Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Терпение – добродетель
Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше?
Италия 18 века, Белла/Эдвард

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

Вопреки
- Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами.
- Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме.
Фанфик по Зачарованным.
Фиби/Коул

Красные плащи
Элис и Белла изо всех сил спешат в Вольтерру, чтобы спасти Эдварда. Успеют ли они? Что, если опоздают? Как жить дальше, если возлюбленный, брат и сын умрет? Они должны успеть, а иначе их жизнь будет разрушена, и ее осколки будет уже не склеить...
Рождественская мини-альтернатива.

Смерть – это только начало
Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.

Dracolis
Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя. Остальные участники Dracolis, заботясь о товарище и будущем группы, пытаются что-то изменить. Гермиона Грейнджер появляется на горизонте неожиданно... никто из ребят не знает, насколько непростое прошлое связывает Драко и Гермиону.

Английская терция
Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…

I follow you
Эдвард ушел, оставив Беллу медленно погибать от одиночества и душевной боли. Однажды она натыкается на Алека и Джейн, которые очень заинтересовались тем, что не могли применить свой дар на человеке. И тогда Вольтури придумали план по уничтожению других кланов... Сможет ли кто нибудь разбудить в ней былые чувства и помочь ей все вспомнить? Ведь при обращении она забыла свою человеческую жизнь...



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 536
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 72
Гостей: 63
Пользователей: 9
natsv, Ani9011, katefine41, Сшнктгнмр, erlella, miroslava7401, SOL6915, SpringSmile, anstfrolova17
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Beyond Time / За гранью времен. Глава 6. О Воскресных пикниках и разбитых надеждах

2024-5-8
16
0
0
Примечание автора: Некоторые люди спрашивают, как Эдвард перезвонил Белле в последней главе. Нет, у них в те времена на телефонах не было определителя входящих вызовов… но с момента, когда оператор производил соединение, технически, линия все еще оставалась включенной, хотя Белла и повесила трубку. Все, что требовалось сделать Эдварду, это вызвать оператора… и затем тот повторно набирал номер.
Надеюсь, это все объясняет.
Итак, без лишних слов… я представляю вам Эдварда-с-лопатой...


«Противоположности могут притягиваться, как при магнетизме. Или взрываться, как при соединении материи и антиматерии»
Питер Дэвид [1]


Beyond Time / За гранью времен.
Глава 6. О Воскресных Пикниках и Разбитых Надеждах


- Прошу прощения... Мы знакомы?

Его слова пронзили меня, ознаменуя зияющую рану, и я боролась за то, чтобы не потерять себя посреди своего внутреннего смятения.
Милостивый Боже! Я нашла его… прикоснулась к нему. Потерявшись в счастье видеть его, я забыла на минуту, что он абсолютно не представлял, кем я являлась.
Он определенно решил, что я лунатик.
Я искала слова, которые объяснили бы мое странное поведение, но была прервана женским голосом, донесшимся из дома.

- Эдвард? - звала женщина, и ее голос сопровождался личным появлением в дверном проеме.
Я немедленно поняла, что это мать Эдварда. Их волосы были яркого одинакового оттенка, так же, как и глаза.
- О, прошу прощения, - произнесла она, направляясь в нашу сторону. - Я не знала, что ты не один.
Эдвард в ответ на ее вопросительный взгляд пожал плечами.
- Это моя мама, Элизабет Мейсен, - ответил он. - А это...
Он вопросительно повернулся ко мне.
- Белла, - проговорила я, наконец, обретя голос. - Белла Свон. Очень приятно Вас видеть, миссис Мейсен.
- Приятно познакомиться, Белла, - улыбнулась она, снова поворачиваясь к Эдварду. - Не забудь, что ты должен быть у Свенсонов через полчаса.
- Я знаю, - он снял свои перчатки, указывая на воткнутую в землю лопату. - Я не смог выкопать пень. Мне придется попытаться снова, но позже.

Я нервно переминалась с ноги на ногу, пока они разговаривали, чувствуя себя, как незваная гостья, и не зная, что делать. В конце концов, решила, что лучшей тактикой будет отступить и перегруппироваться.

- Я, наверное, пойду… - изрекла я под взглядами двух пар зеленых глаз. - Я просто остановилась, чтобы… спросить дорогу… к «Л»...
Глаза Эдварда подозрительно прищурились. Он знал, что я лгу, и ждала, что он меня разоблачит. Однако он не успел.
- О, Эдварду как раз по пути, дорогая. Уверена, что он будет рад тебя проводить, - сказала миссис Мейсен, нежно коснувшись моей руки.
- На самом деле, это не так уж необходимо, - настаивала я. Теперь, когда я попала сюда и выставила себя полной дурой, то не была уверена, что скажу ему, когда мы останемся наедине.
- О, это ведь не проблема, правда, Эдвард? - с улыбкой она выжидательно посмотрела на сына.

Он улыбнулся ей в ответ, и я должна сказать, что это выглядело немного натянуто.
- Никаких проблем. Только дайте мне привести себя в порядок.
Эдвард ушел в дом, и миссис Мейсен повернулась ко мне.
- Пойдем посидим на веранде, Белла. Не хочешь ли лимонада?
Я пропустила момент, когда она принесла поднос с кувшином и поставила его на маленький столик.

- Ммм… пожалуй, да, с удовольствием, - пробормотала я.
Она наполнила для меня запотевший бокал, и я тихо поблагодарила ее, потягивая терпкий напиток, желая, чтобы в земле образовалась какая-нибудь дыра, в которую я могла бы провалиться.

О чем я только думала? Прийти сюда безо всякого плана?!
- Так… как вы познакомились с Эдвардом? - спросила она.
Я сглотнула.
- На самом деле, мы не знакомы. Я просто проходила мимо и остановилась, чтобы спросить дорогу.

Она внимательно разглядывала меня. Я знала, что даже если эта женщина и не видела, что я дотронулась до него, она в любом случае заметила, что я на него пялилась, словно влюбленная школьница.
Однако она была слишком вежлива, чтобы указать мне на это.

- Итак, куда ты направлялась? - спросила она. – На… «Л»?
- Домой. Я живу в пансионе в центре города, - ответила я, испытывая облегчение из-за того, что могла наконец сказать хоть что-то правдивое.
- О? Так ты не живешь со своей семьей?
- У меня нет семьи, - сказала я, решив не вдаваться в излишние подробности.
- Мне жаль, - сочувственно изрекла она.
- Спасибо, - ответила я, не будучи уверенной, что еще могу ей сказать о себе.
- Так что тебя привело в эту часть города?

Я колебалась, пытаясь соврать поправдоподобнее.
- Я просто знакомлюсь с городом, - наконец решилась я. - Я слышала, что Парк Линкольна - весьма красивое место, поэтому и отправилась на него посмотреть. Я бродила по окрестностям и заблудилась.
Она приняла это молча, потягивая лимонад.
- Следовательно, ты не учишься в школе?
Я могла видеть, как беспокойство начало отражаться в ее внешнем облике.
Чудесненько. Теперь она думает, что я педофилка… совершеннолетняя, которая посягает на ее шестнадцатилетнего сына. Иисусе! Технически я и была педофилкой [2].
- Да, с недавних пор, - молвила я, тряхнув головой, чтобы прогнать эти мысли. - Я работаю в госпитале «Каунти» сиделкой. На самом деле, я ассистирую одному доктору в его медицинских исследованиях.
- Как интересно… и какого же рода эти исследования?
- Он изучает инфлюэнцию.

