Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».

Ледяная игла
Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так?
Фантастика, приключения, романтика

Смерть – это только начало
Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.

Жена и 31 добродетель
Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Дневники Дивы
Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.

Методы дедукции
Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)

Антидот
Мы привыкли к Эдварду вампиру, но что будет, если Эдвард превратится из вампира в человека, что изменится в его отношениях с семьей и с Беллой, и такой ли уж это удачный поворот событий, как может показаться на первый взгляд.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 89
Гостей: 81
Пользователей: 8
kolobasa, Виттория109, hel_heller, lipovyicvet, raava, miroslava7401, GalinaJq, lakunat
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Запретная любовь. Глава 7. Bellissima ragazza

2024-5-4
16
0
0
Глава 7. Bellissima ragazza (итал: прекрасная девушка)

Следующие несколько дней следовали без происшествий. Меня больше не назначали обслуживать по утрам завтраки вместе с другими девушками, я мыла тарелки, начищала их и полировала до тех пор, пока кожа на моих руках не сморщилась от воды. К тому времени, когда за мной приходили во второй половине дня, чтобы отвести на кухню, я была вымотана и исчерпана, но решила, что, возможно, скоро мне станет легче.
Шеф-повар Питерс к моим способностям относился скептически, проверяя меня в самом начале с большой неохотой. Я была в ужасе, боясь не справиться, сейчас мне больше, чем когда-либо, хотелось найти способ остаться в Уорингтон-холле до возвращения лорда Карлайла. Он был моей единственной надеждой. К моему облегчению, навыки не покинули меня, и я даже посмела надеяться, что мне удастся заполучить это место, когда шеф-повар Питерс похвалил приготовленный мной крем для профитролей, которые будут подавать на послеобеденный чай… и не прислуге.
Я не встречала Эдварда и других господ, и это было к лучшему. Чем меньше они видели меня, тем менее вероятно, что они могли признать во мне сбежавшую невесту лорда Хантера. Но это не мешало мне иногда поглядывать через плечо в надежде заметить проходящего мимо Эдварда.
Майк Ньютон вел себя по отношению ко мне слишком дружелюбно, и он был не единственным. Я понятия не имела, почему, но работающие на кухне и в других частях дома парни нашли меня привлекательной, словно я была новой игрушкой. Не имея никакого опыта во флирте или, точнее сказать, опыта флиртовать теми способами, какими это делает прислуга, я почти не обладала защитой от их приставаний. В то время, как я не хотела грубить им и стать причиной конфликта, я старалась делать все, чтобы не поощрять их. Но, в независимости от моих попыток, Джессика злилась на меня и вела себя так, словно интерес молодых людей был полностью моей виной. К счастью к вечеру мы слишком уставали, и когда добирались до нашей холодной комнаты на чердаке, не тратили много времени на разговоры. Единственное, чего хотела каждая из нас, было сном.
Прошла неделя, прежде чем я снова увидела Эдварда. Стоя одна в коридоре, я делала все, чтобы сложить красивый букет из тепличных цветов… это не было моей сильной стороной. Как правило, этим занималась одна из старших горничных, но леди Розали снова с кем-то поругалась, и они были нужны ей, чтобы успокоить и решить все мнимые жалобы, какие она могла придумать за это время. Честно говоря, эта женщина была невыносимой; я была только рада, что мне не приходится иметь с ней дело. Она с угрожающей скоростью пролетела мимо горничных, и я с большим удовольствием сообщила, что не имею никаких знаний и навыков, когда речь идет о волосах и моде.
Заканчивая свою третью попытку расставить цветы, я шагнула назад, рассматривая свое творение. Большую хрустальную вазу я расположила по центру на резном полированном столике, композиция из роз, ирисов, гиацинтов и других сезонных цветов казалась немного однобокой. Уныло вздохнув, я признала необходимость все переделывать заново.
- Я думаю, что обычно они ставят самые высокие цветы позади, а другие вперед… или что-то вроде того.
Пораженная звуком глубокого бархатного мужского голоса, я обернулась, чтобы увидеть лорда Эдварда, невзначай прислонившегося к стене, стоящего с улыбкой на лице.
- Ах, милорд, вы испугали меня, - обвинила я его, а потом поморщилась от своего тона. Я могла бы злиться на его издевательство в зале для завтраков, но сейчас не осмеливалась намеренно раздражать его.
Мгновение мы смотрели друг на друга, а потом я с опозданием вспомнила, что должна сделать реверанс. Эдвард продолжал смотреть на меня, но когда молчание и его неотрывный взгляд достигли невыносимого уровня, я заговорила, понимая, что нарушаю правила… снова:
- Я могу что-то сделать для вас, милорд? – спросила я, надеясь, что мои слова звучат вежливо и в соответствии с моим положением.
Эдвард нахмурился, и я задумалась, замечает ли он мой необычный говор. Но он вдруг пожал плечами, и его рот изогнулся полуулыбкой, от чего в животе я почувствовала очень странные ощущения.
- Вы можете мне сказать свое имя, - наконец, ответил он, его зеленые глаза завораживающе сверкнули.
- Мое имя? – переспросила я, когда мой ослабевший ум заставил рот зашевелиться.
Улыбка Эдварда расширилась.
- Я надеюсь, у вас есть имя? У большинства людей есть.
- О, да, конечно… у меня есть имя.
- Ну, и? – одна его бровь вопросительно поднялась. Это напомнило мне о новелле миссис Рэдклиф, которую я читала, и в которой она описывала героя с сардонической бровью. Я всегда раздумывала, как это выглядит, и вот теперь я знала.
