Глава 21. Хирон
Когда Лисбон приняла решение возобновить собственное расследование, у команды уже была назначена встреча в баре О'Мейли, поэтому Джейн просто отправил ребятам сообщение, написав, что они придут вдвоем. Людей в баре было мало: будний день плюс ранний час – идеальное время, чтобы обсудить дело.
Остальные уже были на месте и успели заказать пиво и тарелку начос. Джейн взял Лисбон за руку и нежно сжал ее, пока они шли по залу. Они больше не видели смысла скрывать свои отношения - не после того комментария Чо, по крайней мере, в свободное от работы время.
— Так вот, значит, где вы все собирались, — прокомментировала Лисбон, когда они с Джейном подошли к большой круглой кабинке.
— Да, — ответил Ригсби. — Мы не хотели бросать это дело, но учитывая, что вы даже слышать о нем не желали, мы подумали, что это самый оптимальный вариант.
— Промышлять за моей спиной? — троица виновато переглянулась, пока она не улыбнулась. - Спасибо.
Они с Джейном сели и взяли по бокалу пива.
— В общем, расскажите мне, что вы выяснили, — сказала Лисбон. — Или я должна узнать какое-то секретное пожатие?
Они рассказали обо всем, чего добились, но самое большое, в чем они преуспели, — это список, который им удалось сузить до шестнадцати подозреваемых. Лисбон слушала внимательно весь рассказ и то, как у них это получилось.
— Вау, вы действительно потрудились на славу.
— Мы просто не смогли бросить это дело, — сказал Чо.
— Несмотря на мои слова?
— Это повлияло на всех нас. Рано или поздно вам бы захотелось узнать правду, а нам она тоже была нужна.
Лисбон кивнула.
— Я понимаю. Простите, я никогда не думала о ваших чувствах.
— Все в порядке, босс, — заявил Ригсби. — Это наша работа, не ваша.
— Тут ты не прав. Мы команда. Мы все вовлечены в это, включая меня. Официально это дело Чо, что меня абсолютно устраивает, но я тоже хочу поймать этого ублюдка. — Она посмотрела на них своим лучшим взглядом, полным ярости, и спросила: — Что теперь?
— В этом-то и проблема, — ответила Грейс. — Мы в тупике. У нас есть шестнадцать подозреваемых, но мы не знаем, как еще сократить список.
— Хорошо, тогда давайте вернемся к началу. На меня напали между двадцатью тремя минутами двенадцатого и полночью. На нем был костюм или смокинг, и у него на плече есть шрам. Он сумел одолеть меня, а значит, у него должен быть определенный уровень физподготовки. Кто был наш первый подозреваемый? Хэзэвэй, правильно?
Ригсби покачал головой.
— На самом деле Ли Майерс.
Лисбон удивленно моргнула.
— А это кто такой?
Джейн усмехнулся, вспомнив интервью.
— Организатор вечера. Мы увидели, что он не спускал с тебя глаз, но во время самого нападения он находился в зале.
— И почему он не сводил с меня глаз?
Улыбка Джейна стала еще шире, а глаза сверкнули.
— Очевидно, у тебя самая горячая попка, не считая совсем грязных журналов.
Лисбон открыла рот, а другие не смогли сдержать смеха.
— Полагаю, я восприму это как комплимент, — сказала она.
— Хэзэвэй был следующим подозревающим, — продолжил Ригсби. — Мы нашли его жалобы против вас, и он был слишком счастливым из-за всей ситуации, но нам пришлось его исключить — у него алиби.
— И, кроме того, никакой боевой подготовки, — добавил Джейн.
Лисбон кивнула и схватила другую папку.
— Райккарт. Последний подозреваемый?
Чо кивнул.
— Грейс вспомнила о стычке, которая произошла между вами ранее в тот день, но потом мы узнали, что он не был ведущим полицейским на месте преступления.
Лисбон снова кивнула.
— Я помню. Оказалось, что в это время он был в другой части города и пытался убить любовника жены.
— Вот, собственно говоря, и все, — подытожил Джейн.
— Хорошо, теперь нам следует вернуться в КБР и заново просмотреть все улики. Пересмотреть записи с камер наблюдения, перепроверить каждое показание и каждого человека. Все было незапланировано — он должен был допустить какую-нибудь ошибку. Нам просто необходимо обнаружить ее.
***
— Нельзя привлекать к себе внимание, — сказала Лисбон команде, когда они начали работу над ее делом. Она помнила об ультиматуме Бертрама, да и если Джейн был прав и нападавший работал в КБР, тогда стоило держать расследование в секрете.
Самым тяжелым для Лисбон оказалась осознание того, что она едва ли могла что-то сделать. Она не могла стать главным агентом по этому делу, будучи жертвой... но, возможно, могла просто попытаться помочь. Правда это не значило, что ей не было страшно. Пролистывать все эти папки и видеть все фотографии оказалось очень трудно. Ведь та избитая и сломленная женщина была ею.
Нет. Не была. Так было когда-то, но сейчас все стало по-другому.
Хотя Джейн оберегал ее… эта мысль вызвала улыбку… и помогал себя чувствовать так, будто она могла справиться со всем сейчас.