Она кивнула, но была остановлена от дальнейших вопросов Эдвардом, вошедшим в комнату. Волосы над его лбом были влажными, и я могла сказать, что он только что умылся. Он так же зачесал назад пряди, которые упали на лицо, пока он работал. Его галстук был разглажен, и он надел пиджак.

Эдвард был великолепен. Это уничтожило все барьеры, которые я строила внутри себя, чтобы не растечься лужицей у его ног.
- Готовы, мисс Свон? - повернулся он ко мне, указывая протянутой рукой в сторону калитки.
- Было очень приятно познакомиться с Вами, миссис Мейсен, - тихо сказала я перед тем, как спуститься с крыльца по ступеням.
- До свидания, Белла.

Эдвард открыл калитку, и я вышла, оглянувшись назад, чтобы увидеть его мать, наблюдающую за нами с задумчивым выражением лица.
- Что-то не так? - спросил Эдвард.
- Нет, ничего… прости.
Мы молча шагали, пока я пыталась найти способ разбить ледяное молчание. До «Л» было недалеко идти, и я знала, что не успеваю.

- Послушай, Эдвард… Я сожалею о произошедшем. Я не должна была дотрагиваться до тебя таким образом, - наконец, произнесла я в смущении.
Я ждала, что он отмахнется от моих извинений, но неожиданно он задал вопрос.
- Почему ты так сделала?
Я закусила губу, будучи неуверенной, что ответить на это.
- Я… приняла тебя за другого человека.
О, дааа… Поверить не могу! Блииин, Белла!

Он с любопытством взглянул на меня, определенно догадываясь, что я вру, но затем его лицо озарилось удивительной улыбкой.
- Счастливчик.
Он со мной заигрывал? Это хорошо...
Я ответила на его улыбку, немного покраснев, но он не стал продолжать эту тему.

- Я случайно услышал ваш с матерью разговор, что ты работаешь в госпитале? - вместо этого спросил он.
- Да, я работаю там с одним врачом, помогаю ему в исследованиях.
- Должно быть, это очень интересная работа. А с пациентами ты тоже работаешь?
- Иногда, - кивнула я.
- Хм, - протянул Эдвард задумчиво.
- Что?
- Ну, я просто представил себе все те возможности, которые предоставляет молодой девушке работа в больнице.
Я кивнула.
- Я тоже так думаю, но для продвижения необходимо специальное образование.
Он засмеялся.

- Образование? Нет, ты меня не поняла.
- А что ты имеешь в виду? - поинтересовалась я, смутившись.
- Ну, просто я уверен, что ты встречаешь там множество подходящих мужчин.
- Подходящих? - повторила я, не веря своим ушам. - Ты полагаешь… что я работаю там для того... чтобы найти себе мужа?
- Я не осуждаю, - быстро ответил он. - Это важно для молодой леди… найти хорошего мужчину… и это не всегда легко для девушки в твоем положении.
- Что ты имеешь в виду под «моим положением»?

Тэээкс, этот парень всерьез начинает меня бесить.[i]
- Ну, ты понимаешь... отсутствие семьи… никакой финансовой поддержки, - пояснил он.
- Так значит, ты подслушивал мой разговор с твоей матерью? - спросила я сквозь стиснутые зубы.
Надо отдать ему должное: он чуток покраснел.
- Я просто уловил краем уха, - признался он, а затем увидел мое рассерженное лицо и остановился, как вкопанный.

- Послушай, я извиняюсь. Я вовсе не хотел тебя обидеть, - сказал он, видимо, сбитый с толку моей реакцией. - Это так естественно для женщины в твоем положении… искать себе мужа, и я просто имел в виду, что ты выбрала для этого хорошее место.

[i]Да ты надо мной издеваешься?!

- Ты это сказал так, словно я хищница, вышедшая на охоту! - воскликнула я.
Он пожал плечами.
- Уверен, что это примерно так и ощущается, - изрек он сочувственно. - И я знаю много мужчин, которые именно так отнесутся к твоим обстоятельствам, следовательно, это еще больше все усложняет. Но не беспокойся, я уверен, что ты со временем сможешь заполучить себе мужа.
Я повернулась к нему, мои руки уперлись в бока.

- Заполучить? Заполучить? - повторяла я. Я набрала в легкие побольше воздуха, пытаясь успокоиться.
Не сработало.

- Слушай, приятель, - начала я тихим зловещим голосом, и его глаза расширились. - Я работаю в больнице, потому что мне была нужна работа, и я хотела заниматься чем-то, что мне нравится. Я сама себя обеспечиваю. Я оплачиваю все свои счета и не нуждаюсь в ком-то, кто сделает это за меня.

- Не понимаю, из-за чего ты так расстроилась, - выпалил он изумленно. - Я только пытаюсь проявить участие к твоему затруднительному положению.
- Ты это всерьез? Затруднительное положение? - вспылила я. - Я просто даже не знаю, что сказать на это!

Я заметалась туда-сюда, бормоча себе под нос: «Затруднительное положение? Затруднительное положение». Мой голос становился все громче.
- Я НЕ в затруднительном положении, Эдвард, - выплюнула я. - Я не знаю, где ты нахватался этих допотопных идей о работающих женщинах, но они нелепы! Я не ищу себе мужа в больнице. Я вообще не ищу мужа, и точка!

Упиваясь его потрясенным выражением лица, я развернулась на каблуках и потопала к «Л», быстро купив билет и взбежав по ступенькам на платформу. Я нетерпеливо постукивала ногой по деревянному полу, все еще кипя от возмущения из-за комментариев Эдварда.
Да что с ним такое случилось?

Тот Эдвард, которого я знала, был опекающим, уверенным, заботливым. Но он не являлся шовинистической свиньей! Он был добрым и любящим, и понимающим. Тот Эдвард хотел, чтобы я пошла в колледж… умолял меня сделать это.
А этот Эдвард полагал, что я должна торчать босая и беременная на кухне [3]… то есть, если, конечно, однажды захомутаю себе подходящего мужа.

Когда поезд прибыл, и я рухнула на свое сидение, мой гнев окончательно уступил место отчаянию.
Что же я наделала?
В конечном итоге я нашла Эдварда и, пройдя через столько всего, закончила тем, что устроила ему разнос и накричала посреди улицы. И тогда вопрос, от которого я пряталась последние пятнадцать минут, во всем своем уродстве наконец встал передо мной в полный рост: как мне его спасти… если я даже просто разговаривать с ним не могу?

***


«Да ладно, Белла. Это будет забавно!»
Я закатила глаза. В последний раз, когда мне говорили эти слова, все закончилось тем, что я налопалась галлюциногенных грибов и отправилась в прошлое.
Я улыбнулась своим мыслям, и Лиза Йоханнес приняла это за знак моего согласия.
- Ты должна пойти, Белла, - умоляла она, - Это же главное светское событие сезона!

