Гермиона остановилась посреди темного коридора.
Отлично. Ну и куда же она идет?
Гениальный Малфой в своей записке забыл указать, где они должны встретиться.
Самое смешное, что об этом она подумала лишь тогда, когда уже была довольно далеко от своей гостиной.
Она уже хотела послать Малфоя куда подальше и вернуться в башню Гриффиндора, но не успела.
- Грейнджер, - послышался тихий шепот из темноты.
Гермиона подпрыгнула от неожиданности.
- Черт тебя возьми, Малфой.
- Ты должна была почувствовать мое присутствие, - уверенно сказал он.
- Нет, не должна, что там с книгой?
Он протянул ей здоровенный фолиант, обтянутый черным бархатом.
- И ты хочешь сказать, что сова смогла принести ее?
- Ее принести три совы.
Она закатила глаза.
- Ты что это делаешь? – спросил Малфой, наблюдая, как она открывает книгу и направляет на нее палочку.
- А на что это похоже, Малфой?
- Ты решила заняться изучением книги прямо посреди коридора?
- Да. Тебя что-то не устраивает?
- Да. Филч, который постоянно шастает по коридорам. Может быть, еще и Пивз. Да и Снейп заодно.
- Расслабься, я всего лишь посмотрю эту книгу. Изучать ее я буду у себя в комнате, или ты имеешь что-то против?
- Нет, - он, казалось, даже рад этому.
- Вот и прекрасно, - она захлопнула книгу.
- Тогда для чего мы встретились посреди ночи?
- Ну, это была твоя идея, так что, тебе следует спросить об этом себя.
Малфой ничего не ответил.
Гермиона подняла книгу, прижимая ее к себе. Ей пора уходить. Но она почему-то не спешила этого делать.
- Как Паркинсон? – вопрос все-таки сорвался с губ, прежде чем она успела его удержать.
Она плохо видела его лицо, света палочки было недостаточно, чтобы она смогла что-нибудь разглядеть в его серых глазах.
Она молчал, а она жалела, что не смогла удержаться.
- Знаю-знаю, что ты сейчас скажешь «мы не будем это обсуждать, Грейнджер», - начала Гермиона, словно оправдываясь.
- Вообще-то я хотел сказать, что ей уже лучше. Если в ее случае вообще такое возможно, - ответил он каким-то странным тоном.
В его тоне не было и намека на раздражение или злость. Даже холода, который, как ей казалось, всегда будет присутствовать в его тоне, когда он с ней заговаривает, не было.
Гермиона закусила губу. Ей хотелось еще много о чем его спросить, но она понимала, что просто не имеет права задавать эти вопросы.
- Мне жаль, - просто сказала она, понимая, что это звучит как-то по-детски. Как-то неправильно. Глупо.
- Да, - ответил он, - Я знаю.
Конечно, он об этом знал. Она только об этом и думала, с тех пор, как покинула астрономическую башню, оставив их одних.
Гермиона понимала, что им больше не о чем говорить.
Она обогнула его, стоящего словно статуя, и тихо бросив «пока», направилась в сторону башни Гриффиндора.
- Грейнджер, подожди, - услышала она и тут же остановилась.
Она повернулась к нему. Малфой стоял, спрятав руки в карманах, и казался…неуверенным. Он выглядел так естественно, так правильно и так…мило.
- Да? – спросила она.
- Полетаешь со мной? – предложил он, кивнув в сторону окна.
На секунду она потеряла дар речи. Потом ей показалось, что она просто ослышалась, что эти слова навеяны ветром, а не произнесены юношей, стоящим прямо перед ней. Ну не мог Драко Малфой, которого она знала столько лет, предложить ей такого.
Да вот только оказалось, тот Драко Малфой, которого она знала пять лет, был не тем, он не был настоящим, он был оболочкой. А теперь она знала его настоящего. По крайней мере, какую-то его часть.
- Что, прямо сейчас? – спросила она, - сейчас ведь ночь…
- Да будет тебе известно, Грейнджер, что сейчас самое лучшее время для полетов.
- Но... где мне взять метлу?
Он усмехнулся, и открыл окно, впуская в коридор прохладный воздух.
- Ты ведь сможешь позаимствовать метлу Поттера? Акцио «Молния» Поттера, - проговорил он, достав палочку.
Гермиона с изумлением наблюдала, как «Молния», влетев в окно, падает к нему в руки.
- Всегда говорила Гарри пользоваться охранными чарами, - она покачала головой.