— Ты в порядке? — снова спросил он, просовывая голову в дверь кабинета.
— Да, — честно ответила она. — Это нелегко, но я достаточно сильная, чтобы справиться. — Она верила это... просто у нее были некоторые сомнения на этот счёт.
Он улыбнулся в ответ.
— Да, это правда.
Она встала из-за стола, вздохнув.
— Я устала и больше не могу смотреть на эти фотографии. Как насчет позднего ланча?
— А что случилось со «скрываемся на работе»?
— Я тебя умоляю, никто и не заметит, учитывая, что мы обедали вместе миллион раз до этого.
Он усмехнулся.
— Хорошо. Но я не могу обещать, что буду держать при себе свои руки.
Она изогнула бровь.
— Главное, чтобы они были под столом.
Глаза Джейна игриво блеснули, и Лисбон знала, что он думал обо всех греховных вещах, которые мог сотворить, спрятав руки под стол. К слову, она тоже об этом думала. Боже милостивый, и что с ней стало? Когда она стала флиртовать без угрызений совести с мужчиной и побуждать его к чему-то греховному?
Вероятно, когда безоговорочно влюбилась в своего консультанта.
Она предупреждающе посмотрела на него, не желая, чтобы он начал что-либо прежде, чем они окажутся наедине. Однако он вел себя хорошо, пока они шли от ее кабинета до лифта.
— Кажется, я всегда выбираю идеальное время.
Она напряглась, как только услышала этот голос. Можно было даже не оборачиваться, она и так знала, что заносчивый Джаспер Уэйнрайт снова осматривал ее со зловещей ухмылкой. Развернувшись, чтобы поздороваться, она увидела выражение отвращение на лице Джейна, и ей пришлось подавить улыбку. Ну, ревнивый Джейн - это всегда весело.
— Мистер Уэйнрайт, — холодно произнесла Лисбон.
— И сколько еще мне просить вас называть меня Джаспер?
Хотелось закатить глаза, но ей удалось сохранить спокойствие.
— Предполагаю, вы пришли увидеться с братом.
— Он любит проверять меня.
— Не сомневаюсь, — подметил Джейн, и Лисбон захотелось стукнуть его.
Но она сделала все, чтобы оставаться профессионалом.
— Что же, тогда не смею задерживать вас. — Она хотела уйти, но Джаспер успел шагнуть вперед раньше.
— Вообще-то, Тереза, я бы хотел поговорить с вами.
Вот черт. — Я надеялся, что мы наконец-то можем сходить выпить с вами.
Иисус Христос, этот мужчина хоть когда-нибудь поймет намек? Она выдавила из себя извиняющуюся улыбку.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Он нахмурился.
— Я понимаю, что сейчас все сложно, после того, что с вами сделали. — Она не удержалась и вздрогнула. Одно дело слышать это от друзей, другое — от почти незнакомца. — Но я хочу заверить вас, что не все мужчины такие.
— Очень мило, Джаспер. Но она уже встречается с кем-то.
Она в изумлении посмотрела на Джейна. Он что, действительно сказал это?
Джаспера поразила эта информация.
— Это правда?
Секунду Лисбон не знала, что делать. Но лишь секунду. Не стоило переживать из-за этого засранца, она никогда не давала ему повода считать, что он вызывает у нее интерес. Он просто не мог поверить, что его хочет не каждая женщина.
— На самом деле, да, и я не уверена, как мой мужчина отреагировал бы на то, что я пью с другим. — Она постаралась не взглянуть на Джейна ни разу.
— Раз так, — Джаспер выглядел жалко… и, кажется, был слегка зол. — Но если у вас не сложится…
Лисбон пришлось сильно схватить Джейна за руку, чтобы он промолчал, и вместо этого он приглушенно промычал от боли.
— Эм, увидимся позже, — быстро попрощалась она, после чего потащила Джейна дальше по коридору.
— Больно вообще-то, — пожаловался Джейн, как только они оказались на безопасном расстоянии.
— Мне пришлось остановить тебя, прежде чем ты выдал нас, — резко сказала она. — А слова про мои отношения были чертовски опасны.
— Ты думаешь мне не плевать, что он думает о нас?
— Ну, он брат нашего босса, поэтому лучше бы тебе было не плевать.
Джейн не принял этот аргумент.
— Он мерзавец, и точка. Ему плевать на
твои чувства, важны лишь его собственные.
Она коснулась крыльев носа.
— Я знаю, он настойчивый, докучающий и чертовски раздражающий. Больше чем докучающий, и я бы хотела никогда не встречать его той ночью… — она замолчала, вспомнив о нападении.
Джаспер Уэйнрайт был словно гончей, которая нашла свою добычу: преследовал ее, добивался ее, обращался с ней, как с собственностью. Был даже момент, когда он отказывался ее отпускать, пока не вмешался Джейн…
— Джейн, — осторожно начала она, — Джаспер был на вечере… помнишь тот танец?
Он кивнул.
— Конечно, он не прекращал тебя лапать.
— Именно.
Джейн изучал ее лицо какое-то время.
— Я знаю, о чем ты думаешь, но он бы не смог напасть на тебя. Я уже думал об этом.
