Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Vampire in The Basement
Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.

Детства выпускной (Недотрога)
Карина выводила аккуратным почерком в тетради чужие стихи. Рисовала узоры на полях. Вздыхала. Сердечко ее подрагивало. Серые глаза Дениса Викторовича не давали спать по ночам. И, как любая девочка в нежном возрасте, она верила, что школьная любовь - навсегда. Особенно, когда ОН старше, умнее, лучше всех. А судьба-злодейка ухмылялась, ставила подножку... Новенький уже переступил порог класса...

Истерия, или Верните мне мое тело!
Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...

Детектив в дьявольской шкуре
Хлоя выстрелила в Люцифера... и тот подтвердил свою неуязвимость. Она пытается осознать, что её напарник — Дьявол. Однако странности на этом заканчиваться и не подумали... ФАНДОМ: сериал «Люцифер». МАКСИ.

Близкие друзья
Жизнь 18-летнего Александра Ивлева меняется самым неожиданным образом, когда в доме его родителей поселяется иностранный гость.
НЦ-17

Как покорить самку
Жизнь в небольшом, но очень гордом и никогда не сдающемся племени текла спокойно и размерено, пока однажды в душу Великого охотника Эмэ не закралась грусть-печаль. И решил он свою проблему весьма оригинальным способом. Отныне не видать ему покоя ни днем, ни ночью.

Dreamcatcher (Ловец снов)
Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
На каком дизайне вы сидите?
1. Gotic Style
2. Breaking Dawn-2 Style
3. Summer Style
4. Breaking Dawn Style
5. Twilight Style
6. New Moon Style
7. Eclipse Style
8. Winter Style
Всего ответов: 1921
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 105
Гостей: 97
Пользователей: 8
katen0k, DashaAv, Yuli596, Annie0388, miroslava7401, Ланззи, Alla-read, vanessa19032001
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Начни сначала... Глава 1. Виски и диетическая кола

