Глава 17
Сукин сын угрожает мне.
Самое неприятное - это то, что он действительно не лжет – он спокоен, как удав, и даже не нервничает.
Я не могу его отпустить. Даже если бы здесь не было Лэндона и Дигриса, все равно я не смог бы его отпустить. Своим появлением на похоронах Кристенсена он подтверждает свою причастность к его смерти.
- И что вы будете делать?
Больше всего меня раздражает его спокойствие.
Я поднимаю палочку и одним движением скрепляю его запястья.
- Еще нужны пояснения?
Он обреченно качает головой и улыбается:
- Что ж, посмотрим, что из этого выйдет. По правде говоря, я боялся, что вы поступите иначе. Зигфрид уже успел привыкнуть к миссис Поттер. Он столько времени провел, прячась по разным углам, выслеживая ее. Было бы обидно, если после стольких трудов он так ни разу с ней не заговорил, да?
Значит, перед нами Юрген. Черт, я надеялся, что это будет младший брат. Против Зигфрида… не знаю, справится ли Робби.
- Макс, - я подзываю Лэндона. – Макс, срочно беги в редакцию «Ежедневного пророка». Найди мою жену и Робби, узнай, что с ними происходит.
- Я могу связаться с ним по…
Опять он о своих зачарованных штучках.
- Нет! Ты должен сам пойти туда, понял?
- Да, сэр.
Макс кивает и начинает протискиваться к камину.
Мне придется оставить Криспина здесь и увести этого наглеца самому. Кто-то же должен оставаться на похоронах. Черт, и почему я не взял с собой кого-нибудь еще?
Мне нужен человек для сопровождения, но теперь придется все делать одному.
Юрген все еще улыбается:
- Куда мне идти?
- Заткнись, - отвечаю я и, схватив его за локоть, тащу за собой.
***
Новый кабинет это, конечно, здорово и все такое, но то, что приходится все тут переделывать – это плохо.
Я не против небольшой перестановки и всего остального, но эти постеры, наклейки и рамочки…
Все придется убирать и замещать новыми картинками. Конечно, все это не так уж и важно, но если уж берешься работать – чувствовать себя нужно уютно. А в этой кричаще-безвкусной обстановке мне плохо думается.
- Джинни, а может, заняться этим потом?
Глупый такой. Я же не собираюсь прямо сейчас все тут переставлять. Я просто примериваюсь, как бы сделать это, чтоб было правильнее. И потом, когда я пойду в магазин, я должна точно знать, что мне выбрать, чтоб стены этого помещения больше не выглядели, как витрины празднично украшенного магазина.
Робби ерзает в кресле и вздыхает.
- Джинни, мы уже минут десять как должны быть в кабинете у мистера Поттера.
Я оборачиваюсь и уточняю:
- А нам что – назначено точное время?
Он неопределенно пожимает плечами:
- Типа того.
- Нет, серьезно?
- Никаких особых рамок нет, но мистер Поттер сказал, чтоб я постарался доставить тебя к нему не позже двух часов.
Если бы в дверь сейчас не постучали, я бы наверняка нашла, что ему сказать.
А мистер Поттер, похоже…
Это еще кто?
Высокий и широкоплечий блондин бесцеремонно входит в мой новый кабинет и закрывает за собой дверь.
- Вы к кому? – немного глупо спрашиваю его я.
Просто Сильвия, работавшая в этом кабинете, съехала только сегодня утром, может, это к ней такие парни ходят, я же не знаю…
- Сильвия теперь работает этажом ниже, - объясняю я.
Парень улыбается и подходит ко мне со словами:
- Мне нужны вы, миссис Поттер.
Робби вскакивает с кресла и бросается к нам, но этот верзила уже успел схватить меня за руку чуть повыше локтя.
- Эй, вы что делаете? – кричу я.
Нет ничего приятного в том, что какой-то переросток так бесцеремонно хватает тебя за плечо.
Верзила молчит и тащит меня к камину. Я упираюсь изо всех сил и пытаюсь вытащить из-за пояса палочку свободной рукой, но выходит не очень хорошо.
Неужели это один из братьев? Тогда Гарри был прав.
Робби двигается довольно медленно. Зато его удар был таким, что даже мне стало не по себе. Интересно, а авроров учат палочками пользоваться?
Что еще более удивительно – чужак даже бровью не повел. Как будто Робби не ударил его по голове, а только слегка задел.
