Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Маска, я тебя знаю!
Неузнанной она сюда приходит
И отдается танцу – страстей страсть.
А он здесь тишину свою находит,
Отбросив предрассудки, страх и власть.
Не видя лиц и не давая обещаний,
Они друг другу приглянулись. Что ж…
Болезненным ли будет расставанье?
Иль каждый здесь свою судьбу найдет?

Меж явью и сном
Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.

Потерянная невинность
Дочь разорившегося графа после его смерти вынуждена устроиться компаньонкой у богатой герцогини. Горечь от потери отца и разбитого сердца превращают эту некогда жизнерадостную девушку в недоверчивое и закрытое создание. Она твердо намерена больше никого не впускать в свое сердце. Но все ее намерения рушатся в тот момент, когда к герцогине приезжает ее племянник. К счастью ли свела их судьба?

Заблуждение
Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет?
Мини/юмор.

Краски вне линий / Coloring outside the lines
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?

Мой огненный страж
Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.

Books from Forks
Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.

Крылья
Пробудившись после очередного ночного кошмара, Белла не помнит, кто она и как попала в это место. Стоит ли ей доверять людям, которые её окружают? Так ли они заботливы и добры, как хотят казаться? И что если в зеркале Белла увидит правду?
Мистика, мини.



А вы знаете?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 482
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 159
Гостей: 152
Пользователей: 7
Katof, lauralauraly1, xxx75z, anzelikaee, efffi, tasha3442, regiisha17
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Дворцовые тайны. Глава 13. Часть 1

2024-11-23
16
0
0
Глава 13. Часть 1
5 февраля – особняк Савойи
Зал полностью затих. Помещение, такое огромное, полное музыки, смеха и болтовни стало тише чем кладбище. Вначале не все поняли, что вызвало такие перемены. Но вскоре взгляды всех были обращены на одинокую фигуру в дверном проеме.
Она дышала глубоко и ровно. Ее взгляд был устремлен на одно лицо, единственное, которого она не боялась в море волчьих морд, расстилавшемся перед ней. Лицо Эдварда в маске успокоило ее. Изабелла больше не беспокоилась о том, рассердится он или нет. Какая-то часть ее кричала, что девушка зашла слишком далеко, ей следует повернуться назад и бежать. Но ее взгляд не отрывался от загадочного мужчины вдалеке. Он оделся иначе, чем обычно, он выглядел другим человеком. Мрачного, угрожающего воина, обычно одетого в мешковатую одежду, заменил высокий, хмурый и худой джентльмен, идеально гармонирующий с толпой, но выделяющийся из нее.
Эдвард почувствовал, как его сердце остановилось при виде красавицы, казалось, неуместной в этом зале. Он не видел и не слышал ничего, что происходило в зале после появления Изабеллы. Все, что он видел – это ее. В нем мгновенно вспыхнул гнев. Изабелла грациозно двигалась по направлению к нему, по направлению к королю.
Шепот и сплетни продолжились. Разве не всем было известно, что Изабелла решила остаться дома? Никто не знал, что и думать при виде девушки. В последнее время вокруг нее ходило множество разнообразных мерзких сплетен. Однако сейчас, когда люди увидели ее, им стало трудно поверить, что такое могло происходить с этой невинной девушкой, грациозно идущей по полу. Леди были в восхищении от ее наряда, а у многих мужчин сильнее забились сердца.
В наряде не было ни парчи, ни дамасских узоров, ничего лишнего. Оно было простым, но восхитительным. Изабелла выглядела как ледяной ангел, осторожно пробираясь сквозь толпу, как невеста, идущая к алтарю.
Ледяная красота казалась недоступной и холодной, как зима за стенами особняка. Изабелла тихо шла к королю Джасперу.
