Глава 7 Кабинет городского головы Морийска. На Т-образном столе, кажется, прибавилось бумаг и свитков, из-за которых видна только розовая лысина, покрытая бисеринками пота. - Не стоит так нервничать, господин Сигизмунд, - бесстрастно произносит Мораввен. – Я догадываюсь, что порт находится очень далеко от вашего дома, и исключительно по этой причине ваш городской маг так долго не возвращается с… как вы ее назвали? - Иррида, господин Великий Магистр, - торопливо подсказывает Сигизмунд срывающимся голосом. – Вы совершенно правы, порт далеко. Но не волнуйтесь, Ксан прибудет с минуты на минуту. Возможно, госпожи Ирриды не оказалось на корабле, и она сидит в какой-нибудь таверне. - Не дави на уважаемого голову, Вен, - доносится грудной женский голос. – Понятно, что девушка не захотела оставаться в доме наедине с холостяком. Правильно я говорю, господин Сигизмунд? – усмехается красивая рыжеволосая дама. Градоначальник багровеет и нервными суетливыми движениями промокает лысину от пота. - Да, разумеется… Нет… Я… Нет, госпожа Нааль! Как вы могли подумать такое! На его лепет не обращают внимания. - Мне просто не хочется терять времени, - еле заметно морщась, говорит Мораввен. – Сильно подозреваю, что эта «эльфийка» - еще одна из сонма «рыжеволосых магичек», о которых десятками идут донесения со всех уголков Аррении. - Но, господин Мораввен! – возмущенно восклицает градоначальник. – Иррида полностью подходит под присланное вами описание. И, кроме того, в день прибытия ее корабля в порт в небе наблюдались таинственные всполохи! - Именно поэтому я и приехал, - устало отвечает Великий Магистр. – Но все равно мне как-то не верится, что это Элиара… С чего бы ей внезапно оказаться на какой-то гхыровой развалюхе, уже два или три десятка лет бороздящей просторы Серого моря? - Подожди еще немного, и все станет ясно, - успокаивающе произносит Нааль. – Телепорт мог унести ее куда угодно, в том числе и на корабль… Дверь распахивается, и в кабинет заходят двое: чрезвычайно расстроенный Магистр Рихард, опустивший взгляд в пол и не знающий, куда деть руки, и высокий широкоплечий мужчина с выпрямленной спиной и гордо поднятой головой, одетый в плащ со значком мага-практика на воротнике. - Ксан! Где Иррида? – гневно вопрошает Сигизмунд, боящийся даже посмотреть в сторону Мораввена и его спутницы. - Произошло непредвиденное, господин голова, - спокойно отвечает маг. - Да какое, к гхыру, непредвиденное! – озлобленно цедит Рихард, бросая гневный взгляд на Ксана. – Ваше заклятие рассеялось, как утренний туман. А ведь я предлагал укрепить его или хотя бы поставить сторожок, сигнализирующий о распаде заклинания! - А я вам отвечал, что в этом нет необходимости, - терпеливо ответствует маг Морийска. – Я ежедневно проверял заклинание, по мере надобности подновляя его, так что о распаде и речи быть не может. - Я правильно вас понял? – настораживается Мораввен. Скука исчезает с его лица, глаза загораются хищным блеском, пальцы впиваются в подлокотники кресла, на котором он сидит. – Вы утверждаете, что кто-то снял ваш заслон? - Именно, - чуть наклоняет голову Ксан. – Потому и назвал сие событие непредвиденным. Меня не поставили в известность, что в городе появился способный на такое маг. - Так, значит, эта Иррида… - с надеждой произносит Нааль. - Нет-нет, госпожа, - извиняющимся тоном перебивает ее Ксан. – Ирриду я знаю уже полтора десятка лет, с того момента, как прибыл в Морийск. И она ни в коем случае не смогла бы расплести заклинание. Откровенно говоря, ни один корабельный маг из тех, кто знаком мне, даже не сообразит, с чего начать. Это люди с очень узкой специализацией и зачастую более чем скромным даром. - Я могу подтвердить, господин Великий Магистр, - суетливо вмешивается Рихард, - поскольку лично осуществлял контроль живущих и приезжающих в город волшебников. Ни один из них не обладал званием архимага или хотя бы мага первой ступени. - Но ведь кто-то же снял заклятие, - многозначительно произносит Мораввен. – Если, Магистр Ксан, вы уверены в этом. - Уверен, господин Великий Магистр, - не