- Конечно, видела! По телевизору. Эммет заржал.
Майк засмеялся. А затем огромный снежок ударил его прямо по затылку. Мы оба повернулись, пытаясь понять, кто это сделал. Я подозревала Эрика, который быстро уходил в другую сторону – не в том направлении, где был его класс. Майк, похоже, подумал то же самое. Он нагнулся, набрав полную пригоршню снега.
- Увидимся за ланчем, хорошо? – я быстро пошла вперед, пока говорила это. – Когда люди начинают перекидываться чем-нибудь мокрым или тающим, я прячусь.
Он кивнул, не отрывая взгляда от Эрика.
Всё это утро все восторженно болтали о снеге. Это был первый снегопад в этом году. Я молчала. Конечно, снег лучше, чем дождь – пока не начинает таять в твоей обуви.
После испанского мы с Джессикой быстро бежали в столовую. В воздухе летали снежки. Я держала в руках большую папку, чтобы если что использовать ее как щит.
– Не уверен, что у нее достаточно развиты рефлексы для этого, – рассмеялся Эммет.
Джессика думала, что я забавная, но что-то в моем поведении удерживало ее желание кинуть в меня снежком.
Майк догнал нас у двери, его волосы торчали ледяными колючками. Он и Джессика оживленно болтали о предстоящей битве снежками, пока мы стояли в очереди. Я по привычке глянула на стол в углу – и застыла на месте. За столом сидели пятеро.
– Дон, дон, дон… – имитировал барабанную дробь Эммет.
Джессика потянула меня за руку.
- Белла? Что ты будешь?
Я опустила глаза. Мои уши горели. «У меня нет причин переживать – напомнила я сама себе. – Я не сделала ничего плохого».
- Что с Беллой? – спросил у Джессики Майк.
– Сам у нее спроси, идиот, – пробормотал Эдвард.
- Ничего, - ответила я. – Мне только колу, – я встала в конец очереди.
- Ты не голодна? – спросила Джессика.
- Вообще-то, я не очень хорошо себя чувствую, - ответила я, не поднимая глаз.
– Вот это, я понимаю, привлекательность… ей стало плохо от одного взгляда на тебя, – рассмеялся Эммет.
Я подождала, пока они выберут еду, и пошла за ними к столику, не отрывая взгляда от пола.
Я медленно глотнула колу, в животе урчало. Дважды Майк с излишним участием успел поинтересоваться, как я себя чувствую.
Я ответила, что все в порядке, но в это время думала, что, возможно, стоит этим воспользоваться и пойти в медпункт, чтобы пропустить биологию.
– Она даже думает прогулять, чтобы держаться от тебя подальше, – засмеялся Эммет.
Глупости. Мне нет смысла убегать.
– Хмм… – промычал Эдвард, в его глазах скрывалось веселье.
– Что веселого? – спросила Эсме, глядя на сына.
– Просто… ну, я думаю, что сбежал от девушки… наверное, поэтому я отсутствовал, – сказал Эдвард. – Забавно услышать, что она захотела сделать то же самое.
– Ты задумался над этим только потому, что тебе не хочется думать о себе как о трусе, так ведь? – теперь Джаспер тоже казался веселым.
– Может быть немножко, – ответил Эдвард развеселенный и раздраженный.
Я решила взглянуть на Каленов – один-единственный раз. Если он смотрит на меня, то с биологии я сбегу, пусть это и будет трусостью. Не поднимая головы, я бросила взгляд из-под ресниц. Ни один из Каленов не смотрел в эту сторону. Я слегка приподняла голову.
Они смеялись. Волосы Эдварда, Джаспера и Эммета были мокрыми от тающего снега. Элис и Розали отворачивались от Эммета, который тряс на них волосами. Они наслаждались снегом, как и все остальные – только это больше напоминало сцену из какого-нибудь фильма.
– Думаю, эта сцена была смонтирована нашим маленьким эльфом, – сказал Эдвард, качая головой.
– Скорее всего, когда еще мы позволяем себе выглядеть нормальными? – спросила Элис. – Но как видно это сработало и помогло девочке расслабиться.
Но, помимо смеха и игривого настроения, было что-то еще; что-то изменилось, однако я никак не могла понять, что именно. Я внимательно посмотрела на Эдварда. Он выглядел менее бледным, может, из-за игры в снежки,
– Неа, – сказал Эдвард. – Это из-за охоты.