На ее лице все еще сохранялось бесстрастное выражение, но глаза при виде короля загорелись. Он должен был принять ее просьбу. Он так смотрел на нее, что должен был выслушать. Но что-то внутри Изабеллы хотело вернуться домой. Перед ней стоял человек, который приговорил ее отца к казни. В какой-то степени он был ответственен за смерть ее отца. Изабелла вздрогнула при мысли, что руки Его Величества испачканы в крови. Сохраняя на лице бесстрастность, внутри она кричала. Осознание поразило ее. Ей становилось все сложнее приближаться к монарху. Изабеллу больше не волновала шепчущаяся толпа вокруг, не сводящая с нее глаз. Как можно говорить с королем, зная, что он несет ответственность за смерть ее отца?
Теперь она понимала, почему Эдвард настаивал на том, чтобы она осталась дома. Пристальные осуждающие взгляды – уже достаточная причина для того, чтобы прийти в ужас. Но понимал ли он, что Изабелла почувствует при виде короля? Понимал ли он, что ее настигнет внезапное озарение? Она никогда не узнает об этом, потому что не решится спросить Эдварда. Она была уверена, что после бала он навсегда запрет ее дома. Но ей было все равно.
- Моя дорогая! – послышался голос пожилого мужчины справа от нее. Изабелла повернулась и увидела, что герцог Томас Атар выходит из толпы, предлагая ей руку для сопровождения. Это был его способ защитить девушку от толпы.
Он был элегантно одет в темно-красную одежду с золотыми узорами, умело вплетенными в ткань. Его тело казалось тонким и хрупким, белые волосы аккуратно расчесаны, а глаза в окружении морщин ласково смотрели на нее. Лорд Атар не должен был опускаться до общения с дочерью предателя. Но ему было все равно. В последний раз он говорил с Изабеллой перед смертью ее отца. Он считал Чарли Свона своим другом. Даже с учетом того, что он почти не был знаком с Изабеллой, Атар жалел бедную девушку за ее страдания.
- Милорд, - вежливо присела она, впервые заговорив, и приняла его руку. Ее голос был тихим и нежным, ни следа колебаний, ни следа страха. Эдвард со своего места ясно слышал это. Он понимал, что от Изабеллы потребовались все силы, чтобы прибыть в особняк Савойи на зимний бал. Но она стояла здесь, и на ее губах играла слабая улыбка. Атар взял ее под руку и прошел с ней остаток пути до короля. Монарх с любопытством и удивлением смотрел на старого лорда и Изабеллу. Он очень хорошо понимал, как девушке хочется очистить имя своего отца, но никогда не думал, что она наберется достаточно храбрости, чтобы поговорить с ним об этом.
- Ваше Величество, - начал Атар, подводя Изабеллу к королю. – Надеюсь, вы помните мисс Свон?
Король определенно помнил. Женщина перед ним невероятно изменилась. Последний раз, когда он видел ее, Изабелла казалась побежденной, склонной делать то, что от нее хотели. Теперь она стояла перед ним, источая уверенность и решимость. Леди Виктория тоже заметила это и приподняла бровь. Никто никогда не знал, что англоанская принцесса думала о дочери предателя.
- Конечно, - сказал Джаспер. Он наклонил голову, признавая ее присутствие. В конце концов, он уже признал ее присутствие в Уэсспорте. – Мне казалось, она плохо себя чувствует. Ее жених сказал, что ты хочешь остаться дома, - сказал он, бросая короткий взгляд на Эдварда. Его явно интересовал ответ Изабеллы. Всем стало ясно, что она пришла против желания своего жениха. То, что Эдвард думал об этом, оставалось еще большей загадкой, поскольку никто не видел его лица.
- О да, сир. Но я решила прийти, чтобы составить компанию моему жениху, - смело ответила Изабелла. Она должна была правильно разыграть свои карты. Король должен был доверять ей, доверять дочери предателя. Она посмотрела на Эдварда, задаваясь вопросом, злится ли он на нее. Но не смогла прочитать его мысли.
- Твое присутствие тут весьма забавно, - послышался соблазнительный голос Виктории. Принцесса вышла вперед. – Большинство людей сочтут, что с вашей стороны неприлично появляться здесь. – Ее лицо было таким же нечитаемым, как маска Эдварда. Она протянула руку к толпе, с любопытством взирающей на происходящее.