колеблясь, соглашается маг. - Так кто тогда? – В голосе Мораввена вроде бы нет никаких особенных ноток, но почему-то даже мне хочется забиться подальше в угол. Градоначальник так съежился в своем кресле, что полностью скрылся за стопками бумаг. Рихард бледнеет и до белизны в пальцах сжимает кулак. Ксан еще сильнее выпрямляется и задирает подбородок, устремляя неподвижный взор в стену. И только на красивом лице Нааль не заметно и признаков эмоций. - Кто это был, Рихард? Кто-то из тех, кого ты лично проконтролировал? Или скрытно проникший в Морийск колдун? Рихард реагирует только на последний вопрос. - В город никто не мог попасть незамеченным! – нарочито бодро рапортует он. – Через городскую стену перебраться невозможно, ибо я лично установил соответствующее заклинание, а по указанию моему и господина Сигизмунда стража на воротах фиксирует всех въезжающих. Можно хоть сейчас проверить списки, если желаете. - Желаю. Когда у вас там вспыхивало небо? Вот за три последних дня и покажите. Несколько минут уходит на лихорадочные поиски нужного свитка, валяющегося среди других на столе в кабинете. Мораввен все это время ждет, не произнося не слова и чуть слышно постукивая пальцами по подлокотнику, но его молчание наводит еще больший трепет. Наконец, нужная бумага найдена и торжественно преподнесена Великому Магистру. - Вот, извольте убедиться… Ничего занимательного: торговцы, селяне, какой-то ученый гхыр из Аррендарского университета… - Что за ученый гхыр? – настораживается Мораввен. - Филолог, собирающий для диссертации северные легенды, - с готовностью поясняет Рихард. – Светловолосый мужчина, без малейших признаков магических способностей, лет тридцати пяти-сорока, весьма зануден и высокопарен. С ним племянник, проводник и эльф. - Эльф? - Да, Великий Магистр. Обычный эльф, любитель баллад, неопределенного, как и все они, возраста. Я несколько раз проверял, не иллюзия ли, потому что цвет волос немного совпадает с указанным вами – осенняя листва. Но нет, эльф настоящий и к тому же мужчина, так что никак не может оказаться искомой ведьмой. Рихард смотрит на Великого Магистра. Тот жестом дает ему указание продолжать. - Племянник способен к магии, но его обучали дома и не дали как следует развиться способностям. Я счел своим долгом предложить ему обратиться в Орден. Возможно, там из него сделают мага третьей и даже второй ступени. Мораввен сосредоточенно слушает рыцаря. Рихард, гордясь оказанным ему вниманием, продолжает делиться подробностями. - Я подумал, что вы можете заинтересоваться им, и для облегчения поисков подарил проводнику нож. Этот варвар с островов принял подарок, как драгоценность, и с удовольствием любовался им остаток вечера. - Хорошо, Рихард, - останавливает его Мораввен. – Я хочу встретиться с этой компанией, и побыстрее. - Разумеется, Великий Магистр. Но… вы же не думаете, что… Тому мальчику не под силу снять заклинание, я уверен в этом… - Побыстрее, Рихард, - нетерпеливо обрывает его Мораввен. - Одну минуту, господин Великий Магистр, - робко произносит Сигизмунд. – Если я правильно понял, о ком вы говорите, то указанные господа остановились в таверне «Толстый русал». Я обещал им встречу с вами. - Вот как? – вежливо удивляется Мораввен. – Я готов сам нанести им визит. Рихард, где находится эта таверна? - На другом конце города, - недовольно отзывается рыцарь. – А мое заклинание показывает, что владелец ножа в данный момент находится не далее чем в трех кварталах отсюда. Вероятно, варвар, а может, и сам филолог, которого он сопровождает, отправились гулять по городу и забрели на местный рынок. - Хорошо. – Мораввен резко встает с кресла. – Ксан, вы идете с нами. Проверим рынок. Господин голова, я пока не прощаюсь, мы еще увидимся. Маги выходят из кабинета, оставляя градоначальника одного. Дорога на рынок заканчивается так быстро, что я не успеваю понять, в какой части города он находится. - Странно, - бормочет Рихард, пристально разглядывая бродящих между рядами горожан. Рынок нельзя назвать многолюдным – кажется, продавцов больше, чем покупателей. Но ни среди первых, ни