Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Охота на лань
Она на охоте, жертва практически повержена; тело оленя всё ещё сопротивляется жестокой судьбе. Её зубы вонзаются в мягкую плоть, кровь заполняет рот.
Он появился не в том месте и не в то время... Что сделает она с незнакомцем, который посмел прервать её трапезу?
И ещё одна загадка: Белла не вампир... но тогда зачем она пьёт кровь?

Лучшие друзья
Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.

Только не она
Эдвард без раздумий бросается вперед - спасти жизнь Беллы Свон, так и не досмотрев видение Элис. Но сестра безжалостно останавливает брата, позволяя фургону Кроули завершить путь. Что такого увидела Элис и почему позволила Белле попасть под удар?

На пороге ночи
Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...

Двое во мне
Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром.
Психологический детектив.

Тайна поместья Экслберри
Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха...
Мини.

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый вами фильм 2014 года?
1. The Rover
2. Звёздная карта
3. Зильс-Мария
4. Camp X-Ray
Всего ответов: 254
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 89
Гостей: 85
Пользователей: 4
Izzi-Izabella, hel_heller, 97sabino4ka, dasha_merzlikina10
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

И настанет время свободы. Глава 18. Часть 2

2024-4-19
16
0
0
Глава 18. Часть 2


Эмбри ничего не предпринял, поэтому я продолжил идти.

— Эдвард, нет.
— Убирайся с дороги, Эмбри. У меня нет на это времени.

Пятнадцать метров…

— Подумай о Белле. Она может пострадать.
— Она точно пострадает, если я оставлю это вам, идиотам.

Девять метров…
— Я арестую тебя, — пробормотал он.
— Делай это сейчас или заткнись.

Шесть метров…

— Я прикажу своим людям снять тебя.
— Ага, конечно, — усмехнулся я. — У тебя нет яиц. О, и если услышите выстрелы, не пугайтесь. Это, вероятно, я.

Три метра…

Я дал ему последний шанс предпринять что-то, но знал, что он не будет ничего делать. Как сказал Эмбри, он играет по правилам. Я слишком напугал его. Он не знал, как справиться с этой ситуацией. Вероятно, из-за меня его снова понизят в должности. Ему повезет, если после этого он станет клерком.

— Киска! — крикнул я у входа в магазин. Раздвижные стеклянные двери не спешили открываться.

Было жутко тихо. Мягкая музыка, играющая из динамиков, создавала нереальную атмосферу. Я чувствовал себя так, будто зашел в продуктовый магазин из «Степфордских жен». Спереди все выглядело идеально, но я знал, что сзади таятся опасности.

Хорошо, что в магазинах зеркала почти в каждом проходе, чтобы предотвратить кражу. В углах висели большие круглые, на потолке — маленькие прямоугольные, на стенах — длинные тонкие. Они были повсюду. Я мог видеть все.

Я точно определил свои цели в зеркалах и убедился, что они далеко от того места, где я последний раз видел Беллу на мониторах. Вооруженные, они осматривали проходы, пугая до чертиков всех, мимо кого проходили. Похоже, заложников сгруппировали по магазину, чтобы лучше следить за всеми.

Я постоял пару секунд, осматриваясь. Потом понял, что у меня нет времени на все это дерьмо. Мне нужно было войти и выйти. Мне потребуется гораздо больше времени, чтобы найти их. Так почему бы не привести их ко мне?

Подойдя к ближайшей кассе, я щелкнул выключателем под стойкой, включая микрофон.

Я прочистил горло.
— Это Эдвард Каллен. Я не из полиции и не собираюсь никого арестовывать. Мне просто нужна моя жена.

Я услышал, как началась суматоха.

— Если вы начнете стрелять в меня, я буду стрелять в ответ и, будьте чертовски уверены, я не промахнусь, если не захочу, — предупредил я. — Есть ли здесь Изабелла Каллен?

Ответа не последовало.