2024-4-25
16
0
0
Глава 1. Виски и диетическая кола

Постепенно, медленно, шаг за шагом, я двигаюсь в длинной очереди регистрации, таща за собой чемодан; мне некуда спешить. В этом году я всё же решилась отпраздновать День Благодарения со своей лучшей подругой со времён колледжа – подругой, с которой не виделась десять лет после окончания учёбы. Ничего личного, она невероятна. Но так уж вышло, что она связанна с ним. А я понимала, что не могу общаться с ней, не думая о нём, а жить я могла, только не вспоминая его.
Ещё несколько месяцев после моего переезда в Чикаго каждое воспоминание о нём отзывалось болью в моём сердце. И, когда я решила, что смогу спокойно общаться с людьми, с которыми общается и он, я всё никак не могла придумать способ восстановить утерянные связи. Месяцы превращались в годы, и становилось уже как-то неудобно начинать заново. И вот, наконец Элис – та самая моя лучшая подруга из колледжа – два месяца назад прислала мне поздравительную открытку, нацарапав на ней послание:
«Это уже смешно. Прошло десять лет. Мы скучаем по тебе. Приезжай домой».
Вашингтон (округ Колумбия) никогда не был для меня домом, но её намёк был ясен. Неизбежное упущение в списке запретных контактов: я всё ещё люблю её, как сестру. Поборов все свои страхи, кроме одного – самого страшного, я заказываю билет обратно на восток. Я твёрдо решила встретиться с той жизнью, которую давно оставила позади, и не собираюсь менять решение.
Очень трудно не думать о своём страхе, когда нет ничего, чтобы могло бы отвлечь тебя. Отчаявшись перестать думать о нём, я рассматриваю людей вокруг. И это работает, пока мой взгляд не останавливается на нём.
Я узнаю его где угодно, и не потому, что за эти десять лет он совсем не изменился. Безусловно, некоторые черты прежние: рыжая копна волос, глаза насыщенно-зелёного цвета, высокий рост, худощавое телосложение и многое другое, что не меняется со временем. Но изменения видны: скулы очерчены резче, лицо потеряло юношескую округлость. Крошечные морщинки украшают уголки его глаз, и, хоть его улыбка по-прежнему всё та же, всё больше мимических линий дополняют черты. И мне хотелось бы сделать вид, что все эти изменения новы для меня, но это не так. Каждый день я невольно смотрю на его фотографии.
И, хоть очередь регистрации в бизнес-класс гораздо короче, чем у нас, перед ним стоит ещё один человек. Взглядом он пробегается по залу, и я разрываюсь между желанием, чтобы он заметил меня и одновременно молюсь, чтобы он этого не сделал.
Он смотрит в мою сторону, но словно сквозь меня. Все мои надежды на то, что он узнает меня, что он думает обо мне также часто, как я о нём, исчезают, когда мои глаза встречаются с его безжизненным взглядом. Его вниманием завладевает женщина за стойкой регистрацией, и я испытываю что-то среднее между физической болью и облегчением. Я смогла устоять перед ним (пускай только на миг), говоря себе (повторяя несколько раз в день в течение десяти лет), что, не смотря на то, что Эдвард Каллен по-прежнему живёт и дышит, и, несмотря на то, что он занимает пост младшего сенатора штата, который когда был для меня домом, и что, пусть я даже голосовала за него (дважды, если брать в расчёт всю Демократическую партию), моего Эдварда больше не существует. В пятнадцати футах от меня может стоять человек, чьи губы я целовала, чьё тело перед сном я крепко обнимала, но на этом всё заканчивается. Как бы сильно не хотелось мне думать иначе, я дышу одним воздухом с человеком, которого люблю, по которому скучала все эти десять лет; я всего лишь стою там же где и он, словно призрак.
Спустя несколько минут он, держа в руках посадочный талон и не оглядываясь, спешит к терминалу. Оставшееся время я провожу в очереди, желая забыть его также легко, как и он, кажется, забыл меня. Как раз когда я уже просто не могу оставаться наедине со своими мыслями, подходит моя очередь. Я передаю сотруднице авиакомпании свои водительские права и поднимаю чемодан на весы.
– У меня информация, что вы летите бизнес-классом. Это весь ваш багаж?
– Эконом, – бормочу я. – У меня должен быть эконом-класс.
– Произошли изменения. У вас всего одна сумка?
– Да, одна.
Она протягивает мне посадочный талон с квитанцией на багаж:
– Проходите. Благодарим вас за выбор нашей авиакомпании.
Я не сомневаюсь, что была совершенна ошибка, но жаловаться не собираюсь. Всю дорогу до самолета меня терзает вопрос, отразится ли это изменение на моей кредитной карточке, но стоит мне сесть в удобное кожаное кресло в передней части самолета, как волнение пропадает. Всё меняется, когда я слышу голос, который узнаю где угодно (и не только потому, что я смотрю C-SPAN (кабельная телесеть общественно-политической тематики)), он просит стюардессу повесить своё пальто.
