талия. Было так муторно, застегивать все эти маленькие крючочки! И все же я была довольна результатом своих трудов, хоть мой наряд и не скрывал моего положения. Но я же даже не пыталась его скрыть.
- Не говори глупостей, Эсми, ты прекрасно выглядишь, - проговорил он, смотря мне прямо в глаза, и я заметила, как в его медовых глазах танцуют бесенята.
Мне показалось, или поведение Карлайла действительно изменилось. Он, кажется, не… защищается, как обычно делает при разговоре. Сегодня он выглядит более беззаботным. Мне даже показалось, что он посмотрел на меня в новом свете.
Возможно ли, что он чувствует ко мне тоже, что и я к нему?
Но могу ли я этими мыслями оскорбить память Уолтера? Уолтер изменял мне. Не только физически, но и духовно. И это продолжалось много лет. НЕТ! Я не хочу, и не буду чувствовать вину за свои чувства к Карлайлу! Мы проехали несколько миль к
«Отелю Бишопа» и заехали на роскошном автомобиле к камердинеру, по пути наслаждаясь широко распахнутыми глазами проходившего мимо мальчишки, которому посчастливилось находиться всего в нескольких минутах ходьбы до стоянки.
Карлайл поспешил обогнуть капот к пассажирской двери и помог мне выбраться из машины. После он предложил мне свой локоть для опоры, и я обвила его руку своей.
- Можем ли мы? – спросил Карлайл, сопровождая и ведя меня через двери в большой зал.
- А почему бы и нет, - ответила я.
Часть 3.
Carlisle’s POV
Мне трудно было отвести от нее взгляд. Она же так неотразима! Огонь свечи, что стояла на нашем столе, отбрасывал разнообразные блики на легкое вечернее платье этой женщины, а лицо ее будто светилось в этом мягком теплом свете. Просто смотря на нее сейчас, я вдруг осознал, что нуждаюсь в ней. Никогда бы не подумал, что когда-нибудь я влюблюсь, не подумал бы, что вообще могу питать к кому-либо какие-то романтические чувства. И моя душа разрывалась в ее присутствии.
Я должен рассказать ей правду о себе и принять ее выбор, каким бы он ни был. Она имеет право знать, с чем столкнулась. Может быть, она примет меня таким, какой я есть на самом деле. А может, испугается и отвергнет. И как бы невыносимо больно мне было от этой мысли, я должен признать: и такой вариант будущего имеет право на существование. Сегодня не та ночь, чтобы говорить начистоту. Сегодня ночью мы находимся здесь и получаем удовольствие от шоу.
Мы сидели очень близко друг к другу, ужинали (точнее она ужинала) и слушали очередное выступление, что было перед основным докладчиком, которого мы могли лицезреть. Эсми была очарована рассказами Френка Ллойда Райта. Райт, рожденный в штате Висконсин, развлекал публику, рассказывая о своих инновационных архитектурных шедеврах.
Наконец, оркестр заиграл, и я посмотрел на Эсми.
Ее взгляд был направлен на меня! Смутившись, она перевела взгляд на свои руки, но я услышал, как ее сердце пустилось вскачь. Какой же это прекрасный звук! Но прислушавшись, можно услышать слабое, но устойчивое сердцебиение ребенка, растущего в ее лоне. Этот звук был еще более прекрасен!
Я взял ее за руку, и она оглянулась на меня, а легкий румянец окрасил ее щеки.
- Не желаешь ли потанцевать?
- Эм-м-м… Я не знаю, Карлайл. Я сейчас стала немного неуклюжей. Не хочу, чтобы из-за меня тебе было неловко, - застенчиво пробормотала она.
- Да это же ерунда, Эсми. Знаешь, ты самое изящное создание из всех, кого, я когда-либо знал.
Осторожно сжав ее теплую руку в своей прохладной ладони, я повел нас на танцплощадку.
Направляясь туда, мы получили много косых взглядов от других людей. Они знали, что мы не были парой, знали, что не я, являюсь, отцом ее ребенка. Но мы все равно заняли место среди других танцующих пар и танцевали медленный вальс, держа друг друга в крепких объятиях, поглощая, саму сущность друг друга. Женщина в моих объятиях не испытывала отвращения ко мне, но слегка дрожала. Скорее всего, из-за моей холодной кожи, подумалось мне. Она позволила мне вести ее в медленном танце по танцплощадке.
Теперь я был убежден: Эдвард действительно был прав. Эсми тоже влюблена в меня.
Перевод: Furiae
Редактура: Леди