Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь куклы
Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?

Как испортить прошлое за 30 минут
Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости?
Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!

Рекламное агентство Twilight Russia
Хочется прорекламировать любимую историю, но нет времени заниматься этим? Обращайтесь в Рекламное агентство Twilight Russia!
Здесь вы можете заказать услугу в виде рекламы вашего фанфика на месяц и спать спокойно, зная, что история будет прорекламирована во всех заказанных вами позициях.
Рекламные баннеры тоже можно заказать в Агентстве.

CSI: Место преступления Сиэтл
Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!

Слёзы Луны
Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.

Номер с золотой визитки
Он был просто набором цифр, но, несомненно, стал кем-то большим

Прогуляемся?
Белла принимает самое верное, на ее взгляд, решение. Вот только Вселенная, похоже, с ней не согласна.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваша любимая сумеречная актриса? (за исключением Кристен Стюарт)
1. Эшли Грин
2. Никки Рид
3. Дакота Фаннинг
4. Маккензи Фой
5. Элизабет Ризер
Всего ответов: 525
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 37
Гостей: 35
Пользователей: 2
catia2010, raduga1906
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Фанфики по другим произведениям

Одержимый. Глава 6. Часть 3

2024-11-28
47
0
0
Глава 6. Враг рядом.
Часть 3


Ровно в полночь Драко Малфой трансгрессировал на маленькую и убогую площадь Гриммо. Именно здесь, по словам Генри, которого часом ранее он спрятал у Нарциссы, должен был находиться Гарри Поттер.

Со всех сторон на него смотрели высокие обветшалые дома. Прямо перед ним возвышался дом под номером одиннадцать, следом - тринадцатый. Нужный ему, конечно же, был ненаносим.

Раньше это не остановило бы Малфоя, но теперь что-то изменилось. Его особая магия с легкостью преодолевала подобные чары. Так однажды она помогла ему разрушить защиту над коттеджем «Ракушка», вследствие чего он забрал оттуда Гермиону. Но здесь... Старик Дамблдор постарался на славу, накладывая чары на штаб-квартиру Ордена Феникса. Жаль, что два года назад Малфой не оказался в числе тех Пожирателей, которые узнали о разоблачении (и автоматически стали посвященными в тайну) укрытия Золотого трио после их памятного проникновения в Министерство. Ныне же все эти Пожиратели были мертвы, а некоторые гнили в Азкабане, коротая пожизненный срок.

Драко ничего не оставалось делать, как написать обыкновенную записку и зачаровать ее. Маленький, трансфигурированный в клочок бумаги, опавший лист, долетел до стыка одиннадцатого и тринадцатого домов и испарился. Оставалось надеяться на то, что Поттер дома.

В ту же минуту, раздвинув соседние, откуда ни возьмись, появился недостающий дом. Видавшая виды дверь с грохотом распахнулась, и на крыльце возник переполошенный народный герой собственной персоной. Очки его съехали набок, лицо казалось призрачно-бледным под взлохмаченными черными волосами.

- Ну здравствуй, Поттер! - ухмыльнулся Драко.

Очень быстро ошеломление Гарри сменилось яростью. Он торопливо сбежал вниз по истертым каменным ступеням и бросился на Малфоя, как зверь бросается в атаку. От сильного удара в челюсть слизеринец не упал, хотя для того, чтобы устоять, ему пришлось изрядно постараться.

Драко был готов к подобной эскападе, но не успел он сплюнуть кровь и более-менее прийти в себя, как на него обрушился другой удар, за которым последовал и третий. В промежутках между ударами гриффиндорец кричал нечто неразличимое. И только, когда Гарри, схватив его за отвороты пиджака, припер к железной оградке и прижал к горлу волшебную палочку, Драко сумел разобрать то, что он говорил.

- Ты, тварь! Верни ее, слышишь?! Верни!