— Белла, я знаю, что ты где-то здесь. Пожалуйста, не заставляй меня искать тебя. Сегодня я не в настроении для этого.
— Я здесь, Эдвард! — закричала она где-то в отделе фруктов.
— Ну что ж, я сейчас подойду, — сказал я.

Она была умной. Давая о себе знать, она сразу становилась ценной. Очевидно, что я пришел ради нее и был готов подвергнуть себя опасности. Для них она сразу становилась особенной.

— Эй, стой, где стоишь! — закричал справа от меня стрелок. — Ты кто такой?
— Ты не слышал? Я Эдвард Каллен, и я здесь, чтобы забрать свою жену.

Мы стояли в передней части магазина и просто смотрели друг на друга. Мой пистолет даже не был поднят. Его лицо не было скрыто, и я видел, что он не намного моложе меня, но выглядел как ребенок с растрепанными рыжеватыми волосами и широко раскрытыми глазами.

— Ты не должен здесь находиться, — сказал он. — Еще шаг, и я выстрелю.
— По твоей позе я могу сказать, что ты новичок. — Я говорил хладнокровно. — Ты хотя бы когда-нибудь стрелял из пистолета, парниша?

Он на секунду отвел от меня взгляд, и это все, что мне было нужно. Вместо того чтобы тратить патроны, я решил быть более практичным.

Рядом со мной была замечательная стойка с бутылками водки, выставленных в форме пирамиды. Я сочувствовал тому, кто это делал. Я начал брать бутылки и просто кидать их в него.

Пару раз попал по голове, и к пятой бутылке я почувствовал запах алкоголя. Он нетвердо держал пистолет, палец соскользнул на спусковом курке. Пули начали лететь в потолок. Опав, я пополз к нему. Он даже не обращал внимания.

Я повалил его и схватил за шею. Его одежда была пропитана водкой. Я ударил его головой об пол, прижав колено к шее.

— Ты совершил большую ошибку.

Он не мог ответить и попытался выдавить что-то.

У тебя нет на это времени…

Я взял последнюю бутылку и ударил его по голове. Он повалился на бок, и из-под волос начала появляться кровь. Я не думал, что он мертв, но даже если так, то пусть.

Я поднялся с винтовкой в руке. Теперь я был взбешен еще больше.

Магазин был больше, чем я помнил, и мне пришлось прятаться за стойками и прилавками, чтобы проверить, не идет ли кто-нибудь. Я ничего не слышал и не видел, но это только усилило мои подозрения. Куда они подевались?

Первая группа людей, с которыми я столкнулся, была примерно из десяти человек. Все они были разного возраста и расы, но выглядели перепуганными до смерти. Они увидели мое оружие и некоторые начали плакать.

— Нет, я не плохой, — прошептал я. — Я здесь, чтобы забрать жену. Где находится отдел с фруктами?

Никто не ответил.

— Фрукты, как апельсины, груши, лимоны и все такое, — пояснил я.

Ничего.

— Это справа? — спросил я рабочего в фартуке. Он выглядел больным.

Он ничего не сказал.

— Белла всегда говорила, что я никогда не добирался до здоровой пищи, потому что останавливался в отделе со снэками. — Я усмехнулся воспоминаниям. — Так направо или налево?

Дрожащим пальцем он указал направо.

Кивнув в знак благодарности, я, пригнувшись, направился в том направлении. К тому времени, как я добрался до замороженных продуктов, мне все надоело. Я просто хотел, чтобы Белла была дома со мной. Я почти не мог вспомнить, как прошлой ночью мы просто лежали в постели. Казалось, это было так давно.

В зеркале в углу я увидел еще одного стрелка. Он был в конце прохода и еще не заметил меня. Стоял он уверенно и твердо. Видимо, у этого был опыт.

Я мог бы просто выстрелить ему в спину и покончить с этим, но что в этом хорошего?

Я постарался немного пошуметь, когда вставал, чтобы привлечь его внимание. Он развернулся, подняв пистолет, и не стал разговаривать. Просто начал стрелять.