Моя палочка наконец-то на свободе. Я давно не пользовалась ею в таких целях, но сейчас пора вспомнить молодость.
Я направляю ее на парня и выкрикиваю:
- Ступе…
Какой там. Я по каким-то совершенно непонятным мне причинам сейчас лежу на полу, и все действие наблюдаю снизу вверх.
Голова болит…
Робби вцепился в парня мертвой хваткой левой рукой, а второй молотит его по спине. И оба молчат, как воды в рот набрали.
Несмотря на то, что Ричардсон примерно одного роста с нападающим, он заметно тоньше и уже в плечах. Черт возьми, да он же сейчас…
Я должна ему помочь. Конечно, этот урод сбил меня с ног, но зато палочка все еще у меня в руке. Я опять делаю неудачную попытку ударить его невербально. Неудачную – потому что парня ничего не пронимает.
- Кто ты такой?! – хриплым баском кричу я.
Разумеется, вопрос был риторический. Зато теперь я понимаю, почему Робби пытается справиться с ним голыми руками.
Я с трудом поднимаюсь на ноги. Моя голова гудит так, что, кажется, в моем мозгу играет гигантский орган в десять тысяч труб. Что здесь у нас? Эта ваза мне подойдет.
Я хватаю со стола вазочку и как можно сильнее ударяю незнакомца по голове. Чертово папье-маше. На пару секунд он, конечно, потерялся, но на большее этой бумажной подделки не хватило.
Он даже не обращает на меня внимания!
Белокурый верзила полностью переключился на Робби, которому в данный момент достается так, что мама не горюй. Я бросаюсь к ним и хватаю парня за правую руку, повисаю на ней всем своим весом и пытаюсь сделать еще один удар заклинанием.
Да что с ним такое? Можно подумать, что он зачарован от чужой магии!
Мальчик взмахивает рукой, и я перышком лечу в направлении собственного стола.
Черт, как спина болит…
Робби умудряется вывернуться так, что сейчас голова незнакомца находится у него подмышкой. Он несколько раз ударяет нападающего локтем по спине и, видимо, старается придавить ему горло, чтоб тот ослаб от недостатка кислорода.
Блондин сопротивляется так, что совершенно ясно – Робби не сможет его удержать. По крайней мере, он сможет находиться в такой позиции еще секунд десять, не больше. А его противник тем временем размахивается и вслепую направляет кулак, видимо, рассчитывая попасть моему телохранителю по почкам.
Я едва успеваю подняться на колени и поймать его руку еще в полете.
В такие моменты я сожалею о том, что не сильно поправилась после родов. Был бы мой вес хотя бы фунтов на десять побольше, я бы смогла оказать Робби реальную помощь. А теперь все мои попытки сдержать блондина – все равно, что ловля самолета паутиной.
На рубашке парня появляются красные пятна. Я поднимаю взгляд на Ричардсона и вижу, что кровь капает у него из носа. А еще у него разбита губа. Пора заканчивать со всем этим.
Этот подонок скидывает мою руку со своего локтя так энергично, что я опять лечу, только на этот раз прямиком на пол. На этот раз у меня болит плечо.
Робби оскаливается от усердия и хрипит:
- Держитесь подальше, миссис Поттер.
Несмотря на всю свою внешнюю щуплость, Робби отлично справляется. Не представляю, что делал бы на его месте кто-нибудь другой.
Я вздыхаю и отползаю обратно к столу. На краю лежит нож для бумаги.
Сам напросился, урод. Я поднимаюсь на ноги (в который уже раз), беру нож, раскрываю его и подхожу к ним. Они, конечно, не обращают на меня ни малейшего внимания.
Зато теперь, когда на правом бедре незнакомца появляется порез длиной в четыре дюйма, он больше не может игнорировать мое присутствие.
Я бросаю нож обратно на стол, не заботясь о том, что пачкаю в крови бумаги.
Боль может рассредоточить кого угодно, и даже этот парень не исключение. Наконец-то, Робби получил преимущество.
В этот момент дверь опять открывается, и на пороге возникает Макс Лэндон.
***
Юрген сидит в допросном кабинете и молчит. Он не хочет говорить, пока не узнает, что случилось с его братом.
Я тоже не хочу разговаривать, пока не узнаю, что происходит с моей женой. Мне вообще хочется все бросить и побежать следом за Максом, чтоб самому все видеть и вмешаться в случае необходимости.
