Глава 32 – Нет, Эммет! – Элис была непреклонна. – Ты не будешь покупать эту ужасную... – девушка посмотрела на Кармен. – В любом случае, что это такое?
Кармен, стоя рядом, кивала, соглашаясь с Элис. Эммету не следует приносить эту вещь в свой дом.
– Должно быть, это кресло, – угрюмо произнесла Кармен.
Элис посмотрела на кресло, сделанное из шкур различного скота - оленя и других зверей, а затем поморщилась, добавив:
– Просто... нет.
– Но... но, Элииис! – заскулил Эммет.
Элеазар стоял, подозрительно прикрывая рот, и глядел в сторону.
– Cómo se sienta una persona en algo así sin picarse las nalgas?* – добавила Кармен.
Рядом стоявший муж женщины начал немного кашлять, а Эдвард в открытую стал посмеиваться.
– Эммет, ты хоть понимаешь насколько ты огромен? Да ты просто сломаешь это кресло! – продолжала спорить Элис.
– Ладно, – казалось, мужчина пытался придумать аргументы в пользу своей идеи. – Его можешь использовать ты! Он будет как твой собственный трон маленькой королевы домашнего скота! – мужчина усмехнулся придуманному аргументу и повернулся к Белле за поддержкой. – Не кажется ли тебе, что она будет прекрасно смотреться в этом кресле, Беллз?
Девушка все утро была тихой и задумчивой. Всякий раз, когда кто-то спрашивал, что с ней случилось, она ссылалась на головную боль. Как только Эммет произнес ее имя, Белла поняла, что брат заговорил с ней, хотя она не разобрала, что именно сказал мужчина, поскольку витала в облаках. На мгновение она взглянула на него, а затем перевела взгляд на других.
– Я собираюсь пойти полежать немного в отеле. Встретимся позже, перед гонкой.
Эммет нахмурился, когда Элис спросила:
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой, Белла?
Белла слабо улыбнулась девушке и покачала головой.
– Нет, все в порядке, Элис. Спасибо. Останься и весело проведи время. Я знаю, что тебе до смерти хочется узнать, во сколько оценят твое платье на аукционе, – около наряда, лежавшего на соседнем столе, уже столпилась группа женщин.
Эдвард слегка коснулся руки Беллы и сказал:
– Я провожу тебя обратно в отель.
Девушка кивнула и позволила Эдварду взять себя под руку, пока он уводил ее. Белла вскинула голову, пока они шли, чтобы рассмотреть при солнечных лучах его ссадины, полученные накануне.
– Больно? – спросила Белла.
– Хмм? – сказал он. – О нет, это выглядит хуже, чем есть на самом деле. Хорошо, что моя тетя приложила огромный кусок стейка вчера вечером, а то было бы хуже. – Эдвард улыбнулся. – Судя по тому, что рассказал Джаспер, Джеймс и Лоран в куда худшем положении после проведенной ночи в камере.
– Они все еще там? – спросила девушка.
В ответ Эдвард покачал головой.
– Нет причин удерживать их там. Обычно участников драки просто задерживают на одну ночь. Мне просто повезло, что я дружу с шерифом, – мужчина подмигнул, сказав последнее, а затем поморщился от боли, причиной которой был синяк на лице.
Белле даже не удалось выдавить из себя улыбку, она просто кивнула, будучи все еще погруженной в свои мысли.
Эдвард опустил свою большую мозолистую руку на маленькую Беллину ладошку и посмотрел на нее с беспокойством.
– Эй, ты в порядке? Если хочешь, я могу отвезти тебя к своему дяде. Возможно, он найдет что-нибудь от головной боли.
В ответ Белла покачала головой и подарила ему мягкую улыбку, которая казалась грустной.
– О нет, я в порядке. Просто... Мне нужно немного отдохнуть, вот и все.
Эдвард кивнул и остановился перед отелем.
– Ну, я бы, конечно, проводил тебя до комнаты, но вряд ли это будет уместно, – парень слабо сжал ее руку в своей.