Я получил три пули в грудь, которые выбили из меня дух. Я отшатнулся назад, потрясенный и ошеломленный. Даже в бронежилете это было невероятно больно. Останутся синяки. Придя в себя, я открыл дверь холодильника с замороженной пиццей. Пули попали в стекло, но не пробили его. Кто бы мог подумать, что стеклянные двери, защищающие замороженную пиццу, будут пуленепробиваемыми? Нужно будет рассказать об этом Алеку.

Как только он замешкался на секунду, я воспользовался шансом. Одной рукой я поднял винтовку и выстрелил точно ему в правый глаз. Пуля вылетела из затылка, и кровь брызнула на чистый белый пол, когда он упал.

Простое убийство.

У меня не было времени купаться в славе. У меня было мало времени.

Продуктовый магазин был для меня чужим. Единственный раз, когда я сюда приходил, был, когда Белла заставила меня, и я не обращал внимания на то, где что расположено. Теперь жалел об этом.

Фруктовый отдел был за парой проходов. Мне было трудно найти его. И была еще одна группа людей.

— Я ищу Изабеллу Каллен, — прошептал я. — Она низенькая, каштановые волосы, карие глаза…
— Горячая беременная цыпочка? — спросил парень, похожий на студента.

Моя рука сжала оружие.

Ты не можешь убить этого мальчишку…

— Да, — выдавил я, — горячая беременная цыпочка.
— За яблоками. — Указал он.

Я скользнул на пол, чтобы не попасть в поле зрения стрелка в пятнадцати метрах от меня. Он проверял вход и оставил свой ценный приз без присмотра.

Мои колени начали болеть, пока я полз.

Почему было так много гребанных сортов яблок? Я заглянул за все лотки. Я так многому научился. Зеленый — это «Грэнни Смит». Потом были желтые, которые я никогда раньше не видел. И красные. Так много красных. «Бургунди». «Кримсон». «Кардинал». «Роуз». Они были везде. Некоторые с веточками, другие — без. Из Вашингтона, Калифорнии, Техаса, Пенсильвании. Это сводило с ума.

Наконец я нашел ее за «Рэд Делишес».

Белла, скрестив ноги, сидела на кафельном полу и ковыряла яблоко. Я наблюдал за ней мгновение. Она не выглядела напряженной или испуганной. Она осмотрела фрукт в руке, понюхала и откусила кусочек. Немного сока капнуло ей на рубашку, и она нахмурилась, отбросив яблоко в сторону.

Еще одна группа фруктов привлекла ее внимание. Она потянулась и выбрала зеленое, но снизу. Весь бушель яблок упал. Белла прикрылась, когда они падали на нее. Яблоки покатились по полу в разные направления. Честно говоря, это была самая милая вещь, которую я когда-либо видел.

— Я даже не люблю яблоки. — Она прикусила губу и скрестила руки на груди.

Она выглядела нормально. Никаких синяков или царапин и, к счастью, никаких пулевых ранений. Я почти не хотел ее беспокоить.

— Если я спасу тебя, обещаешь испечь мне сотни яблочных пирогов в будущем? — усмехнулся я.

Белла повернула голову, и ее глаза расширились. Она бросилась ко мне, обняв за шею.

— Ты здесь. Наконец-то!

Я прижал ее к себе, уткнулся носом в шею, вдыхая ее аромат. Знакомый и успокаивающий.

— Во что, черт возьми, ты вляпалась на этот раз? — спросил я.
— Клянусь, я магнит для опасности. — Белла покачала головой. — Ненавижу это.

Я отстранился и обхватил ее лицо рукой, притягивая к себе для поцелуя. На вкус она была словно… яблоки. Мне понравилось. Ее благодарность за спасения вылилась в движения, когда она скользнула языком мне в рот. Это было похоже на рай. Ноги Беллы опустились на мои колени, а моя рука была на ее пояснице, притягивая ее тело ближе.

Вскоре я почувствовал влагу на ее лице.