Выпрямившись, Эдвард пошел в мою сторону и остановился у вазы с цветами. При помощи нескольких ловких движений он создал прекрасный букет, в то время как я возилась с этим больше часа. Я фыркнула себе под нос, и он усмехнулся.
- Я уверен, у вас есть много других талантов, хотя составление букетов и приготовление горячих напитков не входит в их число.
Я покраснела и посмотрела вниз на свои руки. Мисс Брюер не могла не согласиться с этим.
- Ну так что, вы собираетесь говорить, или мне придется силой добывать из вас эту информацию? – пробормотал Эдвард, пододвигаясь ближе. Я испуганно посмотрела вверх.
- Ваше. Имя. – Тщательно произнося слова, повторил он.
- Бел… Белла… Белинда, - заикалась я, мои щеки покраснели от смущения.
- Ну, Бел… Белла… Белинда, так много имен для одной девушки. Как вы предпочитаете, чтобы вас называли?
Я должна была сказать Белинда… но не сделала этого. Это было риском – использовать мое собственное имя, учитывая, что Эдвард знаком с лордом Хантером, но по прошествии двух недель мне так хотелось хоть немного почувствовать себя в своей прежней жизни.
- Белла… я предпочитаю Белла, - смущенно пробормотала я.
- Un bel nome per una bellissima ragazza, - с серьезным выражением на лице заметил он.
Я задохнулась. Он сказал «прекрасное имя для очень красивой девушки» на итальянском.
- Вы говорите на итальянском? – спросил он, его брови сошлись на переносице.
- Нет, конечно, нет,- солгала я, качая головой. – Мне просто показалось, что я услышала свое имя… когда вы говорили, - мое оправдание, мягко говоря, было неубедительным, я задержала дыхание.
Эдвард улыбнулся.
- Потому что Белла значит «красивая» по-итальянски.
- О, - я постаралась показать удивление, но я и на самом деле была поражена. Я не могла поверить, что он находил меня красивой. Значит, Анжела и Джессика были правы? Эдвард увлечен мной?
- Я давно хотел поговорить с вами о некоторых вещах, - его лицо стало печальным. – Тем утром.
- Вы имеете в виду тот зал для завтрака, из которого я была изгнана в свой первый рабочий день? – саркастически поинтересовалась я, делая все возможное, чтобы подавить проявление своего характера.
Глаза Эдварда расширились.
- Вы были оскорблены? – задумался он, потирая челюсть.
- Э… конечно нет, милорд, - я быстро изменила тон, стараясь не забыть покорно опустить глаза. Разве я хочу сейчас потерять свою работу? – Я понимаю… на самом деле… понимаю. Я могла пролить кофе на вас или на другого гостя. С вашей стороны было очень любезно оградить гостей от меня.
- Ах, Белла, - вздохнул он. – Ты не понимаешь. Меня совершенно не заботила твоя способность разливать кофе. Я уверен, вы слышали о необычных стандартах моего отца, касающихся обращения с его прислугой?
Пальцами он пробежался по атласной, гладкой поверхности стола, пока объяснял. Я кивнула, тяжело сглатывая. Стоя так близко к Эдварду, сложно было ясно мыслить.
- Мы не похожи на других представителей нашего класса, - продолжил он. – Мы прилагаем все усилия, чтобы не обижать слабых и уязвимых. Мой отец посвятил все свое время и состояние, чтобы бороться за права рабочего класса, и это, нужно отметить, не обошлось без проблем для его репутации.
- И вы следуете за его убеждениями? – тихо спросила я.
- Настолько, насколько могу, - кивнул Эдвард и сделал еще шаг ближе, осторожно наблюдая за моей реакцией. Я едва стояла, снова задержав дыхание.
- Я изо всех сил стараюсь придерживаться убеждений моего отца, Белла, особенно в его доме, хотя мои усилия иногда превращаются… имеют определенную цену. – Он протянул руку и указательным пальцем провел по моей покрасневшей щеке. Я испытала удивительные ощущения на всем пути движения его пальца.
- У тебя удивительная кожа, Белла, - пробормотал он, - мягкая, как шелк.
Я быстро моргнула, глядя в прекрасное лицо, и качнулась в его сторону.
- Вот ты где, Эдвард. Я везде тебя ищу, - озлобленный женский голос донесся из дальней части коридора, пугая меня.
Леди Розали.
От другой прислуги я знала, что обязательно нужно показывать занятость, когда она находится рядом. Подпрыгнув, я развернулась и начала изображать, что занимаюсь составлением букетов, когда Эдвард пришел на помощь.
- Доброе утро, Розали, - сказал Эдвард, плавно размещаясь между мной и ею, когда она приблизилась. – У тебя какие-то проблемы?
У Розали всегда были проблемы, она сразу же начала перечислять длинный список жалоб: неуважительный персонал, неквалифицированная прислуга и общая некомпетентность. Эдвард через определенные промежутки времени вставлял слово, а потом направил ее вдоль по коридору. Я была почти счастлива, чувствуя спасение, когда она повернулась через плечо и взглянула на вазу с цветами.
- Это именно то, о чем я говорю. Это чудовищный букет. Честно говоря, миссис Коуп нанимает всякий сброд, - критиковала Розали, ее глаза посмотрели в мою сторону, и я вздрогнула. – Как тебя зовут, девочка, и кто позволил тебе создавать пародию из цветов герцога?
Возмутившись от слов Розали, я сделала все возможное, чтобы подавить негодование. В роли слуги мне приходилось мириться с повышенным тоном при разговоре. Я успокаивающе вздохнула и только собралась ответить, когда Эдвард заговорил.
- Ты должна меня винить в этой пародии, Розали. Белла проделала отличную работу, когда я решил попробовать свои силы. Боюсь, что сотворил что-то ужасное.
Удивление на лице Розали отразило мое собственное состояние, затем она хмуро посмотрела на меня, и в ее взгляде мелькнуло подозрение.
Я быстро опустила голову, и на всякий случай присела в реверансе.
- О… я вижу, что здесь происходит, - протянула она, переводя глаза с Эдварда на меня и обратно. – Карлайл далеко, и золотой сынок решил поиграть. Белла… как интересно.
Эдвард резко выпрямился, его расслабленное состояние исчезло.
- Сейчас ты отпустишь ее, Розали. Понятно? – прорычал он, и его челюсть крепко сжалась.
