Проект «Возрождение» Эдвард ушёл, и Белла осталась человеком. Она прожила счастливую жизнь, как он и хотел. Спустя двадцать лет после её смерти тоскующий Эдвард обнаруживает фотографию Беллы в свежем номере газеты.
Kороль и пешка Казнить нельзя помиловать - где поставить запятую? И кого назначить палачом? Эдвард Мейсен - человек с возможностями. Криминальными, сексуальными, финансовыми и... Сверхъестественными?
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
Приютская крыса Не пытайся помочь приютской крысе. Крыса все сделает сама. Семейный долг не взыграл в родственниках, и Мальчик, Который Выжил обрел дом в приюте. Несмотря на это, юного главаря приютской ребятни не обошла стороной необходимость поступить в школу магии. Во что выльется опыт юного Хэла? Какой жизненный путь он выберет, столкнувшись с предначертанным?..
Противостояние Привыкнув к одинокой и спокойной жизни, Изабелле придётся вновь вспомнить о старом. Ибо по её душу пришел самый злобный и ненавистный маг в её жизни.
Tempt My Tongue Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?
Нефритовая змейка Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Ссылка на оригинал: A Tale of a Teacup Оригинальное название: A Tale of a Teacup Автор:Trazzle Разрешение на перевод:
Oh, thank you very much You are very welcome to translate it if you wish to do so Very nice idea and thank you for asking.
Переводчик:AliSaKu Дисклеймер: Anything your recognise is not mine but the creation of the fabulous Bruno Heller. Рейтинг: K+ Жанр: Humor/Hurt/Comfort Пейринг: Jane, Lisbon Саммари: Небольшая история о том как Патрик Джейн получил свою излюбленную чашку. Статус: Закончен От автора: Interesting (or not so interesting) fact - Gilzean was the name Heller originally had for Rigsby and, as van Pelt wasn't part of the team when Jane first arrived, I stole the name for the other consultant Размещение: Исключительно с разрешения автора От переводчика: В поисках русского фф о менталисте переводчик уткнулся носом в закрытую дверь. Так что этот перевод посвящается всей делегации jisbon фанов. Приятного прочтения! Приятно услышать ваши отзывы о фанфике и переводе) Не стесняемся! Те кто перешел на сторону JeLLo, welcome Месть - не выход Пожалуйста, те кто владеет фш, по желанию можете оформить эту обложку более эффектно и создать баннер?? Буду счастлива
AliceKuCu, спасибо большое за историю! Она просто замечательная))) Если найдешь еще что-то такое, то обязательно выкладываю! Я обезательно прочту!!!))) А на счет этих двоих - я их просто обожаю))
Дата: Понедельник, 08.08.2011, 01:33 | Сообщение # 4
•Отрастила крылья•
Группа: Проверенные
Сообщений: 1498
Статус:
AliceKuCu, потрясающая история И Джейн как раз тот, которым мы привыкли его видеть и которого так любим. Все ему соответствует: и слова, и легкая ирония и сарказм в голосе, и небрежность в разговоре и в манере вести себя. Потрясающе! Я еще не читала ни одного фика по Менталисту, так что сейчас меня переполняют эмоции. Спасибо огромной автору и переводчику за эту замечательную и веселую историю. Я как и twilight_132^_^ нагло попрошу оповещать обо всем подобных историях
Дата: Понедельник, 08.08.2011, 02:11 | Сообщение # 5
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1152
Статус:
AliceKuCu,спасибо за приглашение! Замечательная история))Я по Менталисту фанфов тоже еще не читала.Так что это своеобразная премьера. Эта парочка как всегда шикарны!Спасибо за отличный перевод!
Дата: Понедельник, 08.08.2011, 17:54 | Сообщение # 6
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1141
Статус:
AliceKuCu, спасибо огромное за приглашение!))) История действительно понравилась!Патрик Джейн,как всегда не отразим в своей безмятежности и спокойствии,что делает его очень обаятельным героем! История с чашкой прямое тому доказательство.(как в прочем и любая ситуация! ) Очень легкий фф,и за это можно сказать огромное спасибо Trazzle ,как автору!))) А AliceKuCu,как переводчика, поблагодарить от всей души!
Дата: Понедельник, 08.08.2011, 21:19 | Сообщение # 7
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 75
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Спасибо всем за отзывы, amita93, упомянула что это премьера для неё, чтож это не меньшая премьера и для меня - это мой первый переводный фанф Да здесь Патрик в своей стезе... наглая ироничная задница, но таакая милаяя... и родная Месть - не выход - отличный выход для JeLLo фанов B)
Дата: Понедельник, 24.10.2011, 11:53 | Сообщение # 8
♥Team Peeta♥
Группа: Проверенные
Сообщений: 545
Статус:
AliSaKu, дошла, подруга, до твоего перевода, наконец! "Менталиста" не смотрела, но ты так упорно советовала, что на этих каникулах гляну. У меня, конечно, есть замечания к переводу (соринка в чужом глазу...) Но их тут расписывать не буду В принципе, перевод неплох, лишь подкорректировать и будет конфеткой. История оставила лёгкий и добрый след. Патрик такой милый И актёр симпатичный. С первым переводом
Сообщение отредактировал Одарка - Понедельник, 24.10.2011, 11:57
Спасибо, милая! Все соринки пересылай мне в ЛС. Конечно это откровенный FlufF для ^с фонариком под одеялом^, но FlufF для того и FlufF, чтобы оставлять улыбку...* Актер... Не говори, потянет так вот... Некая симпатия к зрелым^^^ Знаешь есть еще Castle, он из того же репертуара. Castle - берет отношениями в семье и навязчивым флиртом, а Mentalist - драмой, глазками и флиртом без точной определенности намерений** Оба достойные.
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