Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Заблуждение
Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет?
Мини/юмор.

Равноденствие
Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность?
Но есть люди… просто, лю...

Я тебя простила
- Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.

На пороге ночи
Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Несостоявшаяся помолвка
- Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина.
- Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери.
Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?

Родом из легенды
Эдвард считал, что вечность скучна и в этом мире нет ничего, способного его удивить или тронуть. Но судьба умеет подкидывать сюрпризы. И в этот момент главное – понять, готов ты или не готов принять вызов.

Чемпион
Молодой талантливый спортсмен, чемпион США по фигурному катанию Эдвард Каллен вынужден тренироваться в России. Его цель – Олимпиада в Сочи в 2014. Но сейчас ему девятнадцать лет, родители далеко за океаном, слава и внешний блеск. Наслаждайся жизнью, парень! Но одна случайная встреча в московском метро с русской провинциальной девочкой перевернет его мир.



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Снился ли вам Эдвард Каллен?
1. Нет
2. Да
Всего ответов: 485
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 56
Гостей: 52
Пользователей: 4
sacha3518, 111222yu, Evelinka2910, златовласка
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Фанфики по другим произведениям

Дни Мародеров. Глава 86

2024-11-26
47
0
0
Пару часов спустя.
В кабинете Дамблдора горели все свечи, и тени собравшихся в нем людей плясали на стенах, точно радостные демоны. До рассвета оставалось чуть больше часа.
Мать Катона сидела в кресле перед столом директора. Она уже не рыдала, только тихо всхлипывала и постанывала в платок, раскачиваясь взад-вперед. Её маленький, серенький муж стоял рядом и держал руку у неё на плече. Вид у него был не столько скорбный, сколько напуганный и потерянный.
Мальсибер стоял рядом со своим отцом у зашторенного окна. Мистер Мальсибер мог с легкостью играть дьявола в каком-нибудь авангардном театре. Седые прилизанные волосы, брови вразлет, глаза непроницаемые, черные, как пуговицы. На нем не было ни пылинки, в то время как младшему Мальсиберу, который, как оказалось, уходя от погони провалился в гигантскую чахлую поганку, не дали даже умыться.
Рядом с ними стояла Вальбурга Блэк. Вся в черном, с сеткой на лице. Её когтистая рука лежала на плече Регулуса. Тот был ни жив, ни мертв от страха и трясся, как осиновый лист.
Слизеринские семьи заняли все пространство кабинета справа, в то время как слева, у самого стола стоял Дирборн и рассказывал Дамблдору о случившемся. Джеймс и Сириус, к которым уже вернулся их облик, стояли рядом с ним.
Когда Дирборн закончил доклад, Дамблдор какое-то время сидел молча и смотрел на кончики сложенных пальцев. Тишину, воцарившуюся в кабинте, нарушали только всхлипывания миссис Нотт и возня феникса в клетке.
– Спасибо, мистер Дирборн, – сказал наконец Дамблдор, словно очнувшись от какого-то транса. – Я вижу, что ситуация крайне запутанная. Вы уверены, что никто из студентов так и не смог дать вам внятного объяснения?
– И те и другие говорят, что их подставили.
Дамблдор кивнул.
– Ну что же. В таком случае определить виновника всех событий невозможно. Боюсь, что мне придется исключить всех четверых.
Вальбурга сильнее сжала плечо Регулуса.
– Если, конечно, никто не захочет заговорить и рассказать нам, что же, в конце-концов, произошло.
Повисла пауза.
Джеймс и Сириус переглянулись. Посмотрели на Мальсибера, который в ответ смерил их презрительным, злобным взглядом.