– Ты ведь будешь на скачках?
Белла не могла не улыбнуться надежде, проскользнувшей в его глазах. Он выглядел, как ребенок, собирающийся получить подарок. Девушка кивнула и сжала его руку в ответ.
– Я буду там.
Эдвард улыбнулся, поднял ее тонкую руку к лицу и прикоснулся к костяшкам губами, а затем повернулся и ушел в обратном направлении. Пройдя несколько футов, он оглянулся через плечо, послал Белле улыбку и помчался дальше.
Сначала Белла смотрела вслед Эдварду, а затем перевела взгляд на отель позади. По правде говоря, девушке не хотелось возвращаться к себе в комнату, но так же она не хотела находиться рядом с Эмметом и Элис. Белла уже чувствовала, что вот-вот побежит за Эдвардом, но, закусив губу, сдержалась и пошла в другом направлении - исследовать городок.
Девушка шла уже добрых полчаса, будучи все еще потерянной в своих мыслях, когда врезалась в кого-то, почти сбивая с ног. Пара сильных женских рук потянулась к ней, чтобы удержать, и некто сказал хриплым голосом:
– Полегче! С тобой все в порядке?
Разглядев говорящего, Белла почувствовала, как стала краснеть, когда узнала в женщине ту самую незнакомку, что была с ее братом в переулке накануне вечером. Не было никаких сомнений, что эта блондинка была одной из самых красивых женщин, которых видела Белла.
– Эй, ты в порядке? – снова заботливо спросила женщина.
У Беллы пропал дар речи, и она смогла только кивнуть в ответ.
– Тебя не должно быть здесь. В этом месте... хм... ты просто не должна быть здесь, – Рози была удивлена, врезавшись в Беллу у лачуги. В этом месте жили бедняки и шлюхи, которые были слишком стары и больны, чтобы быть в салуне. Сама Розали пришла сюда лишь, чтобы помочь другу, но даже ей было неприятно долго находиться здесь.
– Где твой брат? – Белла нахмурилась, а затем сказала:
– Он... э-э... он...
Рози изогнула бровь, а затем покачала головой.
– Ну ладно, давай-ка выведем тебя обратно к главной части города.
Белле не последовала за Розали, наоборот, отступила назад и выпалила:
– Я видела тебя. Я видела тебя с моим братом!
Рози остановилась и медленно повернулась, с любопытством посмотрев на Беллу, пока та продолжала мягко шептать, краснея:
– Я видела тебя... в переулке... вчера вечером.
Розали была закаленной женщиной, которая многое повидала за свои двадцать лет жизни. Она была уверена, что прошло не менее пяти лет с тех пор, как кто-то видел, как она краснела, но, услышав слова Беллы, Рози почувствовала, как к лицу приливает кровь. Девушка открыла рот, чтобы ответить, но поспешно закрыла его, не найдя что сказать.
Спустя некоторое время, как они просто стояли там, смотря друг на друга, Розали, наконец, сказала, откашлявшись:
– Ну, я полагаю, мы должны найти какое-нибудь место, чтобы поговорить. Я Розали, но люди обычно зовут меня Рози или Роуз.
Белла закусила нижнюю губу, волнуясь.
– Приятно познакомиться, Рози. Я Белла.
Розали вздохнула и жестом указала Белле следовать за ней.
– Тогда пойдем. Я знаю одно место, где нас никто не увидит.
Белла последовала за ней, смотря с любопытством, и спросила:
– Почему нас не должны видеть?
Роуз посмотрела на девушку взглядом, который, казалось, говорил, что вопрос довольно глуп, а затем прошептала:
– Ну, приличные молодые дамы не разговаривают с женщинами, как я.
– С женщинами, как ты? – спросила Белла.
– Да, – девушка нахмурилась. – Я... я работаю в салуне.
Белле не удалось понять значение последней фразы, но затем, когда сказанное Рози дошло до девушки, то она ярко покраснела.