— Ты просто кое-чего не знаешь, — сказала Лисбон, смотря ему прямо в глаза. — Он рассказывал, что брал частные уроки кикбоксинга… у бывалого «морского котика».
Реакцией послужили слегка расширившиеся глаза. В остальном Джейн остался совершенно спокойным, осмысливая эту информацию. После этого он развернулся на сто восемьдесят градусов, схватил Лисбон за руку и потащил ее в общую комнату.
— Что ты думаешь?
Он не ответил, продолжая идти, пока не оказался рядом с командой, которая вот-вот вернулась с ланча.
— Ригсби, — незамедлительно сказал Джейн, — включи запись наблюдения с того вечера.
Тот задержался на Джейне взглядом.
— Ты что-то обнаружил.
— Возможно, просто включи ее.
Он начал быстро искать ее в компьютере. Лисбон посмотрела широко распахнутыми глазами на Джейна.
— Ты думаешь, это он.
— Пока не знаю, — просто ответил он.
— Вот, — позвал Ригсби, и они все скучковались вокруг него. — Что именно мы ищем?
— Джаспера Уэйнрайта, — объяснил Джейн. — Можешь промотать до пятнадцати минут двенадцатого, тогда он будет танцевать с Лисбон.
Ригсби домотал до нужного момента. И действительно Лисбон увидела, как Джаспер Уэйнрайт подошел к ней и вытянул ее на танцпол. Смотреть было очень неприятно.
— Эм-м-м, — произнес смущенный Ригсби, — он схватил вас за?..
— Да, — прервала Лисбон, не в силах скрыть свой румянец.
Чо и Ригсби выглядели неловко, в то время как Джейн, кажется, даже не обратил на это внимание. Он наблюдал за тем, как сыграл героя и сумел избавиться от Джаспера.
— Сейчас он пойдет в туалет, чтобы привести себя в порядок, — пробормотал Джейн, не отводя глаз от экрана. Пару минут спустя Джаспер вернулся и пристально смотрел на танцпол. — Он наблюдает, как мы танцуем.
— И не выглядит очень счастливым, — подметила Грейс.
— Нет, — тихо согласилась Лисбон.
Было трудно наблюдать за Джаспером, когда ее взгляд то и дело обращался к миниатюрным версиям себя и Джейна. Она увидела, как отстранилась и направилась в сторону выхода. Часть нее захотела закричать
«Нет, не делай этого! Иначе тебя изнасилуют!», но это было похоже на крики на глупую девчонку в фильмах-ужасах, которая всегда впускает монстра в дом: так же бесполезно.
— Вот, — объявил Джейн, вырывая ее из собственных мыслей. — Он исчезает.
— Может быть, он просто пошел в туалет, чтобы очистить желудок и вырубиться, — возразил Чо.
— Или за чем-то еще, — ответил Джейн.
Они наблюдали, как шли минуты, как смеялись и танцевали все вокруг… и Лисбон знала, что в эти самые мгновения ее насиловали. Насколько это жестоко? Быть зверски изнасилованной, пока другие напиваются шампанским?
Время шло, и Лисбон увидела, как все бросились к выходу. Хотели увидеть, что это за сирены. Скорую, которая означала, что что-то пошло совсем не так.
Но Джаспер до сих пор не появился.
Джейн посмотрел Лисбон в глаза и покачал головой.
— У нас новый подозреваемый.
***
— Надо начать сначала, — объявил Чо, всецело поглощённый работой, теперь, когда у них появилась стоящая зацепка. — Как вы познакомились с Джаспером Уэйнрайтом?
Они не воспользовались допросной. Даже наоборот — Лисбон сидела в кресле в общей комнате, а оставшаяся четверка наблюдала за ней как за рыбкой в аквариуме.
— Ну, это случилось перед кабинетом его брата, — рассказала она. — Мы почти столкнулись, и он тут же начал флиртовать со мной. Мне это не понравилось.
— Почему?
— Потому что мы только встретились, и он был слишком увлечен собой, — объяснила она. — Он сразу дал понять, что у него много денег, и он пожертвовал крупную сумму КБР. Он без сомнений пытался произвести впечатление.
— Вы знали, что он будет на вечере? — спросил Чо.
— Да, он интересовался, приду ли я. Я сказала, что для меня это обязательно. Ему понравилось это. — Лисбон зыркнула на Джейна. — А Джейн это все лишь позабавило.
— Ты тоже там был? — спросил Чо.
— Подошел в самом конце. Это было очевидно, что он брат Уэйнрайта: тот же нос, те же уши, хотя Джаспер, конечно, помужественнее. Он очень заносчивый и привык получать то, что хочет. «Нет» для него не ответ.
— Думаешь, он способен на жестокость? — встрял Ригсби.
— Я не думаю, что он прибегает к насилию на ежедневной основе, — ответил Джейн. — Но той ночью он был очень пьян, а учитывая, что бизнес сулит множество рисков и испытаний, я подозреваю, что он очень вспыльчивый, а алкоголь лишь усугубляет это.
— Сколько раз вы общались после того вечера? — Чо опять обратился к Лисбон.
— Мало, — пожала она плечами. — Он отправил мне цветы после случившегося, что я посчитала странным — мы едва ли знали друг друга. После этого я столкнулась с ним в день своего возвращения, и он не переставал говорить, как ему жаль, что это случилось со мной. Тогда же он коснулся моего плеча, и я вышла из себя.