И нет никаких сомнений в том, что он причастен к изменению моего билета.
– Здравствуй, Изабелла, – говорит он, садясь в кресло рядом со мной.
От одной его улыбки я готова расплавиться в лужицу, и если раньше я спрашивала себя, что заставляло меня избегать его общества последние десять лет, то теперь мне известен ответ. Его приветливость формальна, но, даже не смотря на это, я теряю себя в его присутствии.
Я киваю в знак приветствия и каким же официальным тоном произношу:
– Сенатор Каллен.
Он съёживается, но ничего не говорит.
Появляется стюардесса, интересуюсь, какие напитки мы хотим заказать. Если я хочу пережить этот полет, мне лучше начать пить прямо сейчас.
– Виски и диетическую колу, пожалуйста.
– А вы, Сенатор? – спрашивает она.
– Скотч со льдом.
Слова сами вылетают из моего рта:
– Хорошо, что здесь нет твоего отца.
– Пожалуй, – скорее автоматически добавляет он.
Стюардесса торопливо уходит за напитками.
– Не хотелось бы говорить о твоих манерах, мои слова скорее всего их обидят. Но я всегда относила тебя к людям, которые пьют скотч безо льда.
– Разумеется, но только если это хороший скотч.
– Если в его названии присутствует «glen», то это всего лишь пародия на скотч.
Из моего рта несётся полная бессмыслица. Я, что, на самом деле дразню его о выборе напитка? Есть так много другого, что мне хотелось бы узнать у него – начиная с того, как получилось, что я сижу рядом с ним:
– Приложил руку к тому, что меня пересадили?
– Виновен.
– Ну и зачем?
– Я хотел поговорить с тобой и подозревал, что у меня ничего бы не получилось, будь у тебя хотя бы одна возможность сбежать. И, если ты думаешь всё так же, то я был прав в своём предположении.
– Зачем сейчас беспокоиться? Я отчётливо помню, как ты сказал мне, что если я уйду, ты не пойдёшь за мной. Десять лет в политике, и, несмотря на это, я всегда считала тебя человеком слова.
– Технически я не шёл за тобой; Я случайно встретил тебя в аэропорту.
– И как ты узнал, что у нас один рейс?
– Спросил у милой дамы за стойкой регистрации.
– Как один из твоих избирателей я шокирована, что ты таким образом злоупотребляешь властью.
– Ты считаешь, что я использовал власть, что даётся Сенатору?
– А разве нет?
Его лицо окрасила улыбка – та самая улыбка, которую я знала задолго до того, как она принесла ему место в рейтинге самых сексуальных из ныне живущих мужчин.
– Ох.
–Осмелюсь заявить, что это не сработало, если бы сотрудник авиакомпании оказался бы мужчиной, ну если конечно он правильной ориентации. Видимо, удача была на моей стороне.
– Осмелишься? Я уверена, что десятки лет утверждения тебя лидером рабочего класса обогоБАСПтворили твои шаблонные речи. (БАСП (WASP) – белый, англо-саксонского происхождения, протестантского вероисповедания – привелигированный класс, не знающий бед.)
– Нет такого слова – «обогоБАСПтворили».
– Это только потому, что редакторы «Oxford English Dictionary» ещё не встретились с твоей семьёй.
– Ха-ха. Ты такая забавная. И ты прекрасно знаешь, что только голоса избирателей делают меня лидером рабочего класса, а не мои ораторские способности.
– Всё понятно. Аристократ до мозга костей. Это как в известном высказывании: «Вы можете убрать мальчика из Милтонской Академии, но Милтонскую Академию из мальчика не убрать никогда».
Он закатывает глаза:
– Я не единственный человек здесь, который не изменился. В мире хаоса, ты, Изабелла, остаёшься постоянной.
Мне так хочется сказать ему, что он не прав, что некоторые изменения во мне произошли после тысяча девятьсот девяносто девятого года, что теперь я – сильная и самодостаточная личность, и что мне не нужен мужчина, который знал меня когда-то. Но слова застревают в моем горле, и, прежде чем я успеваю прийти в себя, стюардесса возвращается с нашими напитками. Эдвард лишь пригубляет свой скотч, я же выпиваю виски одним глотком.
Эдвард выглядит удивлённым, но не комментирует.
– Неужели пять минут твоего внимания действительно могут поменять место в эконом-классе на кресло в бизнес–классе?
– Пять минут моего внимания позволили мне узнать твой рейс; моя карта «American Express» покрыла разницу в стоимости с бизнесс-классом.
– Спасибо, но я думаю, что к концу полёта я потеряю больше, чем уплачено за него.
«Свою душу», – добавляю я про себя.
– Неужели даже одна лишь мысль о двух часах в моей компании настолько неприятна тебе?
– Эх, – произношу я, пожимая плечами.
