Её зовущая кровь — Не уходи, Эдвард. Ее слова и то, с какой болью она произнесла их, заставили меня опуститься на колени. — Я здесь, Белла, — прошептал я, максимально приблизившись к ее прекрасному лицу.
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Долг и желание / Duty and Desire Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.
Не делай этого... Принимая внезапно свалившееся наследство, будь готов сжечь его...
На безымянном острове Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь? Романтика, немного юмора. Мини. Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
Nightfall/Наступление ночи Белле и Эдварду становится все более комфортно друг с другом, но мир, кажется, восстал против них. Что если кровь Беллы «поет» не только для Эдварда? Что если этот вампир откроет охоту на нее? Или это только начало к чему-то более страшному и жестокому?
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
1 место в номинации Лучший перевод неанглоязычного фика 3 место в номинациях Лучший перевод Социального фика (о проблемах современного общества), Лучший перевод "Школьной/Студенческой истории"
Автор: ManneVanNecker Переводчики:Rebelde_Chica, Тэя и letchitskaya Бета:Rara-avis Оригинальное название и ссылка на оригинал:Paper Love Разрешение на перевод:получено (скан у Тэи) Статус:оригинал - завершён,перевод - завершён Рейтинг: T Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Humor Размещение:Я и все мои труды однозначно принадлежим TR и только TR! Саммари:Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Неизвестно, что в итоге получилось бы из этой истории и наступил бы в ней какой-либо просвет, но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем. От переводчика:
Ну что хотелось бы сказать... Эту историю я нашла давненько, она меня зацепила сразу же и неординарным сюжетом, и совсем необычным образом Эдварда. Но, к сожалению свободное время у меня появилось лишь сейчас и поэтому я сразу же вспомнила про этот милый и романтичный фанфик. Всех, кому надоели Дарк Эдики и Эдики Плэйбои, милости прошу! И напоследок скажу ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо Танечке, которая согласилась сглаживать языковые барьеры, которые непременно возникают в переводах, мою невнимательность, а порой и (как не стыдно это признать) безграмотность, и конечно же придала тексту "сочности". Таня, большое пребольшое СПАСИБО!=) Ну, а теперь, дорогие читатели, приятного вам чтения! Надеюсь эта история понравится вам не меньше, чем мне =)
Дорогие читатели, спасибо вам большое за все ваши тёплые слова в адрес этого фф! Мне приятно, что данный рассказ нашёл такой отклик в ваших сердцах. А автор фанфика просто в восторге. Да-да, она читает каждый ваш комментарий и при этом она решила быть ближе к своим читателям иии... написала письмо вам, обращение к своим российским читателям!
Здравствуйте, дорогие читатели «Бумажной любви»!
Вы и представить себе не можете те радость и счастье, которые я сейчас испытываю. Я очень рада тому, что эта история, моя любимая история, в настоящее время переводится и опубликовывается специально для вас. Я, двадцатидвухлетняя чилийка, и я люблю Сумерки так же сильно, как и вы. Несмотря на расстояние и языковой барьер, нам удалось узнать друг о друге благодаря этой истории, которая, я надеюсь, вам понравится. Я хочу поблагодарить Марину за возможность обратиться к вам, а так же всех переводчиков, администраторов и модераторов сайта TwilightRussia за их замечательную работу. Я искренне благодарна вам за внимание к этой истории. И тем, кому действительно очень нравится этот фанфик, мне хочется рассказать свою мечту. А мечтаю я опубликовать свою историю в каком-нибудь издательстве, которое её примет, так что спасибо вам за всё. За то, что читаете, комментируете, переводите эту историю и делаете меня счастливой, настолько счастливой, что я начинаю мечтать о том, что однажды стану профессиональной писательницей.
Я посылаю вам огромный поцелуй на расстоянии и пусть даже через гугл-переводчик, но я читаю ваши комментарии. Я читаю каждый из них и хочу, чтобы вы знали, что они делают меня безумно счастливой.
С любовью и поцелуями, всего вам самого наилучшего.