Джейн кивнул. Они все помнили времена, когда она не позволяла никому, кроме него, касаться себя любым образом. Чо скрестил руки.
— Знаете, почему он приехал в Бюро в тот день?
— Полагаю, чтобы увидеться с братом.
— А может быть — с Лисбон, — заговорила Грейс. — Может быть, он наслаждался своим триумфом.
— Возможно, — пробормотал Джейн. — Но мы не знаем наверняка. — Он пересекся взглядом с Лисбон. — Я помню его в ресторане во время расследования дела о Хендерсоне. Он страстно хотел говорить с тобой. Даже поднял тему благотворительного вечера.
Лисбон кивнула. Джаспер был очень настойчивым и не желал понимать намек. Боже, неужели это может быть он? Хотя улики пока были весьма скудными - и это в лучшем случае. Пока не стоит паниковать из-за брата своего босса.
— Эй. — Все подняли головы и увидели окружного прокурора Сэнфорда, в его руках была папка. — Мне пришлось лезть из кожи вон, чтобы достать это. Ты мой должник, Кимбэлл.
— Спасибо, — поблагодарил Чо, забирая папку.
— Рад помочь, — ответил тот.
Чо открыл первую страницу и несколько моментов изучал ее своими темными глазами.
— Это точная информация?
— Верно каждое слово, — подтвердил Сэнфорд.
— Что там? — спросила Грейс.
— Три год назад Джаспер был обвинен в нападении на женщину в состоянии алкогольного опьянения, — прочитал Чо. — Но женщина отозвала свое заявление раньше, чем делу дали ход.
Так. А теперь появилась маленькая причина для паники.
***
Джейн и Чо приняли решение наведаться к Дейдре Маркс, женщине, которая подала заявление на Джаспера. Ригсби в это же время пытался выяснить, какая у того группа крови, и, к несчастью, делал он это не совсем законными способами. Они дружно договорились, что об этом Лисбон знать не стоит. Грейс осталась в КБР, копаясь в прошлом Джаспера и присматривая за Лисбон, пока Джейн отсутствовал.
Лисбон держалась, но было видно, что ей трудно, хоть она и не показывала никаких признаков депрессии. Это не помешало команде беспокоиться за нее.
Дейдре жила в весьма хорошем доме за пределами Сакраменто, в таком, который никудышная модель не могла себе позволить. Она снималась в рекламе водонепроницаемой обуви и лотерейных билетов, никаких подиумов или обложек журналов. Очевидно, она считала себя лучше, чем была в реальности, если судить по множеству постеров в ее доме. На первый взгляд, они с Джаспером отлично подходили друг другу.
— Почему вы хотите поговорить со мной о Джаспере? — проворковала она, смотря на них, как хищник на добычу. — Я не общалась с ним много лет.
— Как раз после того, как сняли все обвинения, — Чо сразу перешел к сути.
Дейдре забеспокоилась. Она нахмурилась и покачала головой.
— Произошло недопонимание.
— Два подбитых глаза, сломанное запястье и сотрясение — как-то не очень похоже на недопонимание.
Она вздрогнула, отведя взгляд.
— Мы ссорились, он толкнул меня, и я упала с лестницы.
Джейн тихо присвистнул.
— Ужасная ложь, придумайте что-нибудь получше.
Дейдре зло посмотрел на него.
— Я не лгу.
— Вы даже не можете посмотреть мне в глаза, — начал Джейн, — и постоянно теребите свои волосы. Вы просто ужасная лгунья. — Он знающе улыбнулся. — Вопрос только в том, почему. Вы все сделали правильно, учитывая, что оказались жертвой в данной ситуации, а это значит… вы сделали что-то не так
уже после. Дайте угадаю… Джаспер заплатил вам кругленькую сумму, чтобы замять это.
Она пожала плечами.
— Может быть, я просто передумала.
— А может быть, если мы проверим ваши счета трехлетней давности, то обнаружим неожиданное поступление денег, — произнес Чо, прерывая Джейна.
Теперь Дейдре чувствовала себя очень дискомфортно.
— Слишком поздно, я все потратила.
— Нас не интересуют ваши низкие моральные принципы, — честно сказал Джейн, — мы просто хотим поговорить о вашем бывшем парне.
— Что, по-вашему, он натворил?
— Вас это не касается, — ответил Чо.
— Но нам бы очень помогло, расскажи вы нам правду о том, что действительно произошло между вами двумя, — добавил Джейн.
Она отвела взгляд, взвешивая варианты. Джейн знал, что благополучие Джаспера ее нисколько не заботило, она скорее переживала, что, признавшись в своей лжи, как-то лишится денег. В конечном счете, она решила хоть в какой-то степени спасти положение.
— Джаспер из разряда мужчин, которые получают то, что хотят, и которых нельзя остановить, — объяснила Дейдре. — Я обожала в нем эту черту, но стоило ему получить меня, он не захотел отпускать. Спустя несколько месяцев все стало… напряженным. Мы пошли в один из его любимых клубов, где он накинулся на дорогущую бутылку скотча, пока я общалась со старым знакомым. Ему это не понравилось. Он выволок меня из клуба, и мы подрались. Я ударила его сумочкой, а он меня — кулаком… несколько раз. Потом он ушел, а я вызвала такси, чтобы попасть в больницу. Там врачи и позвонили в полицию.