- Я не отношусь к большинству, Ваше Высочество, - искренне ответила Изабелла. Окружающие по большей части улыбнулись, включая принцессу. Но даже те, кто с трудом терпел ее присутствие, признавали, что Изабелла вела себя совершенно правильно, не нарушая приличий. В Уэсспорте люди один день вели себя одним образом, а на следующий – совершенно иначе.
Некоторые присоединились к королю: лорд Браун, лорд Алистер и лорд Савойя подошли поближе, чтобы лучше познакомиться с ледяной красотой. Алистер и Браун слишком долго и пристально рассматривали Изабеллу, чтобы это могло понравиться Эдварду. Он пока ничего не сказал, держась позади.
- Кем может быть эта очаровательная леди? – игриво спросил Браун, нагло рассматривая кремовую кожу. Он считал, что Изабелла может изображать лебедя или зимнюю сказку. Потрясенный взгляд лорда Алистера не отрывался от шоколадных глаз девушки. Вскоре он переместился на Эдварда. Алистер сморщился и нахмурился.
- Похоже, сюда пригласили абсолютно всех, даже низкорожденных, - прошептал он Брауну, который изо всех сил постарался скрыть смешок. Этот диалог достиг и ушей Эдварда.
Изабелла отвернулась от мужчин, не особенно обрадованная их внезапным интересом и вниманием. Она старалась не ежиться под их взглядами.
Леди Виктория не могла не заметить внимание обоих мужчин к Изабелле. Она нахмурилась. Очевидно, что девушке неприятен такой вид внимания. То, как Изабелла вела себя, как она действовала по отношению к другим мужчинам, многое сказало опытной женщине. Эдвард благородно вел себя по отношению к невесте. Она задумалась, дошло ли у них дело до поцелуев. Взгляд ее золотых глаз остановился на Каллене. Виктория еще сильнее была заинтригована личностью генерала. Она вновь перевела взгляд на Изабеллу и позволила легкой улыбке окрасить ее губы.
Лорды заговорили о политике, что было более чем неинтересно Изабелле. Она стояла и ждала шанса поговорить с королем наедине. Джаспер чувствовал на себе взгляд ее глаз и понимающе ухмыльнулся. Он время от времени бросал на нее взгляды, размышляя, решится ли она на что-нибудь большее, чем обычный обмен любезностями. Эдвард рядом с ним напряженно молчал, впитывая все, что говорилось. Джаспер нахмурился. Нет, он не станет враждовать с Изабеллой. Если он это сделает, то Эдвард Каллен придет в ярость, а ему не хотелось бы вставать на пути генерала. Несмотря на это, король все же незаметно отошел от лордов и приблизился к Изабелле.
- Насколько я понимаю, политика тебя мало интересует, - поддразнил он, видя, как блуждает ее взгляд. Изабелла дернулась, не заметив его появления. Она на шаг отступила, опуская взгляд.
- Не особенно, Ваше Величество, - призналась она. Прекрасно, что король сам решил поговорить с ней. Джаспер усмехнулся и кивнул.
- Должен согласиться. Это утомительная тема, которая никогда не меняется и всегда вращается вокруг одних и тех же проблем.
Изабелла не знала, что ответить, и внезапно потеряла дар речи. Джаспер прекрасно видел, что ей некомфортно в его присутствии. Он задавался вопросом, почему. Незаметно для них обоих в диалог молча вступил третий человек. Эдвард вроде как смотрел в зал, но тем не менее прислушивался к их разговору даже через музыку и болтовню в зале.
- Если политика настолько скучна, что держит тебя здесь? – прямо спросил Джаспер, бросая ей вызов.
Большие глаза Изабеллы прямо посмотрели в золотые глаза короля. Она отставила в сторону все, чему ее учили при дворе, все, чему научилась сама и нырнула в пропасть.
Но прежде чем она успела что-то сказать, король остановил ее, посерьезнев.