круги под глазами стали намного менее заметными. Я задумалась, глядя на него, пыталась понять разницу.
- Белла, на кого ты смотришь? – прервала мои мысли Джессика и проследила за направлением моего взгляда.
В этот самый момент его глаза встретились с моими.
– Очевидно, Джессика снова назвала мое имя, – пробормотал Эдвард.
Я опустила голову, позволяя волосам скрыть мое лицо. Но того краткого момента, когда мы смотрели друг на друга, было достаточно, чтобы убедиться в том, что его взгляд не выражал неприязни или недружелюбия, как в последний раз, когда мы с ним виделись. Он смотрел с любопытством, и как будто немного неудовлетворенно.
- Эдвард Каллен на тебя пялится, - захихикал мне на ухо Джессика.
- Он ведь не выглядит раздраженным, правда? – не могла этого не спросить.
- Нет, – ответила она, удивленная моим вопросом. – А должен?
– Не с такого расстояния, – вздохнул Эдвард.
- Думаю, я ему не нравлюсь, – призналась я. Меня все еще мутило. Я опустила голову на руки.
- Каленам никто не нравится. Похоже, они вообще никого не замечают. Но он все еще на тебя смотрит.
- Перестань на него глазеть, – прошипела я.
Джессика захихикала, но все-таки отвернулась. Я подняла голову, чтобы убедиться, но готовясь применить насилие, если она все еще смотрит.
– Я сомневаюсь, что эта…Белла к кому-нибудь применит насилие, – рассмеялся Эммет. – К тому же она сама, скорее всего, пострадает, а не другие.
– Решил использовать ее имя, – сказал Эдвард, он первым заметил изменение.
– Подумал, что уже пора, она же все-таки главная героиня в книге, – пожал плечами Эммет.
Нас прервал Майк – он планировал грандиозную битву снежками на стоянке после уроков, и хотел, чтобы мы присоединились. Джессика с энтузиазмом согласилась. По тому, как она на него смотрит, легко было догадаться, что она поддержит любое его предложение. Я отмалчивалась. Придется прятаться в спортзале, пока стоянка не опустеет.
До конца ланча я сидела, не отрывая глаз от своего стола. Я решила выполнить сделку, заключенную с самой собой. Раз он не выглядит сердитым, я пойду на биологию. Но при мысли о том, что я снова буду сидеть с ним рядом, живот скручивало.
Я не хотела идти в класс вместе с Майком как обычно – похоже, он был очень популярной целью для «снежных» снайперов, - но когда мы вышли на улицу все разочарованно застонали в унисон.
– Вот черт, снег растаял, – вздохнул Эммет.
– Ну, по крайней мере, Белла будет счастлива, – весело пропела Элис.
Шел дождь, который смыл все следы снега подчистую. Я накинула на голову капюшон, радуясь втайне ото всех – после физкультуры смогу поехать прямо домой.
Майк продолжал жаловаться всю дорогу до корпуса.
Войдя в класс, я с облегчением увидела, что мой стол все еще пустовал. Мистер Баннер ходил по кабинету, раскладывая микроскопы и коробки с предметными стеклами на каждый стол. Урок должен был начаться через несколько минут, и класс жужжал от разговоров. Я старалась не смотреть на дверь, задумчиво рисуя каракули на обложке тетради.
Я отчетливо услышала, как кто-то подвинул соседний стул,
– Ты, наверное, хотел, чтобы она заранее знала, что ты там, – сказал Карлайл.
– Ей будет удобнее, если она услышит мой приход, – пожал плечами Эдвард.
но продолжала сосредоточенно смотреть на свой рисунок.
- Привет, – произнес тихий мелодичный голос.
Я подняла глаза, ошеломленная тем, что он заговорил со мной.
– Ой… ты пытаешь заставить ее думать, что на прошлой неделе она была слегка не в себе, – сказал Джаспер. – Не уверен, что это сработает с нею.
Он сидел от меня настолько далеко, насколько позволял стол, но его стул был повернут в мою сторону. Его волосы были мокрыми и взъерошенными, но, несмотря на это, он все равно выглядел так, словно только что закончил сниматься для рекламы укладочных средств. Его притягательное лицо выглядело дружелюбным, открытым, на безупречных губах играла легкая улыбка. Только глаза все еще были настороженными.