– Простите, директор, – вдруг подал голос мистер Мальсибер. У него был густой бас. – Но на мой взгляд ситуация более чем прозрачна. Я знаю своего сына, – он положил руку ему на плечо. – А вы знаете меня. Знаете, чем я занимаюсь. И, можете не сомневаться, я сумел внушить своим детям, что значит правила и закон. Они не нарушают их дома, что же тогда говорить о школе? Для меня очевидно, что Генри и его друзья узнали, что... – тут он неприязненно взглянул на Джеймса и Сириуса. – ...некие студенты планируют ночью нападение на девушку. Они поспешили на помощь девушке и, как можно видеть, пострадали намного больше, чем другая сторона, – Мальсибер послал сочувственный кивок безутешной миссис Нотт. – Тем более, что эти студенты, – тут он задержал взгляд на Сириусе. – И прежде демонстрировали признаки неуравновешенности. И даже принимали кое-какое участие в гибели предыдущей студентки – насколько мне известно.
Сириус посмотрел на него с такой издевательской насмешкой, словно хотел сказать: уж не тебе, гнида меченая, решать, кто и чего достоин. У Джеймса на языке тоже вертелась пара словечек, на которые он никогда бы не решился в присутствии директора.
– Судить, конечно, вам, Дамблдор, – в голосе Мальсибера все же проскользнула нотка жесткой иронии. – Но как один из членов совета попечителей, я считаю, что этих двоих нужно немедленно исключить.
– Именно, директор, – подхватила Вальбурга. – Они представляют серьезную угрозу для Хогвартса и его студентов.
– Мадам, если я не ошибаюсь, вы хотите, чтобы я исключил вашего старшего сына? – уточнил Дамблдор.
Сириус посмотрел на мать.
Вальбурга и бровью не повела.
– У меня один сын, директор, – холодно молвила она. – И сейчас он стоит рядом со мной, – она положила руку и на второе плечо Регулуса.
Сириус вдруг громко хлопнул себя ладонью по груди, свел брови домиком и красноречиво утер несуществующую слезу. В его исполнении вся эта комбинация почему-то выглядела как неприличный жест.
Вальбурга сделала вид, что не заметила. Только ядовито-красные губы сжались.
Дамблдор помолчал.
– Ваши замечания справедливы, мистер Мальсибер, – сказал он наконец, складывая на столе руки. – Однако же, позвольте мне напомнить некоторые обстоятельства из доклада мистера Дирборна. Ваш сын и сын миссис Блэк бежали от того места, где было найдено тело студентки Маккиннон. Кроме того, допуская ваши вероятные предположения о роковой случайности, оба ученика оказали сопротивление охотникам, вплоть до применения особого рода чар. Запрещенных в стенах школы. И не забывайте, что они все же нарушили школьные правила. Что в итоге привело нас к невосполнимой потере.
Миссис Нотт снова зашлась слезами.
Дамблдор встал из-за стола и налил для миссис Нотт стакан воды из своего личного графина.
– Поэтому, я немедленно исключил бы всех четверых, если бы не некоторые обстоятельства, которые также имели место быть в этой школе сегодня ночью. Не более чем час назад студенты факультета Слизерин пытались взломать мой кабинет с целью похитить один очень ценный магический и исторический артефакт. К счастью воров поймали. Перспектива судебной тяжбы и разбирательств с родителями так напугала этих воров, что они немедленно рассказали мне о некоем тайном клубе...
Мальсибер-младший быстро и почти незаметно взглянул на отца.
– ...расположенном ниже уровня школьных подземелий. То, что я не знал о существовании клуба стало для меня огромной неожиданностью. Но и это ни в коей мере не сравнится с тем ужасом, который меня настиг, когда я узнал о деятельности этого сообщества. Заключалась она в самой активной работе его участников против учеников магловского происхождения. Из рассказа студентов стало ясно, что члены клуба каждый месяц устраивали своего рода соревнования, «призом» в которых служила возможность помучать, а в последние месяцы и убить студента магловского происхождения.
Тишина, повисшая после этих слов в кабинете директора, была густой и холодной, как кусок смерзшегося масла.
А потом Дирборн выругался, но тут же прикрыл рот и извинился.
Дамблдор почесал кустистую бровь.
– Никогда бы не подумал, что подобное может произойти в стенах Хогвартса, – тихо проговорил он. – Однако, это так. И все студенты Слизерина, пойманные сегодня в запретном лесу, являются постоянными членами данного... клуба. Со слов очевидцев они не только принимали участие в собраниях, но и в самих соревнованиях, результатом которых стала гибель двух студенток.