– Я... ох... я... хммм... – Белла задумчиво сдвинула брови. – Значит ли это, что мой брат... э-э... заплатил за... – очевидно девушка была сильно подавлена, судя по ее лицу.
– Что? О нет! Это не... С Эмметом все по-другому, – нахмурилась Розали. – Вот же дерьмо...
Белла моргнула в замешательстве, еще никогда она не слышала ругательства из уст женщины. Конечно, она слышала брань Эммета, Эдварда, а иногда и Элеазара, но женщины... НИКОГДА! Тем более такой красивой.
Казалось, Рози пыталась придумать о чем поговорить с Беллой, пока они шли к более уединенному месту на окраине города. И как только они скрылись от людских глаз, девушка, наконец, спросила:
– Я не... Я не считаю твоего брата клиентом. Я имею в виду, ну, он не такой как все.
Внимательно посмотрев на блондинку, Белла сказала:
– Он тебе нравится, – это было именно утверждением, а не вопросом.
Рози немного нахмурилась, затем кивнула, пока они шли на поляну, проходя мимо деревьев.
– Да, это так, – не говоря больше ничего, она села на мягкую траву, отчего подол красного платья стал развеваться. Белла же не присела, она мягко посмотрела на девушку и спросила:
– Нравишься ли ты ему?
Рози, казалось, на мгновение задумалась, прежде чем ответить.
– Он говорит, что любит меня.
Затем Белла просила шепотом:
– Любишь ли ты его?
Теперь Розали казалось, что она вот-вот расплачется. Наверное, Белла заметила это, и поэтому присела рядом и взяла девушку за руку.
– Все хорошо.
Девушка воспользовалась свободной рукой и спешно вытерла слезы.
– Нет, это не так. Я прекрасно знаю, что не должна была делать это с ним вчера, но... Я имею в виду... Я знаю, что у него есть невеста. И я просто... – она покачала головой, не зная, что сказать.
Белла нахмурилась и отпустила руку Розали, чтобы взять ее под руку.
– Мой брат большая... ну, он та еще задница! – слова, вылетающие из уст Беллы, казались такими неестественными, что она не смогла не захихикать, отчего Рози тоже хихикнула сквозь слезы. Вздохнув, девушка продолжила:
– Какое он имеет право приглашать Элис, при этом встречаясь с тобой?
Колеблясь, Рози прошептала:
– Он хочет... хотел жениться на мне. Я отказала.
Белла моргнула, а затем свела брови, нахмурившись.
– Почему ты сделала это?
– Что ты имеешь в виду под этим? – с шокированным выражением лица спросила Рози. – Я... я шлюха!
Белла склонила голову.
– Да, но, очевидно, ты не должна ей больше быть.
Розали нахмурилась и просто продолжала сидеть, а затем сказала:
– Белла, я... – девушка потянулась, чтобы вытереть пот со лба. – Когда мне было четырнадцать, я думала, что влюбилась. Я работала со своей матерью служанкой в Рочестере вблизи Нью-Йорка. Однажды моя мать заболела и не пошла на работу, и по дороге домой я встретила его... очаровательного, красивого мужчину, который просто упал к моим ногам. Каждый день он находил способы увидеться со мной, так что моя мать не знала об этом. И в один день он убедил меня сбежать вместе с ним, говоря, что по вернувшись мы сделаем маме сюрприз. Будучи глупой девчонкой, я поверила и отправилась вместе с ним, – Розали остановилась на мгновение, чтобы прочистить горло, хотя ее голос все равно был хриплым. Она продолжила:
– Он взял меня в ту ночь, в Нью-Йорке, но вместо того, чтобы отвести к священнику или судье, он... он изнасиловал меня, а затем отдал своим друзьям, чтобы те в свою очередь совершили то же самое. После этого я поняла, что не могу вернуться домой. И я приняла лучший путь, который мог быть. В конце концов, Феликс и Деметрий, владельцы салуна, привели меня на запад и предложили работу.