- Нет, не отвечай. Я знаю все, что ты хочешь сказать, - удивил он ее. Карие глаза Изабеллы расширились. Откуда ему знать? Она никому и никогда не рассказывала о своих замыслах. Единственными, кто знал, были Эдвард и Элис. Постепенно она отошла от шока и поняла, что ее могли подслушать в доме.
- Тогда что вы ответите? – спокойно и собранно спросила она. Однако ее глаза сказали за нее все. Джаспер видел в них боль, ужас и скорбь. Боль из-за потери отца, страх за него, а также скорбь из глубины ее души.
- Знаешь, меня заинтриговало то, что ты пришла сюда ради подобной цели. Я не поэтому приглашал тебя в Уэсспорт. Твой отец был повешен за измену, - твердо заявил он. В его словах не было скрытых смыслов. Джаспер говорил так же искренне, как и Изабеллы.
- Знаю, Ваше Величество. С моей стороны даже просить за него – уже немыслимое оскорбление. Но мой отец уже заплатил за все. Он умер по вашему желанию. – Изабелла изо всех сил старалась скрыть боль. – Теперь его не могут похоронить ни в семейном склепе, ни на освященной земле. Я бы очень хотела увидеть его достойно похороненным, чтобы его душа обрела мир, и чтобы он покаялся на небесах за свои грехи.
- Что твой жених думает об этом? – Джаспер посмотрел на Эдварда.
- Он ничего не знает и никогда не знал. Если моя просьба стала оскорблением, то прошу покарать только меня, потому что это моя вина, а не генерала Каллена. – Джаспер был застигнут врасплох. Он не ожидал, что Изабелла будет защищать Эдварда и возьмет на себя всю ответственность за свои действия.
- Я вижу твои старания, дорогая, - начал король. Его тон заставил сердце Изабеллы биться сильнее. – Но что ждет нашу страну, если бы все предатели знали, что для них возможен рай после смерти? Тогда они не будут колебаться и изменят стране и королю.
- Но он покаялся, сир. Разве церковь не прощает тех, кто покаялся? – изо всех сил пыталась она не кричать, на шаг приближаясь к королю.
- Я не святой отец и не контролирую церковь. Я не могу дать твоему отцу прощения, - сказал Джаспер.
- Это правда. Вы не священник. Но вы король. – Ее лицо словно окаменело. Было очевидно, что Изабелла серьезна. Джаспер приподнял бровь. Изабелла решила, что уже достаточно. Она видела по лицу короля, что он готов отклонить ее просьбу. Она уже знала, что лично для нее будет стоить ее просьба. Она поняла это в момент появления в зале.
- Иногда король может быть таким же бессильным, как простой крестьянин, поверь мне, - загадочно сказал Джаспер, глядя в пустоту. Кажется, ее слова произвели на него большее впечатление, чем он хотел показать.
- Тогда мой отец никогда не обретет покой? – спросила она.
- Тебе нечего мне предложить. Так все идет при дворе, мисс Свон. Если вы хотите похоронить отца в склепе, приходите ко мне с тем, что может иметь ценность для меня, - ответил Джаспер. Его лицо было суровым, но глубоко внутри он не мог не жалеть девушку.
- Если вы не хотите помочь ей, то, может, ответите на мою просьбу? – послышался за Изабеллой глубокий темный голос. Девушка повернулась, увидев за собой Эдварда. Ее рот открылся от удивления.
- Нет, - прошептала она еле слышно. Но Джаспер стоял так близко, что услышал ее. Его глаза метнули опасные искры.
Она только что осознала, что произошло. Ей никогда не хотелось втягивать Эдварда в свои дела. Она не ожидала, что ее жених вмешается. Предполагалось, что он будет держаться поодаль от нее.
Джаспер замялся. Эдвард Каллен – совсем другое дело, чем его невеста. Графа Кадерры ему бы хотелось иметь на своей стороне. Возможность иметь что-то, что помогло бы ему контролировать генерала, заставила короля изогнуть губы в улыбке. Он посмотрел на девушку.