- Меня зовут Эдвард Каллен, - продолжил он. – У меня не было шанса представиться на прошлой неделе. Ты, должно быть, Белла Свон?
– Вот это вежливей, – вздохнула Эсме. – По твоему прошлому поведению она могла решить, что тебя воспитывали волки.
– Вместо вампиров, которыми я действительно воспитывался, – рассмеялся Эдвард.
– Я бы лучше воспитывался вампирами, чем волками, – сказал Эммет, морща нос.
Мои мысли были в смятении. Неужели просто «накрутила» себя? Сейчас он был безукоризненно вежлив. Нужно было ответить – он ждал. Но я не могла придумать ничего в ответ.
- Как… как ты узнал мое имя? – запинаясь, сказала я.
– Мы уже и так знаем ее имя…эрр и не только потому, что мы читаем книгу, – усмехнулся Эммет.
– Хмм… но разве все не называют ее Изабеллой? – спросил Джаспер.
– Да, – пожал плечами Эммет. – Но она всех поправляет, уверен, люди повсюду о ней говорят… он мог, где угодно это услышать.
Он засмеялся мягким, чарующим смехом.
- О, я думаю, здесь все знают твое имя. Весь город ждал твоего приезда.
– Ей это не понравится, - засмеялась Элис. – Тебе следовало бы придумать что-нибудь поумнее, если ты хотел ей понравится.
Я поморщилась – это было очень похоже на правду.
- Нет, - сказала я с глупым упрямством – Я имею в виду, почему ты назвал меня Беллой?
Он казался смущенным.
- Тебе предпочитаешь «Изабелла»?
- Нет, мне больше нравится «Белла». Но я думала, что Чарли – в смысле, папа, - за глаза называет меня Изабеллой, и все здесь должны знать меня именно под этим именем, - я попыталась объяснить, чувствуя себя полной идиоткой.
- Ясно, – он замолчал. Я отвернулась, ощущая неловкость.
– Странно, – сказал Карлайл. – Обычно, ты так не ошибаешься.
– Знаю, но Эммет прав. Я мог услышать ее имя от студентов, а не через чтение мыслей, – осторожно ответил Эдвард.
– Согласен, но тогда почему ты просто бросил эту тему? – спросил Карлайл, приподнимая бровь. – Уверен, ты услышал ее имя через мысли студентов и не понимал, что она имеет в виду.
– Не знаю, – пожал плечами Эдвард.
К счастью, в этот момент мистер Баннер начал урок. Я попыталась сосредоточиться на объяснении лабораторной работы, которую мы должны были сегодня выполнять. Предметные стекла с образцами клеток лука в коробке были разложены в произвольном порядке. Работая в паре, мы должны были разложить образцы в соответствии с фазами митоза в правильном порядке. Учебниками пользоваться не разрешалось. Через 20 минут мистер Баннер проверит, кто выполнил работу правильно.
– Это более углубленный уровень, чем обычно, – вздохнул Эдвард — и все же для него это не будет проблемой, а мистер Баннер всегда расстраивается, когда, не смотря на всю его изобретательность, Каллены все делали идеально.
- Начинайте, – скомандовал он.
- Уступаю леди, – сказал Эдвард. Я смотрела, как он улыбается совершенно обворожительной улыбкой, и не могла отвести от него глаз.
- Или я могу начать, если хочешь, - улыбка исчезла. Очевидно, теперь он сомневался в моей умственной полноценности.
- Нет, - ответила я, краснея. – Я начну.
Я немного хитрила. Я уже выполняла эту лабораторную, так что знала, что искать.
– Знаете, я считаю, она довольно умна, – сказал Карлайл.
– Кажется, мы уже это поняли, – подправил Эдвард.
– Да, но оказывается, что она умна еще и в учебе, – пожал плечами Карлайл.
Это просто. Я положила первый образец под микроскоп и установила 40-кратное увеличение.
Мельком взглянув окуляр, я уверенно ответила: «Профаза».
- Не возражаешь, если я взгляну? – сказал он, когда я начала убирать стекло из-под микроскопа. Его рука коснулась моей, пока он это говорил. Его пальцы были ледяными, как будто он держал их в сугробе перед уроком.