Manne Van Necker
Я поражена! Честно, я просто в приятном шоке! На данный момент переведена всего-лишь первая глава, но уже даже она вдохновила одну из наших читательниц на собственное творчество. Чему я конечно же несказанно рада. Из@бель, спасибо тебе большое за такое чудо! Ознакомиться с этим творением можно здесь - "Чистая душа"img]http://xmages.net/storage/10/1/0/8/8/upload/b9205fec.png[/img][/c] За эту изумительную обложку ГРОМАДНОЕ GRACIASНюте!
Огромное спасибо за перевод новой главы! С Чарли прошло все хорошо, если не учитывать того небольшого инцидента, когда отец Беллы и Эммета заговорил о заикании. Думаю, Эдвард ему понравился. Я читала главу с улыбкой на лице. Особенно, порадовала концовка. Эдвард признался Белле в любви, и это было очень нежно А главное, что он ни разу не заикнулся. И это дает повод надеяться, что он сможет справиться со своей проблемой! Буду с нетерпением ждать продолжения
Спасибо огромное за продолжение. Великолепная глав, красивое признание в любви, и Эдвард совсем не заикался, верю, что ему удастся избавиться от заикания, а если и не удастся, то оно точно никогда не будет стоять между ним и Беллой.
Привет! Благодарю за чудесное продолжение! Интересно, и кто же этот друг, ради которого Мэтт, пел со сцены? Может я и не права, но мне показалось, что это Эдвард! Возможно он, автор многих песен этой группы! Да и очки, достались именно ему! Пожалуйста, по возможности, не затягивайте с переводом, уж больно интересно, что там дальше! Спасибо! Удачи, любви и вдохновения!!!
Дата: Суббота, 08.03.2014, 15:23 | Сообщение # 532
amore
Группа: Delivery
Сообщений: 7388
Статус:
Смайл настроения:
Большое спасибо за такую хорошую и прекрасную главу!!!))) Ах, это было так волшебно, что я порой и забывала, что это всё происходит не со мной,а с героями! С 8 марта! Очень жду продку)))) Спасибо и удачи в переводе))))
Моя личная страничка Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Дата: Вторник, 25.03.2014, 23:03 | Сообщение # 539
amore
Группа: Delivery
Сообщений: 7388
Статус:
Смайл настроения:
Rara-avis, большое спасибо за новую главу!)
Это была удивительная и чертовски милая глава!) Я безумно рада за Беллу и Эдварда)))) И Эдварду остается пожелать в удачи в этом нелегком преодолевании заикания... Он уже на полпути))
Удачи в переводе)
Моя личная страничка Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Дата: Вторник, 25.03.2014, 23:23 | Сообщение # 540
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4491
Статус:
Клубы:
Огромное спасибо за перевод новой главы! Я так раза за Эдварда. Ему действительно нужен был еще один толчок для того, чтобы продолжить лечение. Теперь у него точно все получится, потому что Эдвард решительно настроен! У него есть любящая семья, любимая девушка, друзья. А это самое главное. Буду с нетерпением ждать продолжения.
Дата: Пятница, 28.03.2014, 09:42 | Сообщение # 542
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1917
Статус:
Любовь Беллы является движущей силой Эдварда, побуждающей его идти вперед, а концерт и знакомство с артистами стало последним толчком к осуществлению своих возможностей. А теперь они помолвлены и счастливы. Что может быть лучше. Главное не как ты говоришь, главное как ты сам к этому относишься. Эдвард принял реальность и делает все для излечения, но главное он принял себя такакго как он есть. Спасибо большое!
Дата: Суббота, 29.03.2014, 13:01 | Сообщение # 543
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 5624
Статус:
Клубы:
Большое спасибо за новую главу! Я рада, за Эдварда, ему нужен был этот толчок! И Джаспер просто гений, всем доставил радость, и Эдварду помог, теперь все зависит от него, и Белла всегда будет с ним рядом и помогать ему! Жду с нетерпением продолжения!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