— Белла, ты в порядке? Тебе больно? — встревожено спросил я.
— Нет. — Она фыркнула и заплакала: — Я в порядке.
— Что случилось?
— Я не думала, что ты придешь за мной.
— Почему ты так думала?
— Не знаю. Я думала, ты злишься на меня. Прости, что я взяла твою машину. — Ее голос был полон слез.
— Пожалуйста, перестань быть такой глупой, Белла. Мне насрать на машину. Я просто должен был вытащить тебя.
— Так ты не злишься?
— Да, черт возьми, я злюсь. Ты не взяла телефон, ты попала в заложники и ты никого не взяла с собой. — Я закипал. — Вот почему у тебя есть телохранители, которые, кстати, уволены.
— Я знаю. Я такая глупая. — Она опустила голову на руки. — Я думала, все будет в порядке.
— Вот, что происходит, когда мы становимся слишком самодовольными. Мы совершаем ошибки. — Я обнял ее. — Но я пришел за тобой.

Она не переставала плакать.

— Что случилось, милая? — Я вытер слезы с ее щек большими пальцами.
— Я сижу на полу больше часа, ожидая полицию. Я проголодалась, хочу пиццу или чизбургер. Мне нужно пописать, и, кажется, плакала до изнеможения.

Я усмехнулся.

— Позволь мне вытащить тебя отсюда, хорошо?

Она кивнула, грустно улыбаясь.

— Я люблю тебя, Эдвард. Спасибо, что пришел за мной.
— Конечно. — Я снова поцеловал ее. — С ребенком все хорошо? — Я опустил руку на ее небольшой округлый животик.
— Ага. Мы оба в порядке.

Мы перестали дышать, когда услышали, как к нам катится бушель яблок. Я поднял глаза и увидел стрелка за маленькой тележкой с большими колесами. Это был еще один способ наблюдения. Он нас еще не видел. Я толкнул Беллу под тележку, а сам прислонился спиной к дальнему краю.

Я прижал палец к губам, показывая Белле молчать. Она выглядела такой испуганной, но не за себя, а за меня.

Я, едва дыша, ждал.

Стрелок обогнул тележку и направил на меня пистолет.

— Вот ты где.
— Ты нашел меня. — Я не стал сопротивляться. Не хотел, чтобы пули летали так близко к Белле.
— Глупо было приходить сюда.
— Ты был глуп, решив ограбить продуктовый магазин. Думаешь, ты выберешься отсюда живым? Повсюду полиция.
— Мне все равно. — Он снял лыжную маску, показывая свое лицо. Он не был каким-то особенным, я был уверен, что его зовут Майк или Норман. Но безликие голубые глаза, таящие в себе сумасшествие, не давали мне чувствовать себя комфортно. Он не был адекватен.
— Я просто пришел за женой. Я могу дать тебе все, что захочешь, если ты просто отпустишь ее, — пытался договориться я.
— Эта та брюнетка, что была здесь? — Он огляделся по сторонам.

Я кивнул.

— Куда она подевалась?
— Не знаю. Я пришел, чтобы найти ее.
— Я знаю, кто ты. — Он поднял оружие на свое плечо. — Ты тот самый Каллен. Парень из мафии.
— Ага, это я.
— Ты не выглядишь таким уж пугающим. — Он мрачно рассмеялся. — Я читал статьи о тебе. Ты должен быть бессердечным, безумным убийцей.
— У меня бывают моменты.
— Ты хочешь убить меня сейчас?
— Очень даже, но не буду. Позволю полиции разобраться с тобой. Я просто хочу, чтобы моя жена была в безопасности.
— Жена? Зачем кому-то выходить за тебя?
— Потому что она любит меня, — ответил я ему. — И я люблю ее.
— Действительно? Ты умеешь любить?
— Только ее.
— Уверен, твоя мать была бы разочарована, услышав это. — Он направил пистолет мне в лицо. — Ты не любишь свою мать?
— Конечно, люблю. Просто это другое. Ты любишь свою мать?
— Нет, — огрызнулся он и нахмурился.
— Просто отпусти мою жену.
— Не могу.
— Как насчет обмена? Я останусь здесь, а ты отпустишь ее. Я стою намного больше. — Я соблазнял его жадную натуру.