- Ну, нам повезло, что Поттер такой идиот, теперь ты можешь воспользоваться его метлой, - Малфоя развеселило ее высказывание.
Он протянул ей метлу Гарри.
Немого поколебавшись, она все-таки приняла ее.
Малфой тем же способом вызвал свою метлу.
- Мы что, вылетим в окно? – осведомилась Гермиона. Его идея с каждой минутой казалась ей все более идиотской.
- Ага, только не говори, что у тебя вдруг снова проснулась боязнь высоты, - Малфой уже залез на подоконник.
Прежде чем она успела что-либо ответить, он исчез за окном.
Она подошла к окну, вздохнув, забралась на подоконник.
Черт, как же высоко.
- Ну, и чего ты ждешь? – осведомился Малфой, сидящий на метле.
- Я что-то уже не уверена, - сказала она.
- Эй, Грейнджер, разве не ты поймала снитч на прошлом матче?
Она все-таки залезла на метлу и вылетела из окна.
Конечно, она тут же почувствовала уже знакомый восторг, переполняющий Малфоя.
- Ну что, кто быстрее до Запретного леса? – предложил Малфой.
Гермиона засмеялась. Малфой предложил ей сыграть наперегонки. Ну как она могла отказаться от такого предложения?
- Ладно, - ответила она, первой направив метлу в нужную сторону.
Она летела вперед, обгоняя ветер. Все казалось таким незначительным. Только она и Малфой, который был уже совсем рядом.
Она оглянулась на замок, свет горел лишь в нескольких окнах, а остальная часть замка была скрыта тьмой. Сейчас он, ее второй дом, сказался пугающим и зловещим. Но она знала, что это лишь видимость. Нигде в мире не было более доброго и замечательного места. Места, в котором она всегда была счастлива.
***
Приземлились они одновременно.
- Несправедливо, - недовольно проговорил Малфой, - Ты вообще летать не умеешь. Если бы не мои навыки…
- Малфой, да ты не умеешь проигрывать, - насмешливо проговорила она.
- Я никогда не проигрываю, откуда мне знать, что это такое?
- Ты проигрывал Гарри бесконечное количество раз, - заметила она.
- Это совсем другое, Грейнджер, - ответил он, поворачиваясь в сторону замка.
Она не стала спрашивать, что это значит, посчитав, что ему просто нечего больше ответить.
Вокруг царила полная тишина. Даже из Запретного леса не было слышно ни звука. Она слышала лишь бешеный стук их сердец, еще не пришедших в норму после недавнего полета.
Неподалеку, возле хижины Хагрида, вновь светились разноцветные огоньки.
Малфой поднял голову к небу. Гермиона непроизвольно сделала то же самое.
Малфой поднял вверх палочку, и что-то тихо прошептал.
А потом небо над их головами разорвалось на части. Звезды, одна за другой стали падать. Это было чем-то невероятным.
Небо двигалось. Звезды, маленькие яркие точки, разлетались по сторонам, падая вниз.
Звездопад. Она видела его несколько раз, но еще никогда падающих звезд не было там много.
А потом все это резко прекратилось, словно этого никогда и не было.
Малфой усмехнулся, довольный произведенным эффектом, и убрал палочку в карман.
- Сириус показал мне это, - объяснил он, - Самая обычная иллюзия.
- Самая обычна иллюзия, - эхом повторила Гермиона.
Вот только не было в этом ничего обычного. Эта иллюзия – самое прекрасное, что она когда-либо видела в жизни.
- Наверное, нам пора возвращаться, - сказал Малфой, насмешливо глядя на нее.
А она все никак не могла прийти в себя.
- Ну что ты встала, как статуя, Грейнджер?
***
- О черт, - проговорил Малфой, подлетая к окну.
- Что? Почему оно закрыто? – Гермиона недоуменно посмотрела на окно, из которого они вылетели всего полчаса назад.
- Филч, черт бы его побрал, - проговорил Малфой, пытаясь открыть окно, - ну конечно, он еще и шпингалет задвинул.
- Заклинания тут не помогут, - сказала Гермиона, наблюдая, как он достает палочку, - Это же заколдованный замок.
- Да, я в курсе, просто хотелось попробовать. Ну что за старая сволочь, какого дементора он не спит? Нет ведь, ему потребовалось пройтись по замку. Так, ладно, придется облететь замок. Ты слева, я справа.
Гермиона послушалась его. Она заглядывала в каждое окно, но, ни одно из них не было открыто. Ну, еще бы, к концу сентября погода совсем испортилась.
