— Иди ко мне.
Кэрол закусила губу и энергично замотала головой.
— Иди сюда, кому говорю! — рявкнул Дэрил.
Кэрол зажмурилась и ещё крепче сжала пальцы. Дэрил обречённо выдохнул и попробовал снова. Начиналось всё совсем не плохо. После того дня, когда группа, побросав вещи, бежала из ЦКЗ, прошла неделя. Первое время напуганные и не понимающие что делать люди плутали по дорогам. Изредка останавливались на отдых, ночевали в машинах, часто не спали, до рассвета ворочаясь в темноте и гадая, переживут ли следующий день.
Как поступить с отчаянной воровкой, напарники договорились по дороге. Решили использовать старую как мир тактику: плохой коп, хороший коп. Мерл из вредности вызвался играть хорошего, но Дэрил отказался наотрез. Потому что всегда, когда Мерл пытался казаться добрее, люди почему-то бежали в ужасе. Может, потому, что разучились верить в доброту. А может, их пугала его откровенно бандитская рожа. Хотя нет, вряд ли…. Точно из-за доброты.
На первом же привале Мерл, угрожая расправой, припёр Кэрол к стенке фургона. Шипел, что в этом мире больше не осталось законов, и обещал отрубить ей руки в наказание за воровство. Дэрил в свою очередь делала вид, что пытается образумить напарника, а женщине предлагал искренне покаяться и рассказать всё как есть. Даже заметил, что если бы не это происшествие, сейчас вся группа лежала бы под обломками ЦКЗ, ведь идея использовать гранату пришла в голову не многоопытным спецагентам, а именно Кэрол.
План провалился. Женщина бледнела, заикалась, пыталась разреветься, но так и не смогла объяснить, зачем взяла гранату. Вроде как последняя выкатилась на пол, когда Кэрол собирала одежду для стирки. А потом бывшая домохозяйка услышала шаги и испугалась, что её могут заподозрить в воровстве. Не придумала ничего лучше, чем сунуть гранату в карман. Вдогонку мисс Пелетье рассказала душещипательную историю о том, как бывший муж заподозрил, что она взяла деньги из шкафа. Потом, в окружном госпитале, снова пришлось врать, что налетела на угол, а кости в руке такие хрупкие с самого детства, вот и ломаются от каждой ерунды. Уже третий раз…
И Дэрил поверил. Наполовину из-за того, что ещё помнил Эда. А ещё потому, что выбора у них с Мерлом и не было. Не устраивать же этой замухрышке настоящий допрос! Что на это скажут остальные? Внимательный взгляд шерифа итак круглосуточно преследовал братьев.
Через несколько дней выжившие наткнулись на ферму. Не то чтобы они так просто взяли и выехали целой вереницей машин в чистое поле, где стоял милый фермерский домик семейства Грин. Скорее семейство Грин в лице Мегги и Нелли въехало в автомобильную колонну. В один из дней ближе к вечеру, когда группа уже собиралась устраиваться на ночлег, из кустов на дорогу выскочила девушка верхом на пегой лошадке. Кобыла неслась вперёд, оглашая окрестности издевательским ржанием, а девушка орала в голос, пытаясь образумить тупое животное.
Нелли не смутила даже толпа вооружённых людей. Врезавшись в угол фургона, лошадь развернулась на девяносто градусов и понеслась к кучке испуганных женщин. И не известно, чем бы всё закончилось, если бы не пудовый кулак Мерла, который не только привёл кобылу в чувство, но и сделал старшего Диксона героем. Минут на пять, не больше.
Долго пользоваться гостеприимством Хершела никто не собирался, но неприятная история с подстреленным Карлом заставила всю группу задержать на ферме. Дэрил не возражал. Спокойное, почти свободное от ходячих место. Можно передохнуть и хорошенько присмотреться к группе. Кэрол решили взять под особый надзор. История с гранатой не давала Мерлу покоя. А что, если плаксивая домохозяйка и есть их главная цель? Дэрилу эта идея казалась абсурдной. Ну, в самом деле, какая из неё убийца? Но охотник решил лишний раз напарника не раздражать. А потому, когда женщина подошла к нему и робко попросила поучить её верховой езде, Дэрил согласился. Конечно, пару раз для профилактики послал, но так, несильно, почти не всерьёз.