- Может быть, мы сможем что-нибудь сделать, - сказал он, на мгновение задумавшись. Эдвард молчал, ожидая решения короля. – Ты и твоя невеста переедете во дворец. Когда мы решим некоторые проблемы при дворе, отцу мисс Свон разрешено будет захоронение в семейном склепе. – Пара с любопытством посмотрела на монарха, размышляя, о чем же говорит король. – Пока на этом все, - сообщил Джаспер, отходя в сторону и оставляя их одних.
Они некоторое время просто стояли. Мир вокруг Изабеллы умер. Она смотрела на Эдварда, ожидая его реакции. Ее сердце замерло, а душу охватило огромное чувство вины за собственную глупость.
Ладонь Эдварда в перчатке легла на обнаженную руку Изабеллы, и его пальцы обхватили ее. Он сильно сжал руку и повел девушку подальше к стене, где никто не мог подслушать их разговор.
- Вот поэтому я приказал оставаться дома, - прорычал он ей на ухо. Изабелла вздрогнула от их близости. Эдвард ожидал, что она в своей глупой гордости начнет ему отвечать. Но в ее глазах он видел только раскаяние.
- Ты не должен был вмешиваться, - вот и все, что она сказала, выдергивая руку из его хватки. Челюсть Эдварда сжалась, но он никак не прокомментировал ее действия. Он хотел злиться на нее, хотел, чтобы в нем горела ярость за ее появление на балу, за неповиновение ему. Но часть его понимала девушку. В схожих обстоятельствах он сам действовал бы похожим образом.
- Ты пришла из-за своего отца, - сказал он, когда пауза чересчур затянулась. Изабелла напряглась. Она не хотела ни его жалости, ни его помощи.
- Да, - ответила она.
- Как в тот раз в Адельтоне, - коротко сказал он, напоминая ей о самой большой ошибке, которую она сделала по отношению к нему. Вспомнив, как она пыталась манипулировать им, Изабелла покраснела от смущения. Она даже не подумала просить прощения.
- Ну… то, что было в Адельтоне, непростительно. Но… - она собрала свои мысли, глядя прямо на него. – Ты никогда не должен был вступаться на меня. Но поступил так. Почему? Почему ты так сделал? – в ее глазах было настоящее раскаяние. Эдвард попытался проигнорировать ее слова.
- Ты представляешь, что такое жить во дворце? – Они потеряют свою свободу, возможность вернуться домой как в место расслабления. Дворцовые стены имеют глаза и уши, которые способны подслушать самый тихий шепот. Слуги будут обращать внимание на каждую мелочь, начиная от выбора одежды до выбора лексикона и манеры общаться. Хуже всего то, что они оба приглашены во дворец, что означает только то, что король Джаспер имеет какие-то виды на Изабеллу.
- То, что произошло между тобой и королем прямо сейчас, может быть опасным, - прорычал он, оглядевшись, чтобы никто не мог их подслушать. Высокая фигура Эдварда нависла над Изабеллой. – Разве не ты говорила мне, что любое неправильное слово во дворце может привести к плохому финалу? – спросил он, размышляя, куда делся ее рассудок. Эдвард представлял ее как умную молодую женщину, так почему она решила пожертвовать всем ради прихоти короля?
- Меня больше не волнует, что случится со мной, - угрюмо пробурчала она. Ее слова казались напряженными, словно Изабелла хотела скрыть за ними силу эмоций, обуревавших ее. – Но я не могу позволить, чтобы ты пропал вместе со мной.
Сердце Эдварда сжалось в груди. Он никогда не представлял, что ей настолько больно. Но была ли она настолько ослеплена болью и печалью, что забыла про здравый смысл и разум? Он приблизился к ней ближе, настолько близко, что это могло показаться неприличным. К счастью, никто, казалось, не замечал этого.
- А почему, как ты думаешь, я приказал тебе оставаться в Кадерре? Потому что там ты в безопасности от самой себя, - прорычал он ей на ухо, желая передать серьезность ситуации. Изабелла пыталась вырваться на свободу, боясь, что люди увидят. – Пора повзрослеть, мисс Свон, - прошипел Эдвард.