- Ничего, - сказала она Малфою десять минут спустя, встретившись с ним ровно посередине.
- У меня ничего, кроме открытого окна Дамблдора, но это было бы совсем глупо.
- Как насчет Астрономической башни?
- Я лично захлопнул дверь, она не откроется до утра.
Гермиона вдруг расхохоталась, чуть не свалившись с метлы.
- Что смешного?
- Вторую ночь подряд, Малфой, - истерически хихикая, проговорила она.
Он неодобрительно посмотрел на нее.
- Мне вот интересно, где моя книга, Грейнджер? Скажешь, что засунула ее в карман?
Она нахмурилась, не сразу поняв, о чем он говорит.
- Я… - неуверенно начала она, - оставила ее на подоконнике.
И испугано зажмурилась, словно боясь его взгляда.
- Правда? – его голос стал слащавым, - Как, по-твоему, закрывая окно, Филч ее не заметил? Как думаешь, понравиться ли ему название « Древнейшие проклятия»? Что он, по-твоему, сделает с ней? Да будет тебе известно, это не самая светлая книжка.
- Название написано на латыни, не думаю что Филч настолько в нем силен, - попыталась оправдать себя Гермиона.
- Мне от этого станет легче?
- Я должна сказать «мне жаль»? – Гермиона закусила губу.
- Делай что хочешь, Грейнджер, но книга должна оказаться у тебя раньше, чем Филч отдаст ее Снейпу, который уж точно умеет читать на латыни! – предупредил Малфой.
Гермиона кивнула, совершенно не зная, как ей это сделать. Придется что-то придумать. Но для начала, нужно хотя бы попасть в замок.
- Где мы будем ночевать? – спросила она.
Малфой недовольно посмотрел на нее.
- Твои предложения, Грейнджер?
- Пойдем к Хагриду, - предложила она.
- Ты, очевидно, спятила. И что же мы ему скажем?
- Хагрид не станет ничего спрашивать, - пообещала ему Гермиона, - В любом случае, я иду к нему. А ты можешь оставаться на улице до утра.
Она повернула метлу, и стала снижаться.
Малфой последовал ее примеру, хотя ее идея его явно не радовала.
Гермиона поднялась по ступенькам хижины и постучала в дверь. Послышался громкий лай. И все.
- Может, его нет дома? – предположил Малфой.
Гермиона снова постучала, теперь уже с удвоенной силой.
Клык вновь залаял.
А потом послышались какие-то звуки, звук чего-то бьющегося и знакомые ругательства.
- Клык замолчи, - дверь неожиданно распахнулась, Гермионе пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы так ее не задела. На пороге возник полусонный Хагрид, одетый в какую-то странную пижаму.
- Че происходит? – проговорил он, - Гермиона? Что случилось? Гарри в порядке? – лицо Хагрида изменилось, на нем ясно читалась тревога.
- Все в порядке, Хагрид. С Гарри все нормально, - поспешила его заверить Гермиона.
- Малфой? Почему вы двое не в замке? – Хагрид нахмурился, смотря то на нее, то на Драко.
- Видишь ли, мы не можем туда попасть.
- В каком смысле? – Хагрид по-прежнему ничего не понимал.
- Потому что мы, как бы, не совсем законно его покинули.
Драко уставился на нее. Что это она делает? Почему говорит ТАКОЕ Хагриду? Он ведь вроде как тоже является профессором.
- Малфой меня тренировал.
- Тренировал?
- Ну да. Мы летали на метлах.
- А почему ночью?
- Потому что ночью всегда спокойней. И никто не мешает, ты же понимаешь, о чем я, ни так ли? – Гермиона надеялась, что Хагрид ей все-таки поверит, хотя сама она бы никогда в жизни подобной чуши не поверила.
- Понимаю, - неуверенно проговорил лесничий.
- Ну так вот. Мы не можем попасть в замок, потому что Филч закрыл окно, через которое мы вылезли. Ты не мог бы пустить нас к себе?
- А? Проходите, конечно, - он сделал приглашающий жест рукой.
Гермиона прошла внутрь, наступив на осколки.
- Что это? – спросила она.
- Это? Да не знаю. Может, кружка. Я ее в темноте не заметил.
Хагрид включил свет.
- Репаро.
- Спасибо, Гермиона. Чаю хотите? Я щас заварю…
- Не стоит, Хагрид. Прости, что мы тебя разбудили.
- Да ничего. Но я бы все-таки не советовал вам этим по ночам заниматься, мало ли что, - Хагрид все равно стал заваривать чай.