– Простите, а где доказательства? – встрял мистер Мальсибер, делая шаг к столу. – Где доказательства, что наши дети участвовали во всех этих... – он сделал неопределенный жест рукой. – ...мероприятиях? Ведь насколько мне известно, студентки погибли от укусов оборотней, которых вы, Дамблдор, обещали не допускать на территорию школы, – Мальсибер взмахнул рукой. – Эти ваши охотники, эти дармоеды, сидящие на шее совета уже полгода, не сделали ничего, чтобы предотвратить эти смерти...
Джеймс бросил взгляд на переменившегося в лице Дирборна.
– ... а значит не стоят и выеденного яйца, не то что наших вложений и доверия!
Дамблдор хотел было что-то ответить, но ему не дали.
В этот момент терпение Дирборна лопнуло, он подскочил к Мальсиберу и схватил его за грудки.
Миссис Нотт истерично взвизгнула, младший Мальсибер шарахнулся к стене, Дамблдор приподнялся.
– Значит ничего не сделали?! – взревел Карадок. – За сегодняшнюю ночь мы потеряли семерых бойцов, – он встряхнул ошалевшего Мальсибера. – Семь человек положили свои жизни, чтобы волки не вышли за пределы леса и не перекусали всех этих гребанных детишек! Вы потеряли сегодня студента, да? Это, безусловно, большая потеря. А как быть с двадцатилетним мальчишкой, который тоже умер этой ночью? Почему о нем никто сейчас не плачет?! – он встряхнул Мальсибера. – Он умер не ради того, чтобы прилизанный министерский урод вроде тебя стоял здесь и поливал его труп грязью?!
– Карадок! – громыхнул Дамблдор и охотник оттолкнул от себя Мальсибера так, что тот врезался в стол и повалил подсвечник.
– Я потерял сегодня своих лучших людей, – Мальсибер облизал губы и ткнул в сторону Мальсибера толстым пальцем в перчатке из драконьей кожи. Его голос дрожал. – Чтобы твой сморчок остался жив... – младший Мальсибер внезапно стал очень интересен всем присутствующим в кабинете. -... и если бы не эти «дармоеды», ему вспороли бы брюхо и ты сейчас собирал бы его по частям! Так что ты должен на коленях благодарить меня за то, что я бросил своих людей на смерть ради него. А ещё лучше, спроси лучше у него, какого хера...
Дамблдор устало прикрыл глаза ладонью.
– ...он и его дружки поперли в лес этой ночью? М-м? Что будет, если я потребую их сейчас же закатать рукава и показать мне руки? Или потребую тебя сделать это?
Мальсибер-старший надулся от возмущения.
Карадок оглянулся на слизеринцев.
– Мои ребята говорили мне, что у одного из этих сопляков видели Метку. Так почему бы не взять и не проверить? – Дирборн вдруг шагнул к Регулусу. У того на лице промелькнула паника, Вальбурга ещё крепче прижала его к себе, но тут выступил Сириус.
– Не надо так голосить из-за ерунды, – добившись всеобщего внимания, он приподнял руки и нацепил на лицо пренебрежительное выражение. – Это у меня вы видели Метку, – немного развязано сказал он.
Пауза.
– Сириус?.. – Дамблдор приподнялся, но Сириус уже закатывал рукав.
– Только это не совсем Метка. Простите, директор, – откатав рукав как можно выше, он сунул Дирборну свою руку. Во всю длину, от запястья и до локтя, руку Бродяги занимала татуировка, жутко похожая на Метку. Только воландемортовский череп выглядел как распоследняя шлюха, вместо змеи из его рта высовывался длинный похотливый язык, глаза казались жалобными, а под татуировкой значилось: «Suck my dick»
Раздался недружный вздох.
Дамблдор сел обратно в кресло и потер переносицу, едва заметно качая головой, Вальбурга возмущенно сжала губы и закрыла глаза, прижав ладонь к затянутому в корсет животу, а Дирборн усмехнулся и чуть внимательнее вгляделся в Сириуса.