– Не очень умно с моей стороны, – нахмурился Эдвард.
– По крайней мере, в этот день шел снег — это хорошее оправдание, – сказал Джаспер.
Но я резко отдернула руку вовсе не поэтому. Когда он меня коснулся, между нами словно проскочил электрический разряд.
– Интересно, – сказал Карлайл, приподнимая бровь. – Никогда о таком не слышал. Я вот думаю, ты это почувствовал или только она.
– Не знаю, – ответил Эдвард. – Интересно, что это значит.
- Извини, - пробормотал он, быстро убирая руку. Тем не менее, микроскоп он все же взял. Все еще потрясенная, я смотрела, как он проверил образец даже быстрее меня.
- Профаза, – согласился он, аккуратно записывая это в наш лабораторный лист. Затем быстро сменил первый образец на второй и мельком заглянул в окуляр.
- Анафаза, – пробормотал он, делая следующую запись.
Я постаралась сделать голос безразличным:
- Можно?
– Она все также пытается участвовать в процессе, – задумчиво проговорил Джаспер. – Странно, обычно стоит нам взяться за что-то, люди перестают даже стараться участвовать. С другой стороны, прошло всего лишь несколько минут, а она старательная ученица. Наверное, в ее случае это нормально.
– Не важно, – сказал Эммет. – Она думает, он не прав. Эдди всегда прав.
– Возможно, ей всего лишь хочется посмотреть на образец, – предположила Эсме.
Он ухмыльнулся и подтолкнул микроскоп мне.
Я нетерпеливо заглянула в окуляр – только чтобы разочароваться. Черт, он был прав.
– Неа, она хотела, чтобы он ошибся, – рассмеялся Эммет.
- Образец № 3? – я протянула руку, не взглянув на Эдварда.
Он протянул мне стекло, на этот раз словно стараясь не коснуться моей кожи.
– Может, я тоже это почувствовал, – задумался Эдвард.
– Или ты заметил её реакцию, – предположил Карлайл.
Я быстро взглянула на препарат.
- Интерфаза, - и протянула Эдварду микроскоп быстрее, чем он попросил. Быстро взглянув в окуляр, он сделал очередную запись. Я бы могла записать сама, но его аккуратный, элегантный почерк меня смутил. Не хотелось портить страницу своими каракулями.
Мы закончили намного раньше остальных. Я видела, что Майк и его напарница сравнивают два образца снова и снова, и другая группа открыла учебник под столом.
Мне ничего не оставалось делать, кроме как изо всех сил стараться не смотреть на него - безуспешно. Я подняла глаза и увидела, что он смотрит на меня все с той же необъяснимой неудовлетворенностью во взгляде.
– Ты же снова не смотришь на нее со злобой, а? – спросила Эсме необычно жестко.
– Здесь говорится неудовлетворенность, – сказал Эдвард. – Есть что-то в ней, что я не могу понять… Но я удивляюсь, что мне есть до этого дело — с ее вкусным запахом я бы не хотел с ней никаких взаимодействий, кроме того, чтобы отвязаться от нее, – добавил он из-за взгляда Эсме.
Неожиданно я поняла, что именно изменилось в его лице.
- Ты носишь линзы? – сболтнула я, не подумав.
– О боже, она заметила другой цвет твоих глаз, – сказала Эсме.
– С чего она вообще обратила на это внимание? – сказал раздраженный Джаспер. – Люди обычно не смотрят нам в глаза.
– Не думаю, что Белла подходит под определение обычного человека, – сказала Элис. – К тому же, в прошлый раз он бросал на нее убийственные взгляды… не удивительно, что она помнит это.
– Наверное, – пожал плечами Джаспер.
Он выглядел озадаченным моим вопросом.
– Снова озадаченный, – осторожно заметил Карлайл.
– Белле стоит сюда приехать, если она умудряется шокировать Эдди, – улыбнулся Эммет. – Мне бы хотелось увидеть это.
– Нет.
– Неправильный ответ, – вздохнул Джаспер.
– Она не думала о причине, когда задавала вопрос, как я мог знать правильный ответ? – раздражительно ответил Эдвард.
- О, - пробормотала я. – Мне показалось, что твои глаза как будто изменились.