- Да, это был последний раз, - пообещала Гермиона, садясь за стол.
- Я когда услышал стук, перепугался, вдруг что случилось, - проговорил Хагрид, разыскивая чистые чашки.
- Прости, что мы тебя напугали.
- Да ладно. Это же хорошо, что ничего не случилось, так ведь?
Гермиона несколько раз кивнула.
Малфой все это время осматривал хижину, в очередной раз удивляясь, как полувеликан может жить здесь, в таком маленьком месте, когда даже для обычного человека, эта хижина определенно мала?
От размышлений его отвлекли слова Грейнджер.
- Да не беспокойся ты о нас Хагрид, ложись спать, мы тут посидим, и чай тоже себе сами нальем.
Он выглядел неуверенным. Но потом все-таки поплелся к своей кровати.
И уже через пять минут, оттуда послышался громкий храп.
- Великолепно, - прокомментировал Малфой.
- Ну, по крайней мере, мы не на улице.
- Слабое утешение, - проговорил Драко, поглядывая в сторону кровати.
Он наблюдал за Грейнджер, которая встала, взяла чайник и стала разливать чай им в чашки. Вид Грейнджер, разливающей чай, развеселил его. Все происходящее казалось каким-то нереальным. Они сидят, посерди ночи, в хижине Хагрида, под звуки его громкого храпа. Он до этого даже представить подобное не мог. Вот что значит попасть под заклятие вместе с Грейнджер.
Драко все-таки рискнул попробовать чай. Вкус у него был каким-то непривычным, странным, но, по крайней мере, пить было можно.
Он как-то отстранено подумал, что в хижине Хагрида пахнет хвоей. Запах был странным, но он почему-то понравился ему.
- Малфой, что ты собираешься делать с Пэнси?
Он заморгал, приходя в себя, и посмотрел на нее. О чем это она говорит?
Он непроизвольно прикоснулся к ее сознанию, чтобы найти ответ. Грейнджер все еще обеспокоена случившимся на башне.
- А что я должен сделать? - спросил он, пожав плечами.
- Тебя самого не волнует, что она станет твоей женой? – осторожно спросила Грейнджер, как будто бы она не была уверена, имеет ли право задавать этот вопрос. Она действительно не имела. Но он почему-то все - равно ответил ей.
- Мне все - равно.
- Что? То есть как? – не поняла она.
- Что именно ты не поняла во фразе «мне все - равно»?
- Ты не можешь серьезно так думать…это же не просто…она же станет твоей женой, ты хоть это понимаешь? Это тебе не подружка на несколько недель, это навсегда!
- Да, я прекрасно понимаю. Но я мне без разницы. Если не веришь, давай, загляни в мое сознание, - спокойно проговорил он.
Она не стала этого делать. Его уверено-безразличного голоса ей вполне хватило, чтобы понять, что он серьезно. Что ему действительно все – равно.
- Но это… - она замялась, старясь подобрать подходящее определение, - неправильно. Человеку не может быть наплевать. Это же вся твоя будущая жизнь. Ты не можешь так поступать с собой, - в ее голосе появилось отчаяние.
Он не мог понять, чем оно вызвано. Ведь это, по большему счету, не ее дело. Она не имеет к этому никакого отношения. Но она все равно, как отчаянно доказывала ему это, словно в этом было что-то жизненно важное для нее самой.
- Я не думаю, что это так уж важно, Грейнджер. Ну и что, что Пэнси станет моей женой? Она – просто идеальная кандидатура, она, как никто другой подходит на эту роль.
«На эту роль». Это звучало так, словно она пробовалась на главную роль в спектакле, а не собиралась стать его женой. Хотя, их жизни и так походили на спектакль. Хорошо продуманная пьеса, которую поставили их родители, еще до их рождения.
- Тем более, я не могу представить на этом месте никого другого. Пэнси моя подруга с самого детства. Я ей доверяю, - продолжал он, все так же спокойно.
Этого мало – хотелось сказать ей. Этого катастрофически мало. Брак должен быть по любви. Это ей говорили родители. У нее перед глазами всегда был пример. Она знала, она видела, что ее родители любят друг друга. Вот почему их семья была такой счастливой. А что будет, когда Малфой и Паркинсон поженятся? Что-то подсказывало ей, что не будет там счастья. Никогда не будет.
- Дело здесь ни в любви и ни в счастье, Грейнджер, - устало проговорил Малфой, откидываясь на спинку стула, - это долг.