– Ладно, допустим.
Миссис Нотт едва заметно взглянула на мужа и тот крепче сжал её плечо.
Сириус бросил взгляд на Регулуса, откатывая рукав. Регулус смотрел на него во все глаза и, кажется, мелко дрожал.
– Но раз твой сопляк ни в чем не виноват, может быть объяснишь, какое отношение он и его компания имели к этому хреновому клубу? Ведь если это так, это они вытаскивали девиц в лес и мои люди тогда же гибли из-за них. Или может быть мне потребовать от него объяснений? Я могу это сделать, не сомневайся. Можем начать хотя бы с этого, – глядя Мальсиберу-старшему в глаза, Дирборн полез в свою охотничью сумку и извлек оттуда крошечную пробирку. Что именно там было никто не разглядел, но Джеймс догадался, что там была Сыворотка. – Что скажешь? Дадим её выпить всем четверым? И послушаем, раз они такие крепкие орешки, а?
Мистер Мальсибер сглотнул, глядя на пузырек с Сывороткой, хотя внешне изо всех сил старался напустить на себя прежний, надменный и деловой вид.
– Не нужно.
Все оглянулись на младшего Мальсибера.
– Я всё расскажу, – звонким голосом выдал он, взглянул на посеревшего отца и подошел ближе к директорскому столу. – Только... – он постучал пальцами по столу, как будто собирался с духом. – ... надеюсь, меня никто не осудит.
В кабинете повисла пауза.
Джеймс и Сириус уставились друг на друга.
– Мы слушаем тебя, – произнес Дамблдор и взмахнул палочкой. Перед столом образовался стул.
Мальсибер сел. Сделал глубокий вдох.
– Это все Нотт, – выпалил он.
Мать Катона подскочила в своем кресле.
– Это он заставлял нас ходить в этот клуб. Это была его идея – выманивать студентов в лес. Кто угодно подтвердит, спросите. Он накладывал на нас чары Империус и заставлял делать всё это, потому что одному ему было страшно делать всё это.
– Что именно? – Дамблдор наклонился вперед.
Мальсибер осторожно посмотрел на него.
– Издеваться над маглорожденными.
Мальсибер-старший наблюдал за сыном так, как опытный тренер впервые наблюдает за самостоятельным танцем своего подопечного. Нотты были в чистейшем шоке, Регулус огромными глазами смотрел в пол и по его щекам расползались малиновые пятна.
– Ему нравилось это делать. А ещё нравилось нас контролировать. И не только нас. Есть ещё один студент. Питер Петтигрю, над ним от тоже издевался. Он напоил его Оборотным зельем с волосами Блэка, подлил ему в сливочное пиво. А потом наложил Империус.
Джеймс быстро взглянул на Сириуса. Голос Мальсибера был настолько пропитан раскаянием, что, знай они его чуть хуже, наверняка бы купились. Хотя его история и совпадала с историей Питера, они слишком хорошо знали этого поганца, чтобы поверить ему на слово.
– Расскажите о событиях сегодняшней ночи, – сказал Дамблдор, прервав рассказ Мальсибера. – Что произошло?
Мальсибер помолчал.
– Нотт заколдовал студентку Маккиннон. В Гриффиндоре была какая-то вечеринка, она вышла из общей комнаты, а Нотт наложил на неё Империус и приказал идти в лес. Спрятаться там и ждать, когда за ней придут, – он поморщился. – Мы не хотели делать все это, сэр, но он угрожал нам. Говорил, что если мы не поможем ему, он все это сделает с нами.
– Что сделает?
Ещё один вздох.
– Он решил устроить охоту. Приказал девчо...девушке бежать и кричать. Чтобы мы могли бежать следом. Она не могла сопротивляться, она же была заколдована. Она побежала, а мы должны были в неё стрелять.
Вальбурга опустила ресницы и коротко переглянулась с мистером Мальсибером. Лица у обоих были напряженные.
Нотты же просто потеряли дар речи – они были так ошеломлены, что даже спорить не могли.