— А спустя две недели вы сняли все обвинения, когда получили от него деньги, — закончил Джейн.
Она храбро улыбнулась.
— Давайте просто скажем, что он был весьма убедительным.
Джейн проигнорировал тот факт, что моральные принципы у этой женщины напрочь отсутствовали.
— Вы сказали, что Джаспер был пьян, когда ударил вас.
Дейдре кивнула.
— Да, он… он становится совсем другим человеком, когда пьет.
Джейн улыбнулся.
— Спасибо, Дейдре. Вы нам очень помогли.
***
Лисбон не обрадовал пересказ показаний Дейдре.
— Значит, он был пьян.
— Очевидно, он становится очень жестоким в такие моменты, — прокомментировал Чо.
Она покраснела и отвела взгляд.
— Я знакома с этим не понаслышке, — пробормотала она; и она не имела в виду Джаспера Уэйнрайта, лишь своего отца; но постаралась абстрагироваться. — Сколько он заплатил ей за молчание?
Чо пожал плечами.
— Не знаю, но, вероятно, немало.
— Хм-м, возможно, согласись я с ним выйти куда-то, то я была бы куда богаче, — Лисбон выдавила улыбку, но тут же пожалела об этом. — Боже, это совсем не смешно. — Она уткнулась лицом в ладони и скользнула в пустое кресло Ригсби. — Мне жаль… Я ненавижу, что могу лишь наблюдать… и я чертовски ненавижу, что, возможно, все это произошло лишь из-за жадности одной женщины.
— Вы не знаете наверняка, — тихо напомнила Грейс.
— А может и знает, — к команде подошел Ригсби. — Я достал медицинскую карту Джаспера.
— Как?.. — начала Лисбон, но тут же передумала. — Забудь, даже не хочу знать. — Но она бросила хмурый взгляд на Джейна и ударила его по плечу — больно ударила. Она знала, что это его идея.
Джейн вздрогнул, но не отвел взгляда от Ригсби.
— Что ты нашел?
— У него вторая группа крови, как и у насильника. За это он начинает нравиться мне все больше и больше.
— Тогда от этого ты будешь просто в восторге, — сказала Грейс. — За последние два года его трижды задерживали за вождение в нетрезвом виде.
— Что? — воскликнула Лисбон. Она даже встала и подошла к столу Грейс, чтобы увидеть информацию самой. — Как у него еще не отобрали права?
Девушка посмотрела на босса.
— Мне написал один из офицеров. Говорят, что Джаспер упомянул имя брата и… ну… они не хотели быть теми, кто арестует брата начальника КБР.
— Дерьмо, — выдохнул Ригсби. — Это в самом деле сделал он, да?
Лисбон не сказала ни слова, но ей казалось, что она летит в пропасть. Быть изнасилованной - это ужасно… но теперь казалось, что ее изнасиловал брат босса.
Каким-то образом все стало еще хуже.
***
Команда тщательно изучала прошлое Джаспера Уэйнрайта, и ничто не могло скрыться от их глаз. Теперь они знали, что он учился в четырех разных школах, закончил Йель (факультет бизнеса), состоял в братстве Фи Каппа Гамма, дважды был женат и дважды разведен, каждый брак длился менее полугода.
Лисбон не принимала в этом участие. Вместо этого она сидела и наблюдала за ребятами из окна своего кабинета, занимаясь бумажной работой. Джейн сидел на ее диване, зная, что ей нужно его присутствие и тишина.
— Ох ты, — вдруг сказал он. Она подняла голову и увидела Лютера Уэйнрайта, его лицо не выражало ничего хорошего.
— Он знает, что мы копаемся в прошлом его брата.
— Определенно, потому что в последнее время я вел себя хорошо.
Лисбон вышла из кабинета, Джейн — следом за ней. Лютер стоял в центре комнаты, не сводя глаз с команды.
— Какого черта вы проверяете моего брата? В последний раз, когда я делал это, он не совершил ничего незаконного.
— А может быть, и нет, — подал голос Ригсби.
— Простите? О чем вы?
Чо встал.
— Мы снова работаем над делом Лисбон.
— И какое отношение к этому имеет… — Лютер замолчал, осознав. — Вы думаете, это
он! Да как вам вообще пришло это в голову?
— Потому что он нахал, — произнес Джейн. Лисбон ударила его локтем в живот.
— Я не боюсь уволить тебя, Джейн.
— За то, что я сказал правду?
Спасать ситуацию пришлось Лисбон, потому что Джейн, очевидно, хотел поскандалить.
— Послушайте, Уэйнрайт, — сказала она, вставая между ними. — Мне жаль, но есть улики, указывающие на возможную причастность Джаспера ко всему это.
— Он бы никого не обидел.
— Скажите это Дейдре Маркс, — вставил Ригсби.
— Кому?
— Ей. — Он поднял фотографию женщины, все ее лицо — в синяках и кровоподтеках. — Она призналась, что Джаспер избил ее, будучи в состоянии алкогольного опьянения, а после заплатил, чтобы она отозвала свое заявление.