- Долг, - повторила она, смотря в темное окно, - Звучит ужасно.
- Возможно, - согласился он.
На этом их странный разговор закончился. Гермиона понимала, что еще долго будет вспоминать его, возможно до тех пор, пока не поймет. Хотя, скорее всего, она никогда не сможет этого понять. И дело здесь было вовсе не в том, что она магглорожденная. А в том, что в ее жизни подобного бы никогда не случилось. Она бы просто не позволила этому случиться.
***
Рон Уизли, запыхаясь, подлетел к комнате Филча, и принялся барабанить по ней до тех пор, пока она не распахнулась, и из нее не показалось недовольное лицо завхоза. Время сейчас было раннее, за полчаса до завтрака.
- Что? – он неодобрительно взглянул на Рона.
- Там…- сбивчиво начал Рон, все еще пытаясь прийти в себя, - на лестницах…Пивз. Он кидается навозными бомбами в портреты.
Лицо Филча мгновенно изменилось. На нем отразилась ярость.
Он вылетел из комнаты, намереваясь закрыть ее на ключ, но Рон схватил его за локоть.
- Быстрее, вы, что не понимаете? Портреты в панике.
- Идем, покажешь мне этого поганца, а заодно позовем Кровавого Барона, - Филч поспешил за Роном по коридору.
- Давай, быстрее, Гермиона, - из-за доспехов показался Гарри Поттер.
Гермиона поспешила за ним.
- Думаешь, мы успеем? – неуверенно прошла она внутрь комнаты.
- Мы дали Пивзу столько бомб, что Филч не сможет с этим разобраться до полудня, - Гарри уже рылся в его вещах, - Как говоришь, выглядит эта книга?
- Она большая и черная, ты ее сразу узнаешь, - ответила Гермиона, открывая шкаф, и на нее тут же свалилось почти все его содержимое, - Гарри, помоги.
Поттер принялся заталкивать одежду Филча обратно, с таким лицом, словно его сейчас стошнит.
А потом за дверью послышались торопливые шаги.
Гарри залез под стол, а Гермиона спряталась за занавеской, отметив про себя, что ее уже сто лет не стирали.
Дверь в комнату открылась.
- О, ты только посмотри, он решил разобрать содержимое своего шкафа, - послышался насмешливый голос Блейза Забини.
- Мы здесь не одни. Привет, Грейнджер, - проговорил еще один знакомый голос.
После его слов, ей пришлось покинуть свое укрытие.
Из-за стола показалась голова Гарри Поттера.
- О, Мерлин милосердный, Поттер, - Забини театрально схватился за сердце, - что ты делаешь под столом Филча?
- Что вы здесь делаете? – спросил Гарри, недовольно глядя на слизеринцев.
- Мы пришли за книгой, - ответил Малфой.
- Мы тоже.
- Я это и так понял, Поттер, - он закатил глаза.
- Давайте быстрее, Филч скоро вернется… что это вы так переглядываетесь? – Гермиона сузила глаза, глядя на них.
И тут дверь снова открылась, и в комнату влетел Рон.
- Филч шел за мной, а потом кто-то наслал на него «отключись»… - начал он прямо с порога, но, оглядев всех, находящихся в комнате, резко умолк, - Э-ээ… я что-то пропустил?
- Вы что, наслали на Филча «отключись»? – ужаснулась Гермиона.
- А вы закидали навозными бомбами всю лестницу, - парировал Блейз.
- Это не мы, это Пив... – Рон умолк, поняв, что оправдывается.
- Что вы все встали? Нам лучше побыстрее найти книгу и убраться отсюда, - заявил Гарри, вновь принимаясь за дело.
- Ох, ну у него и беспорядок, - заметил Рон, перешагивая через кучу одежды, валяющейся у открытого шкафа.
Блей Забини уже рылся в столе.
- Нет, вы только посмотрите, это же моя переписка с Милисентой, как она, черт возьми, попала к нему? – негодовал Блейз, разбрасывая по столу какие-то бумаги, - И зачем, во имя Мерлина, он ее хранит? Боже! Поттер, тут и твоя фотография есть!
- Что? – Рон первый оказался возле него, вырывая из рук фотографию, - Да, точно.
- Не повезло тебе, Поттер, - покачал головой Блейз.
- Зачем ему твоя фотография? – Рон все еще держал ее в руках.
- Ну, может он молится на нее перед сном, - проговорил Драко, вместе с Гермионой обыскивая комод.
Блез прыснул. Рон не удержался и тоже расхохотался. Гарри скорчил им обоим рожу.