Лицо Розали стало еще более заинтересованным.
- Я часто задавалась вопросом, какой тип женщин тебе нравится, потому что ты явно не заинтересован в «царственных блондинках», - она хмыкнула. – На самом деле, где твой вкус?
- Достаточно, - голос Эдварда резанул, как нож. Я вздрогнула от его тона, а Розали продолжала улыбаться своей ледяной улыбкой, а затем она развернулась, и ее длинные юбки скользили по полу, пока она не скрылась за поворотом.
Я потерла дрожащие руки друг об друга. Эдвард повернулся ко мне и, вздохнув, пальцами пробежался по волосам. Его камердинер, должно быть, расстраивается, когда видит его таким взлохмаченным, - рассеяно думала я.
- Я хотел бы заверить вас, что Розали забудет о проявлении моего интереса к вам, но я бы солгал, - его тон был удивительно извиняющимся. – Лучшее, что я могу сделать, это сохранять дистанцию, и надеяться, что она забудет о случившемся.
Я уставилась на него в полном изумлении. Эдвард только что признался, что заинтересован во мне. И все остальное как будто вдруг перестало иметь значение, хотя остатками сознания я понимала, что нужно быть осторожной и не провоцировать гнев леди Розали.
Не уверенная, что ответить, как отреагировать на эти его слова, я продолжала молчать. Чувствуя легкое головокружение, мне хотелось улыбнуться Эдварду и остаться стоять здесь в коридоре рядом с ним, бездумно создавая прекрасные букеты, навсегда. Но потом я осознала, что улыбаюсь… широко.
Эдвард не улыбался.
Должно быть, он думал, что я дурочка. Смутившись, я быстро опустила глаза, сделала реверанс и, развернувшись, ушла.
Когда мой длинный рабочий день, наконец, закончился, я не могла дождаться, когда другие девушки завершат подготовку ко сну. Как только мы все устроились под нашими одеялами, я задала им вопрос, который мучил меня со времени встречи с Эдвардом.
- Кто-нибудь из вас знает, почему леди Розали могла бы ревновать лорда Эдварда, эм, к любой другой леди… я имею в виду, к девушке? – прошептала я.
Джессика села и уставилась на меня.
- Не хочешь объяснить, о чем ты говоришь? – прошипела она.
Я не хотела рассказывать слишком много, но в итоге описала девушкам историю, опуская ту часть, где Эдвард назвал меня красивой по-итальянски, прикоснулся к лицу и сказал, что заинтересован во мне, конечно.
- О, Белла, тебе нужно быть осторожной рядом с лордами, - предостерегла меня Анжела. – Для них будет не очень сложно все неправильно понять.
- Полная чушь, - пробормотала Джессика. – Анжела права в одном, я старалась бы быть осторожнее, если бы была тобой. Леди Розали не единственная, кто может стать врагом.
- Но леди Розали замужем за лордом Эмметтом. Почему ее должно беспокоить, с кем разговаривает лорд Эдвард? – спросила я, действительно запутавшись.
- Потому что он тот, кого она на самом деле хочет, - сказала Джессика так, словно это было очевидно. - Она рассматривалась всеми, как будущая маркиза Мейсен, герцогиня со временем … но лорд Эдвард неожиданно отказался от нее, поэтому она приняла предложение лорда Эмметта и стала виконтессой. Я думаю, лорд Эмметт считал, что сделал отличную партию, заполучив в жены такую красивую женщину, но он не учел, что в ее венах течет ледяная кровь. Не думаю, что он полностью доволен своими супружескими отношениями, потому что его мужская часть замораживается в процессе.
Мне потребовалось время, чтобы смысл сказанного Джессикой оформился в моей голове, и моя челюсть отвисла от удивления. Розали хотела Эдварда за его статус и положение, но была отвергнута, и вышла замуж лорда Эмметта в утешение. Я знала, что представители высших сословий редко женились по любви, но чтобы иметь настолько холодное сердце? По крайней мере, Эдвард оказался в состоянии разглядеть за идеальным лицом Розали ее внутренние мотивы и избежал судьбы, которая обрушилась на Эммета, хотя я не могла понять, как одна из его частей при этом могла быть замороженной.
Я мимолетно задумалась, какую именно леди ищет Эдвард, чтобы вступить в брак, а потом откинула эти доставляющие боль мысли. И в этот момент я осознала, что нахожусь в опасности, поддаваясь страстному увлечению, чего со мной прежде никогда не случалось. От сестер Мэритон я знала достаточно признаков этого. Еще я понимала, что, несмотря на радостную взволнованность от новых ощущений, это было верхом глупости – думать, что они могут меня куда-то привести. Это может обернуться для меня страданиями… большими страданиями.
- Я имею в виду, что тебе нужно не попадаться на глаза леди Розали, Белла… и лорду Эдварду. Со стороны он может выглядеть милым, но это не значит, что он не сможет уничтожить тебя и выкинуть, когда все закончится, - предупредила Анжела.
Мне хотелось поспорить, что Эдвард не похож на такого человека, что он рассказывал о своей попытке жить в соответствии с замечательными убеждениями его отца, но я держала свой рот на замке. Мое воспитание в обособленном Форкстоне значило, что мой опыт общения среди знати очень ограничен. Кроме лорда Карлайла я больше никогда не встречала благородных мужчин. Что я на самом деле знаю о них?
Лежа и вглядываясь в темноту, я скучала по своему отцу больше, чем когда-либо. Я не могла себе представить, как бы я разговаривала с ним о понравившемся мальчике… не мужчине, на самом деле. Эдварду должно быть около двадцати трех или двадцати четырех лет.
С мыслями, разрывающимися между печальными воспоминаниями о моем далеком доме и неоспоримом волнении от короткой встречи с лордом Эдвардом я не могла долго заснуть, отчего мне будет еще сложнее подняться на рассвете следующим утром.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-11056-6
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (07.06.2012) | Автор: Miss Flower
Просмотров: 5629 | Комментарии: 30