Лютер взял фотографию. Он нахмурился, между бровей пролегла морщинка.
— Он сказал мне, что она врала, что хотела одного внимания.
Чо покачал головой.
— Мы взяли ее показания. А учитывая вождение в нетрезвом виде, я предполагаю, что у вашего брата имеются серьезные проблемы.
— Что еще за вождение в нетрезвом виде?
— Его ловили трижды за последние два года, — объяснила Грейс, — но отпускали, так как он находится в родстве с вами.
— Он использовал мое имя? — спросил Лютер.
Грейс кивнула.
— А затем прятал любые протоколы, чтобы об этом не узнала общественность.
С него как будто сняли розовые очки. Он впился взглядом сначала в фотографию Дейдре, а затем — в файлы, которые передала ему Грейс. И все же он покачал головой.
— Это не доказывает, что он имеет какое-либо отношение к Лисбон.
Джейн пересекся взглядом с Чо и кивнул.
— Тогда взгляните на это, — сказал Чо.
Он развернул свой компьютер, чтобы Лютер смог посмотреть запись с камер наблюдения с того вечера. Тот слегка сощурился, когда увидел танец Лисбон и брата. Все началось вполне невинно, но он побелел, как полотно, когда Джаспер начал распускать руки, а Лисбон — вырываться.
— Он… он был пьян, — произнес их босс.
— Он часто это делает, — напомнил Джейн. — И, очевидно, становится слишком агрессивным в такие моменты.
Чо остановил запись.
— Лисбон изнасиловали между двадцатью минутами двенадцатого и полночью. Местоположение вашего брата в этот период времени неизвестно. Мы не можем обнаружить его ни на одном из видео и собираемся вызвать его на допрос.
Лютер промолчал. Он смотрел на экран долгое время, а после обернулся к Лисбон.
— На тебя напал мой брат?
— Я… я не знаю, — призналась она.
— Но ты думаешь, что это он?
— Я не знаю, — повторила она. — Но… это возможно.
— Он мой брат.
— Но это не меняет улик, — сказал Джейн.
Лютер запустил руку в темные волосы, вышагивая между столом Ригсби и Лисбон. Сделав три круга, он остановился.
— Хорошо. Можете вызвать его, но только на допрос. Пока мы не уверены, виновен ли он.
Не то что бы им требовалось его разрешение для этого, но Чо все равно кивнул.
— Да, сэр.
Лисбон знала, что если они окажутся правы, то Лютер станет еще одной жертвой ее изнасилования. Если они окажутся правы, сможет ли она когда-нибудь снова посмотреть ему в глаза? А он ей? Она не знала, чего хотела больше: причастности или невиновности Джаспера. Но это ей было неподвластно. Как и все остальное.
***
«Покладистый» — это явно не то слово, которым можно было описать Джаспера Уэйнрайта, когда его привели в комнату для допросов. Он угрожал разрушить несколько жизней, но Чо и Ригсби не обратили на это внимание, и после он просто сидел на месте отказываясь отвечать на вопросы. Лисбон вместе с Джейном и боссом по обе стороны от нее наблюдала за этим из соседней допросной через стекло. Она покачала головой.
— Так ничего не выйдет.
Джейн согласился.
— Позвольте поговорить с ним.
— Нет, — тут же возразил Лютер, качая головой. — Нет, он мой брат. Я сделаю это…
сам.
Лисбон приподняла бровь, но ей не хотелось спорить. Вместо этого она смотрела, как он направился к Чо и Ригсби, чтобы выгнать их из допросной. Она взглянула на Джейна и увидела его довольное выражение лица.
— Ты хотел, чтобы он сделал это.
— Наиболее вероятно, что достучаться до него сможет лишь брат, — просто объяснил он, возвращая свое внимание к комнате напротив.
Джаспер выглядел потрясенным, когда увидел брата, а затем испытал облегчение.
— Лютер! Замечательно, а теперь объясни им, что происходит.
— Сядь, Джаспер, — твердо сказал тот.
— Что? — переспросил он, смотря на младшего брата. Через секунду он взглянул на него в ужасе. — Нет, ты не можешь верить в это.
— Джаспер! — предостерегающе процедил Лютер. — Послушай меня
хоть раз.
Тот находился в шоке, но наконец-то сел, закрыв рот. Лютер слегка успокоился, увидев, что Джаспер начал слушаться.
— Что случилось на благотворительном вечере?
— Брось, Лютер.
— Ответь на вопрос.
— Ничего! Я пришел, выпил немного шампанского, потанцевал и уехал домой. Все.
— На самом деле? Ничего больше?
— Клянусь.
Лютер не выглядел убежденным этими словами ни на йоту.
— Значит, ты не домогался одного из моих агентов?
Джаспер побледнел и выглядел чертовски изумленным.
— Что?
— Есть видео, на котором ты
лапаешь агента Лисбон в самом центре танцпола! Буквально за минуты до ее изнасилования!
— Я не делал этого. Не причинил ей вреда. Я был пьян, а не сошел с ума.
— Тогда что случилось с Дейдре?
Сейчас Джаспер, кажется, ощутил тревогу.