Гермиона наблюдала за ними. Они, оказывается, могут находиться в одной комнате, даже ни разу не оскорбив друг друга. Вон, даже смеются вместе.
Малфой поднял глаза, встретившись с ней взглядом. Он был удивлен ее мыслям.
Гермиона быстро отвернулась от него. Она вспомнила их ночной разговор, который казался ей каким-то нереальным. Но эта ночь была. Определенно была, иначе находились бы они все сейчас здесь, стараясь найти книгу?
- Ого, да наш парень балуется огневики, - в руках Блейза появилась полупустая бутылка.
- Никогда бы не подумал, - проговорил Гарри.
И тут из ванной вышла миссис Норрис, она уставилась на них своими красноватыми глазами, словно приказывая убираться.
- А она, какого черта тут делает? Я думал, она шастает по замку! – проговорил Рон.
Миссис Норрис принялась злобно мяукать. С каждым разом все громче.
- Уберите ее куда-нибудь, - проговорил Малфой.
- Куда?
- Суй ее в шкаф, Уизли.
Рон схватил кошку, та принялась отчаянно отбиваться, он засунул ее в шкаф и закрыл дверцы. Мяуканье не прекратилось, но стало тише.
- Давайте быстрее, а то она тут панику поднимет, - приказал Рон, прикладывая исцарапанную руку ко рту.
- Я нашел книгу, - проговорил Поттер, стоя возле окна, - Это она?
- Да, - в один голос крикнули Гермиона и Драко.
- Отлично, давайте убира…
Договорить Забини не успел. Дверь в очередной раз открылась, впуская красного, как рак Филча, и профессора Снега.
Все четверо испуганно замерли.
Поттер все никак не ног понять, что делать и книгой, которую он все еще держал в руках. Поэтому он просто взял и выбросил ее в окно, быстро спрятав руки за спиной.
- Что здесь происходит? – спросил профессор Снейп, похоже, прибывая в шоке от вида этой странной компании.
- Эээм, - выдал гениальный Рон.
- Исчерпывающий ответ. Кто-нибудь хочет прибавить что-нибудь к этому просто поразительному, переполненному подробностями, рассказу? – поинтересовался Снейп.
Ответить ему никто не успел. Именно в этот момент, очевидно, ощутив в комнате присутствие хозяина, кошка принялась орать так, словно ее режут. При этом она еще и долбилась о стенки шкафа.
- Миссис Норрис? – Филч взвизгнул, бросившись к шкафу, - ВЫ посмели засунуть ее в шкаф? - прокричал он, освобождая бедное животное.
- Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? – Снейпа кошка волновала меньше всего, поэтому он не обратил на крики Филча никакого внимания.
- Их следует выпороть! – продолжал Филч, поглаживая перепуганную кошку, которая все никак не могла прийти в себя, - Выгнать из школы!
- Помолчите во имя Мерлина, - недовольно отдернул его Снейп, и вновь перевел взгляд на Гарри, - Мистер Поттер, Пивз сказал, что вы дали ему навозных бомб, как вы можете это объяснить?
Гермиона недовольно посмотрела на Гарри, а она ведь говорила ему, что брать с Пивза непреложный обет было бессмысленно, он ведь и так приведение, он не может умереть.
- Я… - Гарри просто не знал, что на это ответить.
- Вы…? В чем дело, мистер Поттер? Запамятовали? – Снейп перевел взгляд на слизеринцев, - А вы двое оказались здесь, разумеется, совершенно случайно?
- Видите ли… - начал Блейз.
- Ты! Я видел, как ты наставил на меня палочку! – Филч оказался возле него, и стал тыкать своим пальцем ему в грудь, - ты использовал против меня заклинание!
- Так. Мне все ясно. Прошу всех вас следовать за мной, - Снейп понимал, что пока рядом Филч, добиться ничего не удастся.
Гарри кинул быстрый взгляд на окно, надеясь, что с книгой ничего не случится.
- А вы куда, мистер Филч? – Снейп перегородил завхозу дорогу.
- Я хочу убедиться, что эти, - он указал пальцем на студентов, - получат достойное наказание.
- Получат, можете не сомневаться.
- Но…
- Дальше мы справился без вас, мистер Филч, спасибо, - Снейп закрыл дверь, оставляя Филча наедине с его кошкой, - а вы, следуйте за мной.
- Поттер, ты, что выкинул книгу из окна? – тихо проговорил Драко сквозь зубы.