И теперь Дэрил стоял посреди огромного пшеничного поля. Палящее солнце било в глаза, кожаная жилетка осталась где-то на заборе. Мужчина утирал со лба горячий пот и проклинал всё на свете: и ферму, и Кэрол, и ходячих мертвецов, но особенно капризную кобылу.
Ничего не предвещало беды. Нелли не показывала буйного нрава, когда Дэрил подсаживал Кэрол в седло. Она смотрела на него большими печальными глазами, когда шла со своей ношей в сторону поля. Но стоило Дэрилу на секунду отпустить уздечку, и исчадие ада понеслось вперёд.
Лошадь отбежала метров на двадцать и остановилась, с интересом наблюдая, как махающий руками реднек, матерясь, несётся за ней. Но стоило охотнику приблизиться, кобыла всхрапнула, повернулась к преследователю задом и повторила рывок. Кэрол вцепилась в лошадь едва ли не зубами. Даже отсюда охотник видел, что женщину трясёт мелкой дрожью, но сделать ничего не мог.
Нелли очевидно считала эти скачки игрой. Уже час молодая, полная сил кобыла носилась взад-вперёд по засеянному полю. Она то подпускала охотника на расстояние руки, то, махнув на прощанье хвостом, скрывалась вдали. Дэрил был в бешенстве. То пытался приманить её сахаром, то обещал сделать из Нелли отбивную. На все угрозы лошадь лишь скалила белые зубы, предупреждающе перебирала копытами и совершенно по-человечески издевалась.
— Кэрол, попробуй слезть сама, — Дэрил понял, что с лошадью разговаривать бесполезно и решил пойти другим путём.
— Я не могу, — Кэрол из последних сил обхватила кобылу ногами.
— Если ты этого не сделаешь, я просто уйду, и развлекайтесь здесь хоть до утра! — охотник демонстративно повернулся к женщине спиной.
Кэрол всхлипнула и попыталась расцепить затёкшие пальцы. Чуть развернулась, пытаясь перекинуть ногу. Дэрил замер. Частично потому, что в этой гонке на выживание настал час икс, ведь других вариантов, кроме как пристрелить настырную кобылу, у него не осталось. А ещё потому, что обтянутая узкими брюками женская задница с этого ракурса смотрелась особенно эффектно.
Потом, когда Дэрил вспоминал этот момент, он пришёл к выводу, что Нелли не понравилось, как он смотрел на Кэрол. Кобыла оказалось то ли ревнивой, то ли консервативной. Стоило женщине ровно поставить ноги, как Нелли взбрыкнула и с места рванула в галоп. Кэрол вскрикнула, разжала пальцы, нелепо замахала руками и полетела вниз. И непременно встретилась бы с землёй, если бы не отличная реакция спецагента Диксона.
Держать почти невесомое тело оказалось приятно. От Кэрол пахло какими-то травами и почему-то розой чероки. Женщина смущённо смотрела из-под опущенных ресниц, но вырываться не спешила. Поёрзала, устраиваясь поудобнее. Дэрил мог бы гордиться собой и справедливо полагал, что заслужил награду. Он перехватил добычу крепче, уже не скрываясь провёл по напряжённой спине, сжал округлые ягодицы и решительно поцеловал.
Кэрол едва заметно подалась вперёд, но тут же отпрянула, сморщила носик и выразительно посмотрела куда-то вниз.
«Что такое? Зубы что ли не почистил…»
Охотник проследил за её взглядом и…
— Сегодня точно будут отбивные из конины! — сквозь зубы прошипел Дэрил. По легенде он, конечно, реднек, но целоваться по колено в навозе — это уже слишком.
***
— D1 — H5, шах и мат! — Дэйл довольно потёр руки.
— Что? Опять? — Мерл раздражённо толкнул шахматную доску, и фигурки посыпались в сухую траву.
— Может, ещё одну?
Эта картина повторялась уже раза четыре. Дэрил сидел на лужайке перед домом, лениво жевал горькую травинку и наблюдал, как Дейл разносит напарника в пух и прах. Каждый раз Мерл громко матерился, утверждал, что уж в следующий раз он точно будет в дамках… А потом снова поддавался. И правильно. Спецагент может хорошо играть в шахматы, реднек нет.