— Дейдре? Так это… это ничего. Она врала, вот и все.
Лютер мгновение просто смотрел на него, впивался в него взглядом.
— Врала? Правда? Потому что фотографии выглядят совсем как реальные.
Джаспер вздрогнул и посмотрел на стол, как потерявшийся щенок.
— Это был несчастный случай. Я был пьян и не понимал, что творю.
— И поэтому ты заплатил ей и соврал мне?
— Я не мог сесть в тюрьму.
Лютер вернулся к текущей проблеме — способ сдержать свою злость.
— Ты был пьян той ночью. Ты был пьян и домогался ее. Почему судья должен поверить, что это не ты изнасиловал ее?
— Потому что я этого не делал.
— Так докажи! Где ты был, когда это случилось?
Джаспер снова выглядел потерянным.
— Я… я не знаю.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я не помню, — объяснил он. — Я был пьян, Лютер. Я помню, как танцевал с ней, а после все словно в тумане. Проснулся я у себя дома с жутким похмельем.
Лютер откинулся на разделяющее окно и потер лицо ладонями.
— Что насчет твоей одежды?
— Что?
— Твоя одежда. Где она?
Джаспер пожал плечами.
— Не знаю. Или вернул ее или потерял или что-либо еще.
Лютер серьезно посмотрел на него.
—У тебя нет одежды, нет алиби и ты домогался ее. Джаспер, не будь ты моим братом, я бы лично арестовал тебя!
— Но я не делал этого!
На долгое время наступила тишина, пока они смотрели в разные углы комнаты. Лютер прижал ладонь ко рту, вздохнул и отвел ее.
— Тебе придется сдать образец ДНК.
— Что? — воскликнул Джаспер. — Нет!
— Джаспер…
— Я ни за что не стану подозреваемым.
— Ты уже подозреваемый! Ты сдашь образец ДНК, потому что у них есть все для получения ордера на твой арест, так что это произойдет в любом случае. И ты не заставишь их ждать, ты сделаешь это прямо сейчас, чтобы мы могли получить ответы как можно скорее, — объяснял Лютер голосом начальника. — После всего, через что прошла эта женщина, ты не заставишь ее ждать дольше чем необходимо, даже на секунду.
— Лютер…
Но он ничего не ответил. Просто строго взглянул.
В конце концов Джаспер опустил взгляд, и его плечи сникли.
— Хорошо… хорошо, я сделаю это.
Тест на ДНК Джаспера Уэйнрайта и напавшего на Лисбон получил самую высокую приоритетность, но им все равно придется прождать несколько часов, несмотря на приказ Лютера Уэйнрайта.
***
Время текло очень медленно, и все пытались найти себе занятие, но в итоге сдались и оказались в общей комнате: кто-то сидел, кто-то стоял, кто-то шагал взад-вперед. Даже Уэйнрайт находился в дверях, ожидая так терпеливо, как только мог, того момента, когда узнает, насильник его брат или нет.
Грейс сидела за столом, бездельно тыкая карандашом в стопку бумаг, иногда переводя взгляд с начальника на Лисбон, гадая, какой же будет ответ. Ригсби то сидел, то ходил, его убивало долгое ожидание. Чо оставался самым спокойным: он просто сидел и смотрел в пустоту, лишь изредка проверяя телефон.
Лисбон сидела с Джейном на диване. Он держал ее за руку, несмотря на присутствие Лютера. Возможно, тот был слишком встревожен, чтобы заметить это, а может, просто предположил, что это всего лишь дружеский жест. Лисбон это не слишком заботило, она нуждалась в том спокойствии, которое ей дарил Джейн.
Тишина. Она тянулась слишком долго.
А потом раздался звонок.
Шесть пар глаз уставились на телефон Чо, прежде чем он ответил.
— Чо. Да. Хорошо… уверены? Хорошо… спасибо. — Он завершил разговор и положил трубку с тяжелым вздохом. Затем он посмотрел в глаза Лисбон, в которых читался вопрос.
И покачал головой.
— Это не он.
Грейс ахнула, а Ригсби в шоке открыл рот. Лисбон просто смотрела перед собой, пытаясь вникнуть в эти разочаровывающие слова.
— Нет… не может быть, — сказал Ригсби. — Это должен быть он.
— Но это не он, — твердо отрезал Чо. — ДНК не совпала, даже близко.
— Дерьмо…
Единственный человек, которого обрадовала эта новость, тоже не выглядел счастливым. И все же он облегченно выдохнул.
— Не могу сказать, что не рад этому, но… — он посмотрел на Лисбон, — мне жаль, жаль, что для тебя все не закончилось.
Лисбон кивнула.
— Спасибо, и я рада… за вас… и за себя, — призналась она. — Я рада, что это не ваш брат. — Несмотря на это, по ее щеке покатились слезы, но она быстро их стрела. — Но ему нужна помощь… и я знаю, что вы поможете ему.
Тот тоже кивнул.
— Конечно. — Он неуверенно осмотрел других членов команды, зная, что не разделял их разочарования. — Я оставлю вас одних, — тихо сказал он ей и быстро покинул комнату.
Теперь они остались без посторонних. И могли погрузиться в тоску.