Белла сидела с ужасом на лице от прослушанной истории. Отойдя от оцепенения, девушка, наконец, прошептала:
– Это... Не могу представить какого это, Рози, но ты не должна больше жить подобной жизнью.
Розали покачала головой, будучи расстроенной.
– Нет, Эммет достоин большего, чем шлюху в качестве жены.
– Но... – начала Белла, однако Рози быстро ее прервала.
– Нет! Никаких "но"! – девушка быстро вскочила и встряхнула юбку. – Он заслуживает жену без ужасного прошлого в багаже. Ему нужна девушка, которую примут в приличном обществе, а не та, кто раздвигает ноги для каждого желающего в городе!
Белла не смогла не покраснеть после услышанного и только могла смотреть вслед удаляющейся прочь Рози, оставляющей девушку одну на поляне.
Глава 33 Эммет сидел, насупившись. Тому было несколько причин.
Во-первых, ему не удалось выиграть в аукционе, и чертово кресло досталось Меллори. Хотя его жена и не была рада перспективе нахождения этой вещи в своем доме. Элис и Кармен же испытали невероятное облегчение.
Во-вторых, Белла вела себя очень странно. Все утро она не проронила ни слова. Эммет уже начал было подозревать, что сестра заболела, или что недавняя драка возымела гораздо большие последствия, чем та признавала. И, наконец, тот случай с Роуз...
Он прекрасно понимал, что не должен был этого делать, но, находясь там с ней наедине, в полной темноте... он ничего не смог с собой поделать. Ему было просто необходимо прикоснуться к ней, быть с ней. Эммет не спал всю ночь, думая о ней, об Элис и о жизни в целом, и пришел к одному - единственному верному решению.
Он не может жениться на Элис.
Мужчина позволил своему взгляду пройтись по Элис, стоящей рядом и разговаривающей с Энджи и Беллой. Ну, Элис и Энджи говорили, Белла же просто стояла, таращясь в пустоту. В глазах сестры была такая грусть, будто ее котенок умер. Эммета действительно заботило ее состояние. Он не знал, что же сегодня беспокоило ее, но ему было точно известно, что его отказ жениться на Элис разобьет хрупкое сердце сестры.
Также его одолевали мысли о самой Элис. Как же ему сказать ей, что, отняв у нее единственную жизнь, которая ей была известна, позвав жить с совершенно незнакомыми людьми, он отказывается жениться на ней? Элис была такой милой. Ну, может быть, слово «милая» было не совсем тем, которое он использовал бы для ее описания... но она была хорошей, доброй и имела голову на плечах. Если б он уже не был влюблен, то точно прожил бы с ней отличную жизнь. Но его сердце принадлежало другой, при таком раскладе он не смог бы дать ей должное внимание и любовь, которое она заслуживала. Нет, он не может жениться на ней, даже если это означает, что в конечном итоге он останется один.
Вздохнув, он посмотрел в сторону мужчин, готовившихся к скачке. Эдвард, Элеазар и еще несколько его работников с ранчо были в списке участников. Также в гонке принимали участие пара мужчин из города, несколько парней Меллори, в том числе Джеймс и Лоран. У Эммета все еще были счеты с этими двумя, но, увидев их лица в кровоподтеках, он почувствовал себя намного лучше. Ему все еще не верилось, что он пропустил недавнюю драку. Но предупреждение Розали оказалось очень важным. Мужчина даже предостерег Эдварда и Элеазара, чтобы те были начеку во время скачек. Он не позволит Вальтури и Меллори причинить вред его друзьям и семье.
Пока он сидел, размышляя о безопасности Беллы и том, как собирается рассказать Элис, что не сможет жениться на ней, подошел Джаспер и встал неподалеку.
- Все в порядке, Эм? - спросил шериф, смотря на мужчин, проверяющих своих лошадей перед началом гонки.
Эммет нахмурился.
- Просто думаю.
- Не волнуйся, - приободрил Джаспер, на что Эммет фыркнул.