- У меня не было выбора, милорд, - безэмоционально сказала она. Изабелла ощутила, как прибывают ее силы. Она крепко сжала его руки, глядя прямо ему в лицо, маску, к которой она привыкла. – Скорее всего, вы никогда не поймете меня. Но я старалась забыть про отца после его смерти. Я презирала его за то, что он поставил меня и мать в такое положение. И все же именно вы из всех людей заставили меня понять, что я в первую очередь не должна стирать воспоминания о нем. Я не могу позволить страдать его душе. Он должен покоиться с миром. – Наконец, она выпустила на свободу эмоции, показывая свою слабость. Ее пальцы вцепились в его руки. Эдвард чувствовал, как страдает его сердце за нее. Он видел, как ее боль отражается в ее глазах, и это смешивалось с его гневом, сильно смущая генерала.
Он вздохнул, уже не понимая своих эмоций. Казалось, что время гордости и высокомерия прошло. Перед ним стояла сломленная душой и телом женщина. В этот момент Эдвард понял, что перенесет любые пытки, если это будет означать, что Изабелла Свон перестанет страдать и снова будет счастлива.
- Я понимаю, - прошептал он, пряча свою ярость. Изабелла крепко сжала его руку. – Но ты не должна пропасть сама в процессе, - заметил Эдвард.
- Я поклялась, что сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти душу отца, - объяснила она свои мысли за последние несколько месяцев. Ее слова заставили его понять, на что готова была пойти Изабелла. – Я бы даже использовала тебя, несмотря на то, что это очень плохо, чтобы попасть сюда. Хотя мне не следовало бы это делать, - сказала она, словно бы прося прощения.
- Но стоит ли это твоей смерти? Ты неосторожна. Ты не послушала совета, который сама же дала мне.
- Лучше я пропаду и не потащу никого за собой, - призналась она. – И я была гордой. Мне хотелось сделать все самой. Я никого не могла попросить помочь мне. Но ты вступился за меня, - заметила она, понимая, во что влез Эдвард. – Я готова пойти на все. Но ты не должен расплачиваться за мои прихоти, - со всей искренностью, на которую только была способна, сказала Изабелла.
Эдвард взял ее руки в свои, притягивая к себе. Его голос стал мягче, потерял грубость и приобрел учтивость и бархатистость. Он стекал с языка как растопленное масло, вызывая дрожь по спине Изабеллы. Она никогда не слышала такого голоса, и ей еще сильнее захотелось узнать, что скрывается под маской. Наверняка такой голос не мог принадлежать знакомому ей зверю.
- Тебе стоило сразу прийти ко мне с этой просьбой. Но, раз так получилось, то я просто не мог поступить иначе. Я вмешался по собственной воле, и мои действия привели нас в наше положение, - решительно сказал Эдвард. Но она не понимала истинного смысла этих слов.
Мир вокруг них перестал существовать. Они впервые оставили свои разногласия, гордость и высокомерие. Изабелла нашла в себе силы признаться в своих проблемах человеку, который неизвестно, поймет их или нет. Облегченный вздох вырвался у нее, когда она осознала, до какой степени они начали понимать друг друга. И все же чувствовала вину за то, что поставила Эдварда в такую ситуацию.
Ноша Эдварда только выросла. Тем не менее это мало интересовало его, если у Изабеллы всегда будет появляться облегчение на лице. Они молча стояли у стены, слегка отстранившись друг от друга. Напряжение между ними уменьшилось, и казалось, что Эдвард с Изабеллой изменились. Сегодняшним вечером они сделали шаг навстречу в своих шатких отношениях.
- Лорд Каллен, - прервал их серьезный голос короля. Изабелла быстро отступила от Эдварда, стремясь сохранить приличия и вести себя в соответствии с этикетом. Эдвард склонил голову в присутствии короля. У него не было желания сейчас иметь с ним дело, потому что представлял, что ждет его дальше. Теперь к нему будут предъявляться требования, чтобы Чарли Свон мог упокоиться в семейном склепе.