– Она убегала. А потом что-то случилось. Она упала и перестала двигаться. Нотт испугался и убежал. Мы побежали следом, потому что хотели остановить его и передать охотникам. Но нам попались оборотни и... действие заклинания кончилось. Мы с Регулусом очнулись и едва ушли оттуда живыми. А потом нас поймали и скрутили.
– Почему же никто из вас не попытался остановить все это? Не пришел с этим ко мне или профессору Слизнорту?
Мальсибер уставился на Дамблдора с огромной долей снисхождения.
– Кое-кто пытался. Генри Эйвери. Они вроде как...дружили с Като. Эйвери попытался дать ему отпор. И с тех пор никто его больше не видел. Все считают, что Эйвери уехали из страны, но если проверить... – голос Мальсибера сошел на нет.
На пару минут в кабинете воцарилась тишина.
– Профессор Дамблдор! – не выдержал мистер Нотт. Миссис Нотт уже была не в состоянии что-либо говорить и тем более возражать. – Профессор, неужели вы... верите?!
– А почему нет, Нотт? – громко спросил Мальсибер-старший. – Всем известно, что ваша семья в свое время подвизалась с Малфоями. И так же всем известно, что за люди эти Малфои. Быть может вы и не знали всего о своем сыне? Я уверен, если копнуть глубже, нашлась бы ещё пара весьма нелицеприятных секретов.
– Я не намерена слушать эти оскорбления! – вдруг крикнула миссис Нотт и вскочила, заполнив сразу очень много места в кабинете. – Вы...вы специально все это подстроили! – её трясущаяся рука с платком указывала на Мальсибера. – Чтобы дискредитировать нас! Вы прекрасно знаете, что мой сын ни в чем не виноват!
– Факты подтверждают обратное, моя дорогая, – шелковым тоном отрезал Мальсибер. – Мне очень жаль. И дело не только в моем сыне, вы же слышали директора, есть много свидетелей, которые наверняка могут подтвердить его слова. Как я уже сказал, закон и честь – не последние слова в словаре нашей семьи. Можем устроить допрос, но тогда это затянется до утра. – он театрально взмахнул руками и отвернулся к окну.
Миссис Нотт икнула и громко втянула в себя воздух. Не встретив сочувствия в лице Вальбурги, она повернулась к директору.
– Дамблдор... – жалким голосом пролепетала она.
Дамблдор, который поднялся со своего места в тот же момент, когда миссис Нотт оттолкнула кресло, обошел стол.
– Миссис Нотт, прошу вас взять себя в руки. Сейчас в любом случае невозможно вынести окончательный вердикт. Для этого действительно необходимо поговорить с остальными учениками. Но все же вы должны смириться с тем фактом, что ваш сын был частью совершенного преступления, как бы тяжело это ни было, – теперь директор выглядел по-настоящему печальным, но голос его звучал строго, подточенный рассказом Мальсибера. – Миссис Нотт, ваш сын был моим учеником почти семь лет. Я помню, как он впервые подошел к Распределяющей Шляпе...
Миссис Нотт снова залилась слезами и прижала платок к дрожащим губам.
– ...помню, как сдавал экзамены, мне казалось, я знаю его так же, как и остальных студентов. Но мы не можем знать обо всех мыслях, которые приходят в голову к нашим детям. И поэтому единственный, кто действительно виноват в случившемся сегодня – это я сам. Что-то происходило в Хогвартсе, что-то страшное, чего я, увы, не заметил. Упустил из виду. И вина лежит на мне. Но вы можете не сомневаться, Хогвартс достойно попрощается со своим студентом. И вся эта история не выйде за пределы школы.
Дамблдор по-очереди посмотрел на Мальсиберов, Блэков и Джеймса с Карадоком. Все молчали.
– Ступайте в больничное крыло, миссис Нотт. Я думаю мадам Помфри закончила все...приготовления.
Миссис Нотт кивнула.
Обняв её за плечи, супруг вывел её из кабинета и захлопнул дверь.
– Так... а теперь я бы хотел услышать вашу версию, – Дамблдор вернулся за стол и сел, положив сцепленные вместе руки на столешницу. Джеймс и Сириус угрюмо переглянулись. Джеймс чуть кашлянул и заговорил.