Но я знаю, что Юрген Фольц хитер, как дьявол, и потому не могу оставить его на попечение ребят.
Я сижу напротив него и молчу. Прошло уже десять минут. Целая вечность.
- Я думал, что вы умнее, чем кажетесь, - неожиданно подает голос немец.
- Ты надеялся, что я не стану тебя арестовывать, зная, что ты и твой братец нацелились на мою жену?
- Да, - коротко отвечает он.
- Это вы присылали мне записки?
- Да.
- Вы действительно думали, что это меня остановит, если я встречу одного из вас?
- Мы надеялись на лучшее. – Юрген устраивается поудобнее, кладет руки на стол и объясняет: - Видите ли, с самого первого дня нашего пребывания в этой стране стало ясно, что проблемы у нас могут возникнуть только с вами. Вы никогда не сидите в своем офисе, как положено всем Главам, вы постоянно на ногах, всюду расхаживаете со своими ребятами и все допросы ведете лично. Конечно, при таком положении вещей было бы глупо ожидать, что вы нас не заметите. Тем более что наша работа здесь сопровождалась чередой незначительных несчастных случаев, которые вы, кстати, исследовали тоже лично сами. Через неделю после приезда в Англию мы решили, что пора брать под наблюдение вашу жену. С ней мы не знакомы, но ее фото легко раздобыть в местных газетах. К тому же ваши мальчики здороваются с ней на каждом углу.
- И вы наблюдали за каждым ее шагом?
Я чувствую, как во мне закипает такая ярость, что в глазах белеет, и пульс учащается до невероятных скоростей.
- Да. Мы наблюдали за ней все это время. За вами, разумеется, тоже.
Мне так хочется подойти к нему и ударить его! Господи, ну, почему все так сложно? Теперь я должен показывать пример своим подчиненным и не могу вести себя противозаконно.
Я просто лопаюсь от ярости.
Что сейчас происходит с моей женой? Справится ли Робби хотя бы в первые несколько минут? Успеет ли Макс добежать до них?
Робби я выбрал лишь потому, что он умеет трезво оценивать ситуацию и принимать правильные решения. Когда я устроил тестирование боевых навыков, еще месяц назад, он двигался так медленно, что я вообще поначалу решил уволить его. Однако, по результатам поединков он оказался лучшим. Все дело в том, что он умеет думать перед тем, как ударить, а сообразив, никогда не промахивается. Он не рискует понапрасну, но и не отступает.
Макса я послал, потому что он двигается куда быстрее, чем Робби, да и вообще более импульсивен. Вдвоем они точно справятся.
Но я, конечно, идиот. Нет, я последняя тварь. Я должен был пойти туда сам.
Я должен быть там, а не сидеть тут и разговаривать с этим парнем.
- И что вы собирались делать в случае моего неповиновения?
Юрген пожимает плечами:
- Сами увидите.
Я вскакиваю со стула и хватаю его за воротничок рубашки:
- Что вы собираетесь делать с моей женой?
Он улыбается и отвечает:
- Убивать ее точно никто не собирается. У вас же дети, как можно?
Я должен быть с ней.
- Отвечай на вопрос!
- Я не знаю. Из-за вашей чрезмерной активности, мистер Поттер, нам с братом пришлось разделиться. Мы почти никогда не разлучались, но здесь нам пришлось прожить раздельно почти месяц. Я вел работу, а он наблюдал за вашей женой. Мы связывались и обменивались информацией, но еще не встречались. Я не знаю, что он решил с ней сделать.
Я едва удерживаю себя в руках. Я едва могу контролировать свои действия.
Господи, как бы я хотел сейчас разукрасить эту физиономию!
В дверь осторожно стучат, и следом раздается тоненький скрип, а затем и голос дежурного:
- Мистер Поттер, только что прибыли Макс Лэндон и второй подозреваемый.
Я отпускаю воротник Юргена и отхожу к двери, на ходу бросая:
- Скоро ты встретишься со своим братом. Я, возможно, даже поговорю с Хорстом, и он посадит вас в соседние камеры, чтобы вы не сильно скучали.
***
Макс забрал с собой верзилу, а мы с Робби остались сидеть на полу. У меня болит голова, буквально отваливается спина, и еще ноет плечо. Я – старая развалина.