Он пожал плечами и отвернулся.
Но, тем не менее, я была уверена в своей правоте. Я точно запомнила непроницаемо-черный цвет его глаз, когда он смотрел на меня в прошлый раз. Цвет резко контрастировал с его бледной кожей и золотисто-каштановыми волосами. Сегодня же его глаза были абсолютно другими – оттенка «холодной» охры, темнее, чем цвет жженого сахара, но того же золотистого оттенка. Я не понимала, как это возможно, разве что он почему-то солгал насчет контактных линз. Или Форкс сводит меня с ума – в прямом смысле этого слова.
– Она слишком быстро распускает свои теории, – заметил Карлайл. – Но думаю, в нашем случае это хорошо, что она верит лжи.
– Не думаю, что она их распускает, – осторожно поправил Эдвард. – Скорее всего, пока она позволяет им уйти на второй план.
Я опустила взгляд. Его руки снова сжались в кулаки.
Мистер Баннер подошел к нашему столу - посмотреть, почему мы не работаем. Он взглянул на заполненный лист и начал проверять ответы.
- Эдвард, вы не думаете, что Изабелле тоже нужно было дать поработать с микроскопом?
– Он не должен так сразу заключать, что она не может сделать работу сама, – сразу же возразил Эдвард.
– Не слишком ли ты ее защищаешь? – ухмыльнулся Эммет.
– Она умна, – быстро сказал Эдвард, но потом замолчал – его брат пытается подловить его.
- Белле, - автоматически поправил Эдвард. – Вообще-то, она определила 3 из 5.
Мистер Баннер скептически посмотрел на меня.
- Вы уже выполняли эту лабораторную? – спросил он.
Я скромно улыбнулась.
- Не на луковом корне.
- Сиговая бластула?
- Да.
Мистер Баннер кивнул:
- Вы учились в Фениксе по продвинутой программе?
- Да.
- Что ж, - добавил он через секунду, – в таком случае хорошо, что вы сидите вместе.
Он бормотал еще что-то, пока шел обратно. Когда он ушел, я снова стала разрисовывать тетрадь.
- Жаль, что снег растаял, правда? – спросил Эдвард.
– Погода, Эдвард, – сказала Элис, качая головой. – Ты и вправду говоришь с ней о погоде?
Мне казалось, что он буквально заставляет себя говорить со мной. У меня снова начался приступ паранойи. Как будто он подслушал наш разговор с Джессикой за ланчем, и теперь пытался доказать мне, что я неправа.
– Мне даже жутко становится от того, насколько она наблюдательна, – тревожно сказал Джаспер.
- Вообще-то, нет, - честно ответила я, вместо того, чтобы притвориться нормальной, как все остальные. Я все еще пыталась справиться с глупым чувством подозрительности и не могла сосредоточиться.
- И тебе не нравится холод, - это был не вопрос.
- И сырость.
- Форкс, должно быть, ужасное место для тебя, - добавил он задумчиво.
- Даже не представляешь, насколько, - мрачно ответила я.
Казалось, мои слова заставили его задуматься – по какой-то совершенно непонятной мне причине.
– Эрр… это странно, – сказал озадаченный Эммет.
– Наверное, мне интересно, почему она приехала сюда жить, – нерешительно предложил Эдвард.
Его лицо так отвлекало меня, что я старалась больше на него не смотреть, чтобы не казаться невежливой.
- Тогда зачем ты приехала сюда?
– Видите, – сказал Эдвард самодовольно.
– Это грубо Эдвард, ты не должен допытываться вот так, – сделала замечание Эсме.
– Извини, – вздохнул Эдвард, его самодовольство испарилось.
Никто меня об этом не спрашивал – по крайней мере, не так прямо, как он.
- Это… сложно.
- Я думаю, что смогу понять, - настаивал он.
Я долго молчала, а потом сделала ошибку, встретившись с ним взглядом. Его темно-золотые глаза меня смутили, и я ответила не задумываясь.
- Моя мама снова вышла замуж.
- Звучит не так уж сложно, - возразил он, но теперь его голос звучал сочувствующе. – Когда это произошло?
- В прошлом сентябре, - мой голос звучал печально, даже для меня самой.
- И он тебе не нравится, - предположил Эдвард все тем же мягким тоном.
