Глава 42.
Гаррет вошел в класс вместе со мной, шепнув что-то на ухо Кейт. Она просто кивнула, взяла свой сотовый и вышла в коридор. Со звонком я простонала. Начиналась тригонометрия. Единственный урок, которому я не была рада. Я не хотела встречаться с мистером Варнером, но знала, что должна. Это была часть моего восстановления. Гаррет обнял меня за плечи, а Эдвард взял меня за руку, и мы не торопясь пошли на тригонометрию. Перед тем, как зайти в класс, я сделала глубокий вдох. Мистер Варнер сузил глаза, заметив меня, пока я занимала свое место рядом с Эдвардом. Я постаралась не разорвать мой зрительный контакт с ним. Гаррет кашлянул, заставив тем самым подпрыгнуть мистера Варнера. Зазвенел звонок, и все прекратили говорить.
- Класс, откройте учебники на странице пятьсот девяносто восемь, - сказал он, начиная писать пример на доске. – Белла, выходи и покажи классу, как решать такие примеры.
- Да, сэр, - сказала я, встав и выходя к доске. Я взяла у него маркер. Мистер Варнер слегка дернулся, когда я коснулась его. Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза и быстро пояснила каждый свой шаг, когда решала пример. В конце я повернулась и передала ему маркер.
- Еще какие-нибудь вопросы?
- Нет, - напряженно сказал он.
- Мне можно сесть на место, сэр? – вежливо спросила я.
- Думаю, что, - он почти ухмыльнулся мне. Гаррет опять кашлянул. Мистер Варнер повернулся, взглянув на него, и побледнел.
- Да, ты можешь сесть.
- Спасибо, - сказала я, уходя и садясь.
Я повернулась и сузила глаза на Гаррета. Он невинно улыбнулся. Я в ответ закатила глаза и игнорировала его остаток урока. Каждый раз, когда мистер Варнер поглядывал на меня, Гаррет кашлял. Я понимала, что он о чем-то предупреждал его. Со звонком Гаррет встал, но я толкнула его обратно. Только когда ушли все студенты, я повернулась к мистеру Варнеру, который выглядел испуганным.
- Что он вам сказал? – спросила я.
- Ничего, - быстро ответил мистер Варнер.
- Не врите мне. Что он вам сказал? – опять спросила я.
- Я сказал ему, что, если он не выкажет тебе уважения, то я оторву ему яйца, - прошептал Гаррет, пытаясь сдержать ухмылку. Я изо всех сил скрывала свою улыбку. Он просто хотел защитить меня. Эдвард рядом тоже хихикнул. Я качнула головой и попыталась сделать строгое лицо, повернувшись и посмотрев на мистера Варнера.
- Гаррет, ты не можешь так делать. Я не хочу его уважения только потому, что ты до смерти испугал его. Я хочу этого потому, что заработала это каждый день, когда боролась за спасение своей жизни, потому что он был такой задницей, что давил, и давил, и давил на меня, пока, наконец, не подтолкнул к точке, что я почти убила себя. Хоть мне это и не нравится, но я считаю, он должен подумать, как заставил меня чувствовать себя дешевой шлюхой, никому больше ненужной. Я не верю в виноватое обращение со мной.
Потом я потянула смеющихся Гаррета и Эдварда из класса, оставляя за собой застывшего мистера Варнера. Как только за мной захлопнулась дверь, Гаррет привлек меня в свои объятия.
- Милая, это было превосходно сыграно, - хихикнул Гаррет.
- Я тоже так думаю, - хихикнула я.
- Белла, ты мне доверяешь? – став серьезным, спросил Гаррет.
- Да.
- Мне нужно, чтобы ты села и кое-что выслушала, - мягко сказал он. – Для тебя это будет тяжело слышать, но мне нужно, чтобы ты это знала.
- Ты меня пугаешь.
- Доверься мне, - шепнул он.
- Хорошо.
Гаррет повел меня по коридору к офису и завел меня в конференц-зал. Чарли, Рене, Эммет, Лорен, Джессика и их родители сидели за столом с Кейт, Питером и Элеазаром. Гаррет посадил меня на стул напротив Лорен и Джессики. Он попросил Эдварда сесть рядом со мной. Похоже, девушки плакали. Я оглядела всех. Похоже, что слезы стояли в глазах у всех. Я перевела взгляд на Гаррета.
- Что происходит? – поинтересовалась я.
- Белла, Лорен и Джессика хотят кое-что тебе сказать. Пообещай, что ты ничего не скажешь, пока они не закончат, - попросил Гаррет.
- Хорошо, обещаю.
- Девочки, - сказал Гаррет. – Начинайте.
- Белла, это наша вина, что тебя похитили, - прошептала Джессика. – Мы ехали на велосипедах по городу, когда перед нами остановилась черная машина. Парень, вылезший из нее, показал нам твою фотографию и спросил, видели ли мы тебя где-нибудь. Он сказал, что его послали твои родители. Мы только что заметили тебя, идущей по Третьей улице, и сказали ему про это.
- И мы знали, кто он такой. Он был другом моего старшего брата, живущего в Сиэтле. Когда мы услышали, что ты пропала, то поняли, что это он забрал тебя, но никому не сказали. Мы злились на тебя, потому что ты попросила Эдварда и Эммета не играть с нами в школе. Нам очень жаль, Белла, - тихо проговорила Лорен. Я почувствовала, как закипает моя кровь.
- Белла? – прошептал Гаррет. Я не могла ему ответить. – Милая, очнись. Поговори со мной.