Господи! Люди, что, действительно так говорят?
Я была подавлена после своего «все путем, все облажались» свидания с Эдвардом. Я добралась на «Л» до дома и прошла прямиком в свою комнату, будучи не в состоянии встретиться лицом к лицу с вопросительными взглядами Мэгги. Я даже не спустилась к ужину. Я просто лежала на кровати всю ночь, крутясь и ворочаясь, переживая заново каждый мучительный момент.
Я понятия не имела, что делать дальше.

Все в доме - ну, кроме Алистера - все утро говорили о праздновании «Прихода Весны на берегу», что, как я поняла, означало берег озера Мичиган. Я, было, осмелилась утверждать, что технически весна уже наступила, но Лиза сообщила мне, что официально это происходит в третье воскресенье марта. Это меня не убедило, но что за важность?

- Там будут музыка и танцы, - пыталась меня соблазнить Лиза.
В конечном итоге, Том встрял в наш разговор:
- Эй, может, танцы – это просто не для Беллы?
Я показала ему язык, и он засмеялся.
- Угощение будет отличным, полагаю, - добавил он. - И еще там будут игры и призы.
Ну, это звучало более интересно.
Лиза подскочила на месте.

- Денек будет отличным, Белла. Пойдем с нами, и ты получишь удовольствие.
Это сработало. Была одна вещь, которую я поняла, живя в Форксе, и это то, что следует ценить каждый солнечный день.

Так что, я согласилась, и часом позже мы были на «Л», устремляясь снова в парк Линкольна. Джаред и Лиза сидели напротив Мэгги и меня, держась за руки и обмениваясь улыбками. Том стоял слева, уцепившись за поручень и читая газету.
В мое время он был бы одним из тех парней, которые не могут оторваться ни на минуту от своего Блэкберри.

Честно говоря, я была немного взвинчена, когда все сели на «Л», и обнаружила, что мы направлялись к парку по пути, слишком близко пролегавшему от дома Эдварда. Часть меня надеялась, а другая часть боялась возможности увидеть его еще раз.

Я думала обо всем этом целое утро и решила, что слишком погорячилась. Я имею в виду, что он, конечно, выглядел малость шовинистом, но это же была примета времени, правильно? Это был тысяча девятьсот восемнадцатый год, в конце-концов, и я не могла ожидать от него идеалов двадцать первого века, когда нам едва исполнилось восемнадцать лет.

Я поклялась быть более терпеливой с Эдвардом, когда увижу его в следующий раз. Осталось только решить, как я смогу увидеть его снова.
О том, чтобы появиться у него дома, не могло быть и речи. Это и в первый раз прошло не слишком удачно. Я размышляла о том, не поступить ли в его школу, но представила, что он обо мне подумает, ведь я уже рассказала ему о своей работе.
Следовательно, единственной возможностью было… хм… выслеживать его.

Я должна буду проследить за ним и увидеть, куда он ходит и что делает в свое свободное время. Конечно, это было жутковато, но я не видела реальной альтернативы. (Примечание переводчика: Влюбленным дамам на заметку: вот так люди и сходят с ума, превращаясь в сталкеров, скрывая от себя этот факт под разными благовидными причинами. Так же, как на стаканчике с кофе пишут: «Горячо, можно обжечься», так и в этом переводе, думаю, будет правильным со стороны переводчика предупредить: «Не берите пример с Беллы»).
Мне следовало быть очень осторожной, и когда я найду место, где смогу столкнуться с ним «нечаянно», то должна сыграть свою роль как можно более убедительно.
Я смогу сыграть хорошо.
Я надеялась на это.

«Л» остановился, и наша группа спустилась по ступеням с платформы. Том шутил, и мы все смеялись, пока садились в трамвай, направляющийся в парк.
- Я тоже знаю одну шутку, - сообщил Джаред. - Тебе понравится, Белла, раз ты работаешь в больнице.

Я улыбнулась ему. Я действительно начинала привязываться к Джареду. Он был большим и сильным, и казался молчаливым, пока вы не познакомитесь с ним поближе. Но я уже знала, что он был смешным и имел прекрасное чувство юмора. Во многом он напоминал мне Эммета. Тут на меня нашла задумчивость, но я тут же вернула свое внимание к Джареду и его шутке.

- Маленькая Мэри всегда мечтала о котенке, - начал он, и улыбка мелькнула на его губах. - Однажды она почувствовала недомогание, и доктора решили, что ей нужна операция.
- Я это уже слышал, - шепнул мне Том, но я заставила его умолкнуть.
Джаред метнул в его сторону сердитый взгляд и продолжил:
- Так что, маленькая Мэри должна была отправиться в больницу, и ее мама пообещала, что если она будет очень храброй все это время, то получит самую милую киску, какую только можно будет найти. Итак, она перенесла операцию, и как только Мэри пришла в себя от наркоза, сиделка услышала ее бормотание и наклонилась пониже, чтобы расслышать слова…

Он сделал драматическую паузу, и, к моему изумлению, Джаред, Лиза, Том и даже Мэгги хором воскликнули: «Это был хреновый способ обзавестись кошкой!» (Примечание переводчика: тонкий английский юмор)
- Вы все это знали? - воскликнул Джаред, оглядывая нашу группу.
- Шутка старая, - хмыкнула Мэгги.
- А для меня новая, - призналась я.

Трамвай замедлился, и мы сошли с него. Джаред помог Лизе и Мэгги, а Том протянул руку мне. Мы шли в сторону парка, улыбаясь и смеясь под синими небесами, озаренными солнечным светом.

Парк был неузнаваем. Изящные навесы усеяли траву. Столы были накрыты едой и напитками. Что-то вроде беговой дорожки было проложено в северной части лужайки, а воздушные шары и флажки сновали повсюду. Над нашими головами широкий баннер с яркой надписью «Добро пожаловать, Весна!» был растянут между деревьями.

Деревянный помост был сооружен рядом с беседкой в южной части, и я могла видеть там несколько мужчин, настраивающих свои музыкальные инструменты. Я предположила, что помост выступал временной танцевальной площадкой. Повсюду, куда я смотрела, люди расстелили покрывала и расселись, наслаждаясь теплой погодой. Дети смеялись и кричали, бегая по всему парку, играя в пятнашки или прятки.

Хотя было солнечно, но еще недостаточно тепло для купания. Однако я заметила несколько лодок, покачивающихся на озере, управляемых молодыми мужчинами, и молодых женщин в воздушных платьях, которые удерживали зонтики, чтобы защититься от яркого солнечного света.
Это напоминало картину Жоржа Сера [4], которую я видела в Сиэттлском Музее Искусств. Я, помнится, была захвачена этим простым времяпровождением с его яркими цветами и формами, созданными живописными точками на холсте. Временной период был, я думаю, другой… но цвета, ощущение тепла и свободы, исходящие от картины, являлись теме же самыми.

Лиза, видимо, заметила, что я любуюсь пейзажем, потому что повернулась ко мне с улыбкой.
- Ну, разве ты не рада, что пришла?
- Определенно, рада, - согласилась я. - Это действительно нечто!

Послеобеденное время было посвящено отдыху и развлечениям. Мы расстелили одеяло и подкреплялись жареным цыпленком с бисквитами… и большими чашками самого невероятного мороженого домашнего изготовления. Я была абсолютно уверена, что жиры, содержащиеся в нем, зашкаливали за все нормы… но оно того стоило!