Джаспер положил тяжелую руку на плечо мужчины в маске. Он посмотрел сначала на Изабеллу, потом на Эдварда. Они оба смогли заметить его возросшее любопытство и возбуждение. Особенно по отношению к молодой леди Свон.
- Вы переедете в мой дворец как можно быстрее. – Эдвард осознал, что король не предлагал, а приказывал.
- Конечно, Ваше Величество, - сказал он, принимая предложение, которое всеми силами не желал принимать. Но слова сами вылетали из его рта.
- Уверен, что лорд Каллен очень хочет как можно быстрее оказаться вашим почетным гостем, сир, - внезапно сказал лорд Атар, появляясь позади Джаспера. Его поддержали Фоукс и некоторые другие лорды. Он посмотрел на Эдварда, молча убеждая того не протестовать против принятого решения. Лорд Атар явно понимал чувства Каллена по отношению к приказу короля. Самому Атару, вместе с некоторыми другими лордами, входящими в Совет, было сделано то же самое предложение остаться во дворце. Теперь стало очевидно, что настороженность монарха по отношению к его дворянам растет. Он пригласил даже лорда Брауна, Алистера и Савойю.
Алистер, который стоял рядом с монархом, расширил глаза и изо всех сил старался контролировать себя. Он наклонился ближе к Брауну, с трудом сдерживая ярость.
- Король пригласил и его? – прошипел он, со злостью глядя на Эдварда.
- Держи себя в руках, Алистер! – прошипел Браун в ответ. – Я понимаю твое возмущение, но мы многим обязаны ему, и он…
- Он простолюдин, а не благородной крови. Доверившись ему, король просто не может опозорить нас еще больше, - выплюнул Алистер. – Земли Кадерры никогда не могли бы принадлежать ему. Они должны были перейти к виконту Банрии. Или к герцогу Зория. Но не этому человеку. – Алистер принадлежал к тем лордам, которые считали, что присутствие Эдварда, имеющего титул, во дворце – позор для двора. Но, к его удивлению, лорд Браун защитил человека в маске.
- Он – причина того, что король все еще Джаспер, а не Генрих Английский. Будь благодарен за это. Англичане мгновенно отобрали бы у нас все, - раздраженно сказал он. – Так что остынь, Алистер. – Оба лорда вскоре затерялись в толпе, уходя от общества Эдварда и монарха.
Король пришел в восторг, когда Эдвард согласился переехать во дворец. Джаспер сказал, что немедленно пошлет своих слуг, чтобы помочь им собрать вещи. Их комнаты подготовят в ближайшее время, и вскоре Эдвард сможет принимать участие во всех событиях во дворце.
Пока король не приказал им чего-нибудь еще или не устроил новый допрос, Эдвард решил, что пора уходить. Вечер и так не удался и принес им еще большее количество новых проблем вместо их решения. Он понятия не имел, куда делся Джейкоб, и на тот момент это было наименьшей его тревогой. Ему нужно было срочно увести Изабеллу из этого проклятого места. Он быстро извинился.
- С моим уважением, - начал он так вежливо, как только мог, - но мне и моей невесте пора уходить, - закончил он. Его не волновали любопытные взгляды: ведь Изабелла не пробыла на балу и часа, как он уже уводит ее. Люди задумывались, не злится ли на нее Эдвард Каллен. Они были уверены, что дома девушке достанется. На их лицах при мысли о том, что она, наконец, получит то, что заслуживает, расплывались ехидные улыбки. Король отпустил их, сердечно попрощавшись, и задумчиво смотрел, как они выходят из зала в ночь.
Пара быстро направилась к выходу. Слуги принесли им плащи, и холод ночи охватил их, когда они вышли наружу, к жеребцу Эдварда и карете Изабеллы.