– ...и решили вывести их на чистую воду. Я согласен, что способ можно было выбрать и получше...
– Например, рассказать всё учителям.
Джеймс исподлобья взглянул на Дамблдора.
– Мы не хотели стучать, сэр, – резко ответил он. – У нас не было доказательств. Мы всего лишь хотели их собрать.
– Ладно, я понял вас, Джеймс, спасибо, – Дамблдор потер лоб. К тому моменту как Джеймс закончил свой рассказ, в окно уже начали забираться первые солнечные лучи. – Думаю и вам, и мистеру Блэку... впрочем, всем вам будет лучше отправиться в больничное крыло, а затем – в свои спальни. Гриффиндор будет лишен очков так же, как и Слизерин, а насчет индивидуальных наказаний мы побеседуем позже. Учитывая все... все, что мы услышали, вопрос об исключении, пожалуй, придется отложить. По крайне мере, пока я лично не побеседую со всеми, кто мог иметь отношение к делу. Даже если все подтвердится и за всеми преступлениями действительно стоял Катон Нотт, это не отменит наказание. Погибло четыре студента, одна ученица без сознания. А мне бы очень хотелось послушать её версию.
– Едва ли девушка что-то вспомнит, – процедил мистер Мальсибер.
Дамблдор пожал плечами.
– Мадам Помфри говорит, что её сознание не повреждено. А состояние – всего лишь результат неправильно наложенного заклинания Империус. Без её показаний мозаика все равно остается неполной. А сейчас идите. Скоро начнутся занятия. Я думаю, весть о том, что произошло уже разошлась по школе и завтра нас ждет непростой день.
Когда все покинули кабинет, Дамблдор взялся на письмо семье Марлин.
Дирборн стоял у его стола, скрестив на груди руки и мрачно глядя на то, как перо директор поскрипывает по пергаменту.
– Мне кажется, или вы покрываете этих двоих? – спросил он, глядя как Дамблдор посыпает пергамент порошком. – Этих... гриффиндорцев?
– Вы так считаете, Карадок? – директор посмотрел на него поверх очков-половинок.
– Они гоняли меня по лесу как мальчишку, – рыкнул он. – А у меня было немало дел кроме того, чтобы охотиться за парочкой школьников.
– Хм-м... возможно этим они спасли вам жизнь, Дирборн, – Дамблдор взял письмо и подошел к клетке с фениксом. – Вы ведь сами сказали, что весь ваш отряд полег. Возможно и вы бы полегли, если бы не... гонялись за ними по лесу, – директор едва заметно приподнял уголки губ.
– Что вы хотите этим сказать? Как вы можете быть уверены, что не они стоят за всем этим? Вы ведь уверены, я вижу!
– Как я уже сказал миссис Нотт, я очень хорошо знаю своих учеников. Знаю, кто из них на что способен, – Дамблдор выпустил феникса, но окно не закрыл. Свежий утренний воздух наполнял кабинет, выгоняя из него духоту и напряжение ночи. – А как можете вы думать, что они – преступники, Карадок? Ведь если не ошибаюсь, вы практически в одно время с ними обнаружили мисс Маккиннон? Не сомневаюсь, вы могли видеть, каким ударом для мальчиков стала эта находка.
Карадок не нашелся что сказать и хмыкнул, очевидно вспомнив, как парень под личиной убитого слизеринца пытался вернуть проклятую девушку к жизни при помощи искусственного дыхания и массажа сердца.
– К тому же, у меня есть и другие основания полагать, что Джеймс и Сириус сказали мне абсолютную правду.
– Какие?
Дамблдор тяжело поднялся из-за стола, бережно снял с полки Распределяющую Шляпу и, на глазах у изумленного охотника, вытащил из тульи длинный серебряный меч. Метал богато вспыхнул в тусклом свете свечей.