Джаред и Лиза танцевали. Том пригласил меня, но я переадресовала его к Мэгги. Они закружились и завертелись в вальсе, и я должна признать, что они были весьма хороши. Песня подходила к концу, и Том покружил Мэгги дважды, прежде чем легко отклонил ее назад, с улыбкой придерживая рукой за талию. Танцоры зааплодировали оркестру, и я увидела молодого человека в темном костюме, подошедшего к микрофону.

- Внимание всем! - объявил он. - Игры начнутся через десять минут.
Люди поднялись со своих мест и начали пробираться в сторону лужайки, где я ранее видела беговую дорожку. Том с Мэгги подошли ко мне, за ними на близком расстоянии следовали Джаред и Лиза. Мы сложили наше одеяло и направились за людьми.

- Во что они собираются играть? - поинтересовалась я.
- О, тут будет проходить конкурс на поедание пирога, а там по армрестлингу… - начал Том.
- Оба соревнования – то, что надо как раз для меня, - ухмыльнулся Джаред.
- Ну, конечно, - поддакнул Том. - Есть и хвастаться - в этом Джаред силен.
Джаред хлопнул его по плечу, и Том печально потер ушибленное место. Лиза, наконец, прервала их, взяла меня за руку и потянула за собой.

- Тут еще несколько дорожек: для гонок на трех ногах, гонок на тачках… бега в мешках, - перечисляла она.
Стойте-ка… бег в мешках?
- Ты имеешь в виду забег в мешках для картошки? - спросила я, неуверенно улыбнувшись.
- Да, - кивнула Лиза, - Что? Хочешь попробовать?

Я ухмыльнулась ее вопросу. Да, черт подери, я хотела бы это попробовать.
Хотя, странно. Я была, если сказать одним словом, неуклюжим человеком. Я не умела танцевать. Бег – по большому счету, должен был стать тоже большой проблемой. Да даже прыжки через веревочку ожидал печальный конец, ибо я тут же угождала в приемную скорой помощи. (Верьте мне. Именно так. Такое уже бывало).

К тому же, еще в детстве я обнаружила, что, если просто идя по улице, могу запутаться в собственных ногах, то когда они оказывались запутаны внутри мешка, то я становилась просто неудержима. Однако я была не совсем безнадежна.

Наверное, так бы сказали боги, отвечающие за координацию: «Она ни на что не способна, но бег в мешках?.. Окей, мы ниспошлем ей это».
Таким образом, с пяти лет меня допускали только к одному виду соревнований - на пикниках полицейского участка, школьных выездах на природу или благотворительных праздниках, организуемых церковью для сбора средств: и это был бег в мешках.
И я надирала всем задницы. Каждый раз.

Сейчас я знаю, что странно так зацикливаться на детской игре, но когда это единственный вид физической активности, который у тебя получается, волей-неволей становишься малость фанатичной.
Ну, хорошо: не такую уж малость.
Факт состоял в том, что я хотела и любила побеждать. Глубоко внутри я была азартной, беспощадной, кровожадной мешкоскакательной гоночной машиной.
Думаю, в этом была причина того, что боги координации не допустили меня до всех других видов спорта.
Потому что, если бы я могла играть, например, в хоккей, я бы точно кого-нибудь убила.

- Белла? - Лиза помахала рукой у меня перед лицом. - Я спросила, хочешь ли ты попробовать?
Медленная улыбка разлилась по моей физиономии, и я ответила:
- Да, уверена, что хочу.

***


Адреналин пульсировал во мне, когда я сжимала в кулаках мешковину, натягивая ее до талии. Том был единственным из нашей группы, кто захотел присоединиться, и он стоял справа от меня, так же будучи готовым. Я оглядела людей на стартовой линии, мысленно прикидывая, кто из участников окажется моим главным конкурентом.

Ладно, я знаю, как это пафосно звучит. Ничего не могу с этим поделать: я чувствовала себя Майклом Фелпсом [5] гонок в мешках, и мои мысли были устремлены к победе.
Толпа окружила беговую дорожку, свистя и аплодируя. Это была простая дистанция, примерно пятьдесят ярдов [6] туда и обратно. Никаких дополнительных поворотов и препятствий.
Да без проблем!

Молодой человек с микрофоном сделал несколько шагов в сторону и поднял руку.
- На старт...
Я сконцентрировалась, каждый мускул напрягся…
- Внимание...
Я задержала дыхание на мгновение… в ожидании …
- Марш!

Я взвилась в воздух, прыгая изо всех сил. Я видела Тома краем глаза. У него имелось преимущество в длине ног… он мог покрыть дистанцию двух моих прыжков одним своим.
Но я видела, как и более высокие мужчины терпели неудачу. Они были слишком самоуверенными, и длинные ноги их подводили. Мы с Томом шли ноздря в ноздрю на полпути к точке разворота, и я слышала его громкое пыхтение.
Любитель, блин.

Когда мы обогнули метку, обозначавшую конец дистанции, я окинула взглядом вереницу соперников. Кроме Тома, только один был довольно близок к финишу. Я улыбнулась, когда он упал, не вписавшись в поворот.
О, да. Я это сделала.
Однако Том не собирался сдаваться так просто. Я слышала его слева от себя и не могла бы сказать, что он не делал все, что только мог. Я заметила двух молодых женщин, натягивающих ленточку на финишной линии, и почувствовала прилив адреналина.
В моем сердце раздавалась песня на тему Рокки [7].

Сейчас мы с Томом были уже близки, практически идя вровень, находясь всего лишь в каких-то десяти футах [8] от финиша. Я рванула вперед, неистово подпрыгивая, и услышала, как Том споткнулся и упал, но не оглянулась. Наоборот, я устремилась вперед, выбрасывая вверх руки и грудью снося ленточку перед тем, как рухнуть на землю.
Толпа пришла в дикий восторг.

Ну, хорошо, может быть, это было небольшое преувеличение. Они мило хлопали и вежливо приветствовали победителя, и Том любезно помог мне встать, прежде чем я повернулась, чтобы попасть в радостные объятия Лизы и Мэгги. Ведущий вручил мне маленький серебряный кубок, и я победно подняла его над своей головой.

А так же сплясала небольшой победный танец. Джаред хохотал надо мной.
Я шутливо пихнула его в бок и повернулась, чтобы взять свою шляпу.
И оказалась лицом к лицу с Эдвардом.

- Мисс Свон, какая приятная встреча, - произнес он, оглядывая меня с любопытством, отражающимся во всем его облике.
Следуя за его взглядом, мертвея, я увидела себя. Моя блузка выбилась из-под юбки, волосы покинули пучок и, будучи растрепанными, торчали во все стороны. Я была красная и потная, взъерошенная и грязная с прилипшими к юбке травинками.
Идеально.

- Эдвард, - начала я, пытаясь незаметно запихнуть блузку под юбку и заправляя волосы за уши. - Как дела?
- Спасибо, хорошо, - ухмыльнулся он, указывая на мой кубок. - Похоже, тебя следует поздравить.
- А, спасибо, - смущенно ответила я.
Том откашлялся, и я повернулась к нему.

- Эдвард, это мои друзья… Том Джейкобсен, Джаред с Лизой Йоханнес и Мэгги Ольсен. Я снимаю у нее жилье.
Глаза Эдварда сузились.
- Мэгги? То есть, Мэгги из… пансиона?