В течение нескольких минут они молча стояли, затем взгляд Эммета снова перенесся к Элис. Она выглядела мило в своем новом платье, которое сшила сама. Мужчина не смог сдержать улыбки, увидев ее ответный смех на реплику Энджи. Что же ему делать? Он мог дать ей денег, и, конечно же, ей будет, где остаться, даже если они расстанутся. Но Эммет уже понял, что Элис была гордой женщиной, которая приняла бы эти жесты в качестве благотворительности и отказалась. Возможно, он сможет найти ей нового мужа? Это может сработать. Мужчина задался вопросом, кто смог бы заинтересовать ее, но никто не приходил на ум, и Эммет решил спросить Джаспера.
- Эй, Джаспер, могу я кое о чем спросить? - Эммет совершенно не обратил внимание на факт, что Джаспер тоже наблюдал за Элис.
Шериф кивнул.
- Да.
- Что ты думаешь насчет Элис? - спросил Эммет. Его голова была повернута в сторону, поэтому он не заметил шока, отразившегося на лице друга.
Джаспер открыл рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл его, в конце концов, ему удалось вымолвить:
- Я не трогал твои пирожные, Эммет! - и с этим он убежал.
Эммет моргнул и повернулся, чтобы посмотреть вслед удаляющемуся Джасперу. Что же вокруг происходит? Почему Джаспера вообще волнуют какие-то пирожные?
Участники выстроились по линии старта, лошади беспокойно топтались под ними. Гонка начиналась и заканчивалась в городе, хотя большая ее часть пролегала далеко за окрестностями "Спунс Вилли". По маршруту были расставлены специальные люди, следившие за тем, чтобы никто не отстал. Но все же оставались большие территории, находящиеся без наблюдения.
За последние годы, в течение которых проводились гонки, отношения между участниками становились все острее. Но из-за последних событий, связанных с железной дорогой, напряжение чувствовалось еще сильнее в то время, как мужчины готовились к выстрелу, означавшему начало гонок.
Эдвард, сидя на своей рыжеватой лошади, был невероятно сосредоточен. Он и Элеазар договорились держаться вместе и разделиться только в случае, если одна из лошадей захворает, или если один из них отстанет. Хотя, в конечном итоге, им придется разделиться, чтобы пробиться к победе.
Оглянувшись, Эдвард заметил, что Лоран с Джеймсом следят за ним и Элеазаром. Недавняя драка еще больше усилила напряженность между ними, и хотя он был благодарен Эммету за предостережение о парнях Меллори, Эдвард понимал, что по сути это ничего не меняет. Эти проходимцы никогда не прятали свою неприязнь к нему и остальным работникам "Большого Э".
Как только пистолет выстрелил, всадники прижали свои пятки к бокам лошадей, некоторые встали на дыбы, отчего в воздухе раздались звуки ржания и топота копыт. Затем все устремились вперед, отчего все смешалось, и ничего нельзя было разглядеть, кроме черных, коричневых, серых и белых полос. Большинство гонщиком не могли услышать толпу, стоящую по обе стороны от них и ободряющую. Все звуки заглушало биение их сердец.
Не прошло много времени, как несколько гонщиков стали выделяться среди остальных, Эдвард, Элеазар, Джеймс и Лоран были среди них. Всадники громко кричали, вжимая ноги в бока лошадей и подхлестывая их руками, чтобы те скакали быстрее.
Все так и продолжалось, пока на середине пути не начало меняться. К тому времени большинство участников отстали, и только Елеазар, Эдвард и Джеймс боролись за победу. Но вдруг со стороны, казалось, из ниоткуда, появился Лоран, заставая Элеазара врасплох, и обрезал крепления, в результате чего всадник отстал. Элеазар был опытным всадником, но все же снова взять под контроль лошадь заняло определенное количество времени. К несчастью, к тому времени Эдвард и Джеймс вырвались вперед.