Он на пару секунд задумался, а затем поднял брови.

— Вот и ты. Знаменитый Эдвард Каллен у меня в кулаке.

Все произошло так быстро, что я почти не заметил.

Маленькая ручка выскочила из-под тележки, в пальцах был зажат перочинный ножик. Он вошел в ахиллово сухожилие и легко рассек его. Как масло. Я увидел кровь и услышал крик, когда парень упал на колени на пол.

— Преклоняешься предо мной, как и должен. — Я выстрелил ему в пах, и он, визжа от боли, отлетел назад на очередную яблочную кучу.

Я взял Беллу за руку и вытащил из-под тележки. Он легко скользнула по плитке и начала бежать.

— Не останавливайся, — сказал я. — Выбирайся, пока не увидишь полицию.
— А как же ты?
— Просто уходи, Белла. — Я подтолкнул ее вперед. Она была почти у входа.

Я видел последнего стрелка с пистолетом наготове с другой стороны магазина.

Я занял позицию, чтобы выстрелить, но в этом не было необходимости. Двери магазина открылись, и вслед за полицией словно кавалерия ворвались Эммет и Джаспер. Они кричали и отдавали приказы.

Я вышел на улицу и, наконец, почувствовал, что могу дышать. Белла была свободна. Мне было все равно, что происходит внутри или кого арестовывают.

Я начал осматривать толпу, пытаясь отыскать ее. Она встретилась со мной взглядом, умоляя, пока медик тащил ее к машине скорой помощи.

Я побежал к ним.

— Отпусти ее! — сказал я.
— Ее нужно проверить. Она может быть ранена, — сообщил он мне.
— Для этого у меня есть свои врачи. — Я обнял ее, и он ослабил хватку.
— Существует протокол. Я должен проверить всех заложников. Они не могут уйти, пока я не разрешу.
— Мне срать на тебя и твои разрешения.
— Эдвард, хватит. — Подошел Эмбри, оттаскивая меня от него. — Он просто делает свою работу. Все в порядке.
— Я забираю ее домой.
— Какого черты ты тут делаешь? — Белла нахмурилась на него.
— Я тоже рад тебя видеть, — поспешно ответил он. — Вы не можете уйти. Мне нужны показания.
— Позвони мне утром, чтобы назначить встречу. Мне нужно отвезти ее домой. – Я начал пробираться к машинам. — Сегодня я уже нарушил достаточно правил. Добавь еще одно.
— О боже мой, Эдвард! — пискнула Белла. — Ты ранен.
— Что?
— В тебя стреляли. — Она указала на мое левое плечо. Моя рубашка была разорвана и не хватала куска кожи. Кажется, пуля прошла на вылет.
— Похоже, что так. — Я даже не почувствовал этого.

Пальцы Беллы начали расстегивать бронежилет, и она стянула его с меня.

— Тебя могли убить. — Она не была счастлива.
— Могу я отвезти тебя домой перед тем, как мы начнем это?
— Нет, мы сделаем это прямо сейчас. — Она забралась в машину скорой помощи, и медик орал на нее все время, пока она рылась в его запасах. Она вернулась с бутылочкой спирта.
— Во-первых, почему ты не взяла с собой Алека? — резко спросил я.
— Потому что не хотела. У меня уже есть телохранители. Мне не нужна нянька.
— Разумеется, нужна. Ты даже не можешь пойти за продуктами и не попасть в неприятности.

Она стянула с меня рубашку через голову. Я почувствовал укол боли, когда поднял руки.

— Я пошла, потому что нам нужна была еда, и я даже сказала тебе, так что не похоже, что я улизнула.
— Мне все равно. Ты не можешь просто оставить телефон в машине и ждать, что я буду врываться каждый раз, чтобы спасти тебя.
— Они все равно забрали наши телефоны! — Она беспорядочно поливала спиртом мое плечо.

Жгло, словно огнем.