- Мне пришлось, - так же тихо отозвался Гарри, - да не волнуйся, ничего с ней не случиться.
- А если бы тебя выкинули из окна пятого этажа, с тобой бы тоже ничего не случилось? – Драко был готов убить его. Ну почему Поттеру всегда нужно быть таким идиотом?
- Ты сравниваешь меня с книгой?
- Нет, как можно сравнивать тебя с книгой? Она-то хоть как-то полезна!
- Ну? Кто-нибудь из вас потрудиться объяснить, что произошло? Что вы делали в комнате мистера Филча, - спросил Снейп, садясь в кресло. Его взгляд переходил с одного на другого.
- Мы…
- Я бы хотел на этот раз услышать что-нибудь вразумительное, мистер Уизли, - перебил его Снейп, - Мистер Малфой, не могли бы вы хотя бы что-то вставить?
Он уставился на Драко. Как ни странно, на этот раз Снейп даже не стал пытаться влезть в его сознание. Драко смотрел на своего декана, спокойно выдерживая его тяжелый взгляд. Ему всегда удавалось это лучше всех.
- Мне нечего сказать вам, профессор Снейп, - ответил он, пожав плечами.
- Вот как? Мисс Грейнджер, как насчет вас?
Она молчала.
- Пожалуйста, не тяните время, мисс Грейнджер. К моему глубочайшему сожалению, я пообещал профессору Дамблдору, что не стану с помощью легилименции проникать в сознания учеников, без крайней необходимости, но, по-моему, мне все-таки стоит причислить произошедшее к «крайней необходимости».
- Ладно, - сдался Блейз Забини.
Драко посмотрел на него, но так и не смог понять, что он делает.
- Дело в том, профессор, что мы поспорили. Видите ли, школа полнится разными слухами …Кое-кто поговаривает, словно у Филча в кабинете имеется фотография Поттера, - он кинул быстрый взгляд на Гарри, - ну мы и поспорили. Поттер все говорил, что это полнейший бред, а я вот сомневался. Поэтому мы решили это проверить.
Снейп сидел с таким видом, словно его ударила молния.
- Вы поспорили?
- Да, - закивал Поттер, подхватив его легенду.
- И вы не поверите, профессор, но он действительно хранит в своем сто… - продолжал Блейз.
- Достаточно, - Снейп поднял руку, останавливая его, - То есть, вы хотите сказать, что закидали лестницу навозными бомбами и использовали заклинание на работнике Хогвартса, только ради того, чтобы выяснить, кто победил в пари?
- Ну, в общих чертах, - проговорил Драко.
- И, по-вашему, это нормально? Вам всем что, по десять лет? И вы тоже участвовали в этом, мисс Грейнджер? Вы позабыли, что вы староста школы? – Снейп был зол, но, по крайней мере, он им поверил. Поверил, потому что в это было гораздо проще поверить, чем в то, что они все вместе искали книгу Малфоя. Потому что второго просто не могло быть.
- Она была свидетелем, - сказал Драко, - Ну знаете, свидетель спора…
Малфой, сам не понимал, почему он стал ее защищать.
- Да, я знаю, что такое магический спор, мистер Малфой, - холодно перебил его Снейп, - Мне следовало бы выкинуть всех вас из школы, за подобные выходки. Это уже не смешно. Я бы еще принял то, что вы решили устроить дуэль, но это…до этого же еще додуматься нужно!
- Мы искренне сожалеем, - Рон сделал виноватое лицо.
- Не очень-то искренне, - заметил Снейп, хмыкнув,- Вы ведь понимаете, что мне придется снять баллы со Слизерина, - процедил он сквозь зубы, глядя на своих учеников, - С каждого по двадцать баллов за незаконное проникновение, и еще тридцать баллов с вас, мистер Забини, за использование заклинания на работнике Хогвартса. А теперь перейдем к вам, - он повернулся в гриффиндорцами. Его взгляд ясно давал понять, что так же легко они не отделаются, - С каждого по тридцать балов за незаконное проникновение в чужую комнату.
- Но… - начал было спорить Рон.
- Вы считаете, что этого слишком мало, мистер Уизли? – участливо поинтересовался Снейп, поднимая брови.
- Нет, но…
- Пятьдесят баллов с мистера Поттера, за использование навозных бомб.
- Но… - на этот раз Гермиона ткнула Рона в бок, чтобы тот замолчал.
- И еще десять баллов с мистера Уизли за недостаточно вразумительный ответ на вопрос.
Рон открыл рот, собираясь спорить.
