Глава 18. Часть 2
Эмбри ничего не предпринял, поэтому я продолжил идти.
— Эдвард, нет.
— Убирайся с дороги, Эмбри. У меня нет на это времени.
Пятнадцать метров… — Подумай о Белле. Она может пострадать.
— Она точно пострадает, если я оставлю это вам, идиотам.
Девять метров… — Я арестую тебя, — пробормотал он.
— Делай это сейчас или заткнись.
Шесть метров… — Я прикажу своим людям снять тебя.
— Ага, конечно, — усмехнулся я. — У тебя нет яиц. О, и если услышите выстрелы, не пугайтесь. Это, вероятно, я.
Три метра… Я дал ему последний шанс предпринять что-то, но знал, что он не будет ничего делать. Как сказал Эмбри, он играет по правилам. Я слишком напугал его. Он не знал, как справиться с этой ситуацией. Вероятно, из-за меня его снова понизят в должности. Ему повезет, если после этого он станет клерком.
— Киска! — крикнул я у входа в магазин. Раздвижные стеклянные двери не спешили открываться.
Было жутко тихо. Мягкая музыка, играющая из динамиков, создавала нереальную атмосферу. Я чувствовал себя так, будто зашел в продуктовый магазин из «Степфордских жен». Спереди все выглядело идеально, но я знал, что сзади таятся опасности.
Хорошо, что в магазинах зеркала почти в каждом проходе, чтобы предотвратить кражу. В углах висели большие круглые, на потолке — маленькие прямоугольные, на стенах — длинные тонкие. Они были повсюду. Я мог видеть все.
Я точно определил свои цели в зеркалах и убедился, что они далеко от того места, где я последний раз видел Беллу на мониторах. Вооруженные, они осматривали проходы, пугая до чертиков всех, мимо кого проходили. Похоже, заложников сгруппировали по магазину, чтобы лучше следить за всеми.
Я постоял пару секунд, осматриваясь. Потом понял, что у меня нет времени на все это дерьмо. Мне нужно было войти и выйти. Мне потребуется гораздо больше времени, чтобы найти их. Так почему бы не привести их ко мне?
Подойдя к ближайшей кассе, я щелкнул выключателем под стойкой, включая микрофон.
Я прочистил горло.
— Это Эдвард Каллен. Я не из полиции и не собираюсь никого арестовывать. Мне просто нужна моя жена.
Я услышал, как началась суматоха.
— Если вы начнете стрелять в меня, я буду стрелять в ответ и, будьте чертовски уверены, я не промахнусь, если не захочу, — предупредил я. — Есть ли здесь Изабелла Каллен?
Ответа не последовало.
— Белла, я знаю, что ты где-то здесь. Пожалуйста, не заставляй меня искать тебя. Сегодня я не в настроении для этого.
— Я здесь, Эдвард! — закричала она где-то в отделе фруктов.
— Ну что ж, я сейчас подойду, — сказал я.
Она была умной. Давая о себе знать, она сразу становилась ценной. Очевидно, что я пришел ради нее и был готов подвергнуть себя опасности. Для них она сразу становилась особенной.
— Эй, стой, где стоишь! — закричал справа от меня стрелок. — Ты кто такой?
— Ты не слышал? Я Эдвард Каллен, и я здесь, чтобы забрать свою жену.
Мы стояли в передней части магазина и просто смотрели друг на друга. Мой пистолет даже не был поднят. Его лицо не было скрыто, и я видел, что он не намного моложе меня, но выглядел как ребенок с растрепанными рыжеватыми волосами и широко раскрытыми глазами.
— Ты не должен здесь находиться, — сказал он. — Еще шаг, и я выстрелю.
— По твоей позе я могу сказать, что ты новичок. — Я говорил хладнокровно. — Ты хотя бы когда-нибудь стрелял из пистолета, парниша?
Он на секунду отвел от меня взгляд, и это все, что мне было нужно. Вместо того чтобы тратить патроны, я решил быть более практичным.
Рядом со мной была замечательная стойка с бутылками водки, выставленных в форме пирамиды. Я сочувствовал тому, кто это делал. Я начал брать бутылки и просто кидать их в него.
Пару раз попал по голове, и к пятой бутылке я почувствовал запах алкоголя. Он нетвердо держал пистолет, палец соскользнул на спусковом курке. Пули начали лететь в потолок. Опав, я пополз к нему. Он даже не обращал внимания.
