Осенний блюз Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Только моя / Mine alone Любовь вампира вечна. Но что, если Белла выбрала Джейкоба вместо Эдварда после «Затмения»? Эдвард медленно сходит с ума, после того, как потерял Беллу и сделает всё, чтобы вернуть её.. ВСЁ.
Серебряные озёра В этих местах не идет снег. Точнее, Эммет ни разу не видел, когда бы он шел. Не видел, как падают и кружатся снежинки, но по утрам сугробы опять были пушисты, свежи и манящи, будто за те несколько часов, что он спал, прошел мощный снегопад.
Perfect Lie В один прекрасный миг жизнь Беллы Свон меняется. Из бедной, влачившей почти нищенское существование девушки она превращается в одну из богатейших жительниц США. Но все может снова измениться. Ведь ее маленький мирок создан благодаря лжи. Вся ее жизнь - безупречная ложь. Что она выберет: лгать дальше, чтобы спасти свой мир, или сказать правду...и в итоге снова все потерять?
Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Тайна семьи Свон Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..
Тема на форуме (в первом посте ссылки на все уже выложенные главы)
В комментариях к главам просьба не спойлерить.
Обсуждение того, что уже выложили - в этой теме Обсуждение спойлеров (для тех, кто уже прочитал в оригинале) - в этой теме.
Следующие главы будут выложены вечером 10 января.
Также хотелось бы передать огромный и пламенный привет одному литовскому сайту, взявшему на себя труд переводить наш перевод на литовский язык. Ребята, спасибо за столь высокую оценку нашего труда, что вы даже захотели переводить не саму книгу, а перевод книги на русский. Искренне верим, что дать ссылку на сайт, с которого вы это берете и хотя бы формально написать с просьбой о разрешении вам помешала большая занятость. В любом случае, желаем удачи!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Спасибо огромное за перевод! Всё очень грамотно и приятно читать! Сходства со Стефани есть, но они очень, очень поверхностны. Думаю. сама идея произведения совершенно отличается от Майер. Ещё раз спасибо за перевод Очень жду новых глав
эээээхххххх,блин.........ждала весь день.........уж камп затюркала весь....туда-сюда....вкл-откл.....но завтра трудный день,что даже не знаю....я ещё часа полтора могу подождать...Есть смысл ждать,чтоб увидеть хоть глазком????=))))мммм??????????????
izvinite cto tak uz sdelal tot sait.. kak znaju tam forum. i perevod delaet odin celovek. Uz ocenj interesnaja kniga, po angliskaomu tot celovek neponimaet, tak delaet perevod c ruskova. Tem bolee cto ruskie horosho delaet perevod. spasibo za eto. Mi uvazaem vasu rabotu ir uvazaem eto. hoteli vziat vas baner na sait, no twilight paklonniki v litve est padroski po mnozestvu, i po ruski ani vseravno nepomiimaet. No, prizanemsa cto sdelali uz ne xorosho cto nesprosili rasresenije. 23
Ребята, да без проблем Мы не в обиде Если люди хотят публиковать наш перевод - мы только рады. Единственное условие - ссылка на наш сайт и имена переводчиков (ники). Но поскольку у вас свой переводчик и переводит она на литовский - то, думается, просто ссылки на сайт будет достаточно. А ссылки на наши баннеры вот здесь - http://twilightrussia.ru/gb И давайте свой баннер - будем дружить
Девченки огромное спасибо!!! Что бы мы без вас делали!!! А литовцы могли бы проявить хоть немного уважения к труду наших любимых переводчиков и редакторов!!!
Ой, девчонки, большое спасибо))))) обожаю эту книжку =)
Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
A Court of Beasts and Beauties
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