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что Эдвард мысленно связал странный телефонный звонок, который он получил, с тем фактом, что я живу у женщины по имени Мэгги.
Надо срочно сменить тему.
- Тебе нравится праздник? - выпалила я.
Аккуратнее, Белла.

Эдвард позволил мне перевести тему.
- Да, вполне, - ответил он, поворачиваясь, чтобы открыть вид на молодую девушку, стоящую рядом с ним. - Это Саманта Свенсон, - протянул он, мягко улыбаясь ей. - Саманта, это Белла Свон и… ее друзья.

Я взглянула на девушку, тщетно пытаясь справиться со своим потрясением. Что за черт? Затем я вспомнила, что мать Эдварда напоминала ему зайти к Свенсонам, когда я, как идиотка, торчала у них во дворе.
У Эдварда была девушка?!
Я изучала ее, пока она здоровалась с моими друзьями, и должна признать, что она была красива. Нет, она была не просто красива… она была прелестна.

Ее блестящие светлые волосы были зачесаны спереди, мягкими волнами струясь по спине и доходя почти до пояса. Она была одета в бледно-розовое платье с широким кружевным воротником и держала в руках розовый зонтик, который, несомненно, прекрасно защищал ее великолепную фарфоровую кожу от жгучих солнечных лучей. Ее щеки и губы были розовыми, что, можно смело сказать, являлось даром природы, а не косметическими ухищрениями.

Густые, длинные рестницы обрамляли распахнутые голубые глаза - чуть миндалевидные и глубоко невинные. Я посмотрела вниз на ее безупречное платье, на белые чулки и крохотные белые туфельки, выглядывающие из-под юбки. Красота без изъяна… и ни одного пятна от травы из-за дурацких гонок.

А затем она сказала:
- Так приятно познакомиться со всеми вами.

Как тихая музыка. Я готова была поставить деньги на то, что она прекрасно пела. Всего несколько слов выдали ее изысканность и хорошие манеры.
Я желала ненавидеть ее.
Я действительно желала ненавидеть ее.
Но затем она повернулась ко мне и искренне произнесла: «Я наблюдала за соревнованиями, Белла. Это было потрясающе!»
И в ее словах, и на лице не было никакого сарказма или осуждения, только чистое, незамутненное восхищение. И доброта.
Вот дерьмо. Она была хорошей.

- Спасибо, - изрекла я, чувствуя смущение с раздражением, но пытающаяся скрыть это.
- Я никогда не имела храбрости для чего-то подобного, - улыбнулась она. - Ты и правда показала этим мужчинам, кто здесь босс.
- Эй! - подал голос Том.
- Простите, - она улыбнулась ему, и могу поклясться, что Том покраснел.
- Я собирался принести Саманте немного пунша, - проговорил Эдвард, - Кто-нибудь хочет тоже?

Меня действительно мучила жажда, но я лучше бы умерла, чем попросила Эдварда хоть о чем-то в тот момент, и поэтому промолчала.
- Я пойду с тобой, - предложил Том. - Белла?
- Да, спасибо, - благодарно откликнулась я.

Мужчины ушли. Мэгги бросила на меня многозначительный взгляд в упор и принялась заманивать Лизу и Джареда понаблюдать за конкурсом по поеданию пирога. Я приподняла брови на это, демонстрируя недоумение, но она лишь кивнула головой в сторону Саманты, которая ничего не заметила. Джаред сказал, что он все еще сыт ланчем для того, чтобы участвовать в конкурсе самому, но обнял за плечи Лизу с Мэгги, и я услышала, как он, уходя прочь, обещал объяснить им в деталях все тонкости конкурса.

- Хочешь пойти посмотреть? - спросила я Саманту.
- Нет, - сморщила она носик. - У меня немного побаливает живот, и если есть что-то, чего я не хочу видеть, так это то, как люди зарываются физиономиями в пироги.
Я засмеялась.
- Да, это и мне кажется довольно противным.
Она нахмурилась, но ничего не сказала.

Мы прогуливались по берегу озера, болтая обо всем и ни о чем. Я огляделась и увидела Эдварда с Томом, все еще стоящих в очереди за пуншем.
- Ну, - наконец, произнесла я, - А как давно вы знакомы с Эдвардом?
Она улыбнулась, ее волосы развевались в легком бризе.
- Всю мою жизнь. Наши отцы были партнерами по бизнесу, а мамы до сих пор близкие подруги. Мы родились с разницей в один месяц. Все мои самые первые воспоминания включают в себя Эдварда.
Она посмотрела на него, и ее взгляд стал нежным. Мое сердце оборвалось.

- Иногда я чувствую, будто он - часть меня самой. Будто мы две половинки одного целого, - она задумалась, а затем, моргнув, добавила: - Это глупо, я знаю.
- Нет, это не глупо, - тихо проговорила я. - Ты любишь его.
- Ну, разумеется, - она рассмеялась.- Как же иначе?
- Так как долго вы… - я пыталась подобрать правильное слово, - помолвлены?
- Помолвлены? - повторила она, усмехнувшись. - Это такое старомодное слово.
Я ничего не ответила, лишь пожала плечами в знак согласия.
- Мы только лишь идем к этому, я полагаю, - продолжила Саманта. - Это так естественно… просто. Мы имеем так много общего, и это рождает чувство правильности.
- Так вы поженитесь? - спросила я, боясь услышать ответ.
Она пожала плечами.
- В конечном счете, думаю, да. Все ожидают от нас...

Саманта так и не закончила свою мысль, потому что Эдвард и Том выбрали именно этот момент, чтобы появиться, держа в руках чашки с пуншем.
- Леди, - начал Том, протягивая пунш с победным видом.

Саманта хихикнула, и я закатила глаза, делая глоток и поворачиваясь к ней спиной. Я хотела бы закончить наш разговор, но определенно не под носом у Эдварда, так что вместо этого решила узнать ее немного получше.

- Саманта, ты еще учишься в школе? – начала я.
- Да, я выпускаюсь в июне, на год раньше Эдварда, - улыбнулась она ему, и он насмешливо ухмыльнулся.
- А ты планируешь пойти в колледж?
Эдвард поперхнулся от неожиданности.
Мы обе повернулись к нему с вопросительным видом.

- Прошу прощения, - бросил он с усмешкой. - Просто эта идея… Пфф… Саманте пойти в колледж…
- И почему это смешно? - воскликнула я, уже чувствуя, как спираль гнева закручивается в животе.
- Ну, просто… нет никакой необходимости… - замялся он, повернувшись к Саманте.

Под его взглядом девушка сдалась.
- Когда я окончу школу, то буду посвящать большую часть своего времени тому, чтобы помогать матери в ее благотворительной деятельности, - произнесла Саманта. - Вот и все. До тех пор, пока не выйду замуж.
- И это то, чего ты на самом деле хочешь? - спросила я с искренним любопытством.
- Чего я хочу? - Саманта выглядела немного смущенной. - Это… ну… Я всегда думала…
- Женщина на самом деле совершенно не нуждается в высшем образовании, - прервал ее Эдвард. - Это пустая трата времени и денег.