На этот раз Гарри, незаметно для профессора, пнул его, прежде чем тот успел что-либо сказать.
- И, конечно же, я назначу вам всем наказание. Мистер Малфой и мисс Грейнджер, по-видимому, получают удовольствие от отработки у профессора Хагрида, ни так ли?
Малфой поморщился.
- Нет? Ну ладно. Тогда вы, мистер Малфой, вместе с мистером Поттером и мистером Уизли получаете отработку у мадам Пинс в библиотеке. А мисс Грейнджер и мистер Забини будут помогать мне, мыть котлы.
Забини и Рон одновременно застонали.
Снейп взглянул на часы, и его брови удивленно приподнялись.
- Сейчас уже как полчаса идет завтрак. Вам всем пора. Но не надейтесь, что ваше поведение сойдет вам с рук. И не нужно так на меня смотреть, мистер Уизли.
***
Гермиона отложила книгу и протерла глаза. Она два часа пролистывала старые, пожелтевшие страницы, но так и не нашла ничего стоящего.
Было уже около девяти часов. Она поднялась с кровати и подошла к окну.
Повинуясь внезапному порыву, она распахнула его, и в комнату проник холодный, пропитанный ночью, воздух.
Она залезла на подоконник и уставилась в ночь. И непроизвольно улыбнулась, подняв голову к звездам. Ей вспомнилась прошлая ночь, Запретный лес, и Малфой, поднимающий палочку вверх. Малфой, заставивший звезды падать. Этот странный человек вчера создал невероятную иллюзию. Иллюзию, которую она никогда не забудет. А он пусть и дальше говорит, что это «обычная иллюзия».
Но сидеть на подоконнике, смотря в открытое окно, было холодно и Гермионе пришлось закрыть его.
Девушка вновь села на кровать и взяла книгу. Она провела рукой по черному бархату. Гарри просто повезло. На книгу было наложено заклятие сохранности и с ней ничего не случилось, когда он выкинул ее из окна. Эта книга была очень древней, возможно единственной в своем роде, поэтому Малфой бы просто убил Гарри, случись с ней что-нибудь.
Вместе с мыслями о Малфое, пришли и мысли о Паркинсон. Сегодня Гермиона подошла к ней перед Защитой. Пэнси стояла у окна и выглядела так, как и всегда. Холодно и надменно. Словно и не было той сцены на астрономической башне. Словно там, собираясь прыгнуть вниз, стояла другая девушка. Девушка, не имеющая ничего общего со слизеринкой. В глазах той девушки Гермиона видела боль и страдание. В глазах же этой девушки, стоящей напротив, она не видела ничего, кроме ледяного безразличия.
Пэнси подняла на нее глаза, окидывая совершенно безразличным взглядом.
- Как ты? – все-таки спросила Гермиона, уже и не надеясь услышать в ответ ничего хорошего.
- О чем ты, Грейнджер? Ты меня с кем-то перепутала? – в ее голосе не было ничего, кроме надменности. Ничего из этого, что звучало в нем на башне.
И по ее взгляду Гермиона поняла, что это бесполезно.
Она просто развернулась и ушла, ругая себя за глупость. Она хотела лишь помочь, но нельзя помочь человеку, который даже и не считает, что ему нужна чья-либо помощь. Тем более ее.
Гермиона потрясла головой, отгоняя воспоминание. Самое идиотское было в том, что сейчас это воспоминание было вызвано Малфоем, который от нечего делать, бродил по ее сознанию.
Она вновь принялась за книгу, стараясь не обращать внимания на его прикосновения к ее сознанию.
Она листала книгу, в поисках нужного ей заклятия. И вот, спустя два часа, она нашла то, что искала. «Заклятие соединения». Ниже, под заголовком шла статья, вообщем то не сообщающая ничего нового. Все, что рассказал им Дамблдор. Все, про манипулирование людьми.
А вот ниже, там, где сообщалось, что заклинание спадет тогда, когда подверженные ему, перестанут в нем нуждаться, был написан еще один способ.
«Заклинание также спадает в случае смерти того, кто его наложил».
Вот так. Все, что им нужно – это убить Гойла.
Гермиона нервно икнула.
«Этот вариант нам не подходит» - услышала она мысли Малфоя.
Оба это прекрасно понимали. Сделать это не удастся. Хотя бы, потому что Гойла в школе нет. И врят ли он здесь появиться.
Обреченность накатила с новой силой. Ее было слишком много. Даже для них двоих.
Своими мыслями можно поделиться на форуме.