— Господи Иисусе, Белла.
— Так тебе и надо. — Она сделала это снова. Жгло еще сильнее.
— Ты не можешь злиться на меня за то, что я помог тебе.
— Я и не собиралась. Я благодарна, но ты первый разозлился на меня.
— Ты чертовски права. Я в ярости. Ты подвергла себя опасности.
— Все пошло не так, как я планировала. — Она снова полила на меня.
— Ладно, хватит. — Я выхватил у нее бутылочку и кинул ее на землю. — Я чертовски волновался за тебя. У меня есть право злиться.

Она вздохнула.

— Я знаю, и мне жаль, но это бесит меня. Я даже не могу пойти в продуктовый магазин без слежки.
— Ты не можешь продолжать делать такие глупые вещи. В следующий раз нам может так не повезти. — Я притянул ее к себе. — Теперь это твоя жизнь. Я предупреждал тебя.

Она кивнула у моей груди.

— Мистер Каллен, вы со своей женой ссоритесь? — Репортер направил камеру мне в лицо.
— Никаких интервью, — строго сказал я и оттолкнул его. Я взял Беллу за руку и потянул ее к «Хаммеру» Эммета.
— Что там было, миссис Каллен? Сколько человек погибло? — спросил кто-то еще.
— Без комментариев. — Внезапно рядом со мной оказался Алек, помогая нам пробраться через атакующие камеры.
— Отвези Беллу домой, — сказал я ему.

Он кивнул.

— Я уже позвонил доктору. Он ждет нас.
— Хорошо. И убедись, что он проверит все. Если она ранена, я хочу знать.

Он провел ее остаток пути.

Я повернулся к репортерам.

— Позвоните завтра моей секретарше. Я устрою утром пресс-конференцию. Тогда вы сможете задать свои вопросы.
— Как миссис Каллен? Она в порядке?
— Я сказал завтра. И она в порядке. — Я пошел к белому «Мерседесу», на котором сюда приехал.
— А как насчет слухов о беременности миссис Каллен? Были фотографии, где вы двое выходите от доктора, и животик становится заметным. Что вы на это скажите?

Официально мы никому не говорили, но я знал, что в какой-то момент придется сделать объявление. Пресса ждет этого.

— Никаких комментариев. Никаких интервью. — Я сел в машину. Их огни все еще мелькали. Это должно попасть в национальные новости.

Я начал уезжать и даже не подумал сделать это медленнее из-за полиции, когда направился в сторону дома, благодарный, что моя жена была в безопасности.

***


Будем рады видеть вас на форуме!
Наш «Рэмбо» спас свою девицу в беде...


***


Перевод Limon_Fresh
Редактура Crazy_ChipmunK


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-13626-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Limon_Fresh (17.01.2019) | Автор: Перевод Limon_Fresh
Просмотров: 2773 | Комментарии: 7


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 7
1
7 natik359   (20.04.2019 21:52) [Материал]
Эдвард тут прямо как Рэмбо какой-то. он он молодец, просто пришел, увидел, победил. Спокойно так взял и спас свою жену, пока полиция там трепыхалась.

1
6 leverina   (28.01.2019 23:18) [Материал]
одна из моих любимых глав - наглая, весёлая, отчаянная, искренняя, злая...

спасибо за прекрасный перевод!

1
5 МакКайла   (22.01.2019 17:21) [Материал]
Спасибо за продолжение ))

1
4 pola_gre   (21.01.2019 20:03) [Материал]
Спасибо за продолжение!

1
3 lenuciya   (21.01.2019 15:22) [Материал]
Боже, какой мужчина! Белла за ним как за каменной стеной cool

1
2 Alin@   (20.01.2019 05:30) [Материал]
Эдвард несокрушимый, горой стоит за возлюбленную. И не стал ходить вокруг да около, а поступил как настоящий мужчина - спас свою женщину!)
Теперь ещё больше будет опекать:)

1
1 prokofieva   (17.01.2019 22:40) [Материал]
Огромное спасибо за перевод и продолжение .



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]