Если быть до конца честной, то мысль о двух часах с ним одновременно и пугает, и очаровывает меня, но я не хочу чтобы он знал об этом. Так же, как я и не готова узнать его... поближе.
– Если моё присутствие так тебя напрягает, то я легко могу найти кого-нибудь в эконом-классе, кто был бы рад поменяться со мной местами.
Прежде, чем я успеваю подумать, ответ слетает с моих уст:
– Пожалуйста, останься.
Он улыбается, и я узнаю эту улыбку. Будь проклят мой инстинкт самосохранения, сейчас я просто не смогу его оставить.
Самолёт набирает высоту, стюардесса убирает стаканы, рассказывая о процедуре аварийной эвакуации. Благодарная за отвлечение, я концентрируюсь на её словах и дважды проверяю свой ремень безопасности. После того, как она закончила, я откидываюсь в кресле и смотрю в окно.
– Ты так внимательно слушала? – дразнит Эдвард.
– Ну да, я, кончено, понимаю, что шансы невелики, но всегда может произойти несчастный случай.
– Изабелла, для всех полётов инструкции одинаковые.
– Да, но я не так часто летала последнее время, – сухо бормочу я. – И я подумала, что мне не помешает освежить правила.
Шум двигателя становится очень громким, и несколько минут просто невозможно продолжать разговор. Через пару секунд после того, как самолет набрал высоту, нам подливают напитки.
– Каково это? – спрашиваю я. – ну, ты знаешь... достигнуть всего, что ты хотел?
– Ну, я достиг не всего, о чём мечтал.
– Ну, может ты и не Президент, но ты Сенатор. А это – довольно большая высота. Кроме того, я читала «People»: тебе всего тридцать шесть, даже Кеннади не добился таких успехов в этом возрасте.
– Не жеманничай, ты прекрасно знаешь, сколько мне лет. И с каких пор ты читаешь «People»?
– Я не читаю, но, увидев своего экс-бойфренда на обложке, решила сделать исключение. Если бы я знала, что в один из прекрасных дней тебя назовут самым сексуальным из ныне живущих мужчин, я бы настаивала, чтобы ты ходил голым по нашей квартире.
Он закатывает глаза:
– Почему ты думаешь, что я говорю о своих политических стремлениях?
– С тобой только и разговоров, что о твоих политических успехах и стремлениях. Итак, это до сих пор – твой план?
– Ты о чём? Баллотироваться в президенты?
– Ага.
– Мой план состоит в том, чтобы верой и правдой служить на благо великой нации, а то, в какой должности я это делаю, для меня не имеет значения, – произносит он, словно читая заранее написанную речь на телесуфлере.
– На мой взгляд, я заслуживаю большего, чем твой пропагандистский ответ.
– Почему? Только лишь потому, что ты – моя бывшая подружка, которая не знала, что встречается с самым сексуальным из ныне живущих мужчин?
– При всём моём уважении, Сенатор, я видела мужчин и посексуальней Вас.
– Позволю себе не согласиться. И – да, ты знаешь, другие мои бывшие не зовут меня «Сенатором».
– И много их?
– Сенаторов? По два от каждого штата, и сейчас Союз включает в себя рекордное количество из пятидесяти штатов. Ты видимо была не очень внимательна на уроках «Основы гражданства и права» в восьмом классе, но, может быть, ты вспомнишь уроки арифметики за третий класс. Сколько будет пятьдесят умножить на два?
Даже его снисходительность привлекательна. Если бы я уже не любила его, я бы его возненавидела.
– Я не об этом спрашивала, и ты прекрасно понимаешь. Забудь. Я прекрасно понимаю, что мой вопрос был неуместен.
Он смеётся, и это – не тот показной смех, что он часто выдаёт журналистам. Это – не тот смех, который слетает с его губ, когда радость так и не касается его глаз. Это – настоящий смех. Смех, который часто преследовал меня в моих снах.
Моя рука сама тянется к подлокотнику его кресла, чтобы прикоснуться к нему. Он шокирован этим действием и почти проливает скотч, но, тем не менее, не отстраняется.
– И, тем не менее, ты спросила. Приятно видеть, что время не исправило твоих манер.
Я пожимаю плечами, слегка сжимая его руку:
– Я смеюсь над приличиями.
– Несомненно. Ты видимо, хочешь сообщать таблоидам, что нас что-то связывает?
– Что?
Он кивает в сторону наших соединённых рук:
– Не пойми меня неправильно, мне очень приятны твои прикосновения. Просто мне кажется, что ты не до конца осознаешь, что означает публичное признание привязанности ко мне, подобное этому.
Я опускаю руки на колени:
– Прости.
– Ты тоже меня извини, – говорит он. – Чем занимаешься?
– Еду к Элис на День Благодарения.
– Это она мне говорила; Но я имел в виду последние десять лет.
– Ах, это. Ну, я переехала жить в Чикаго, устроилась на работу официанткой и одновременно рассылала резюме в разные маркетинговые организации. Поначалу я рассматривала эту работу лишь как временный способ получения наличных, а потом, не заметно для себя, полюбила ресторанный бизнес и поступила в кулинарную школу.