среди вторых нет ни светловолосого мужчины, ни эльфа, ни варвара с островов. - Могу поклясться, что нож находится буквально в двух шагах отсюда, - хрипло произносит Рихард. Внезапно он спрыгивает с коня и хватает за руку бабку в цветном полушалке, сосредоточенно разрезающую на куски кочаны квашеной капусты. - Откуда у тебя это? Бабка оторопело смотрит сначала на незнакомого ей человека со значком мага, потом на нож, который сжимают ее пальцы. - А что? – возмущается она. – Какого гхыра ты, вышган брынный, хватаешь меня? Кадей, шетт тебя побери, глянь, кто на меня глаза свои бесстыжие пялит! - Откуда у тебя этот нож? – не обращая внимания на брань, повторно спрашивает Рихард. - А тебе-то что? Мой он, и весь сказ. Еще мой дед его ковал, вон, смотри, зарубка, кою мой батя оставил, чтоб его мракобесы на том свете базгали каждый день! - Откуда у тебя… - в третий раз с безнадежной настойчивостью повторяет Рихард. - Очевидно, проводник оказался не таким варваром, как ты считал, - холодно произносит Мораввен. – Едем в «Толстого русала». Процессия разворачивается и, сопровождаемая победными возгласами бабки, выезжает на площадь с храмом. В лицо ударяет порыв холодного ветра, пахнущего гниющими водорослями. Я невольно закрываю глаза, а открыв их, оказываюсь в знакомом зале таверны с нарисованным на стене русалом. Только вот сети у него в руках сейчас нет. Она снята и разложена на двух сдвинутых столах, и девушка-служанка, постоянно ойкая и отдергивая уколотые пальцы, выпутывает из нее остатки чучела. Я с раскаянием понимаю, что являюсь причиной ее страданий – именно моя голова вошла в соприкосновение с рыбой. Вторая служанка, стоя на коленях, оттирает пол. Сам хозяин – крупный полуголый мужчина со шрамом на левой щеке, бывший моряк, о чем недвусмысленно сообщают татуировки на плечах и груди - занят ремонтом сломанных скамеек. Он поворачивается к двери и раздраженно рявкает: - Закрыто! И тут же хмурится, недружелюбно глядя на вошедших в таверну магов. Мораввен неожиданно замирает, едва сделав два шага от порога, и словно бы прислушивается к чему-то. Я тоже напрягаю слух. На мой взгляд, не раздается ни одного подозрительного звука: шорох тряпки по доскам, воронье карканье за окном, еле различимые ругательства за стеной, скрип половиц… Но Мораввен продолжает стоять, не шевелясь, все в той же напряженной позе. Рихард, бросив осторожный взгляд на недвижимого Великого Магистра, берет дело в свои руки. - Мы к вам по делу, господин Барник. Нам хотелось бы поговорить с вашими постояльцами. - Какими еще постояльцами? – неприветливо бурчит хозяин. – У меня таверна, а не гостиница. И так проблем с посетителями хватает… - Ну хорошо, не постояльцами, гостями. – В голосе Рихарда отчетливо слышатся тревога и страх. – Господин Барник, нам известно, что у вас остановилась странная компания: светловолосый мужчина средних лет, его племянник… - Да гхыра лысого вам известно! – не дослушав его, рявкает хозяин. – Нет у меня никого, и на гхыр никто не сдался, когда в таверне такой разгром! - Но они были здесь, - утвердительно произносит Мораввен, очнувшись от своего странного ступора. – Вспомните, господин Барник. Они вчера были здесь, и вы наверняка видели их. Вряд ли к вам в таверну часто заходят эльфы в компании людей и островитянина. – Великий Магистр пристально смотрит на хозяина, буквально пронзая его острым взглядом. Его жесткий приказной тон воздействует даже на немало повидавшего бывшего моряка. - Был такой, - бурчит хозяин. – Эльф и мужчина, по виду – полный бздыр, а с ними – молодой парень и северянин. Пришли через два часа после полудня и просидели почти до заката, как раз до драки. Во время нее, шетт их возьми, и свалили, надо думать, не полные же они гакканы… - Драка началась из-за них? – продолжает допрос Мораввен. – Они использовали магию? Кто из них? - Понятия не имею, - резко отвечает Барник. – Огнем вчера никто не швырялся, искры не сыпались, вода с потолка не лилась, в лягушку никого не превратили. А если тут кто и колдовал – так я, господа хорошие, не специалист, это ваши