Я повалил его и схватил за шею. Его одежда была пропитана водкой. Я ударил его головой об пол, прижав колено к шее.
— Ты совершил большую ошибку.
Он не мог ответить и попытался выдавить что-то.
У тебя нет на это времени… Я взял последнюю бутылку и ударил его по голове. Он повалился на бок, и из-под волос начала появляться кровь. Я не думал, что он мертв, но даже если так, то пусть.
Я поднялся с винтовкой в руке. Теперь я был взбешен еще больше.
Магазин был больше, чем я помнил, и мне пришлось прятаться за стойками и прилавками, чтобы проверить, не идет ли кто-нибудь. Я ничего не слышал и не видел, но это только усилило мои подозрения. Куда они подевались?
Первая группа людей, с которыми я столкнулся, была примерно из десяти человек. Все они были разного возраста и расы, но выглядели перепуганными до смерти. Они увидели мое оружие и некоторые начали плакать.
— Нет, я не плохой, — прошептал я. — Я здесь, чтобы забрать жену. Где находится отдел с фруктами?
Никто не ответил.
— Фрукты, как апельсины, груши, лимоны и все такое, — пояснил я.
Ничего.
— Это справа? — спросил я рабочего в фартуке. Он выглядел больным.
Он ничего не сказал.
— Белла всегда говорила, что я никогда не добирался до здоровой пищи, потому что останавливался в отделе со снэками. — Я усмехнулся воспоминаниям. — Так направо или налево?
Дрожащим пальцем он указал направо.
Кивнув в знак благодарности, я, пригнувшись, направился в том направлении. К тому времени, как я добрался до замороженных продуктов, мне все надоело. Я просто хотел, чтобы Белла была дома со мной. Я почти не мог вспомнить, как прошлой ночью мы просто лежали в постели. Казалось, это было так давно.
В зеркале в углу я увидел еще одного стрелка. Он был в конце прохода и еще не заметил меня. Стоял он уверенно и твердо. Видимо, у этого был опыт.
Я мог бы просто выстрелить ему в спину и покончить с этим, но что в этом хорошего?
Я постарался немного пошуметь, когда вставал, чтобы привлечь его внимание. Он развернулся, подняв пистолет, и не стал разговаривать. Просто начал стрелять.
Я получил три пули в грудь, которые выбили из меня дух. Я отшатнулся назад, потрясенный и ошеломленный. Даже в бронежилете это было невероятно больно. Останутся синяки. Придя в себя, я открыл дверь холодильника с замороженной пиццей. Пули попали в стекло, но не пробили его. Кто бы мог подумать, что стеклянные двери, защищающие замороженную пиццу, будут пуленепробиваемыми? Нужно будет рассказать об этом Алеку.
Как только он замешкался на секунду, я воспользовался шансом. Одной рукой я поднял винтовку и выстрелил точно ему в правый глаз. Пуля вылетела из затылка, и кровь брызнула на чистый белый пол, когда он упал.
Простое убийство.
У меня не было времени купаться в славе. У меня было мало времени.
Продуктовый магазин был для меня чужим. Единственный раз, когда я сюда приходил, был, когда Белла заставила меня, и я не обращал внимания на то, где что расположено. Теперь жалел об этом.
Фруктовый отдел был за парой проходов. Мне было трудно найти его. И была еще одна группа людей.
— Я ищу Изабеллу Каллен, — прошептал я. — Она низенькая, каштановые волосы, карие глаза…
— Горячая беременная цыпочка? — спросил парень, похожий на студента.
Моя рука сжала оружие.
Ты не можешь убить этого мальчишку… — Да, — выдавил я, — горячая беременная цыпочка.
— За яблоками. — Указал он.
Я скользнул на пол, чтобы не попасть в поле зрения стрелка в пятнадцати метрах от меня. Он проверял вход и оставил свой ценный приз без присмотра.
Мои колени начали болеть, пока я полз.
Почему было так много гребанных сортов яблок? Я заглянул за все лотки. Я так многому научился. Зеленый — это «Грэнни Смит». Потом были желтые, которые я никогда раньше не видел. И красные. Так много красных. «Бургунди». «Кримсон». «Кардинал». «Роуз». Они были везде. Некоторые с веточками, другие — без. Из Вашингтона, Калифорнии, Техаса, Пенсильвании. Это сводило с ума.