– Ты – шеф-повар?
– Нет, я сомелье.
Он фыркает:
– Тебе платят за то, что ты пьешь вино на работе?
– У тебя своя работа мечты, а у меня – своя.
– Ты так говоришь, словно эта работа приносит тебе массу удовольствия.
– Так и есть, – говорю я, смеясь.
– Ты носишь эту странную чашу на шее?
– Дегустационную чашу? Бывает иногда. Это довольно забавно.
– Она действительно нужна?
– Нет, – говорю я, качая головой. – Не с тех пор, как человечество открыло электричество.
– Но если вино – твоя стихия, то почему ты пьешь Джек Дениэлс?
– Мы в самолёте. И мне не надо читать карту вин, чтобы знать, что оно отвратно.
– Умная женщина, – он опускает взгляд вниз, взбалтывая виски в стакане. – Ты счастлива?
– Да... – то что, я хочу ещё сказать, даст ему власть надо мной, и я знаю его достаточно хорошо, что бы понять, как он этим воспользуется; но я больше никогда не увижу его снова, и, быть может, это – единственный шанс, когда я могу признаться,– ... но я скучала по тебе.
Он отвечает с закрытыми глазами:
– Твои действия за последние десять лет говорят об обратном.
– Ты думаешь, что я обманываю тебя, говоря, что я счастлива? Ну, давай посмотрим: я зарабатываю себе на жизнь, дегустируя вино. Есть ли в этой жизни, что-нибудь лучше этого?
– Нет, я думаю, что ты обманываешь, говоря, что скучала.
– Причины моего ухода не имеют ничего общего с моими чувствами к тебе. Я думала, что ты понял это.
– Я всё прекрасно понял. Либо ты, либо моя карьера. Ты выразилась кристально ясно.
– Ты все упростил.
– Я? – он качает головой. – Я не хочу тратить немного времени, что у нас есть в полёте, обсуждая то, что произошло в Рождество; не для этого я обменял твой билет.
– А зачем ты обменял билет?
– Я скучал по тебе. Прошло уже столько времени, и мне казалась, что я больше никогда не увижу тебя снова. И вот, когда я увидел тебя – в очереди. Ты стала ещё красивее, чем я тебя запомнил, знаешь? И я просто не мог позволить тебе уйти снова, даже нечаяно.
– Когда я сказала тебе, что ухожу, ты вёл себя так, будто тебя это не волнует, – шепотом произношу я, боясь, что мой голос может выдать меня.
Но все мои усилия тщетны, голос дрожит.
– Я помню, как вёл себя.
– Я не понимаю, и не доверяю тебе.
– У тебя нет никаких оснований не доверять мне.
– У меня достаточно оснований не доверять тебе. Ложь – это твой образ жизни.
– Я – Сенатор Соединённых Штатов, – стон негодования слетает с его уст.
– Точно.
– Я пытался найти тебя после того, как ты ушла, но никто не говорил мне, куда ты уехала. Знаю, что говорил, что не буду искать тебя, но это было до того, как я узнал, что значить жить без тебя. Я до сих пор не изменил номер телефона и адрес электронной почты, не переставая надеяться, что ты свяжешься со мной, если вдруг поймёшь и изменишь своё мнение, решив, что тогда тобой двигал гнев и эмоции. Если бы я знал в то Рождество, то, что знаю теперь…
– И что бы тогда изменилось?
– Многое, – настойчиво продолжает он, после чего шёпотом добавляет, – я бы выбрал тебя.
Мне так хочется верить ему.
Стюардесса забирает наши стаканы, интересуясь, хотим ли мы ещё что-нибудь выпить, прежде чем совершим посадку в Вашингтоне. Снижение, никто из нас не произносит ни слова, пока самолет не касается земли.
– Белла… – впервые он называет меня по имени.
– Я слышала тебя, но я не вижу, как это может всё изменить. Кроме того, я не доступна.
– Ты с кем-то встречаешься?
Я борюсь с желанием рассмеяться. Уже несколько месяцев я не хожу ни на какие свидания, но, свободна ли я от романтических отношений или нет – это не важно, эмоционально я не готова быть с ним. И, насколько мне известно, та причина, по которой прекратились наши отношения, всё ещё существует, и сейчас даже больше, чем тогда. Независимо от того, как сильно я соскучилась по нему, я знаю, куда нас это в конце концов приведёт. И, хоть мне удалось выжить, потеряв его один раз, я совершенно уверена, что повторения мне не пережить.
– Нет, недавно рассталась, – это, конечно, неправда, и что меня довольно сильно тревожит.
– Ну, таком случае… – он расстёгивает ремень безопасности и поднимается, доставая сумку для ноутбука с полки для ручной клади.
Мой Эдвард исчез; Сенатор Каллен занимает его место.
Стюардесса стоит рядом, ожидая, чтобы помочь ему надеть пальто. Одевшись, он протягивает мне руку:
– Спасибо, что уделили мне время, Изабелла. Мне всегда приносило удовольствие милые беседы со своими избирателями.
Я потрясённо пожимаю её, а затем он уходит.