Мы сидим уже минут пятнадцать, и у меня уже замерзает пятая точка. Если я не могу подняться и позвать кого-нибудь на помощь, то нужно хотя бы доползти до кресла.
И как в такой большой редакции до сих пор еще никто не заметил, что в моем кабинете происходит что-то подозрительное? Хотя чему я удивляюсь – сюда каждый день приходит по несколько десятков разных людей, преимущественно посторонних. Это же редакция газеты, а не Министерство.
- Робби, - я поглаживаю мальчика по плечу – ты сможешь встать и подойти к креслу?
Ему так досталось, что лучше мне, конечно, подняться самой и вызвать медиков.
Камин вспыхивает зеленым, и оттуда выходит Гарри.
Слава Мерлину! Значит, хотя бы один здоровый человек здесь все-таки появился.
Сейчас он поможет Робби и мне.
Гарри сразу опускается на пол и наклоняется ко мне.
- Куда он тебя ударил? – без лишних слов сразу переходит к сути он.
- Никуда, - тупо отвечаю я.
Вообще-то я не вру – он меня действительно не бил.
Он осторожно поднимает меня с пола и относит к креслу.
- Я могу идти, - слабо протестую я.
Но муж меня уже не слышит. Он уже переключился на Робби.
- Почему ты не вызвал медиков?!
- Я…
Бедняжка даже не знает, что ответить.
- Послушай, Гарри, он сам едва не…
- Не вмешивайся! – Гарри даже не повернулся в мою сторону. Вот блин! – О чем ты думал?! Вообще чего ты тут расселся, Робби? Посмотри на нее – ей же срочно нужна медицинская помощь!
Робби неохотно поднимается с пола и встает на ноги. А он может ходить, оказывается…
Гарри качает головой и выходит из кабинета. Робби стоит с несчастным видом. Я подмигиваю Робби.
***
Все позади. Братья Фольц отправились в Германию на свою историческую родину. Как только я вернулся в Аврорат, я сразу же связался с Хорстом, и он приехал за ними в течение получаса.
Джинни лежит в своей спальне. Ей сильно досталось.
Я сижу в своем кабинете и вспоминаю о том, как в Америке произошел сходный случай.
Мы с Габи шли тогда на одно из совещаний. Я должен был присутствовать там, а она должна была ждать меня в холле. А когда все закончится, мы хотели пойти вместе в какой-нибудь ресторан.
По дороге случилось неожиданное. Я зашел в магазин всего на пару минут, а она осталась на улице. Не помню, почему она не зашла со мной. Пока я стоял у прилавка, на нее напали двое парней. Наверное, им нужны были деньги или что-то вроде того, не знаю. Я успел выбежать и набить каждому по шишке, но Габи все равно пришлось отправиться в больницу.
Я поехал на совещание. Я был абсолютно спокоен.
А сейчас я даже думать не хочу, что мне придется уйти из дома и оставить Джинни одну. Я не могу представить, что сейчас находился бы где-то далеко, в то время как она лежала бы в больнице. Все полчаса ожидания Хорста, а потом еще полчаса возни с формальностями я просто сходил с ума. Я так хотел быть рядом с ней, что не мог думать ни о чем другом. Мне было страшно.
А потом, как все закончилось, я рванул в Сент-Мунго и сразу же бросился к ней, а она встретила меня поднятой бровью и удивленным: «Да все в порядке со мной! Просто небольшой ушиб, подумаешь…».
Габи потом два дня со мной не разговаривала. Обиделась, что я оставил ее одну на два часа, в то время как она в таком плачевном состоянии. Я не понимал, почему для нее было так важно, чтоб я находился рядом. А теперь я понимаю.
Наверное, она уже спит. Я поднимаюсь в ее спальню и забираюсь под одеяло. Пусть думает, что хочет.
Джинни сонно вздыхает и поворачивается ко мне.
Я зажигаю торшер.
- Не спишь?
Она качает головой:
- Не сплю.
Я придвигаюсь ближе и провожу рукой по ее плечу. Она в порядке. С ней все в порядке.
- Как ты? – спрашивает она.
- Я нормально.
Она улыбается и шепчет:
- Давай спать.
Я киваю:
- Хорошо, - а потом склоняюсь над ней и целую ее в лоб. – Больше никогда так не делай.
- Чего не делать?
Я и сам не знаю, что хотел сказать. Просто я очень испугался.