Дверь дома хлопнула, и на лужайке появилась Кэрол. Женщина несла в руках огромный поднос с дымящимися тарелками.
— Обед, — Кэрол склонилась над столиком, аккуратно отодвинула доску и принялась расставлять нехитрое угощение.
На Дэрила женщина старалась не смотреть. Будто и не она вчера ёрзала на его руках совершенно бесстыдно. Он же откровенно пялился на худенькие плечи и вырез на груди, который сегодня был чуточку больше.
Мерл переводил взгляд с напарника на Кэрол и обратно и всё больше мрачнел.
— Дейл, чай, как ты любишь, — Кэрол, ласково улыбаясь, протянула старику широкую чашку. — Осторожно, горячий.
Дейл прищурился и как-то странно посмотрел на женщину. Покрутил чашку в руках и отставил в сторону, а потом и вовсе сбежал, сославшись на то, что давно пора сменить Андреа на посту.
Во взгляде Кэрол что-то мелькнуло. То ли обида, то ли понимание. Она медленно выпрямилась, скрестила руки на груди, да так и ушла, с ровной спиной, так и не сняв с лица приклеенную улыбку.
Вскоре к компании отдыхающих мужчин присоединился Гленн. Парень выглядел так, будто выиграл джек-пот в главную лотерею страны.
— Что-то мы тебя утром не видели… — протянул Мерл, с неподдельным интересом разглядывая сияющего корейца.
— В аптеку ездил, — потупился Гленн.
— Один?
— С Мегги, — щёки Гленна стали пунцовыми.
Дэрил присвистнул, а Мерл расплылся в довольной улыбке.
— Мегги, эй, крошка! — Мерл скорчил похабное лицо и окликнул стоящую на крыльце брюнетку. — В следующий раз, если надо будет в аптеку, не стесняйся, зови меня! Могу и братишку своего прихватить. Втроём то всяко веселее.
Мерл откровенно ржал, Гленн мечтал провалиться сквозь землю, а Мегги кинула такой разъярённый взгляд на несчастного любовника, что Дэрил на мгновение даже пожалел корейца. Но потом вспомнил, что ему такой удачи не перепало, и передумал. Тут завидовать надо, а не жалеть.
***
В ночи стрекотали цикады, с полей доносился запах свежескошенной травы. Мерл выбрался из палатки, раздражённо пнул подвернувшийся под ногу чурбан и зашагал в сторону леса, оставляя за спиной и фермерский дом, и палаточный городок.
Ему хотелось побыть одному. Никому бы не признался, как утомляет навязанная роль. Мерл знал, что играет её на отлично. Видел в испуганных глазах гражданских, в одобрительном взгляде напарника. Но это не значит, что роль давалась легко.
Он попал в армию совсем юнцом. Быстро дослужился до хорошего чина, но сидеть в кабинетах не захотел. Вместо этого ушёл воевать, прошёл едва ли не все горячие точки, видел такое, чего напарник, тоже не новый человек в этом ремесле, даже представить не мог. А потому знал, что подвоха можно ожидать от кого угодно. Будь то оборванный малец, под грязной майкой которого висит боевая граната, или хрупкая женщина с печальным взглядом, закутанная с головы до пят в поношенные тряпки, которая прячет под подолом автомат.
А Дэрил потерял голову. Может, ещё до конца не понял сам, но Мерл уже видел такое однажды. И глупую браваду, и показное равнодушие, и стойкую необходимость защищать. И в прошлый раз даже без апокалипсиса это закончилось плохо.
Встряхнуть бы его хорошенько! Припугнуть трибуналом. Напомнить, что они здесь не для того, чтобы таскаться за юбками. Было бы на что смотреть… Так без толку ведь. Заладил одно: если ты хочешь, присмотрю. Присмотрит он…
Позади раздались тихие шаги. Будто кто-то совсем не умелый крадётся, но, как специально наступает, на хрустящие ветки. Мерл одним прыжком оказался у одинокого деревца и замер. Укрытие, конечно, так себе, но в темноте разглядеть человека не так уж и просто.
Гостем, крадущимся в ночи, оказалась Андреа. Блондинка, накинув на голову тёмный капюшон, который, впрочем, не скрывал полностью её светлых волос, быстрым шагом направлялась в сторону амбара.
Убедившись, что девушка не знает, что за ней наблюдают, Мерл тихонько пошёл следом. Это было не сложно. Андреа скорее играла в шпиона. Добравшись до амбара, девушка обернулась, заставив Мерла нырнуть за невысокий забор, покрутила головой, всматриваясь в ночную мглу, и скрылась за углом.
Мерл выждал для верности пару минут и встал, сделал шаг и замер… Не звук, скорее эхо, напоминание о том, что могло быть что-то ещё. Дыхание, где-то совсем рядом... в нос ударил знакомый запах. «Откуда он?» — успел подумать Мерл, а в следующий миг яркая вспышка боли впилась в затылок, и мир померк.
***
Дэрил проснулся от запаха гари. Принюхался, пытаясь вспомнить, кто запланировал на вечер барбекю, а когда выбрался на улицу, в воздухе уже летали хлопья пепла.
Пожар начался внезапно. Только что тихая и спокойная ночь мирно дышала под звёздами, а в следующий миг на крыше амбара появилась яркая оранжевая точка. Она росла стремительно, и вскоре всё строение превратилось в факел. Под напором огня старые, изъеденные жуками доски, рассыпались как спички. Амбар трещал, выкидывая в небо огненные протуберанцы. Пламя осветило местность на много километров вокруг. И в этом зареве толпы ходячих мертвецов смотрелись почти мистически.
Срочная эвакуация быстро превратилась в фарс. Вместо того, чтобы держаться вместе и толпой пробиваться к машинам, гражданские кинулись врассыпную, потеряли друг друга в толпе и предсказуемо отправились на корм ходячим. К счастью, не все.
Мотоцикл негромко рычал, взрывая передним колесом рыхлую землю. Дэрил напряжённо прислушивался к ночным звукам. Треск пожара смешивался с рёвом голодных тварей, запах дыма забивался за ворот кожаной куртки, а на лице осела чёрная пыль. Дэрил ждал Мерла.
В том, что он выберется, Дэрил не сомневался. Этот из ада вылезет, по дороге обломав чёрту не только рога. Как только напарники попали на ферму, в первую очередь договорились встретиться здесь, на неприметном кособоком пригорке рядом с дырой в фермерском заборе. Всё по инструкции: обсудили пути отхода, прикинули, куда бежать, если придётся разделиться. Даже набросали короткий план, кого из гражданских спасать в первую очередь. И хотя Мерл считал, что план этот полная чушь, и спасать нужно в первую очередь собственные задницы, всё равно с энтузиазмом и почти детским восторгом расставлял циферки на полях. «У тебя комплекс Бога», — фыркал Дэрил, на что Мерл резонно замечал, что это не комплекс, а свойство натуры.
Надрывные женские крики вывели Дэрила из раздумий. Мужчина склонил голову на бок и прислушался. По мнению некоторых домохозяек ему сейчас положено метаться в поисках источника столь душераздирающих звуков, но бросать напарника… Плохая идея. Да и мотоцикл не вывезет троих.
В списке на спасение Кэрол Пелетье стояла на девятом месте. Аккурат между Ти Догом и Лори. Немного покрутившись на месте и опознав женский голос, Дэрил всё-таки направился в сторону фермы. Не торопясь, проехал горящие ворота, почти лениво упокоил парочку мертвецов. И когда истерично вопящая женщина с разбегу запрыгнула на мотоцикл, Дэрил понял — это судьба. Вытаскивать из неприятностей именно её. А ещё показалось, что Кэрол очень недовольна. Сверлит его затылок голубыми глазами, будто спрашивая: «Где ты был так долго?». «А что? Я обязан прилетать по каждому зову?» Кэрол будто услышала. Смущённо опустила голову и уткнулась ему в шею. Дэрил пожал плечами и покрепче перехватил руль.
А награду он всё-таки получит. Тем более, там уже явно больше, чем на поцелуй.