- Пустая трата? - повторила я недоверчиво. - Как может образование быть пустой тратой?
- Ну, женщина же не нуждается в ученой степени для того, чтобы растить детей, - парировал он. - Что она с ней будет делать?
- Все, что пожелает! - воскликнула я возмущенно. - Поверить не могу! Женщина имеет столько же прав на хорошее образование, сколько и мужчина!
- Я не говорю, что она не имеет права, - возразил Эдвард, его зеленые глаза засверкали. - Я лишь говорю, что ей это не нужно.
- Что, если бы кто-то сказал это… это… - я искала в памяти какой-нибудь пример, - Марии Кюри [9]!
- Что?

- Мадам Кюри, - повторила я. - Ученый-физик. Первая женщина, которая получила Нобелевскую премию за физические исследования… и химические? - добавила я.
- О, я слышал об этом, - начал Том. Мы оба резко повернулись и уставились на него, и парень тут же поднял руки, сдаваясь. - Прошу прощения!
- Мадам Кюри – исключение из правил, - продолжил Эдвард. - Кроме того, она получила премию на пару с мужем.
- Только в первый раз, - поправила я его. - Во второй раз она получила ее лично. И что с этим делать? Или ты хочешь сказать, что она ее не заслужила? Что это заслуга мужа?

Мы наклонились друг к другу, наши носы почти соприкасались, дыхание было прерывистым и резким.
- Я говорю, что все это отлично и хорошо для мадам Кюри, - зарычал Эдвард. - Но это не означает ничего для большинства женщин, напромер, для таких, как Саманта.
- Эдвард… - тихо начала Саманта. Ни один из нас не обратил на нее внимания.
- Это совершенно необязательно, - продолжил Эдвард. - И это значит, что какой-то мужчина, который действительно нуждается в образовании, не сможет получить его. И он будет не способен содержать семью лишь по той причине, что какой-то женщине захотелось выпендриться.
- Выпендриться? Да ты издеваешься? - мои руки задрожали, и я, уже не сдерживаясь, заорала на него. - Ты такой противный! Ты… ты… неандертальская задница!

Шокирующие взгляды окружающих устремились в мою сторону. На минуту показалось, будто даже птицы умолкли.
- Белла, - протянул Том нарочито спокойным голосом, - Может быть, нам пора потанцевать?
- Я не танцую, - отрезала я.
- Ну, тогда мисс Свенсон? - повернулся он к ней, предлагая руку. - Могу я иметь честь пригласить Вас?
Саманта взглянула на Эдварда, потом на меня, прежде чем вложить свою ручку в ладонь Тома.
- Конечно, - тихо ответила она.

Они ушли на танцпол, а Эдвард и я отступили друг от друга на шаг, молча наблюдая за ними. Периферическим зрением я увидела, как он глубоко вздохнул, и сделала то же самое. Слишком много всего, чтобы сохранять терпение по отношению к нему.
- Я сожалею о случившемся, - в конце-концов, сказала я.
- Неандертальская задница? - произнес он, ухмыляясь. - Не очень-то похоже на то, как должны вести себя леди, мисс Свон.
Я вздохнула.
- Боюсь, что я уже слишком много всего натворила, что выходит за рамки того, как должна вести себя настоящая леди.

Я посмотрела на Эдварда уголком глаза и обнаружила, что он делает то же самое. Я улыбнулась насмешливо, а он чуть заметно усмехнулся.
- Полагаю, мы должны объявить перемирие, - наконец, промолвил он, протягивая мне руку. - Я буду воздерживаться от каких-либо комментариев по поводу женщин в колледже или работающих в больницах… или о женщинах вообще…
Я пожала его руку.

- И я обещаю воздерживаться от того, чтобы говорить тебе, как ты не прав, - сладким голоском заключила я.
Он слабо усмехнулся и отпустил мою руку, вновь поворачиваясь к танцполу.
- Ты на самом деле не танцуешь? – поинтересовался Эдвард.
- Нет, - призналась я. - Обе ноги левые.
- А выглядели совершенно нормальными во время забега в мешках.
- Как ты сказал ранее, из любого правила есть исключения.
Он улыбнулся, его глаза следили за Самантой и Томом.

Я сделала глубокий, очень глубокий вдох.
- Саманта сказала, что вы вероятно поженитесь.
- Хм? О, да… вероятно, - ответил он, отвлекаясь. - А ты и Том?
- Том? - повторила я, - О, нет… Ничего такого. Том и я – просто друзья.
Эдвард кивнул.

Том говорил что-то забавное, и Саманта смеялась. Он кружил ее, и она заливалась смехом.
- Она великолепна, знаешь ли, - мягко сказал Эдвард, так, словно говорил сам с собой. Я что-то промычала, означающее согласие. Она была великолепна.
- Красивая, нежная, спокойная…
- Покорная, - пробормотала я себе под нос, хлопнув рукой по губам, когда обнаружила, что Эдвард меня слышит.
Он повел бровью в мою сторону.
- Это лучше, чем в каждой бочке затычка.
Я повела своей бровью в его сторону.
- Предпочитаю слово «активная».
Он усмехнулся.
- Туше!

Мой взгляд блуждал по танцполу, и я заметила молодую беременную женщину, сидящую за деревом в одиночестве. Ее глаза были опущены, и она понуро обрывала лепестки цветка.
- Она выглядит такой печальной, - пробормотала я.
- Что? - Эдвард вернул мне свое внимание.
- Та девушка. Она выглядит такой печальной.
Эдвард сжал челюсти.
- Ну, у нее есть на то причина.
- Что ты имеешь в виду?
- Я предпочел бы ничего не говорить об этом, Белла.
- Ты не можешь сказать что-то подобное и не объясниться, Эдвард, - бросила я, подражая его голосу.
Он закатил глаза и тихо произнес:
- Она училась в моей школе. Она… попала в беду… и была вынуждена уйти. Я просто поверить не могу, что она здесь.

Я ощетинилась на его слова, но они меня не слишком-то удивили. Я знала, что матери-одиночки были париями (отверженными) в то время… Но это, тем не менее, раздражало меня.
- Знаешь ли, для того, чтобы сделать ребенка, нужны двое, - многозначительно проговорила я.
Эдвард лукаво взглянул на меня.
- Да, мне известен этот факт, спасибо.
- Я так понимаю, что молодой человек, поучаствовавший в этой маленькой драме, по-прежнему посещает школу и ведет общественную жизнь безо всяких угрызений совести?
К моему удивлению, Эдвард сглотнул и отвел взгляд.

- Ну, да… это правда.
- Ты считаешь это справедливым? - спросила я, пытаясь держать в узде Стервозную Беллу.
Эдвард некоторое время хранил молчание, а затем ответил:
- Полагаю, что нет. Но то, что я думаю, не имеет значения. Таков наш мир.
- Так не должно быть.
Он повернулся ко мне.

- Ты говоришь это так, будто сама в это веришь.
- Я верю, - я подняла глаза и была удивлена, заметив, что Эдвард изучает меня недоумевающим взглядом, словно был не совсем уверен, как ко мне относиться.
- Что? - воскликнула я, защищаясь.
- Я нахожу тебя… - начал он.
Удивительной? Интересной? Завораживающей?
- … странной, - заключил он.
Я мысленно пожала плечами. Могло быть и хуже.