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 301 2 3 »
1
30 lytarenkoe   (20.02.2021 05:56) [Материал]
Да блин же! Кто назначил Беллу невестой лорда Хантера? Кроме него самого, кто? Что за дичь? Девчонка несколько недель назад жила прекрасно в родном доме со своим отцом и никто не слышал ни об их помолвке с Джеймсом, ни о том, что она теперь его невеста... А если этот Джеймс заявится к Калленам? Я так понимаю, Эдвард накоротке общается с ним. Какие там у них отношения, может и не нужно официальное приглашение, для того, чтобы заехать в гости. Тем более он должен Эдварду - может долг решил завезти... Пападос будет капитальный. Бежать к миссис Коуп, просить чтобы спрятала... И Розали... Её манерам не учили? Пусть в своём доме хамит и ведёт себя как хочет? Но здесь она кто? Жена родственника хозяина. Никто... Так что за моветон она позволяет себе в отношении сына хозяина? Совсем сбрендила баба. Даже если её и прочили замуж за него... Мне кажется в то время этикет был жесточайший - каждый знал своё место в иерархии и если хозяева так радушны и терпеливо сносят твоё свинское поведение, не надо ждать, пока тебе укажут на это. А ещё мне кажется, она может быстро прочухаться манеры Беллы и её аристократизм.