— Не могу поверить, — пробормотала Грейс.
— Я был уверен, что это он, — повторил Ригсби.
Джейн молчал все это время. Заговорив, он смотрел в противоположную от них сторону.
— Если подумать… это было очевидно. — Все обернулись к нему. — Он был пьян, с этим не поспоришь. Я почувствовал этот запах, когда увидел его, но Лисбон помнила запах одеколона… а не алкоголя. И я уверен, что она справилась бы с пьяным. Нет… тот, кто сделал это, был трезв.
Лисбон прочистила горло и кивнула.
— Ты прав. — Она тяжело вздохнула и встала. — Что ж… — она посмотрела на команду, — я не говорю, что мы сдаемся, потому что мы
не сдаемся. У нас все еще есть список подозреваемых и улики. Мы найдем его. — Слова были уверенными, а вот голос — нет.
Она слабо улыбнулась, но больше не смогла ничего выдавить. Поэтому она направилась в кабинет, где смогла бы побыть наедине с собой. Внутри было темно и тихо… пока она не начала плакать.
Тогда она ощутила прикосновение Джейна и развернулась, чтобы расплакаться у него на груди.
— Я в самом деле думала, что все кончено, — в перерывах между рыданиями говорила она. — Я правда так считала.
— Я знаю, — тихо ответил он. — Я тоже.
— Но я рада, — продолжила она, задыхаясь. — Рада. Я не хотела, чтобы меня изнасиловал брат моего начальника… это было бы так унизительно. — Она заплакала еще сильнее. — Но я просто хочу, чтобы все это кончилось.
— Ш-ш-ш, — ласково прошептал Джейн, с нежностью пробегаясь рукой по ее волосам и спине. — Все в порядке, ты знаешь.
Она всхлипнула и несколько раз вдохнула, прежде чем онемело кивнуть.
— Я знаю… и все будет хорошо. — Она чуть-чуть отступила, чтобы посмотреть на него. — Я знаю, скоро все на самом деле закончится.
Джейн кивнул, смахнул влажные дорожки с ее щек и наклонился, чтобы прижаться в нежном поцелуе, после чего снова обнял ее.
— Ты все еще сильнее него. Всегда была такой, — прошептал он ей в волосы.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо, что любишь меня.
Джейн улыбнулся.
— Навсегда… и навек.
Он просто обнимал ее долгое время, позволяя вновь ощутить себя в безопасности.
***
Джейн судил мужчин по их секретаршам: если была красивая и молоденькая, значит, ее начальник был либо игроком, либо молодым, которого захватила мечта о горячей ресепшионистке; если более зрелая, неряшливая и без особых личных качеств, она была скорее «запаской», которая просто принимала звонки. Что-то посередине этих двух вариантов было идеальным выбором, и Сэнфорд удивил Джейна.
Женщина тепло поздоровалась с ним и немедленно доложила боссу о его приходе, и вскоре он прошел в кабинет Сэнфорда. Тот был одет в строгий костюм, но на шее блестели капельки пота.
— Приношу извинения, — сказал он, когда протянул Джейну влажную ладонь. — Здание суда находится в состоянии ремонта, и мы временно без кондиционеров. Теперь я понимаю, каково это — работать в парилке.
Джейн тихонько рассмеялся.
— Я понимаю и не задержу вас надолго.
Сэнфорд кивнул.
— Хорошо. — Он подошел к маленькому шкафу, чтобы достать чистую рубашку и галстук. — Не возражаете?
Джейн покачал головой.
— Я осознал только сегодня, насколько была неоценима ваша помощь в деле Лисбон, а я так и не поблагодарил вас должным образом.
— Ничего, все в порядке. — Сэнфорд расстегнул пиджак и сбросил его на стул, а после взялся за запонки.
— И тем не менее мы очень признательны.
— Мы с вами в одной команде, и это наименьшее, что я могу сделать. С агентом Лисбон произошла ужасная вещь. Я не мог не помочь. — Он улыбнулся, начал расстегивать рубашку. — Вы арестовали Джаспера Уэйнрайта?
Джейн покачал головой.
— К сожалению, нет.
— Не хватает доказательств?
— Нет, у него другая ДНК.
— Жаль, — Сэнфорд расстегнул последнюю пуговицу. — Я надеялся, что это была бы развязка всего.
Джейн пожал плечам.
— Да, но пока это невозможно. Мы продолжаем искать.
Он не намеревался замолкать на этом, но что-то зацепило его взгляд, когда Сэнфорд потянулся за чистой нежно-голубой рубашкой. Сперва Джейн подумал, что это блик света, но… нет. В тот же момент кровь отхлынула от его лица.
На левой руке Сэнфорда, чуть ниже плеча, был шрам от ожога.
В общем-то вот такие пироги, все карты раскрыты... Кто-нибудь ожидал, что это будет именно Сэнфорд?
Надеюсь, глава вам понравилась! Осталась лишь еще одна и эпилог, поэтому уже скоро попрощаемся с историей. С одной стороны, грустно, а с другой - уже пора В жизни столько не переводила одну историю, и два года это много, несмотря на объем глав, который требует ну очень много времени. С последней главой постараемся не затягивать, главное, что перевод уже в процессе