- Нет, Фил хороший. Может, немного молод, но он милый.
- Тогда почему ты не осталась с ними?
Я не могла понять его интерес, но он продолжал смотреть на меня тем же пронизывающим взглядом, как будто моя скучная история была чем-то жизненно важным.
- Фил много путешествует. Он профессиональный спортсмен - бейсбол, - я слегка улыбнулась.
– Интересно, кто он? – сказал Эммет; ему нравился бейсбол также как Джасперу и Эдварду.
- Я слышал о нем? – спросил он, улыбнувшись в ответ
- Скорее всего, нет. Он не играет хорошо. Только в младшей лиге. Ему приходится много ездить.
- И твоя мама отправила тебя сюда, чтобы путешествовать вместе с ним, - он снова утверждал, а не спрашивал.
– Неправильно, ее мама хотела, чтобы она осталась, – сказал Эммет.
– Большая часть ее да, – прояснил Эдвард. – Но часть ее хотела остаться с ее новым мужем наедине. ‘Что она не до конца откровенна.’ Думаю, поэтому Белла решила приехать сюда.
Я упрямо подняла подобородок..
- Нет, она меня не посылала. Я сама отправила себя сюда.
– Ей не нравится, что ты делаешь поспешные заключения, – рассмеялся Эммет. – Хватит быть таким всезнайкой.
Он нахмурился.
- Я не понимаю, - признался он, и казался излишне расстроенным этим фактом.
– Снова тупик, – сказал Эммет. – Третий за день.
Я вздохнула. Зачем я ему все это объясняю? Он продолжал смотреть на меня с явным любопытством.
- Она оставалась со мной сначала, но скучала по нему. Это делало ее несчастной… так что я решила пожить вместе с Чарли.
- Но теперь несчастна ты, - заметил он.
- И? – продолжила я с вызовом.
– Бескорыстная, – сказал Эдвард с улыбкой, качая головой.- Счастье других для нее важнее своего.
- Это нечестно, - он пожал плечами, но его глаза все еще напряженно смотрели на меня.
Я невесело рассмеялась.
- Разве тебе не говорили? Жизнь вообще несправедлива.
– Хмм, – сказал Эдвард ухмыляясь. – Да, я уже слышал такое.
- Думаю, я уже слышал это раньше, - сухо согласился он.
– Перестань повторять себя, – сказал Эммет.
- Вот и все, - подытожила я, удивляясь, почему он продолжает на меня так смотреть.
Его взгляд стал оценивающим.
- Ты хорошо притворяешься, - медленно сказал он. – Но я готов поспорить, что ты страдаешь намного больше, чем кажется.
– Эдвард, не смей говорить ей это, – сказала Эсме. – Она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что она страдает.
– Прости, не думаю, что я знаю об этом,– пожал плечами Эдвард.
Я поморщилась, борясь с желанием показать ему язык, как пятилетка, и отвернулась.
- Я не прав?
Я пыталась его игнорировать.
- Я так не думаю, - пробормотал он.
- Какое тебе до этого дело? – раздраженно спросила я,
– Я тебя понимаю, Эдди очень надоедливый, когда он такой самодовольный, – сказал Эммет.
– Но в ее вопросе есть правда, какое тебе до этого дело? – спросил Джаспер.
– Я не знаю, – сказал Эдвард. – Я никогда не отличался умением вести беседы ни о чем.
- Хороший вопрос, - прошептал он так тихо, как будто говорил это сам себе. Через несколько секунд молчания я поняла, что это единственный ответ, который я смогу получить.
Я вздохнула, хмуро глядя на доску.
- Я тебя раздражаю? – спросил он. Казалось, это его забавляло.
Не подумав, я взглянула на него – и снова сказала правду.
- Не совсем так. Скорее, я раздражаю сама себя. Мои чувства очень легко прочитать. Моя мама всегда называет меня открытой книгой, – я нахмурилась.
- Напротив, мне очень трудно тебя «прочитать».
Несмотря на все, что я сказала и все его догадки, сейчас казалось, что он действительно так считает.
– Что это значит? – спросил Карлайл.
– Не знаю, – ответил Эдвард; он казался обеспокоенным.
- Должно быть, ты хорошо «читаешь» других, - ответила я.