0
29 Svetlana♥Z   (23.03.2016 05:22) [Материал]
Сложно Белле жить в этом доме. Теперь у неё есть враг по имени Розали, хозяин Эдвард в которого она начала влюбляться, но который может стать величайшей трагедией всей её жизни, ухаживания лакеев. Проблем много и не только для леди, которой пришлось стать служанкой, но и просто для неопытной девушки. sad wink

0
28 Alin@   (29.12.2015 21:35) [Материал]
Эдвард попытался ей помочь и Розали явноинк оставила без внимания этот факт. Каой галантный кавалер Эдвард. Почитай дальше и ущнаб насколько долго это затянется

0
27 kosmo   (14.07.2014 02:36) [Материал]
Спасибо за отличный перевод!

0
26 робокашка   (03.10.2013 19:42) [Материал]
Не поняла - семнадцатилетней Белле Эдвард кажется мальчиком? cry

0
25 Blar   (01.08.2013 19:28) [Материал]
Спасибо!Теперь ещё и Розали на её голову свалилась со своей ревностью.А Эда так и тянет к ней. smile

0
24 Tanya21   (20.05.2013 12:30) [Материал]
Белле надо паранджу носить и помалкивать. Она слишком приметна. Сидеть на кухне безвылазно. Розали и Джессика меня беспокоят. Они ей могут навредить. Спасибо за главу.

0
23 Meda5540   (15.08.2012 14:06) [Материал]
Розали оломалась значит.... спасибо

0
22 ღSensibleღ   (01.08.2012 16:48) [Материал]
Спасибо за главу!

0
21 Marishelь1   (26.07.2012 15:27) [Материал]
По-моему, только у Майер Розали не хотела Эдварда biggrin Она может сильно испортить жизнь Белле wacko

1-10 11-20 21-30


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]