Наконец я нашел ее за «Рэд Делишес».
Белла, скрестив ноги, сидела на кафельном полу и ковыряла яблоко. Я наблюдал за ней мгновение. Она не выглядела напряженной или испуганной. Она осмотрела фрукт в руке, понюхала и откусила кусочек. Немного сока капнуло ей на рубашку, и она нахмурилась, отбросив яблоко в сторону.
Еще одна группа фруктов привлекла ее внимание. Она потянулась и выбрала зеленое, но снизу. Весь бушель яблок упал. Белла прикрылась, когда они падали на нее. Яблоки покатились по полу в разные направления. Честно говоря, это была самая милая вещь, которую я когда-либо видел.
— Я даже не люблю яблоки. — Она прикусила губу и скрестила руки на груди.
Она выглядела нормально. Никаких синяков или царапин и, к счастью, никаких пулевых ранений. Я почти не хотел ее беспокоить.
— Если я спасу тебя, обещаешь испечь мне сотни яблочных пирогов в будущем? — усмехнулся я.
Белла повернула голову, и ее глаза расширились. Она бросилась ко мне, обняв за шею.
— Ты здесь. Наконец-то!
Я прижал ее к себе, уткнулся носом в шею, вдыхая ее аромат. Знакомый и успокаивающий.
— Во что, черт возьми, ты вляпалась на этот раз? — спросил я.
— Клянусь, я магнит для опасности. — Белла покачала головой. — Ненавижу это.
Я отстранился и обхватил ее лицо рукой, притягивая к себе для поцелуя. На вкус она была словно… яблоки. Мне понравилось. Ее благодарность за спасения вылилась в движения, когда она скользнула языком мне в рот. Это было похоже на рай. Ноги Беллы опустились на мои колени, а моя рука была на ее пояснице, притягивая ее тело ближе.
Вскоре я почувствовал влагу на ее лице.
— Белла, ты в порядке? Тебе больно? — встревожено спросил я.
— Нет. — Она фыркнула и заплакала: — Я в порядке.
— Что случилось?
— Я не думала, что ты придешь за мной.
— Почему ты так думала?
— Не знаю. Я думала, ты злишься на меня. Прости, что я взяла твою машину. — Ее голос был полон слез.
— Пожалуйста, перестань быть такой глупой, Белла. Мне насрать на машину. Я просто должен был вытащить тебя.
— Так ты не злишься?
— Да, черт возьми, я злюсь. Ты не взяла телефон, ты попала в заложники и ты никого не взяла с собой. — Я закипал. — Вот почему у тебя есть телохранители, которые, кстати, уволены.
— Я знаю. Я такая глупая. — Она опустила голову на руки. — Я думала, все будет в порядке.
— Вот, что происходит, когда мы становимся слишком самодовольными. Мы совершаем ошибки. — Я обнял ее. — Но я пришел за тобой.
Она не переставала плакать.
— Что случилось, милая? — Я вытер слезы с ее щек большими пальцами.
— Я сижу на полу больше часа, ожидая полицию. Я проголодалась, хочу пиццу или чизбургер. Мне нужно пописать, и, кажется, плакала до изнеможения.
Я усмехнулся.
— Позволь мне вытащить тебя отсюда, хорошо?
Она кивнула, грустно улыбаясь.
— Я люблю тебя, Эдвард. Спасибо, что пришел за мной.
— Конечно. — Я снова поцеловал ее. — С ребенком все хорошо? — Я опустил руку на ее небольшой округлый животик.
— Ага. Мы оба в порядке.
Мы перестали дышать, когда услышали, как к нам катится бушель яблок. Я поднял глаза и увидел стрелка за маленькой тележкой с большими колесами. Это был еще один способ наблюдения. Он нас еще не видел. Я толкнул Беллу под тележку, а сам прислонился спиной к дальнему краю.
Я прижал палец к губам, показывая Белле молчать. Она выглядела такой испуганной, но не за себя, а за меня.
Я, едва дыша, ждал.
Стрелок обогнул тележку и направил на меня пистолет.
— Вот ты где.