Прежде, чем я успела спросить, что он имел в виду, Том и Саманта присоединились к нам, сияя и смеясь.
- Вы оба выглядели великолепно, - произнесла я с улыбкой.
Саманта просто светилась… да, она действительно светилась… поднимая глаза на Тома.
- Ну, Том – замечательный танцор. Он чудесно ведет в танце.
Том кивнул ей.
- Благодарю за танец, мисс Свенсон.
- Не за что, мистер Джейкобсен, - ответила она с улыбкой, чуть приседая.
Тааак, а вот это интересно.

Я бросила любопытный взгляд на Эдварда, чтобы увидеть, заметил ли он происходящее, и обнаружила, что он изучает меня с непонятным выражением. Я шумно сглотнула и обернулась к Тому.
- Нам надо бы найти остальных, - неуверенно выпалила я.
- О, Белла, - быстро произнесла Саманта. - Я говорила Тому, что Эдвард и я собирались посмотреть движущиеся картинки [10] «Стелла Марис» [11] на этой неделе. Вы оба должны пойти вместе с нами. Я слышала, что Мэри Пикфорд [12] великолепна. Она и правда играет две роли.
- Вообще-то, по ночам я работаю, - ответила я нерешительно.

Эдвард, может, и закатил на это глазки, но, верный своему обещанию, ничего мне не сказал по поводу моей работы.
- Но ведь не в ночь пятницы, правда? Том сказал, что ты не работаешь по пятницам? - спросила она с надеждой.
- Это так.

Вот это да. А она действительно хочет, чтобы мы пошли в кино вместе с ними. Я посмотрела на Саманту внимательнее… или же она действительно хочет, чтобы пошел Том.
- Тогда в пятницу ночью, - изрекла она, решительно кивнув.
Я переводила взгляд с умоляющих глазок Саманты… от светящихся энтузиазмом глаз Тома… к безразличному взгляду Эдварда.
Ну, что ж. Похоже, это будет забавно.

***


- Белла? Ты меня слушаешь? - я дернулась, поворачиваясь и встречаясь взглядом с Карлайлом, наблюдающим за мной с любопытством.
Это была ночь среды, и мы с Карлайлом работали в его офисе. Последнюю пару ночей он диктовал мне заметки и корреспонденцию, которые я печатала на невероятно бестолковой печатной машинке [13].

Она была какой-то новой марки… так называемой, «бесшумной»… и я ее ненавидела.
Все-таки, я приноровилась к ней довольно быстро, приспособившись долбить по клавишам изо всех сил. И тут не было клавиши «назад»… и кнопки «удалить» тоже. Так что, в ту ночь я просматривала страницы с резинкой и черной ручкой, исправляя ошибки.

- Сегодня ты выглядишь немного рассеянной, - произнес Карлайл, садясь обратно за свой стол и взъерошивая рукой волосы.
- Видимо, да, немного, - призналась я. Он ожидал, что я продолжу. - Просто… меня смущает кое-что, - сказала я, откидываясь назад на спинку своего стула и растирая лицо.
- И что же? - спросил Карлайл.
- Ну, я встретилась с тем человеком, и он ужасно раздражающий.
- Как это?
Я подняла взгляд к потолку.

- Он имеет эти устарелые понятия о роли женщины в обществе. В основном, он думает, что все, для чего женщины годятся, это быть женами и матерями.
- Ничего нет неправильного в том, чтобы быть женой и матерью, Белла.
- Я это знаю, - подняла я ладони вверх в защитном жесте, - И я знаю, как общество настроено на этот счет. Но Вы-то выглядите другим, Карлайл.
Он приподнял бровь в ожидании, что я продолжу.
- Не похоже, что Вы думаете обо мне хуже из-за того, что я женщина. Вы относитесь ко мне, как к равной.
Карлайл чуть изогнул в улыбке губы.
- У меня более либеральные взгляды, да.
- Так как Вы пришли к этому? - спросила я, наклоняясь вперед, - Почему Вы смотрите на вещи иначе, чем все остальные?
- Ну, во-первых, я не единственный, кто так считает, - поправил он меня, вставая и огибая свой стол, чтобы сесть рядом со мной. - В обществе увеличивается количество людей, восстающих против устоявшихся взглядов. Но, если отвечать на твой вопрос прямо, я полагаю, что я… имею иной взгляд на социальное устройство.

Я вопросительно приподняла брови, и он слегка улыбнулся.
- В своей жизни я имел возможность наблюдать людей в тесном контакте, и одна вещь, которую я обнаружил, это то, что они в принципе похожи. Все они имеют одни и те же потребности: пища, одежда, жилье, безопасность, защита и любовь. Это относится и к мужчинам, и к женщинам… всех возрастов, рас, вероисповеданий и цветов кожи. Когда сводишь все к простейшим потребностям, мы все выглядим одинаково, на самом деле.

- Вы это сформулировали так просто, - я снова откинулась на спинку своего стула, катая большим пальцем ластик по столу.
- Это так, - ответил он. - Я так же ценю внутреннюю силу женщин. Я видел их во время родов, заботящихся о больных, утешающих друзей, растящих детей и ломающих барьеры, созданные мужчинами. Я говорил тебе, что встречал Элизабет Блэквелл [14]?
- Кто это? - поинтересовалась я, пытаясь вспомнить, почему это имя мне кажется знакомым.
- Это первая женщина-медик, - проговорил Карлайл, шокированный тем, что я не знаю ответа, - Это было на конференции в Нью-Йорке вскоре после окончания ею медицинской школы.

- Действительно, теперь я вспоминаю: я что-то читала о ней, - изрекла я, пытаясь оправдаться.
- Замечательная женщина, - улыбнулся Карлайл, - Такая храбрая и независимая… очень похожая на тебя.
- Правда? Вы так думаете?
- Да, - он поднялся и вернулся за свой стол. - Я знаю, это может быть неприятно, Белла, но ты должна быть терпимее к людям. Объясняй свою позицию спокойно и ясно, и они встанут на твою сторону. Большая их часть, по крайней мере, - добавил он, пожав плечами.
- Я постараюсь, - смирившись, я вернулась к напечатанным заметкам, держа ластик наготове.

- Секундочку! - бросила я спустя мгновение, когда память, наконец, догнала мой ум, - Элизабет Блэквелл… она ведь окончила медицинскую школу… лет пятьдесят назад?
Легкая улыбка скользнула по губам Карлайла, но он не оторвался от своей работы.
- Скорее, почти семьдесят, на самом деле.
Я хлопнула себя по губам и уткнулась взглядом в бумаги, с удовольствием расправляясь с опечатками.

Примечание автора:

Не надо сердиться на Эдварда… он - продукт своего окружения, в конце-концов. Но, похоже, что наша Белла нашла свое настоящее дело.
Картина, которую она описала, называется «Воскресный полдень на острове Ла Гран Жатт», написанная Жоржем Сера.