– Узнаете, Дирборн? Вы должны знать этот меч, вы ведь тоже когда-то был студентов этого факультета. Меч Гриффиндора, тот самый, который недавно чуть было не стащили из гробницы Основателей, – Дамблдор передал оружие охотнику. Тот сжал его с профессиональной ловкостью и покрутил в руке, разглядывая слова на эфесе. – Джеймс Поттер убил им оборотня два месяца назад. Меч явился ему в гробнице. Сегодня этот меч могли украсть. Ученики, которые пытались это сделать, утверждали, что действовали под влиянием заклятия, но суть не в этом. Я бы никогда не узнал о покушении, если бы среди ночи ко мне не пришли двое учеников. Питер Петтигрю, друг Джеймса, и Лили Эванс, я так полагаю, его подруга. Я тогда был далеко от своего кабинета, но они каким-то образом нашли меня в замке и предупредили, а после рассказали о том, что происходит в лесу. Если бы версия младшего Мальсибера не была так близка версии Питера Петтигрю, я бы никогда в неё не поверил. Теперь у меня, похоже, появилась возможность навсегда прикрыть этот... клуб. И я этой возможностью воспользуюсь, – Дамблдор спрятал меч на место.
– Вам решать, Дамблдор. – хмыкнул Дирборн.
Дамблдор вздохнул.
– Ох, Дирборн... в конце-концов они всего лишь дети. Их как раз и нужно спасать от них самих. Давать им шанс.
Охотник помолчал.
– Давать им шанс, – рассеяно повторил он. – Иногда он им не нужен, Дамблдор. Спокойной ночи, – он направился к двери.
– Карадок, я уверен, вашу дочь ещё можно спасти, – громко сказал директор и охотник замер у двери. – Власть Сивого не так безгранична, как кажется. Никогда нельзя сдаваться, особенно, когда дело касается наших детей. Вы не должны бросать её. Сколько Сьюзан лет, Карадок?
Охотник медленно обернулся и безрадостно улыбнулся. Безмерно уставшие глаза влажно блестели.
– А вы не помните?
– Я помню. Ей четырнадцать, Дирборн. Четырнадцать. Для неё ещё не все потеряно, если вы не перестанете за неё бороться, – Дамблдор покачал головой.
– Ей не нужна моя борьба. Она дала мне это понять, – отчеканил Дирборн.
– Как раз и нужна! Полгода – это не такой большой срок. Не отчаивайтесь, прошу вас. Вы ещё найдете её, я в этом уверен.
Дирборн помолчал немного, потом кивнул и вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.

* * *


С рассветом дверь в больничное крыло приоткрылась и Валери Грей, уставшая и измотанная охотой, вошла в тихое, светлое помещение. Мадам Помфри, которая в этот момент загораживала ширмой постель Марлин Маккиннон, оглянулась.
– Профессор!..
Валери прижала палец к губам и сдвинула брови – мол, устала от громких звуков. Медсестра закивала и подошла ближе, вытирая руки о фартук. Лицо у неё тоже было очень уставшее и встревоженное, как у Валери.
– По-прежнему без сознания? – хрипло спросила Валери, когда медсестра закончила обрабатывать её рану и убирала склянки с зельями. Грей сидела на постели, соседней с той, на которой лежала Марлин.
– Да, – медсестра покачала головой. – Сильно досталось бедняжке. Ума не приложу, как её вывести из этого состояния. Боюсь, её заберут в Мунго, – голос мадам Помфри предательски дрогнул и она поспешно отвернулась.
Кто-то из пораженных проклятием студентов закашлялся за ширмой и медсестра поспешила туда.
Валери оделась, морщась от каждого движения и встала. Её внимание привлекла последняя постель, также отгороженная от всех ширмой. Разгорающееся зимнее солнце падало на тот участок крыла и в воздухе плавала светлая пыль.
– Мальчик там? – спросила Валери, когда мадам Помфри вышла, уничтожая на ходу салфетки, заляпанные кровью. – Оборотень, Ремус Люпин?
– Да, он там, – зашептала медсестра. – Я дала ему зелье, он сейчас спит.
– Сильно ему досталось?
– Ох, профессор Грей, ему, бедняжке, каждый месяц достается, не больно-то легко шкуру на себе рвать и терпеть, пока кости трещат.
