~♦~ Nightingale / Соловей. Бонус. Глава 31. Комната ожидания ~♦~
Изабелла сидела в своей небольшой гостиной и делала аккуратные стежки на кружевном чепчике, который она шила для малыша, что должен был появиться вскоре. Мягкая улыбка коснулась ее губ, когда она представила себе крошечное личико, которое, даст Бог, уже скоро будет выглядывать из-под этих оборок. И ребенок словно прочитал мысли матери. Белла почувствовал толчок и хихикнула, прижав ладонь к своему округлившемуся животу.
- Я уверена, у вас будет замечательный мальчик, Изабелла. Он так сильно толкается, и, кажется, заполнил все твое лоно, - заметила Эсми, которая сидела напротив Беллы и занималась вышивкой. Карлайл и Эсми, родители Эдварда, прибыли накануне в Аннаполис, чтобы оказать всю возможную помочь во время появления их первого внука или внучки.
Белла улыбнулась и произнесла:
- О, да, вполне возможно, матушка Эсми, но я буду рада появлению дочки так же, как и появлению сына. Главное, чтобы ребенок был здоровым и веселым.
- Но ты бы, конечно, хотела подарить Эдварду сына? – Эсми перестала вышивать, иголка в ее руке замерла в воздухе. Женщина неодобрительно взглянула на невестку.
- Я надеюсь, что подарю ему сына. Но муж сам заверил меня, что беспокоится обо мне так же, как и я о ребенке, и надеется, что все пройдет хорошо.
- Звучит очень похоже на Эдварда. Он такой заботливый и любящий муж.
- Это правда.
- Он никогда не станет заботиться только о себе, никогда не поставит свои интересы выше интересов своей жены, именно поэтому его жена должна стараться ему угождать.
Будучи замужем за Эдвардом около года, Белла привыкла к поучениям Эсми и вместо того, чтобы препираться, просто ответила:
- Действительно так, но я, к сожалению, никак не могу повлиять на пол наших детей. Но все, на что я могу повлиять, я стараюсь делать так, чтобы угодить Эдварду. Видеть моего дорогого мужа счастливым… это наполняет мое сердце радостью, как ничто другое.
В этот момент раздался стук в дверь, и сразу же в комнату вошла Анжела.
- Мадам, я прошу вас отпустить меня ненадолго, чтобы нанести визит моей матушке. Есть кое-что, что мне необходимо обсудить с ней.
- Ох, Анжела ты выглядишь расстроенной. Что случилось?
- Мадам, я не могу сейчас вам все рассказать. Могу я поговорить со своей матерью?
Не желая совать свой нос в чужие дела, Белла спросила:
- Ты поставила тесто, чтобы оно поднялось?
- Да, мадам, и я вернусь как раз вовремя, чтобы замесить его, я обещаю.
- Тогда, конечно, ты можешь идти. Передай миссис Кроули большой привет.
- Будет исполнено, мадам, - делая реверанс, Анжела удалилась из комнаты.
- Что беспокоит эту девушку? – спросила Эсми.
- Я не могу ответить, матушка. Но ее поведение было крайне необычным.
Эдвард решил посетить покои своей жены как раз в этот момент.
- Моя дорогая, я должен посетить суд сегодня днем. Я рассчитываю вернуться домой к ужину, но прошу тебя, не сомневайся и, если я потребуюсь, немедленно отправь кого-нибудь за мной.
- Я уверена, что со мной все будет в порядке, но прежде, чем ты уйдешь, я бы хотела спросить. Ты не знаешь, почему Анжела так расстроилась?
- Знаю.
- Ты скажешь мне?
- Я не могу сказать, это не мое дело, и не мне о нем рассказывать.
- Я очень надеюсь, что это не какие-нибудь плохие вести.
- Это вполне может стать хорошей новостью для девушки, я думаю, но достаточно плохой для нас. В любом случае, я не могу сказать больше до тех пор, пока Анжела не вернется, и я должен откланяться.
Эдвард склонился, чтобы поцеловать жену в щеку, одну руку он положил на ее круглый живот, а второй рукой нежно погладил ее шею. Отодвинувшись, он заглянул в ее глаза и на мгновение потерялся в своем чувстве любви к ней, но лишь до момента, когда его мать сказала:
- Эдвард, уважь нас, приди домой вовремя. Неприлично оставлять нас голодными до твоего прихода.
Возвращаясь к реальности, Эдвард моргнул, ласково улыбнулся своей жене и повернулся лицом к матери:
- Если мое возвращение сильно отложится, я дам вам знать. Нет необходимости ждать меня, бывает так, что я не могу предсказать, какие капризы выкинет закон, матушка. Хорошего вам дня, дамы.
Поклонившись, Эдвард покинул комнату.
Белла не смогла сдержать вздоха. Даже если Эдвард уходил в здание суда ниже по улице, она все равно очень по нему скучала.
- Меня интересует, что же стряслось с твоей горничной, Изабелла? Это очень странное дело, если даже Эдвард не смог пролить на него хотя бы немного света.
- Я уверена, матушка, что мы все узнаем в самом скором времени, - приподняв чепчик выше, чтобы рассмотреть его поближе, она продолжила: - Кажется, я закончила с шапочкой. Как вы думаете, что мне стоит делать дальше?
- Достаточно ли у тебя одежек? Когда мои дети были младенцами, у меня никогда не было слишком много одежды для них, - так удачно сменив тему на приданое будущего младенца, Белла смогла в спокойствии и тишине обдумать загадочное поведение Анжелы.
~♦~ Конец 31 главы ~♦~
Автор: Mrs Brownloe
Перевод: Тапок
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Mari:)