Примечания переводчика:

[1] Питер Дэвид - американский сценарист и писатель — автор юмористических произведений, художественных романов, комиксов, а также сценариев для видеоигр. Наиболее известными работами Питера Дэвида в сфере комиксов являются его истории о Халке и команде Икс-Фактор. Также Питер Дэвид является автором серии книг о вселенной «Вавилона-5», признанных автором вселенной Джозефом Майклом Стражински каноническими, то есть, полностью соответствующими событиям вселенной (по материалам Википедии).
[2] «Технически я и была педофилкой» - Белле на тот момент уже исполнилось 18, и она считается совершеннолетней, а Эдварду в начале ХХ века, как я поняла, все еще 16 лет. Так что, не знаю, как тогда, а в этом веке за отношения с несовершеннолетним Беллу по закону притянули бы к ответу.
[3] «Должна торчать босая и беременная на кухне» - «Единственный способ сделать женщину счастливой – это держать ее босой и беременной», – писал в начале 20 века канзасский врач Артур Эммануил Герцлер. Вариант окончания Беллы: «…босой, беременной и на кухне» часто ассоциируется с выражением «Kinder, Kuche, Kirche» (в переводе: «дети, кухня, церковь»), использовавшимся во времена Германской империи (1871-1918 гг.) для обозначения роли женщины в обществе.
[4] Картина Жоржа Сера
[5] Майкл Фелпс - Майкл Фред Фелпс II (англ. Michael Fred Phelps II; 30 июня 1985, Балтимор, штат Мэриленд, США) — выдающийся американский пловец, единственный в истории спорта 18-кратный олимпийский чемпион, 26-кратный чемпион мира в 50-метровом бассейне. Абсолютный рекордсмен по количеству наград (22) в истории Олимпийских игр.
[6] Пятьдесят ярдов - Ярд (англ. yard) — британская и американская единица измерения расстояния. Сейчас метрический ярд равен трем метрическим футам (36 дюймам) или 91.44 см.
Пятьдесят ярдов = 45,72 м.
[7] Песня на тему Рокки
[8] Десять футов = 3 метра.
[9] Мария Кюри-Склодовская - французский ученый-экспериментатор польского происхождения (физик, химик), педагог, общественный деятель. Удостоена Нобелевской премии: по физике (1903) и по химии (1911), первый дважды нобелевский лауреат в истории. Основала Институты Кюри в Париже и в Варшаве. Жена Пьера Кюри вместе с ним занималась исследованием радиоактивности. Совместно с мужем открыла элементы радий (от лат. radius «луч») и полоний (от латинского названия Польши, Polōnia — дань уважения родине Марии Склодовской).
[10] Движущиеся картинки - так называли первые кинофильмы во времена возникновения кинематографа.
[11] «Стелла Марис» – фильм 1918 года с Мэри Пикфорд в главной роли.
[12] Мэри Пикфорд - (англ. Mary Pickford; 8 апреля 1892 — 29 мая 1979), урожденная Глэ́дис Луи́за Смит — знаменитая кино- и театральная актриса канадского происхождения, соосновательница кинокомпании United Artists. Легенда немого кино. Обладательница премии «Оскар» (1930). Прославилась в амплуа девочек-сорванцов и бедных сироток и лишь в последние несколько лет карьеры перешла на «взрослые» роли. Снялась примерно в 250 фильмах.
[13] Печатная машинка
[14] Элизабет Блэквелл - (англ. Elizabeth Blackwell, 3 февраля 1821 — 31 мая 1910) — первая женщина, получившая высшее медицинское образование в США и включенная в UK Medical Register. Женщина с необыкновенной биографией.


Автор: tkegl
Переводчик: Ochiro
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Nicole__R


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-16853-4
Категория: Наши переводы | Добавил: Ochiro (20.04.2016) | Автор: Перевела Ochiro
Просмотров: 3331 | Комментарии: 33


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 331 2 »
0
33 natik359   (03.06.2017 12:25) [Материал]
У Эдварда есть девушка? Здесь автор отошёл ведь у Эдварда никогда не было девушки как мне помнится по сумеркам.

0
32 Svetlana♥Z   (03.09.2016 21:57) [Материал]
А о девушке Эдвард Белле ничего не рассказывал! Может он просто никогда не любил эту милую, нежную девушку или эта реальность совершенно изменена! tongue wink

1
30 Schumina   (23.04.2016 21:28) [Материал]
Спасибо за главку! wink

0
31 LanaLuna11   (24.04.2016 17:59) [Материал]
Пожалуйста)

5
28 PandaKet   (23.04.2016 00:21) [Материал]
Эх, не понимаю я этот странный английский юмор... Мне нужен англичанин, срочно! (Робик сойдет biggrin )
Белла похоже нарывается. А как же боязнь эффекта бабочки? Где же ее стеснительность? Такой феминизм, такое рвение, надо же...
Эдвард меня удивил. Вот это нравы, но я не могу жаловаться, тогда женщине действительно было лучше быть хранительницей очага и матерью или более...представителем подходящей тому времени профессии biggrin Но все же, он такой упрямый.
Намечается помолвка? Так тяжело представить Эдварда таким. Такой упрямый...видимо вампирство его усмирило немного.
Спасибо за главу!

0
29 LanaLuna11   (23.04.2016 20:07) [Материал]
Упрямый еще какой biggrin Ну, я бы с ним тоже поругалась на месте Беллы.

1
13 Alin@   (22.04.2016 07:48) [Материал]
Она так долго ждала, а он оказался таким вредным surprised

0
26 LanaLuna11   (22.04.2016 15:24) [Материал]
Еще каким biggrin

1
12 Launisch   (21.04.2016 23:55) [Материал]
Непривычно видеть Эдварда таким, но не неожиданно, ведь между Эдвардом из Чикаго и Эдвардом из Форкса почти вековой отрезок времени, а человеческие взгляды и за меньший период способны измениться. Карлайл очень дельный совет дал, но сможет ли последовать ему Белла, ведь, как оказалось, рядом с Эдвардом она становится очень вспыльчивой.

0
25 LanaLuna11   (22.04.2016 15:24) [Материал]
А мужчина,как известно, почему-то цепляют девочки, которые отличаются от обыкновенных smile

1
11 Alice_Ad   (21.04.2016 23:55) [Материал]
Спасибо за главу! Похоже саманта вовсе не эдвардом уже заинтересована да и эдвард проявляет интерес к белле.так хочется продолжения...карлайл просто удивляет.

0
24 LanaLuna11   (22.04.2016 15:23) [Материал]
tongue tongue tongue tongue

1
10 kaktus6126   (21.04.2016 23:25) [Материал]
Ну, очень интересно все складывается. Стычки Беллы и Эдварда очень занимательны-и она его определено заинтересовала:) А вот Саманта точно заинтересована уже не Эдвардом:D и, кажется, взаимно. И отношения Карлайла с Беллой очень интересны. Спасибо за главу:)

0
23 LanaLuna11   (22.04.2016 15:23) [Материал]
Тут каждая деталь интересна biggrin

2
9 MissElen   (21.04.2016 18:13) [Материал]
Эк, автор тут буквально столкнула Э и Б лбами

0
22 LanaLuna11   (22.04.2016 15:22) [Материал]
Интересная задумка. cool

1
8 Tusya_Natusya   (21.04.2016 17:19) [Материал]
Непривычно видеть Эдварда с этими устаревшими взглядами на женщин. Он так хотел, чтобы Белла училась в университете. Но думаю она сможет изменить его точку зрения.
Жаль, что так мало) Спасибо за главу!

0
21 LanaLuna11   (22.04.2016 15:21) [Материал]
Ага, от его взглядов даже у меня мурашки cool

1-10 11-17


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]