На край света Эдвард Каллен не любил Рождество. Даже больше: ненавидел. Царящая вокруг суета, сорванные планы, горящие глаза – все это стало глубоко чуждым очень-очень давно, и желание возвращаться к былому отсутствовало.
Лучший в мире подарок... «Родительский дом навевал воспоминания. Счастливые и грустные, они навсегда останутся со мной, будут частью меня, моей жизни».
Песнь, которая тает в тебе Откуда взять идею, которая перевернет с ног на голову чужой мир, изменит взгляд человека, ранее тобой не виденного? Баану ван дер Кросту нужно хотя бы что-то. Он готов найти подсказку там, где другие не отважатся сделать шаг. Он напишет величайший роман. Он обязан.
Kороль и пешка Казнить нельзя помиловать - где поставить запятую? И кого назначить палачом? Эдвард Мейсен - человек с возможностями. Криминальными, сексуальными, финансовыми и... Сверхъестественными?
Тихий зов надежды Иногда глас судьбы еле слышен, зов надежды – едва уловим. История о чуть заметных, смутных и мимолётных знаках и силах, которые привели Джаспера к его Элис. POV Джаспер.
Остров Каллена Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?
Словно лист на ветру Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.
Предупреждение:OOC Дисклеймер:Герои принадлежат Дж.К. Роулинг, история – автору, перевод – переводчику
Размещение:только для Twilight Russia
для статей для рекламы на форуме для мини-рекламы
В танце
Ссылка на оригинал:In One Dance Перевод:Deruddy Бета:Lega Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Блейз Забини Жанр:Romance Саммари:Они начали танцевать, но так и не закончили. Примет ли она предложение довести начатое до конца, когда они встретятся вновь? Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:Graduation Speeches Перевод:Scanci Бета:Lega Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Блейз Забини Жанр:Romance Саммари:Гермиона Грейнджер и Блейз Забини – Староста девочек и Староста мальчиков Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Они говорят о новых друзьях, смерти, прошлом и многом другом. Присоединяйтесь к ним в день их выпуска! Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:A Good Night Перевод:Deruddy Бета:Lega Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари:Она запнулась на полуслове, когда он прикоснулся к ней и стал щекотать под ребрами… Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:If you only knew Перевод:Scanci Бета:Lega Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Блейз Забини Саммари:Гермиона дразнит Блейза, а Блейз дразнит Гермиону… Неужели они не понимают? Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:Letters to you & My reply & The meeting Перевод:Deruddy Бета:-Saya- Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари:Она пишет ему письма. Он пишет письма о ней. Но ни один не знает, что делает другой, потому что так и не отправляют их. Случится ли однажды что-нибудь между этими двумя? Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:Draco Malfoy isn't afraid of thunder Перевод:Olga_Malina Бета:-Saya- Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари:Он не вздрогнет и не издаст ни малейшего писка, когда особенно громкий «БУМ!» эхом прокатится по его комнате. Нет-нет, конечно нет! Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:The Life Preserver Перевод:Olga_Malina Бета:Deruddy Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари:Наконец, её крики гнева сменились криками боли, а из карих глаз потекли слёзы… Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:Friday Nights Перевод:Olga_Malina Бета:-Saya- Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари:Теплое дыхание у её уха, губы легко касаются её шеи. Он сжимает её талию, прежде чем... Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:How Did We Get From Saying I Love You Перевод:Olga_Malina Бета:Deruddy Рейтинг:К Пэйринг:Гермиона Грейнджер/Драко Малфой Саммари: Мы пересекаемся несколько раз в месяц в Министерстве. Короткое «Привет» или «Доброе утро»... Лишь обычная вежливость… Сонг-фик Статус:Завершен
Ссылка на оригинал:Under the Scotsman's Kilt Перевод:Deruddy Бета:seed Рейтинг:К+ Саммари:Хочу узнать: И впрямь шотландцы под килтом не носят ничего? Сонг-фик Статус:Завершен
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