проблемы. Но драка не из-за них началась, это точно. Шарган с Проном сцепились, ну, тут все и закрутилось. - Пусть так. Но они участвовали в драке? Ты не мог не видеть их! - Почему тебя интересует это, Вен? – обеспокоенно спрашивает Нааль. - Она была здесь, - выплевывает Мораввен. – Ты не чувствуешь? Ты ничего не узнаешь? Нааль замирает, несколько секунд прислушивается и разочарованно разводит руками. - Да, я ощущаю чужую магию. Возможно, даже двух человек. Но я не могу опознать ее. - Это она, Нааль! Она! - Но… - Ошибка исключена. Трудно, знаешь ли, не запомнить рисунок магии того, кто пытался тебя убить. – Мораввен усмехается, и всем в помещении, включая меня, становится не по себе. - Так как, Барник, участвовали они в драке? - Без понятия, - хмуро отвечает хозяин. – Сами видите, - он показывает на сломанные скамьи, - что здесь вчера творилось. Мораввен мрачнеет и неожиданно резко произносит заклинание, сопровождаемое замысловатым щелчком. Глаза Барника стекленеют, и сам он замирает в неудобной, какой-то приниженной позе. На лице его застывает гримаса боли. Я догадываюсь, что Мораввену надоело выпытывать подробности, и он предпочел прочитать их сам. Но обычно к человеку в голову залезают аккуратно и осторожно, стараясь не причинить беспокойства и вообще как можно незаметнее, а не так, нагло и собственнически, топча сапогами самые потаенные уголки памяти. - Немудрено, что твою таверну разносят чуть ли не ежедневно, - зло бросает Мораввен, жестом снимая оцепенение с Барника. – Хозяину следовало бы хоть изредка присматривать за залом, а не прятаться за стойкой от летящих кувшинов. Ксан, - он поворачивается к магу, - необходимо немедленно найти и доставить ко мне всех участников вчерашней драки, кого сможете найти. Может быть, кто-то расскажет что-нибудь более определенное. Внешний вид я опишу, имена подскажет он. – Мораввен машет рукой в сторону хозяина. - Подожди, Вен. – Нааль трогает его за рукав. – Давай попробуем более простой способ. Девочки, - ласково обращается она к служанкам, - кто из вас вчера подавал еду эльфу и светловолосому мужчине? - Я, госпожа, - боязливо произносит девушка, выпутывающая рыбу. – Но я больше смотрела не на них, а на… - Конечно, кому нужны эти высокомерные Перворожденные и старые бздыры, если рядом с ними два молодых красавца, - улыбается Нааль. Но одними губами. Ее взгляд по-прежнему серьезен и холоден. – Кто тебе приглянулся, дитя? Северянин или другой? - Другой, госпожа, - уже увереннее отвечает девушка. – Кому нужны эти северяне, их в здешних местах как чаек неподстреленных? А вот молодые симпатичные маги редко забредают в нашу таверну, - зачарованно вздыхает она. - А почему ты решила, что он маг? – вмешивается Мораввен. Девушка испуганно вздрагивает, съеживается и, повернувшись к Магистру, тихо поясняет: - Он заколдовал свою сумку. И во время драки… Она замолкает на полуслове, повинуясь заклинанию Мораввена. На этот раз чтение мыслей длится короче. Очевидно, воспоминания о Лежеке лежат на поверхности и еще не успели скрыться в глубинах сознания. - Ее сокурсники, гхыр их побери! - рявкает Магистр, освобождая девушку. – Как они смогли найти ее? И какого гхыра они забыли в этой гаттовой дыре? - Господин Великий Магистр, - несмело замечает Рихард. – Возможно, здесь все-таки замешана Иррида? Она же была здесь вчера, правда, Барник? Хозяин утвердительно кивает головой, не видя необходимости дополнять жест словами. – Ну вот, - уже увереннее продолжает Рихард. - Я могу поклясться головой, что никого из той компании не закрывал морок, поскольку хорошо помнил ваши указания и тщательно проверял иллюзии. - Не клянись головой, она у тебя одна, - цедит Мораввен и внезапно срывается. – Кагезд! Лабарр гхыров! Она была у тебя в руках! Стоит только надеть мужскую одежду, накинуть на голову капюшон, загримироваться – вот тебе и эльф, и без всякой магии! - Так что же мне, за уши его было дергать? – растерянно бормочет Рихард. - Да хотя бы и так! Или штаны с нее сдернуть, драгтат ты шеттов! - С эльфа? – только и успевает несмело уточнить Рихард. Больше он