Прежде чем выйти из бального зала, Эдвард в последний раз огляделся, ища Джейкоба в людской толпе. Но молодого человека нигде не было видно. Мышцы Эдварда напряглись при мысли о том, что с Джейкобом что-то случилось. Изабелла молчала. Он подтолкнул ее к выходу.
Эдвард приказал слугам привязать его жеребца сзади к карете и сел в нее вместе с Изабеллой. Кучер выглядела обеспокоенной, увидев, как мужчина в маске сел вслед за молодой девушкой, но ничего не сказала.
Лошади начали движение по рыхлому снегу. Изабелла обняла себя за плечи. Короткая дорога домой казалась ей длинным путешествием. Ее накидка была тонкой, только для теплой погоды, но синьора Котичелли настояла именно на ней. Девушка начала дрожать. Эдвард снял свой теплый плащ и накрыл им плечи невесты, поскольку не мог видеть, как она мерзнет. При этом он слегка наклонился, и в небольшом пространстве его фигура практически накрыла девушку. Изабелла удивилась его доброте.
- Спасибо, - через некоторое время пробормотала она. Ее слова относились не только к плащу. Эдвард тоже понял это. Сначала он не ответил. Просто расслабился, наслаждаясь спокойствием, которое могла предложить карета и зимняя ночь.
- Ты представляешь, что означает переезд во дворец? – наконец, спросил он, нарушая методичное покачивание кареты. Изабелла открыла глаза, встрепенувшись.
- Конечно, - воскликнула она. – Я жила там некоторое время, прежде чем встретила тебя.
- Хорошо. Если мы хотим выжить там, то должны доверять друг другу, начиная с этого момента. – Он знал, что лжет. Он никогда не расскажет ей о проблемах, которые ждут их во дворце, и которые сильно беспокоят его. Ей не стоит это знать.
- Да… - Она сильнее закуталась в плащ и посмотрела на залитый лунным светом пейзаж за окном. Карета въезжала в город. Ее губы превратились в тонкую линию, когда она взглянула на его лицо, скрытое маской. – В том числе и этом? – показала она на маску. Эдвард отвел взгляд, позволяя женской руке коснуться кожи, прикрывающей его лицо. Они никогда не касались этой темы. Честно говоря, Эдвард никогда не думал, что Изабелла заговорит об этом. Маска стала чем-то вроде табу, о котором никто и никогда не станет говорить. За исключением Виктории Фелл, конечно.
- Доверять за некоторыми исключениями. – Он явно дал понять, что любые вопросы по поводу маски запрещены. Она чувствовала, как настроение Эдварда меняется от расслабленного к напряженному. Эдвард, которого она знала, темный, пугающий и загадочный, вновь всплыл из прошлого. Изабелла сделала себе мысленную заметку никогда не упоминать о маске. Она даже не догадывалась, что эта тема окажется для него настолько мучительной.
- Очень хорошо, - все, что сказала она. Изабелла не спорила с ним и больше не задавала вопроса о маске. Эдвард был благодарен ей за это.
Карета медленно ехала по тихим улицам к их дому. Атмосфера изменилась. Впервые с момента встречи они сидели в тишине, наслаждаясь обществом друг друга. Казалось, теперь все изменится. Поскольку, хотя Изабелла Свон и Эдвард Каллен наконец-то могли остаться наедине, на горизонте собирался шторм. Эдвард сжал руки, глядя в окно, в его душе царила тревога. До сих пор все шло слишком гладко, несмотря на небольшие зацепки то тут, то там. Это определенно было затишье перед бурей.


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-38265-1
Категория: Наши переводы | Добавил: amberit (19.01.2020) | Автор: перевод amberit
Просмотров: 1038 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 4
0
4 Velcom   (21.01.2020 00:40) [Материал]
Ох....уже лутше но я в ожидании свадьбы)) спасибо за главу

0
3 робокашка   (20.01.2020 10:43) [Материал]
жениться надо срочно dry

0
2 ulinka   (19.01.2020 22:05) [Материал]
Спасибо за главу))!!

0
1 NJUSHECHKA   (19.01.2020 18:53) [Материал]
Спасибо