Джеймс двигался так близко к Эдварду, что малейшее неточное движение могло столкнуть лошадей, и Эдвард призывал Джеймся отойти. Но, конечно, Джеймс только усмехнулся в ответ и, используя свои бразды, ударил Эдварда по груди.
Шипя от боли, почувствовав покалывания кожи через ткань рубашки, Эдвард отъехал от Джеймса, чтобы избежать дальнейших нападок и обезопасить свою лошадь. Он знал, что Джеймс собирается заставить его отстать, тем более, что они были близки к финишу, но, черт возьми, Эдвард любил свою лошадь слишком сильно, чтобы рисковать ею. Он знал, что глупо сейчас останавливаться, тем более что за ними наблюдали зрители, но злобы Джеймса хватало с лихвой, чтобы отступить и, вероятно, выйти из гонки.
Как только он увидел Джеймса, стремящегося вперед, Эдвард выкрикнул проклятия под нос, думая, что тот выиграет. Но вдруг в стороне пронеслось серое пятно, и он не смог сдержать восхищенного возгласа, сумев разглядеть Элеазара. Тот мчался вперед с твердой решимостью, отраженной на его загорелом лице. Наклонившись вперед в седле, он промчался мимо Джеймса и через несколько мгновений пересек финишную черту.
Джеймс был всего в нескольких шагах позади, так что Эдвард замкнул тройку, почти догнав последнего. Остальные гонщики доехали уже намного позже, Лоран был последним среди них, причем на его лбу красовалась свежая рана, обильно кровоточащая. Эдвард был немного удивлен, увидев сестру Тани, торопившуюся к Лорану, чтобы проверить, было ли с ним все в порядке. Но прежде чем он погрузился слишком глубоко в свои мысли, его семья и друзья оказались рядом, поздравляя с победой.
Эдвард не рассказал остальным об инциденте с Джеймсом, случившемся во время гонки, и просто кривовато улыбнулся, поблагодарив их. Рядом с ним были Эммет, Карлайл, Эсме и Тайлер. И когда он собрался было спросить, где же Белла, из толпы, слонявшейся после гонки, раздался какой-то шум.
- ¡Ese pendejo es el que debe 'star pidiéndole perdón a mi marido! - сказала Кармен что есть мочи.
Пробиваясь вперед вместе с Эмметом, он нахмурился, увидев Элеазара, пытавшегося закрыть жену от Джеймса и Лорана, которые, казалось, были готовы растерзать его. Увидев, что Белла стояла рядом с Элис, он стал протискиваться сквозь толпу, испытывая страх, будто вот-вот произойдет что-то страшное. Очевидно, Джеймс и Лоран пытались отыграться на Элеазаре за свое поражение в гонке, несмотря на их грязные ходы. Лошади всех троих беспокойно стояли рядом, нарушая атмосферу, царившую около их хозяев. Элеазару еле удалось подальше увести Кармен, пока та бросалась испанскими ругательствами, когда он повернулся, чтобы сказать что-то. Затем все произошло так быстро, что никто толком не осознал. Джеймс сделал резкий выпад и ударил Элеазара, старик был достаточно быстр, и ему удалось увернуться, а кулак Джеймса попал в плечо его лошади, отчего лошадь встала на дыбы и убежала.
Остальные кони испугались, некоторые также поднялись на дыбы и попытались удрать. Среди людей начался хаос. Элеазар одновременно пытался защитить Кармен и оттащить ее. Эдвард почувствовал, будто у него остановилось сердце, когда увидел Беллу и Элис, спускающихся к запаниковавшим лошадям.
Он едва слышал крик Джаспера:
- Элис!
В то время как он закричал:
- Нет, Белла!
*Cómo se sienta una persona en algo así sin picarse las nalgas? = Как люди могут сидеть на чем-то подобном, не покалечив свои задницы? "¡Ese pendejo es el que debe 'star pidiéndole perdón a mi marido!" = Этот тупица задолжал извинения моему мужу!
Переводчики: 30 глава -
Айгулечка 31 глава -
Strawberry_Milk