ничего не может спросить, потому что рука Мораввена крепко сжимает ему горло. Лицо рыцаря багровеет, он раскрывает рот в тщетных попытках глотнуть воздуха, глаза вылезают из орбит… - Господин, - робко произносит другая служанка. – Я кое-что вспомнила… - Что? – не оборачиваясь и не выпуская уже почти задохнувшегося Рихарда, бросает Мораввен. - Тот эльф… Он, кажется, действительно был женщиной. - Говори, - повелительно произносит Мораввен, отпуская Рихарда. Рыцарь бессильно прислоняется к стене, глотая воздух и растирая шею, на которой остались красные пятна. - Тот эльф, он старался уйти, когда началась драка, - сбивчиво начинает девушка, сжимаясь под пристальными взглядами Магистра и Нааль. – И вдоль стены пробирался к двери. А потом на него налетел один из моряков. Не специально, просто его толкнули. И они оба – эльф и моряк – ударились о стену. Вот, еще рыбу раздавили, которую Сэлли выпутывает, - она показывает на колючие останки на столе. – И тот моряк потом, когда все немного успокоилось, кричал, что эльф оказался девкой. Ну, титьки он у него нащупал, понимаете, - хихикает она, опуская взгляд и краснея. – Только вот ему никто не поверил, потому что после семи кружек эля Барника можно титьки и у упыря найти. Если, конечно, упырь даст себя пощупать… Мораввен уже не слушает ее, бросаясь к столу с чучелом рыбы и начиная лихорадочно перебирать колючие куски. Я холодею, потому что понимаю, что он обнаружит на них. Кровь. Мою кровь из поцарапанного уха. Пусть немного, пару высохших капель, но и их будет достаточно, чтобы воспользоваться ею… - Есть! - Мораввен протягивает Нааль несколько колючек с засохшими на них бурыми каплями. Женщина бережно заворачивает их в белоснежный платочек. - Рихард, мы идем в порт! Немедленно! - командует Мораввен. - Ксан, вы тоже. Мне потребуется ваша помощь. Я вижу недоуменный взгляд Нааль, который чуть позже сменяется хищной улыбкой. Мне не нравится это. Не нравится настолько, что я готова отдать многое, лишь бы сейчас оказаться в «Толстом русале» живьем, а не бестелесной сущностью. Но ничего не могу сделать и вынуждена только наблюдать за происходящим со стороны. Бочком выскальзывает на улицу Рихард. Степенно и неторопливо выходит Ксан, придерживая дверь перед Нааль. Мораввен останавливается на пороге, достает из кармана пару монеток и кидает их служанкам. Потом, подумав, кладет на край стола еще одну. - Это тебе, Барник. Замени чучело новым, не менее колючим. Я бросаюсь к двери, которая захлопывается перед самым моим носом. Несколько секунд размышляю, как ее открыть, если у меня нет ни рук, ни тела, потом догадываюсь, что могу просто просочиться, и… оказываюсь в порту рядом с точной копией «Казарки». С той лишь разницей, что на носу вырезана голова чайки, а корабль имеет соответствующее название: «Поморник». На борту видны люди. Одна группа стоит на корме и громко гогочет над соленой шуткой, кто-то сидит на скамьях для гребцов, кто-то стоит, некоторые деловито перетаскивают что-то в трюм с палубы. - Поднимайтесь, - коротко командует Великий Магистр своим спутникам. Ксан еле заметно пожимает плечами и спокойным шагом проходит по двум раскачивающимся доскам, перекинутым с борта на причал. Следом за ним, торопясь и неоднократно поскальзываясь, чуть не падая в воду, взбирается Рихард. Нааль не утруждает себя, щелкая пальцами и телепортируясь в середину корабля. Через секунду, воспользовавшись тем же способом передвижения, рядом с ней встает Мораввен. На его лице возникает гримаса отвращения и… страха? Но она так быстро исчезает, что, возможно, мне и показалось. Чего может бояться могущественный маг на борту корабля? - Чем обязан? - К магам подходит высокий, скуластый, загорелый, несмотря на конец травня, мужчина с золотым кольцом в ухе. Вместо приветствия Мораввен громко хлопает в ладони и выкрикивает незнакомое мне заклинание. Я с ужасом вижу, как все на корабле недвижно застывают в той позе, в которой застало их заклятие. Вот крупный тролль держит на вытянутых руках тяжелый тюк, не успев опустить его в люк, вот замер с наклоненной кружкой, из