— Ты нашел меня. — Я не стал сопротивляться. Не хотел, чтобы пули летали так близко к Белле.
— Глупо было приходить сюда.
— Ты был глуп, решив ограбить продуктовый магазин. Думаешь, ты выберешься отсюда живым? Повсюду полиция.
— Мне все равно. — Он снял лыжную маску, показывая свое лицо. Он не был каким-то особенным, я был уверен, что его зовут Майк или Норман. Но безликие голубые глаза, таящие в себе сумасшествие, не давали мне чувствовать себя комфортно. Он не был адекватен.
— Я просто пришел за женой. Я могу дать тебе все, что захочешь, если ты просто отпустишь ее, — пытался договориться я.
— Эта та брюнетка, что была здесь? — Он огляделся по сторонам.
Я кивнул.
— Куда она подевалась?
— Не знаю. Я пришел, чтобы найти ее.
— Я знаю, кто ты. — Он поднял оружие на свое плечо. — Ты тот самый Каллен. Парень из мафии.
— Ага, это я.
— Ты не выглядишь таким уж пугающим. — Он мрачно рассмеялся. — Я читал статьи о тебе. Ты должен быть бессердечным, безумным убийцей.
— У меня бывают моменты.
— Ты хочешь убить меня сейчас?
— Очень даже, но не буду. Позволю полиции разобраться с тобой. Я просто хочу, чтобы моя жена была в безопасности.
— Жена? Зачем кому-то выходить за тебя?
— Потому что она любит меня, — ответил я ему. — И я люблю ее.
— Действительно? Ты умеешь любить?
— Только ее.
— Уверен, твоя мать была бы разочарована, услышав это. — Он направил пистолет мне в лицо. — Ты не любишь свою мать?
— Конечно, люблю. Просто это другое. Ты любишь свою мать?
— Нет, — огрызнулся он и нахмурился.
— Просто отпусти мою жену.
— Не могу.
— Как насчет обмена? Я останусь здесь, а ты отпустишь ее. Я стою намного больше. — Я соблазнял его жадную натуру.
Он на пару секунд задумался, а затем поднял брови.
— Вот и ты. Знаменитый Эдвард Каллен у меня в кулаке.
Все произошло так быстро, что я почти не заметил.
Маленькая ручка выскочила из-под тележки, в пальцах был зажат перочинный ножик. Он вошел в ахиллово сухожилие и легко рассек его. Как масло. Я увидел кровь и услышал крик, когда парень упал на колени на пол.
— Преклоняешься предо мной, как и должен. — Я выстрелил ему в пах, и он, визжа от боли, отлетел назад на очередную яблочную кучу.
Я взял Беллу за руку и вытащил из-под тележки. Он легко скользнула по плитке и начала бежать.
— Не останавливайся, — сказал я. — Выбирайся, пока не увидишь полицию.
— А как же ты?
— Просто уходи, Белла. — Я подтолкнул ее вперед. Она была почти у входа.
Я видел последнего стрелка с пистолетом наготове с другой стороны магазина.
Я занял позицию, чтобы выстрелить, но в этом не было необходимости. Двери магазина открылись, и вслед за полицией словно кавалерия ворвались Эммет и Джаспер. Они кричали и отдавали приказы.
Я вышел на улицу и, наконец, почувствовал, что могу дышать. Белла была свободна. Мне было все равно, что происходит внутри или кого арестовывают.
Я начал осматривать толпу, пытаясь отыскать ее. Она встретилась со мной взглядом, умоляя, пока медик тащил ее к машине скорой помощи.
Я побежал к ним.
— Отпусти ее! — сказал я.
— Ее нужно проверить. Она может быть ранена, — сообщил он мне.
— Для этого у меня есть свои врачи. — Я обнял ее, и он ослабил хватку.
— Существует протокол. Я должен проверить всех заложников. Они не могут уйти, пока я не разрешу.
— Мне срать на тебя и твои разрешения.
— Эдвард, хватит. — Подошел Эмбри, оттаскивая меня от него. — Он просто делает свою работу. Все в порядке.
— Я забираю ее домой.
— Какого черты ты тут делаешь? — Белла нахмурилась на него.
— Я тоже рад тебя видеть, — поспешно ответил он. — Вы не можете уйти. Мне нужны показания.