_______________________________________________________

От переводчика: Вот и первая глава! Надеюсь вам понравилось! Извините, что мы задержали главу, но слишком уж нам понравился Рассвет, столько эмоций, потрясающий фильм ! Я жду вас на ФОРУМЕ, и не забуцдьте поблагодарить мою бету Наташу. Люблю Вас, ваша Таня.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-12380-2
Категория: Наши переводы | Добавил: dianochkaaa (19.11.2012) | Автор: Переводчик: Лисбет
Просмотров: 7314 | Комментарии: 26


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 261 2 3 »
0
26 Ксюша8093   (08.04.2018 15:40) [Материал]
Настоящий политик, полет закончился и ни чего личного!

0
25 Colour_dream   (20.03.2016 21:07) [Материал]
Спасибо))

0
24 Alin@   (22.01.2016 15:58) [Материал]
Она говорит что скучает первой, обнимает его, но в очередной раз отталкивает её...

0
23 Pest   (11.01.2016 23:06) [Материал]
что то я пока ничего не понимаю

0
22 Olga_Malina   (13.07.2015 19:42) [Материал]
А интрига набирает обороты happy И тем интереснее читать wink

0
21 kotЯ   (26.05.2015 20:35) [Материал]
Ой, свинарка и пастух, чес слово!

0
20 Olga01   (20.10.2014 07:24) [Материал]
Спасибо большое дорогая . И , что это было ? Включил сенатора Каллена , сильно . И вот теперь спустя десять лет без него ей стоит ответить себе , какого это ? Может зря выбрала путь без него ? Может даже с ним политиком было бы лучше ? Думаю с вопросами она еще столкнется , только отвечать нужно честно и не лукавя . Спасибо большое , перевод шикарный , как впрочем всегда .

0
19 Marina1319   (19.10.2014 18:31) [Материал]
Спасибо

0
18 Kiira8989   (16.09.2014 19:17) [Материал]
За столько времени не смогли по-говорить, а теперь хотят друг другу, что-то доказать! Спасибо!

0
17 НастяП   (21.05.2013 01:18) [Материал]
Спасибо

1-10 11-20 21-26


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]