которой льется светлая жидкость, сидящий на скамье гребец, если судить по его накачанным бицепсам, а вот один из смеющихся не успел закрыть рот и так и стоит, демонстрируя всем желающим отсутствие двух передних зубов. Но сам Мораввен и Нааль не утратили подвижности. - Помоги мне, - бросает маг и с помощью своей спутницы укладывает на палубу Ксана, сохраняющего на лице невозмутимо-бесстрастное выражение. У меня сжимается сердце. Я знаю, что сейчас должно произойти. Точнее, не совсем так. Я не могу предсказать, что именно сделает Мораввен, какое заклинание он хочет применить, но догадываюсь: во-первых, оно будет направлено на меня, а, во-вторых, Ксану явно не поздоровится, мягко говоря. Мораввен и Нааль встают на колени рядом с лежащим магом. Женщина кладет свои руки на запястья Магистра и сжимает их. Очевидно, в начинающемся действии ей отведена роль дополнительного источника силы. Демон снимает с пояса острый кинжал. Вернее, тонкий и узкий стилет. Мне хочется заорать, кинуться к Ксану, растолкать его, вытащить из бессознательного состояния в реальность. А может, он все осознает и вынужден лежать, взирая на приготовления, со страхом ожидая своей судьбы, понимая, что ничего не может сделать… Как и я. Вот только я скоро проснусь где-то в Сером море на борту «Казарки», а Ксан… А Ксан, по всей вероятности, уже никогда не встанет, не улыбнется, не обнимет жену, если она у него есть… - Ничего личного, - произносит Мораввен. – Мне нужна твоя сила, Ксан, и я воспользуюсь ею. Он начинает произносить слова заклинания: жесткие, грубые, от которых на версту веет черной магией. Корабль заволакивается туманом. Подобным вчера Лежек закрывал «Казарку» от посторонних взглядов. Но на этот раз дымка темная, сгущающаяся до чернильно-черного оттенка. Но я вижу сквозь нее. Вижу не очень четко, но все же различаю происходящее, хотя и страстно желаю закрыть глаза, не обогащая свою память подобными воспоминаниями. Но как можно закрыть то, чего не существует? И я продолжаю наблюдать за свершающимся темным колдовством. Люди на корабле, которых касается дымка, вздрагивают и встают по стойке «смирно». Их раскрытые глаза загораются красным светом, губы искривляются в оскале хищника. Вскоре весь «Поморник» заполнен демонами, готовыми выполнить любой приказ своего господина. Только Рихарда, Мораввена и Нааль дымка обходит стороной. Рыцарь так и продолжает стоять, нелепо скорчившись и всем своим видом выражая желание помочь Великому Магистру, а некромант и его спутница продолжают колдовать. Ритм заклинания изменяется. Вместо медитативного речитатива он становится быстрым, резким, дерганым. Мораввен говорит все громче и громче, и в момент наивысшего напряжения сил вонзает стилет в сердце Ксана. Я вскрикиваю и поспешно затыкаю себе рот. Но меня, к счастью, никто не слышит. Никто не обращает на мой крик ни малейшего внимания. Оба демона стоят на коленях и наблюдают, как растекается кровь мага, впитываясь в доски палубы, на которой лежит тело. Заклинание опять меняется. Теперь Мораввен словно бы что-то приказывает, отдавая команды не терпящим возражения тоном. В конце своей тирады он бросает в лужу крови переданные ему Нааль колючки. На мгновение тело вспыхивает ярким слепящим пламенем, и когда огонь исчезает, палуба пуста. Нет ни тела Ксана, ни крови – только потемневшие от времени доски. Дымка рассеивается. Рихард оживает и изумленно оглядывается в попытках понять, что произошло. - Ты привезешь мне ее. – Мораввен устало поднимается с колен и протягивает руку Нааль, помогая ей встать. – Корабль находится под заклятием и приведет тебя прямо к ней. Любой член команды, включая капитана, полностью подчиняется тебе. Не оплошай вторично, Рихард. - Разумеется, Великий Магистр, - с горящими глазами обещает рыцарь. Но Мораввен не слушает его, телепортируясь вместе с Нааль на причал. Гребцы занимают свои места, на мачте поднимается парус. Доски с громким всплеском падают в воду. «Поморник» быстро удаляется из поля моего зрения. Продолжение здесь.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/44-7366-121 |