— Позвони мне утром, чтобы назначить встречу. Мне нужно отвезти ее домой. – Я начал пробираться к машинам. — Сегодня я уже нарушил достаточно правил. Добавь еще одно.
— О боже мой, Эдвард! — пискнула Белла. — Ты ранен.
— Что?
— В тебя стреляли. — Она указала на мое левое плечо. Моя рубашка была разорвана и не хватала куска кожи. Кажется, пуля прошла на вылет.
— Похоже, что так. — Я даже не почувствовал этого.
Пальцы Беллы начали расстегивать бронежилет, и она стянула его с меня.
— Тебя могли убить. — Она не была счастлива.
— Могу я отвезти тебя домой перед тем, как мы начнем это?
— Нет, мы сделаем это прямо сейчас. — Она забралась в машину скорой помощи, и медик орал на нее все время, пока она рылась в его запасах. Она вернулась с бутылочкой спирта.
— Во-первых, почему ты не взяла с собой Алека? — резко спросил я.
— Потому что не хотела. У меня уже есть телохранители. Мне не нужна нянька.
— Разумеется, нужна. Ты даже не можешь пойти за продуктами и не попасть в неприятности.
Она стянула с меня рубашку через голову. Я почувствовал укол боли, когда поднял руки.
— Я пошла, потому что нам нужна была еда, и я даже сказала тебе, так что не похоже, что я улизнула.
— Мне все равно. Ты не можешь просто оставить телефон в машине и ждать, что я буду врываться каждый раз, чтобы спасти тебя.
— Они все равно забрали наши телефоны! — Она беспорядочно поливала спиртом мое плечо.
Жгло, словно огнем.
— Господи Иисусе, Белла.
— Так тебе и надо. — Она сделала это снова. Жгло еще сильнее.
— Ты не можешь злиться на меня за то, что я помог тебе.
— Я и не собиралась. Я благодарна, но ты первый разозлился на меня.
— Ты чертовски права. Я в ярости. Ты подвергла себя опасности.
— Все пошло не так, как я планировала. — Она снова полила на меня.
— Ладно, хватит. — Я выхватил у нее бутылочку и кинул ее на землю. — Я чертовски волновался за тебя. У меня есть право злиться.
Она вздохнула.
— Я знаю, и мне жаль, но это бесит меня. Я даже не могу пойти в продуктовый магазин без слежки.
— Ты не можешь продолжать делать такие глупые вещи. В следующий раз нам может так не повезти. — Я притянул ее к себе. — Теперь это твоя жизнь. Я предупреждал тебя.
Она кивнула у моей груди.
— Мистер Каллен, вы со своей женой ссоритесь? — Репортер направил камеру мне в лицо.
— Никаких интервью, — строго сказал я и оттолкнул его. Я взял Беллу за руку и потянул ее к «Хаммеру» Эммета.
— Что там было, миссис Каллен? Сколько человек погибло? — спросил кто-то еще.
— Без комментариев. — Внезапно рядом со мной оказался Алек, помогая нам пробраться через атакующие камеры.
— Отвези Беллу домой, — сказал я ему.
Он кивнул.
— Я уже позвонил доктору. Он ждет нас.
— Хорошо. И убедись, что он проверит все. Если она ранена, я хочу знать.
Он провел ее остаток пути.
Я повернулся к репортерам.
— Позвоните завтра моей секретарше. Я устрою утром пресс-конференцию. Тогда вы сможете задать свои вопросы.
— Как миссис Каллен? Она в порядке?
— Я сказал завтра. И она в порядке. — Я пошел к белому «Мерседесу», на котором сюда приехал.
— А как насчет слухов о беременности миссис Каллен? Были фотографии, где вы двое выходите от доктора, и животик становится заметным. Что вы на это скажите?
Официально мы никому не говорили, но я знал, что в какой-то момент придется сделать объявление. Пресса ждет этого.
— Никаких комментариев. Никаких интервью. — Я сел в машину. Их огни все еще мелькали. Это должно попасть в национальные новости.
Я начал уезжать и даже не подумал сделать это медленнее из-за полиции, когда направился в сторону дома, благодарный, что моя жена была в безопасности.
***
Будем рады видеть вас на форуме!
Наш «Рэмбо» спас свою девицу в беде... ***
Перевод Limon_Fresh
Редактура Crazy_ChipmunK