- Нет, - прорычала я. – Я хочу поговорить с ними.
- Белла, - начала Джессика, но я хлопнула рукой по столу, заставляя остальных подпрыгнуть.
- НЕТ! – заорала я. – ТЕПЕРЬ ВЫ ВСЕ ЗАТКНЕТЕСЬ НАХРЕН И ВЫСЛУШАЕТЕ МЕНЯ!
- Белла, милая, успокойся, - прошептал Гаррет. Я сделала пару глубоких вдохов.
- Вы не сказали никому, что знали, кто меня похитил, в течение двух тысяч девяноста пяти дней, потому что я просила Эдда и Эмма не играть, блять, с вами? – рявкнула я. – Вы вообще имеете представление, через какие боль и унижение я прошла?
- Нет, - прошептала Лорен. Я задрала мою рубашку и повернулась, чтобы они увидели мою спину. – О боже мой. Нам так жаль.
- Жаль. Вам жаль, - прорычала я. – Ну, думаю, что с этим мы разобрались. А почему вы ненавидите меня сейчас?
- Мы не ненавидим тебя, Белла, - прошептала Джессика.
- ДА, НЕНАВИДИТЕ, - заорала я, прыжком вставая на ноги. – ВЫ, БЛЯТЬ, ТОЛКНУЛИ МЕНЯ НА СТЕКЛЯННУЮ ДВЕРЬ. КАК ВЫ МОЖЕТЕ СИДЕТЬ И ГОВОРИТЬ, ЧТО НЕ НЕНАВИДИТЕ МЕНЯ?
- Белла, прекрати! – крикнул Гаррет. – Сядь и заткнись нахрен.
- Прекрасно! – закричала я, садясь на свой стул.
- Девочки, - сказал Гаррет.
- Мы тебя боялись, - прошептала Лорен. – Сначала мы думали, он рассказал тебе о нас. Потом мы боялись, что ты расскажешь всем, и нас возненавидят.
- Мы думали, что, если испугаем тебя, то ты не сможешь ничего рассказать, - произнесла Джессика.
- И это того стоило? – резко спросила я, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Моя боль стоила того, что вы облегчили себе вину, которую ощущали?
- Нет, - прошептали Джессика и Лорен.
- Я не обвиняю вас, если вы думаете об этом, - жестко сказала я. – Он забрал бы меня рано или поздно. Это все, что его волновало. Эта не ваша ошибка, что он зациклился на мне. Отпустите это. Поверьте мне, это того не стоит.
- Как? – прошептала Лорен. – Я чувствую себя виноватой. Я так сильно ненавижу себя. Мне все время плохо. Неважно, сколько раз я…
- Что, Лорен? – прошептала я, обходя вокруг стола и вставая на колени рядом с ней. Я заметила, что она одергивает рукава своей блузки. – Покажи мне.
- Я не могу. Я заслужила это за то, что он сделал с тобой, - прошептала она, заплакав.
- Лорен, покажи мне. Есть только один способ помочь тебе, - прошептала я. Лорен медленно закатала рукав. От ее запястья до локтя шли шрамы от порезов бритвы. Я закатала ее другой рукав и увидела то же самое. – Ты больше не чувствуешь это, так?
- Нет.
- Джессика? – спросила я, поворачиваясь к ней. Она закатала свои рукава и показала нам свои отметины.
- Плохо не чувствовать боль, так?
- Да.
- Лорен, Джессика, вы можете сделать выбор прямо сейчас. Вы можете выбрать помощь себе, или вы можете сдаться, - сообщила я, привлекая их в свои объятия. – Это будет тяжело, но вы можете это сделать. Просто отпустите это.
- Хорошо, - прошептали они, и мы заплакали вместе.
- Мистер и миссис Мэллори, мистер и миссис Стенли, вы понимаете, о чем идет речь? – спросил Питер. Мне было немного грустно, что он уедет от нас, но я понимала, что это необходимо. Он и Шарлотта помогут им.
- Я не знаю, - произнес мистер Стенли.
- Джон, ты должен отпустить ее, - сказал Чарли. Я посмотрела на него. По его лицу стекали слезы. – Я не так добр, как Белла. Я зол как черт на них обеих, но если Белла находит в своем большом потрясающем сердце возможность помочь им, то я согласен с ней. Это единственный путь спасти Джессику.
- Мистер Стенли, вы ответственны за ее здоровье. Если вы не отпустите ее, то потеряете, - прошептала я.
- Хорошо, - сквозь слезы сказал он. – Пожалуйста, помогите моей девочке.
- Я помогу, - сказал Питер. Я слегка улыбнулась ему. – Мистер и миссис Меллори?
- Хорошо, - сказали оба. – Хорошо.
- Окей. Девочки, уходим, - сказал Питер, пристегивая каждой наручник на запястье.
- КАКОГО ЧЕРТА? – заорали обе.
- ОТПУСТИТЕ НАС! – закричала Лорен. – КУДА ВЫ ЗАБИРАЕТЕ НАС?
- Вы увидите, когда мы приедем, - хихикнул Питер.
- Папа, я передумала. Пожалуйста, можно мне остаться? – заплакала Джессика.
- Детка, мы не можем, - сказал мистер Стенли. – Мы любим тебя. Мы будем ждать, когда ты вернешься.
- Я НЕНАВИЖУ ВАС. БЕЛЛА, ПОМОГИ НАМ.
- Я помогаю вам. Когда вам станет лучше, я буду ждать вас здесь, - прошептала я.
**************************************************