Но прежде, чем он успел нанести очередной удар, запястье его попало в железные тиски пальцев Малфоя. Удачно извернувшись, слизеринец вернул ему несколько ударов и, пока тот приходил в себя, быстро достал свою палочку, направив на него. Гарри выпрямился и, опираясь на забор, также направил палочку на противника. Так они и стояли - обе палочки наизготовку, а с губ вот-вот готовы слететь непростительные заклятия. Первым пришел в себя Малфой.

- Выслушай, - потребовал он.

- Я не верю тебе, Малфой! Все, что скажешь - заведомая ложь, которой ты накормил и мистера Грейнджера! Верни ее... Верни Гермиону, - выдохнул Гарри.

- Заткнись и слушай! - прорычал Драко. Он уже начал терять терпение. - Они нашли Генри, но я успел его спрятать, - быстро заговорил он. - Через него они хотели добраться до Грейнджер. Ведь никто из них понятия не имеет, что она в моем поместье. Параллельно мы искали и вас с Уизли. До тебя добраться не так-то просто, Поттер, - ты либо в Министерстве, либо здесь - он палочкой махнул в сторону дома номер двенадцать. - Они бы не нашли... А мне рассказал Генри. С Уизли все намного проще, но... я решил его не трогать.

- Твоим благородством дороги мостить, - презрительно бросил Гарри.

- Не перебивай меня, - зашипел Малфой. - Ведь я могу и передумать. А надумал я вот что: на рассвете, когда они трансгрессируют прямо к ее отцу и не обнаружат в доме никого, кроме нас, я с превеликим удовольствием сдам их тебе, Поттер, и Министерству с потрохами, - на одном дыхании выпалил он.

На некоторое время воцарилось молчание. Палочки их все также были устремлены друг на против друга. Тут внезапно в конце улицы послышались голоса. Какая-то компания маглов, любителей ночных прогулок, неторопливо шла в их сторону. Юноши моментально спрятали свои волшебные палочки, но не стали убирать их в дальние карманы, готовясь в любую секунду атаковать друг друга.

- Ну, что скажешь? - наконец спросил Малфой, когда компания миновала их.

Гарри был в замешательстве. Он не мог поверить, что слизеринец готов пойти на такое. А главное, зачем?

- Что если вы просто хотите заманить нас в этот дом и там же расправиться?

- Тогда что мне мешает расправиться с тобой сейчас? Разве Грейнджер не говорила тебе, какой силой я теперь обладаю? - кривовато улыбнулся Драко, приподнимая одну бровь.

- Где она?

- С ними все в порядке.

- С ними?

- С ней и малышом, - кивнул он.

Гарри прикрыл глаза.

«С ней и малышом... С ней и малышом... малышом...» - слова Малфоя эхом раздавались у него в голове.

- Так значит... Она уже...

- Да.

- И что же, она действительно счастлива, как и говорил Генри? - после его вопроса последовало достаточно долгое молчание.

- Нет, - наконец ответил Малфой. Было видно, что этот ответ дался ему нелегко.

Внутри у Гарри вновь медленной вязкой волной начала вскипать горячая злоба и ненависть.

- Я убью тебя, Малфой. Ты все равно за все ответишь! За все, что сделал с ней!

- Оставь это на потом, Поттер. Мы теряем время, - отмахнулся слизеринец. Но в душе его отчего-то заныла тупая боль.

~*~*~


Всегда чуткий, прерывистый и неглубокий сон Гермионы этой ночью превратился в настоящий кошмар. Она никогда не позволяла себе засыпать мертвым сном, но на сей раз усталость и утомление взяли над ней верх. Быстро поднявшись с кровати, она подошла к колыбели. Благо, Скорпиус все эти полтора часа безмятежно спал, что случалось довольно редко. Гермиона взглянула на часы - три ночи, а Малфоя все не было. Но сейчас помимо него ее волновал еще один человек, и как ни странно виной этому служил «роллс-ройс».

