Магам про интернет Маги не знают, что такое интернет. Но столкновение миров неизбежно. Что из этого выйдет - скоро узнаем.
Эсме. Затмение После возвращения домой, жизнь относительно наладилась и тучи над нашим домом расступились. И стоило только поверить в то, что всё будет хорошо, как появилась новая опасность для нашей семьи. И на этот раз нам не только придется выступить против неведомого врага, но и сотрудничать с нашими извечными недругами ради общей цели. Чем закончится такой альянс для обоих сторон?
Пятый лепесток сирени События, отнявшие у Эдварда семью, и бедный приют для детей, в котором он живёт уже четыре года, заставили его рано повзрослеть. Мальчик забыл, что такое мечта. Однако дружба с новенькой девочкой Беллой многое меняет в нём. Настолько, что, сорвав цветок сирени с пятью лепестками, он загадывает желание. Нет, никаких чудес. Эдвард знает, что всё только в его руках.
На безымянном острове Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь? Романтика, немного юмора. Мини. Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.
Рваное Ухо Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс? Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.
Сладкий вкус предательства Неизвестный вампир… или это Эдвард? «На языке я ощутил вкус предательства. И это был самый крышесносно-восхитительный опыт в моей жизни».
Больно больше не будет После года отношений Эдвард покидает Беллу, ради своей новой любви, встреченной им в Нью-Йорке. Но через полгода возвращается в Форкс на Рождественские каникулы со своим братом Джаспером. Как забыть своего бывшего, если тебя так тянет к его старшему брату?
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Ежегодная церемония «Cli Fi Movie Awards» запускает сезон наград этого года, и вот сейчас мы можем ознакомиться со списком победителей, представленным ниже. Официальная дата проведения церемонии – 15 февраля 2015 года, за неделю до Оскара.
Эта премия посвящена апоклиптически-фантастическим фильмам, и она является определенным куратором для наград Оскара, обращая их внимание на лучшие фильмы в этом жанре. И под лучшими фильмами мы подразумеваем «самые интересные и значимые» в этом жанре.
Выбирать победителей поручают профессорам, академикам и писателям. В то время как официальные награды будут представлены 15 февраля, за неделю до церемонии Оскара, из-за нехватки времени на прессу, и считая изменение климата и глобальное потепление, виной которым стал человек, мы выпускаем результаты первой ежегодной премии «Cli Fi Movie Awards» сейчас. Помните, эти фильмы не только посвящены жанру фантастики и поп-культуре, фильмами этой премии обычно являются те, которые определяют пути, как индивидуумы или члены групп могут оставить изменения климата и глобальное потепление, прежде чем станет слишком поздно! В конце концов, награды этой премии являются скорее ПР-технологией и призывом к пробуждению.
Лучшим фильмом года признан: «Сквозь снег» Лучший актер: Роберт Паттинсон, «Ровер» Лучшая актриса: Тильда Суинтон, «Сквозь снег» Лучший режиссер: Даррен Аронофски, «Ной» Лучшая мужская роль второго плана: Эд Харрис, «Сквозь снег» Лучшая женская роль второго плана: Эль Фаннинг, «Молодежь» Фильм, лучше всего отображающий существующие тенденции климата: «Навстречу шторму» Лучшая ПР-кампания: «Навстречу шторму» Лучший фильм, который доступно донес суть до своих зрителей: «Навстречу шторму» Лучший оригинальный сценарий: «Ной», Даррен Аранофски и Эри Хэндел Лучший адаптированный сценарий: «Сквозь снег», Пон Чжун Хо и Келли Мастерсон Лучший режиссер: Джейк Пэлтроу, «Молодежь»
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