- Да, обычно, - он широко улыбнулся, сверкнув идеальными, белоснежными зубами.
– Ты, правда, сбиваешь меня с толку Эдвард, – сказал Карлайл, хмурясь. – И действиями и словами.
– Тебя и меня Карлайл, – подправил Эдвард. – Но можно подумать, что улыбка предназначалась Белле, чтобы понять – хотя бы инстинктивно – что от меня следует держаться подальше.
– Да, но все другое, – сказал Карлайл, все еще нахмурившись. – Кажется, как будто ты говоришь о своем даре, но что и в каком смысле я до сих пор не могу понять.
Мистер Баннер призвал класс к порядку, и я облегченно повернулась. Я могла поверить в то, что только что рассказала о своей безрадостной жизни этому странному, красивому парню, который, возможно, презирал меня – или нет. Казалось, он увлечен нашим разговором, но как я могла заметить краем глаза, он снова от меня отодвинулся, его руки напряженно вцепились в край стола.
Я пыталась сосредоточиться, чтобы внимательно слушать мистера Баннера, который с помощью проектора показывал слайды, изображавшие фазы митоза, которые я только что видела через микроскоп. Но никак не могла собраться с мыслями.
Когда, наконец, прозвенел звонок, Эдвард умчался из кабинета так же быстро и грациозно, как и в прошлый понедельник. И, как и в прошлый понедельник, я изумленно смотрела ему вслед.
– А у тебя был такой прогресс, – сказала Розали с намеком на раздражительность. – Ты только что разрушил все, чего добился с нею.
Майк быстро подскочил ко мне и начал собирать мои учебники. Да уж, ему разве что машущего хвоста не хватает.
– Чудесно, – заржал Эммет.
- Это было ужасно! – возмущался он. – Они все выглядели абсолютно одинаково. Тебе повезло, что ты сидишь с Каленом.
- Для меня это не проблема, - сказала я, задетая его высокомерием.
–Она точно ненавидит поспешные выводы, – продолжал смеяться Эммет.
И тут же пожалела – мои слова тоже звучали надменно. – Я уже делала эту лабораторную раньше, - добавила я прежде, чем он успел обидеться.
– И быстро прощает других, – просияла Эсме.
- Похоже, Каллен сегодня был очень дружелюбным, - прокомментировал он, пока мы надевали свои куртки. Похоже, ему это не понравилось.
Я пыталась говорить безразличным голосом.
- Интересно, что с ним было в прошлый понедельник.
Я не могла сосредоточиться на болтовне Майка, пока мы шли в спортзал. Хотя, я и не слишком старалась. Сегодня Майк играл в моей команде. Он старался играть за нас обоих, так что я выходила из задумчивости, только когда была моя очередь подавать - ребята из моей команды в такие моменты предусмотрительно отходили в сторону.
Дождь превратился в туман, когда я шла в сторону парковки, но я все равно была рада оказаться в сухой кабине. Я включила печку, уже не обращая внимания на рев двигателя, затем расстегнула куртку, сняла капюшон и распустила волосы, чтобы они немного высохли по пути домой.
Я огляделась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет – и заметила недалеко светлую фигуру. Эдвард Каллен облокотился на крышу своего «вольво», на три машины дальше от меня, и пристально смотрел в мою сторону.
– Ты всегда ждешь нас, сидя в машине, – сказал Джаспер, сбитый с толку странным поведением Эдварда.
– Но так он не смог бы смотреть на Беллу, – ухмыльнулся Эммет.
Я быстро отвернулась и резко дала задний ход, второпях чуть не зацепив ржавую «тойоту королла». К счастью для «тойоты», я успела вовремя затормозить. Это была одна из тех машин, от которых мой пикап оставил бы только кучку покореженного металла. Я сделала глубокий вдох, все еще стараясь смотреть в другую сторону, и выехала снова, на этот раз с величайшей осторожностью. Я смотрела прямо перед собой, когда проезжала мимо «вольво», но боковым зрением успела заметить, готова поклясться, я видела, что Эдвард смеялся.
– Скорее всего, я смеялся, – сказал Эдвард.
– Я бы точно смеялся, – уточнил, смеясь, Эммет.
– Это был конец главы, – сказал Эдвард.
– Моя очередь, – сказал Эммет, беря книгу.