Накануне смерти Грейс ей приснился странный сон. Будто они с мамой шли по какой-то пустынной трассе, а вокруг ни одной души. И не было ни конца, ни края этой тянущейся дороге. Яркий солнечный свет слепил глаза, но вдруг вдалеке они увидели одинокий свет фар, зачем-то освещающих дорогу днем. Машина вскоре нагнала их и, остановившись, сама открыла двери, словно приглашая путников довезти до нужного места. Только тогда Гермиона осознала, что понятия не имеет, в какое именно место они с мамой следовали. Она обратилась было к Грейс, но та внезапно быстро подошла к машине и залезла внутрь.

- Мама, куда же мы поедем? - спросила она тогда.

- Поеду лишь я, моя дорогая. А тебе нужно идти дальше. Просто идти.

Дверь резко захлопнулась, и «роллс-ройс» помчался вдаль, к горизонту. Тогда Гермиона не придала значение этому сну, но сейчас... И почему именно «роллс-ройс»? Возможно, это был отголосок из прошлого.

Когда ей стукнуло семь, ее дядя Фрэнк впервые пришел к ней на День Рождения. Она почти ничего о нем не знала, и только много позже от мамы выяснила, что Генри не всегда ладил со своим братом. Его визит был недолгим. Он все расхваливал свой новенький роскошный «роллс-ройс», а потом уехал так же внезапно, как и появился. Гермиона только и успела выглянуть в окно и увидеть, как этот автомобиль увозит с собой дядю Фрэнка, а вечером того же дня к ним позвонили и сообщили об автомобильной аварии.

На этот раз в ее сне в злополучный «роллс-ройс» сел Генри.

Совпадение ли? Как могло случиться, что именно этот автомобиль уже второй раз является к ней во сне, словно предупреждая об опасности и невольно становясь источником всех бед? К подобным вещам, схожим по природе своей с прорицаниями, Гермиона всегда относилась скептически, но тревога прочно засела в ее сердце. Решив спуститься в гостиную, чтобы посмотреть, нет ли там Малфоя, Гермиона быстро натянула поверх майки джемпер и напоследок еще раз проверила колыбельку.

Вскоре она пришла к заключению, что и в гостиной его тоже не оказалось. Зато там обнаружился Макнейр. Он мирно спал прямо в кресле. Этому свидетельствовали его безвольно повисшая голова и глубокое, размеренное дыхание. Ей не хотелось его будить, но в одиночку трансгрессировать из этого поместья она не могла. Раз Малфоя рядом не было, ей ничего не оставалось, как просить о помощи Макнейра. Гермиона осторожно приблизилась к креслу и тихонько дотронулась до плеча юноши.

- Эрик! - прошептала она. Он моментально среагировал и через полсекунды вскочил с кресла, направив на нее волшебную палочку.

- Грейнджер, - облегченно выдохнул Макнейр. - Где Малфой?

- Я тебя о том же хотела спросить.

Эрик как-то странно передернул плечами и, запустив руку в волосы, слегка их взлохматил.

- Он ничего мне не сказал, велев просто приглядывать за тобой.

Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок.

- Мне нужна твоя помощь, Эрик. Трансгрессируй меня из поместья.

- Что-о? Если я помогу тебе сбежать, он убьет меня! - воскликнул тот, угрожающе размахивая волшебной палочкой.

- Ты меня неправильно понял, - успокоила она его. - Я лишь хочу навестить своего отца. Это не займет много времени. Мы быстро трансгрессируем обратно. К тому же, я не могу надолго оставлять малыша с домовиками.

Макнейр переступил с ноги на ногу. Чувствовалось, что эта идея ему совсем не понравилась.

- В три часа ночи? - наконец выдавил он из себя.

- Ну... это очень важно...

- Не знаю, - раздраженно перебил он ее. - Порой мне не удается.

Гермиона пристально посмотрела на него.

- Не удается что? - робко спросила она.

- Я теряю свою силу, Грейнджер. Ту силу. Возможно, потерял почти полностью. Она больше не защищает меня от элементарных заклятий, а значит, я стал уязвимым. Мне становится все труднее трансгрессировать в это поместье и из него. Я больше не чувствую зов метки... Я...