Валери едва заметно повела плечами и обхватила себя руками.
– Но он всегда справляется, он сильный мальчик. Хотя сегодня его порядком потрепало, – медсестра покачала головой. – Честно вам говорю, мэм, я бы и не справилась, если бы не профессор Джекилл.
Валери вскинула на неё взгляд. Медсестра наклонилась поближе и зашептала.
– Прибежал сюда прямо в пижаме и халате, принес свои зелья, помог. На Люпине места живого не было, так и остался бы весь в шрамах, если бы не профессор. Светлая голова.
– Я могу взглянуть на него?
– На Джекилла? – изумилась мадам Помфри и тут же потрясла головой. – Ох, извините, мэм, я уже ничего не соображаю, ночь была трудная. Конечно вы можете повидать его. Я слышала, это вы его спасли, да?
Валери не ответила и шагнула за ширму. Мадам Помфри немного поколебалась, заходить ей следом, или нет, но потом направилась к койке Дирка Крессвелла.
Даже после совместного лечения школьной медсестры и одного из лучших мастеров колдомедицины, Ремус выглядел ужасно потрепанным.
Он лежал на спине, повернув голову набок. На шее быстро заживали следы зубов – казалось, им уже несколько дней, а не несколько часов. Мадам Помфри права, шрамов не останется. Перебинтованная рука лежала на груди, поверх одеяла.
Словно во сне Валери опустилась на корточки рядом с его изголовьем. Протянула руку и погладила спутавшиеся волосы надо лбом Ремуса. Нежно скользнула ладонью по его небритому лицу, усмехнулась чему-то и погладила большим пальцем ссадину на скуле.
Его рот был приоткрыт во сне. Валери чуть склонила голову набок и провела пальцем по его губам. У этого мальчика были самые красивые губы на свете...
Коротко оглянувшись на ширму, Валери наклонилась вперед и поцеловала его.
Ремус не проснулся. Только ресницы вздрогнули.
Валери отстранилась, провела ладонью по его шее, плечу и груди, разглаживая складки пижамы. Слегка сжала его руку.
– Прости меня, – она прижала его руку к губам.
А потом стремительно поднялась и вышла из крыла...

...Ремус глубоко вздохнул и распахнул глаза.
Сон был таким сильным и реальным, что он даже приподнялся на локте и огляделся.
Он в крыле. Ну конечно же, где ещё ему быть. Пусто, тихо и солнечно, как всегда.
Ремус огляделся, уверенный, что сейчас её рука отодвинет ширму и она войдет, но секунды тянулись, а ничего не происходило. За соседней ширмой кто-то закашлялся.
Ремус со вздохом упал обратно на подушку и потер лицо перебинтованной рукой.
Ну конечно это был сон.
Просто сон.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/200-13072-2#2286731
Категория: Фанфики по другим произведениям | Добавил: Caramella (09.09.2014) | Автор: Chérie
Просмотров: 1676 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 3
0
3 Sharon9698   (15.06.2016 22:25) [Материал]
Да, Дамблдор все-таки самый лучший директор школы на свете))) Разобраться в той путанице, которую устроили детки, да ещё и поверить Джеймсу и Сириусу, мог только он))) Думаю, Сюзанна и есть та волчица, с которой у Ремуса кое-что было wink Валери попрощалась(( Она любит Ремуса, это уж понятно))) А Сириус не смог не заступиться за младшего брата, выдал свою татушек за метку и отвёл от Френк подозрение)) спасибо за главу)))

0
2 Sharon9698   (15.06.2016 22:24) [Материал]
Да, Дамблдор все-таки самый лучший директор школы на свете))) Разобраться в той путанице, которую устроили детки, да ещё и поверить Джеймсу и Сириусу, мог только он))) Думаю, Сюзанна и есть та волчица, с которой у Ремуса кое-что было wink Валери попрощалась(( Она любит Ремуса, это уж понятно))) спасибо за главу)))

0
1 Bella_Ysagi   (10.09.2014 17:48) [Материал]
cry cry спасибо



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]