- Ты почувствовал раскаяние, - проговорила Гермиона. - Эрик, это же... это свидетельство того, что для тебя еще не все потеряно, - уверенно заявила она.

- Каждую ночь мне снились они... те, кого я убил, - тихо отозвался Макнейр. - Мне снилась... Джейн, - неохотно произнес он и отвернулся, чтобы она не видела его лица. - В общем, да.

— Драко знает?

- Не думаю, иначе он больше не доверил бы мне тебя. Похоже, он действительно спятил. Что ты с ним сделала такое?

- Ничего я не делала, - возмутилась Гермиона. - И хватит об этом. Мне нужно немедленно попасть к отцу. Лучше попытайся нас трансгрессировать, - с этими словами она подошла к нему и взяла его за руку.

~*~*~


Макнейр поднялся на второй этаж дома, расположенного на Бейкер-стрит, и быстро нашел Гермиону.

- Там, внизу, точно пусто, - сообщил он. Гермиона ошеломленно посмотрела на него, будто он сейчас сказал что-то непростительное. Она только что проверила все комнаты второго этажа, но Генри так нигде и не обнаружился. Раскаленный страх прокрался в сердце. Она не могла пошевелиться, словно приросла ногами к полу.

- Где же он? - судорожно проговорила она с растерянностью на лице, какой прежде в ней никто и никогда не видел.

- Послушай, может, он просто гостит у кого-то?

- «Роллс-ройс»... это все он, - казалось, Гермиона даже не слышала его.

Тут снизу послышались крадущиеся шаги, которые, очевидно, стремились быть тихими, но гулко отдавались в пустом доме. Через секунду до них донеслись чьи-то нервные смешки. Гермиона быстро метнулась к лестнице. Макнейр бросился вслед за ней, и через мгновение они оказались на первом этаже, прямо напротив двух девушек, облаченных в темные мантии. Перед ними замерли Пэнси Паркинсон и Астория Грингасс.

Гермионе стало тяжело дышать, сердце забилось где-то в горле. Целую минуту они пораженно смотрели друг на друга. Недоуменный взгляд Астории скользил с Гермионы на Эрика. Глухую тишину нарушил звонкий смех Паркинсон. Глаза ее засияли неподдельной радостью и счастьем.

- Все оказалось даже проще, чем я предполагала! - воскликнула она.

- Где мой отец? - внезапно закричала Гермиона. - Что вы с ним сделали?!

- Эрик, ты что тут делаешь? - Астория обратилась к Макнейру, не удостоив никаким вниманием стенания Гермионы.

- Хватай ее, Макнейр, ну же! - подначила Пэнси.

- Постой! - Гринграсс подняла руку, заставив ту замолчать, и пристально посмотрела на него. - Эрик? - другая ее рука, уже сжимая волшебную палочку, медленно нацелила ее в его грудь.

- Нет! - вскрикнула Гермиона. Она быстро вынула свою палочку и направила ее на Асторию, прекрасно сознавая, что обыкновенные боевые заклятия на нее не подействуют.

- Трансгрессируй, Грейнджер, быстро! - заорал Макнейр, тоже поднимая волшебную палочку.

- Не выйдет! Мы поставили защиту, - хохотнула Паркинсон.

- Пэнси, я глазам своим не верю, - совершенно безэмоционально заявила Астория. - Эрик предал нас и...

Не успела она закончить, как из его палочки вылетел яркий зеленый луч, устремленный в ее сторону. Чудом увернувшись от смертельного проклятия, Гринграсс незамедлительно атаковала Эрика в ответ, но и ее луч не достигнул нужной цели, угодив в стену, позади него.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/44-11517-1
Категория: Фанфики по другим произведениям | Добавил: Проня (04.02.2014) | Автор: Эльвира Харисова
Просмотров: 1396 | Комментарии: 1 | Теги: Одержимый. Глава 6


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 1
0
1 Svetlana♥Z   (17.02.2016 00:14) [Материал]
И зачем Эрик послушался Гермиону? Что не знает пословицу: "Послушай женщину и сделай наоборот?" surprised sad



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: