Глава 11
Праздничное застолье, посвященное возвращению Ингвара в родное селение, длилось вторые сутки. А если учесть, что в нем принимало участие абсолютно все население Хаствика, включая грудных младенцев, привязанных к спинам матерей, и древних старцев, которых чуть ли не на руках принесли и с почетом усадили за большой стол, заканчиваться оно не собиралось. Уставшие от неумеренного потребления еды и напитков, как крепких, так и безалкогольных, селяне отползали в сторону и укладывались отдохнуть прямо на открытом воздухе, а их место немедленно занимали уже отдохнувшие. Веррена, мать Ингвара, не вылезала из кухни, без устали орудуя любимым ухватом. И если бы только она… Кажется, все до единой хозяйки Хаствика сочли своим долгом принять участие в пиршестве, безжалостно опустошая кладовки и погреба и заполняя пустые прогалы на столе тушеным с травами мясом, жареной рыбой, лепешками с ягодами и медом, разнообразными соленостями-моченостями и прочей снедью.
Я успела наесться, выспаться, еще раз перекусить, проводить спешивших домой Арта и Теннара, прогуляться по селению, вернуться к столу и обнаружить, что присутствующие напрочь забыли о поводе для обильных возлияний и празднуют каждый что-то свое. А Ингвар исчез. Последнее обстоятельство меня расстроило. Я намеревалась извлечь счастливого и расслабившегося парня из-за стола и найти вместе с ним дайна или хотя бы узнать, в каком направлении его искать и есть ли он вообще на Мерейне. Мне очень хотелось сделать это еще вчера, но я усилием воли сдержалась, понимая, что Ингвар имеет полное право побыть со своими родственниками. Но сейчас прошло больше суток. Мне уже до смерти надоело бесцельное гуляние и сидение на одном месте, и нетерпение подгоняло меня вперед. В конце концов, с дайном я могу поговорить и сама, для этого нет необходимости созывать всеобщее собрание, и Ингвару достаточно просто дать нужную информацию.
Однако там, где я в последний раз видела знакомую фигуру сокурсника, в данный момент горделиво восседал крепкий бородач в возрасте. Пристальное оглядывание окрестностей тоже не привело к желаемому результату – Ингвар не обнаруживался.
- Аленар? – негромко позвала я вампира, неотлучно следовавшего за мной «в целях собственной безопасности», как он объяснил. Вопрос о том, что именно могло нарушить его безмятежность – необходимость слушать мысли не очень трезвых и совсем нетрезвых хаствикцев или моя безопасность, я не поднимала. Скорее всего, и то, и другое, и еще десяток причин, не пришедших мне в голову.
- Он у своего деда, - после небольшой паузы ответил Аленар. – Пойдем. – Он, тронув меня за плечо, показал на приземистый дом, стоявший в отдалении от других.
По скупым рассказам Ингвара я представляла его деда действительно дедом – то есть древним стариком, морщинистым, сгорбленным, с дрожащими руками и надтреснутым голосом. Поэтому, постучавшись в добротную, крепко сколоченную дверь, была готова к тому, что ее откроет Ингвар. Однако она распахнулась сама. Я сделала шаг и замерла на пороге, привыкая к полутьме после яркого света на дворе и с любопытством оглядываясь. Жилище шамана Хаствика ничем не отличалось от уже привычного мне клендарского дома – та же длинная комната с отгороженной перегородкой спальней в дальнем конце, те же столбы по центру, несущие на себе тяжесть крыши, тот же приподнятый пол с очагом в углублении по центру. Крохотные окошки, едва пропускающие солнечный свет, массивные скамьи вдоль стен и выскобленный добела стол, заставленный снедью, довершали обстановку помещения.
Но никакого щупленького старикашки здесь не было. За столом сидели трое – Ингвар, кругленький благообразный гражданин с угольно-черной окладистой бородой, практически лежащей на его животе, и крупный мужчина, почти задевший головой притолоку, когда он поднялся мне навстречу. Мощные руки толщиной с мое бедро, саженный размах плеч… Не удивлюсь, если бы он голыми руками, несмотря на возраст, о котором недвусмысленно сообщали совершенно седые волосы и глубокие морщины, избороздившие лицо, смог бы порвать медведя на мелкие кусочки. Ну ничего общего с придуманным мной образом… Но при этом не оставалось сомнений, что передо мной именно Бьорн, шаман Хаствика. И дело не только во внешней схожести деда и внука, хотя и в ней тоже, конечно. Неторопливость действий уверенного в себе мужчины, властность, сквозившая в его поведении, мудрость, светившаяся в глазах – вот что привлекло мое внимание. И посох, словно бы сам собой прыгнувший в руки шамана, когда мы с Аленаром появились на пороге.
Я рефлекторно напряглась, но Бьорн не торопился пускать его в ход. Мы встретились взглядами. На короткое мгновение, но за это время я ощутила всю мощь деда Ингвара. Без всякой магии, по крайней мере, известной мне, он, явно не будучи вампиром-Повелителем, проник в мое сознание, оценил увиденное, собрал тревоги, обеспокоенность, мрачные опасения, тяжелые переживания и убрал их, заменив теплым спокойствием, уютной умиротворенностью и убежденностью в светлом будущем.
- Добро пожаловать. Вы всегда будете желанными гостями в моем доме. – Бьорн, отставив посох в сторону, спрятал усмешку в кустистых усах. - И не стоит так напрягаться, Элька. Тебе никто не причинит здесь вреда.
Я, опомнившись, заметила, что держу пальцы сложенными для заклинания, и разжала их. Удивляться тому, что Бьорн знает мое имя, не приходилось. Ингвар, конечно, уже рассказал деду все о своих спутниках. Ну, или почти все.
- Прошу прощения, - вежливо извинилась я. – Это подсознательная реакция на возможную угрозу.
- Ничего страшного, - добродушно усмехнулся шаман. – Лучше быть готовым отразить несуществующее нападение, чем не успеть отреагировать на настоящее.
- Бьорн, хватит держать гостей в дверях и кормить их мудрыми советами, - весело прогудел благообразный бородач. – Присаживайтесь сюда, юная дева. И вы, молодой человек, тоже. Вот, обратите внимание на селедочку, копченную на можжевеловых стружках. А вот вяленый угорь. И, разумеется, морошковая настойка, одна капля которой бодрит душу и уносит прочь уныние, что так угодно господу нашему.
Я, уже подойдя к столу, застыла на месте и со смесью отчаянной надежды и подозрения взглянула на незнакомца. Мне редко доводилось встречаться с дайнами. Собственно, за всю жизнь я видела только двоих – вийского, близкого знакомца лавочника Тимахи, высокого, тощего, скуластого мужчину с фанатичным огнем в черных глазах, и морийского, не слишком отличающегося от своего собрата. Бородач, сидевший рядом с Ингваром, даже отдаленно не напоминал их. Но слова о господе в устах обычного селянина наводили на некоторые подозрения о профессии этого самого селянина. Или, скорее, не профессии, а призвании…
- А с кем имею честь?.. – поинтересовался и Аленар, склонивший голову в учтивом приветствии.
- Бьорн, ты совершенно забыл о приличиях, - благодушно проворчал гражданин, кряхтя, выбрался из-за стола и протянул руку, предварительно тщательно вытерев ее о черный балахон. – Дайн Февроний. А вы, молодой человек, как я понимаю…
- Аленар, - сам представился вампир. Я тоже отстраненно назвала свое имя и села на услужливо подставленный Ингваром табурет, усиленно стараясь поверить в происходящее и совладать с эмоциями. Что, все так просто? Не надо никаких расспросов, поисков, путешествий на другой край Мерейна или вообще к мракобесу на куличики в поисках дайна? Он сам, можно сказать, явился перед нами, и теперь осталось только узнать у него, куда дайн послал Алена, завтра же отплыть и найти, наконец, старого некроманта? Ну хорошо, не сразу найти, но хотя бы получить четкое указание, где он живет? И все?
Собственно говоря, в том, что дайн оказался в Хаствике, не было ничего удивительного. Рассорившийся с Айной Февроний выбрал Мерейн местом для дальнейшего проживания по двум причинам: во-первых, оно предоставляло большие возможности для несения истины в массы, как я и предполагала. А во-вторых, шаманка слышать не могла о Бьорне, который, по слухам, как-то раз назвал ее злой и мстительной взбдрызгой. Февроний, придерживающийся того же мнения, решил, что сможет столковаться с шаманом Хаствика, и не ошибся. Они прекрасно поладили, и местные жители приняли дайна, хотя, правда, не стремились ходить к нему на проповеди. Зато регулярно угощали морошковой настойкой и копченой селедочкой, попутно рассказывая выдуманные и нет истории из своей жизни, что вполне устраивало не стремившегося к большему Феврония.
Все это дайн подробно и обстоятельно рассказал нам, попутно щедро разливая так расхваливаемый им напиток и постоянно предлагая то один, то другой деликатес. Бьорн посмеивался в усы, слушая цветистые обороты, пересыпаемые вознесением хвалы господу, вовремя наставившему своего слугу на путь истинный. Ингвар с Аленаром вежливо внимали Февронию, в нужных местах кивая или пригубливая из стакана. В другое время я бы, может, тоже с интересом послушала словоохотливого бородача, но сейчас мне не терпелось перейти к интересующей меня теме, поэтому еле дождалась, когда в его монологе наступит естественная пауза для разлива настойки.
- Знаете, дайн Февроний, а мы ведь очень хотели найти вас на Мерейне.
Дайн с довольным видом бережно поставил бутылку, приосанился, обратил на меня взор и пробасил:
- Слушаю тебя, дитя мое.
- Мне говорили, что вы знаете, как найти темного колдуна, который высадился на Клендаре лет пятьдесят назад.
- Кто говорил? – недоуменно переспросил Февроний.
- Одна девушка с Лидгарта.
- Она ошиблась, - твердо заявил дайн, качая головой. – Я слышал рассказы об этом, но считал их не более чем легендами, которые так горазд сочинять народ длинной зимней ночью. Как правило, в них есть рациональное зерно, но чтобы докопаться до него, требуется в кровь стереть руки.
Во мне зашевелились нехорошие подозрения, но я постаралась заглушить их.
- В этой легенде оно совершенно точно присутствует. Дайн Февроний, вспомните – примерно десять лет назад к вам в Рейквик приходил темноволосый юноша, тоже искавший этого колдуна. Он переночевал у вас, ушел, и больше в селении его не видели. Но юноша достиг своей цели. Он нашел на Клендаре колдуна и несколько лет прожил с ним.
Дайн задумчиво пожевал губами. Я молчала, не желая нарушать его сосредоточенность.
- Я помню этого мальчика, - наконец произнес Февроний. – Но, дитя мое, ты ошибаешься, считая, что это мои слова направили его на путь истинный.
- Но ведь не господь же? – не выдержала я и тут же мысленно выругала себя.
- Полагаю, что он тоже принял в этом участие, - укоризненно покачал головой дайн. – Раз уж, как ты, дитя, утверждаешь, юноша в конечном итоге добрался до своей цели. И господь наш всемогущий, - Февроний возвел глаза к потолку, - волею своей вложил в мои уста хороший совет.
Дайн замолчал, благостно поглаживая себе бороду и не сводя взгляда с потемневшей от времени потолочной балки. Пауза явно затягивалась, и я позволила себе нарушить воцарившуюся тишину.
- И что за совет вы ему дали?
- Спросить об этом у человека, от коего я и услышал сию легенду, - важно проговорил Февроний. – У деда Гейральва, на тот момент самого старого жителя Рейквика.
Я тяжело вздохнула. Значит, все продолжается. Дайн был только вешкой на нашем длинном пути. И все-таки придется возвращаться на Лидгарт, гхыр бы его побрал, как-то избежать встречи с Айной, искать этого самого деда Гейральва, старейшего жителя гхырова селения. Только почему дайн уточнил «на тот момент»? Что, с той поры в Рейквике появился еще более старый житель?
- Нет, разумеется, - скорбно прогудел дайн в ответ на озвученный мною вопрос. – Сын божий Гейральв, мир праху его, почил в бозе за год до моего отъезда с Лидгарта. Сие печальное событие, собственно, и послужило поводом для того, чтобы я начал задумываться о переезде. После смерти Гейральва в Рейквике не осталось людей, с которыми можно было бы посидеть за кружечкой эля и поговорить.
- Ну как же? А Съенна? – ехидно поинтересовался Ингвар.
- Съенна – уважаемая женщина, - ответствовал дайн. – Но так увлекается разговорами, что забывает вовремя пополнять стол съестным и напитками. А что есть важнее для хорошей беседы, чем не доверху наполненная тарелка, дающая усладу четырем остающимся незадействованными чувствам – зрению, обонянию, осязанию и вкусу?
- Твой бог, Февроний, вроде бы считает обжорство грехом? – заметил Бьорн.
- Так то обжорство! – Дайн поднял вверх палец. – А не искреннее восхищение теми дарами природы, что посылает нам господь в своем милосердии!
Я не дала Февронию возможности перейти на, видимо, его излюбленную тему.
- А кто еще на Лидгарте может знать про колдуна?
- Боюсь, никто, дитя мое, - сокрушенно посмотрел на меня дайн. – Полвека – солидный возраст даже для мага, что уж говорить об обычных смертных, чья судьба в руце божией?
У меня противно заскребло на душе. Ну да, с чего это я решила, что дайн мгновенно решит все мои проблемы?
- Не печалься, юная дева, – торопливо добавил Февроний. – Подумай, возможно, это сам господь не желает твоей встречи с порождением геенны огненной, сиречь темным колдуном?
Мне не было дела до желаний или нежеланий вышеупомянутого господа. Тем более что и меня саму можно с успехом причислить к выходцам из огненной геенны, учитывая мою специализацию. Но я не стала обижать дайна, в сущности, желающего мне только добра, поэтому просто кивнула, занятая собственными размышлениями. Дед Гейральв умер около шести лет назад. Солидный срок, тело при обычных условиях уже разложилось бы. Но мы на Клендаре, где девять месяцев в году царит зима, да и лето не жалует жарой. Может быть, нам еще удастся пообщаться с покойником… Хоть небольшой, но шанс…
- Не получится, - негромко проговорил Аленар. – На Клендаре покойников не хоронят, а сжигают на погребальных кострах, а пепел развеивают над морем.
Я тоскливо обхватила руками голову. Таинственный учитель Алена приложил слишком много усилий к тому, чтобы никто не мог его разыскать. Сколько островов в Клендарском архипелаге? Несколько десятков? Значит, я побываю на каждом, но все равно достану гхырового некроманта… А можно еще порасспрашивать о внезапно исчезнувшем острове. Если верить матросу из «Толстого русала», это произошло совсем недавно, и свидетели его существования еще должны жить. А мы почувствуем магию, закрывающую довольно большой участок суши, если некромант действительно пошел на это.
Но сколько же времени займет блуждание по архипелагу, гхыр его побери? Будет ли смысл в поисках некроманта через два-три месяца? Никто, кроме самого Мораввена, не может сказать, не срастется ли за это время сознание Нааль с телом Алена, а Великий Магистр вряд ли согласится поделиться этой информацией. И не по этой ли причине сам демон почему-то стремится поймать меня как можно быстрее?
Но даже если Мораввен просто хочет поскорее обрести потерянную больше тысячи лет назад возлюбленную, и Нааль можно будет извлечь и через два года, остается еще одна проблема… В моем проклятом воображении вольготно расположились картинки меня с огромным животом, сидящей на скамейке и расспрашивающей очередную глуховатую бабку, высыпающую на меня горы ненужных сведений. Или меня же, бредущей по болоту, спотыкающейся и падающей в вязкую чавкающую грязь. И только быстрая реакция Аленара… Впрочем, какого Аленара? Повелитель Асгора не сможет столько времени находиться со мной, у него полно собственных проблем. Значит, в лучшем случае со мной останутся Лежек с Ингваром, а в худшем – бесплодные поиски надоедят и им. И я буду продолжать их в компании только неродившихся детей…
Я сжала зубы, загоняя назад рвущиеся наружу слезы.
- Дед, - позвал Ингвар. – Ты же можешь помочь?
Бьорн вместо ответа внуку обратился ко мне:
- Тебе действительно так нужен этот колдун, Элька?
- Да. Это вопрос жизни и смерти, - без колебания ответила я. И чуть помолчав, хмуро добавила: - Боюсь, он касается не только меня, но и судьбы всего мира, если, конечно, пророчество Валлиасдара верно.
Бьорн помолчал, оценивая мои слова и пронзая меня внимательным взглядом. Я не отводила глаз, раскрываясь перед ним.
- Я могу попробовать поговорить с Гейральвом, - наконец ответил он.
- Как? – озадаченно переспросила я, перебирая в памяти сведения о шаманах Клендара. Вроде бы в их обязанности не входило поднятие покойников или призывание к себе их духов? Или нам опять не предоставили полный объем знаний?
Опять. Ален, ругающий современную систему образования, вновь оказался прав.
- Каждое полнолуние завеса, отделяющая мир мертвых от мира живых, истончается, - пояснил Бьорн. - Да ты и сама должна это знать. Не зря же именно в полнолуние меняют ипостась оборотни, нечистая сила вольготно разгуливает по городам и весям, а темные заклинания требуют меньшего расхода сил, чем обычно.
Я задумчиво кивнула. Ну да, все правильно, только раньше мы не связывали эти события с «завесой мира мертвых». А если полнолуние сочетается еще и с восходом темной луны, то она, очевидно, не просто истончается, а еще и рвется.
- В полнолуние я попытаюсь связаться с духом Гейральва. Но придется подождать пять недель. Разумеется, все это время вы будете нашими желанными гостями.
- А почему так долго? – удивилась я. По моим подсчетам, следующее полнолуние должно наступить через восемь дней. Тоже долго, конечно, лучше бы завтра, но, по крайней мере, это не почти полтора месяца.
- Потому что у меня кончились семена бранабиса, а это – важная часть ритуала, без которой он просто не состоится. Семена же созреют в лучшем случае через месяц.
- Дело только в них? – уточнила я. – Если они успеют созреть, то можно будет провести ритуал в ближайшее полнолуние?
- Да, - кивнул Бьорн, с подозрением всматриваясь в меня.
- Прекрасно, - с облегчением заявила я, вставая из-за стола. Камень, удобно устроившийся у меня на душе, с грохотом упал. Проблема созревания небольшого количества семян решается довольно легко, если, разумеется, приложить к ней немного магии. – Покажите мне, пожалуйста, заветную деляночку. Ингвар, поможешь мне?
- Конечно, - усмехнулся парень, прекрасно понимая, о чем я говорю.
Бранабис рос прямо за домом шамана на небольшой, хорошо возделанной грядочке без единого сорняка. Правда, по внешнему виду едва возвышающихся над землей светло-зеленых листочков, опушенных серебристыми волосками, я бы не сказала, что через месяц у травки созреют семена. Но сейчас это не имело значения.
- Готов? – спросила я Ингвара, опускаясь на корточки и вытягивая вперед руки.
- Конечно, - отозвался он, принимая то же положение.
- Тогда давай, на счет три. Раз, два…
- Три, - заключил Ингвар, беря меня за руку.
Мы одновременно произнесли заклинание. То самое, которое использовали еще в Школе, желая погрызть семечек у тыквы, а в результате созрели все кабачки и огурцы.
Травка на небольшом участке грядки зашевелилась и начала расти. Не прошло и пяти минут, как перед моими глазами закачались изящные сиреневые соцветия, источающие медвяной аромат. Ингвар медленным речитативом упрашивал свою стихию – землю – помочь нам. И она вняла его просьбе.
Внезапно воздух наполнился гудением. Откуда ни возьмись, появились толстенькие полосатые шмели, облепившие маленькие цветочки. Еще несколько минут – и насекомые исчезли так же неожиданно, как и возникли. Сиреневые лепестки с еле слышным шорохом осыпались на землю, оставляя после себя крохотные коробочки, в каждой из которых лежало семечко.
Бьорн взял одно из них, внимательно осмотрел и попробовал на зуб.
- В ближайшее полнолуние я совершу ритуал, - безэмоционально произнес он. – Соберите семена, они еще должны высохнуть.
Я встала и отошла в сторону, разминая затекшие ноги и оглядываясь в поисках посудины, в которую можно было бы собрать драгоценные семена.
- Вот. – Аленар протянул мне большое плоское глиняное блюдо. – И, Элька…
- Да?
- Никогда не говори ребятам, что по твоему мнению, они способны оставить тебя одну. Оскорбятся и правильно сделают.
- Аленар, - вздохнула я. – Ты же понимаешь не хуже меня, что поиски могут затянуться. И у меня нет права…
- Значит, они затянутся. Или мы придумаем что-нибудь еще. Но никто из нас не бросит тебя одну на болоте.
- Хорошо, я приму это к сведению, - не стала спорить я, забирая у Аленара блюдо и, невольно охнув от его тяжести, вручая обратно. – Тогда на тебя возлагается ответственность держать эту посудину, пока мы с Ингваром собираем в нее семена, чтобы не затягивать без нужды наше путешествие. Справишься?
- Постараюсь, - таким же тоном ответил вампир и, церемонно подхватив меня под локоть, потянул к грядке. – Начинайте ваш сбор, господа маги, пока семена не высыпались на землю, и вам не пришлось начинать все заново.
Потянулись длинные томительные дни ожидания. В нашей компании Ингвару приходилось проще всего – он все свободное время проводил с дедом. Лежек развлекал местных красоток и развлекался неприязненными взглядами парней Хаствика. Аленар нашел себе собеседника в лице дайна Феврония. А я… А я чувствовала себя очень странно. В последние три недели мы только и делали, что торопились: ехали, летели, плыли или чем-то занимались. А сейчас… От меня ничего не требовалось. Никто не обращался ко мне с просьбами. Даже Веррена – и та вежливо отклонила мое предложение помочь. И я не знала, куда себя деть, неприкаянно болтаясь по селению и его окрестностям. Нетерпение не давало мне спокойно сидеть на месте, а мрачные мысли о будущем и настоящем настырно царапали острыми когтями душу. Я усиленно старалась прогнать их, считая часы до полнолуния.
Правда, на третий день тоскливое и размеренное течение событий нарушилось. Меня разбудили не привычные утренние шумы: крик петухов, бодрое хрюкание и повизгивание свиней возле кормушки, шаги хозяйки, постукивание ножа по доске и громыхание горшков. Мой беспокойный сон прервали гулкий хлопок двери, резкий мужской голос и взволнованное причитание Веррены. Я слетела с кровати, еще толком не проснувшись, и торопливо оделась, наскоро завязав волосы, чтобы не лезли в глаза. Для меня подобные звуки означали только одно – возникли проблемы, скорее всего, серьезные и, очень вероятно, связанные со мной.
Ингвар, надевающий куртку, мгновенно оценил мое появление.
- Элька, все нормально. Иди досыпай.
- А что случилось? – уточнила я, все еще встревоженная.
- Найра разродиться не может, - пояснил парень, забрасывая на плечо сумку.
Я немного успокоилась. Тяжелые роды – рядовое явление, и в бой прямо сейчас вступать не надо. Но в то же время заинтересовалась – кто такая Найра? Насколько мне удалось увидеть, никто из хаствикских женщин не собирался в ближайшее время рожать.
- Лосиха, - нехотя ответил Ингвар.
- Я тоже пойду, - решительно заявила я, щелчком подтаскивая к себе собственную куртку.
- Элька… - Ингвар остановился на пороге. – Ты уверена?
- Конечно. Показывай дорогу.
- Питомник далеко отсюда, я поеду верхом.
- А я с тобой. Лось же выдержит двоих?
- Должен, но…
- Ингвар, ты готов? – В распахнувшуюся дверь заглянул незнакомый мне мужчина. – Поторопись.
Ингвар досадливо махнул рукой и пропустил меня на улицу.
Зря он сомневался, выдержит ли нас лось. По моему мнению, мощное животное могло унести на своей спине двух рыцарей в полном вооружении, а молодой человек и стройная девушка просто покажутся ему легкой пушинкой. Теперь я понимала, что такое «боевой лось элитных кровей». Здоровенный зверь в буквальном смысле смотрел на меня сверху вниз, горой возвышаясь надо мной. Широкие копыта с легкостью могли размозжить ступню взрослому мужчине, а удар мускулистой ногой – выбить дух из противника.
- Давай руку. – Ингвар, устроившись в седле, помог мне залезть и усадил перед собой. – Держись за поводья. Сейчас начало лета, ездить не очень удобно. Осенью, когда отрастают рога, всадники обычно держатся за них.
Я фыркнула, представив себе крупного клендарца, гордо восседающего на лосе и держащегося за развесистые рога.
- А если это лосиха?
- Самки крайне редко становятся боевыми животными. Обычно их используют в качестве ездовых, как Марицу, или в питомниках. В бою против разъяренных самцов, на рога которых надеты заостренные железные наконечники, лосихи долго не продержатся.
- А Найра – племенная лосиха?
- Да. И элитных кровей. Молодая, это ее первый отел. А лосенок от лучшего производителя. Жаль будет, если эта линия прервется.
- Слушай, а ты откуда все это знаешь?
- Заходил вчера в питомник, - пожал плечами Ингвар.
- Мог бы и меня взять с собой, - пробурчала я.
- Извини. Я не подумал, что тебе это может быть интересно.
Лось мерно несся по лесной дороге, выбрасывая длинные ноги. Если в первые минуты мне было страшновато смотреть вниз, то сейчас я уже совершенно освоилась. Ингвар крепко держал меня, не давая соскользнуть, хотя в принципе, это не требовалось. Особых различий в езде на лосе и лошади не существовало.
Питомник располагался в весьма живописном месте – на берегу большого озера, в темно-синей воде которого отражались невысокие березки, покрытые нежной зеленью, и толстые каменные стены лосятника, утепленные торфом и мхом. Найру отвели в отдельное строение, своего рода родильный дом, и выглядела она очень плохо. Лосиха, мокрая от пота, с непомерно раздутыми боками, еле удерживалась на дрожащих ногах и по-человечески стонала.
- Элька, успокой ее! – скомандовал Ингвар, бросаясь к несчастному животному. – Мне нужно, чтобы она расслабилась, иначе мы ничего не сможем сделать!
Я обеими руками обхватила лосиху за шею, посылая успокаивающее тепло, и прижалась к горбоносой морде, нашептывая в заломленное от боли ухо.
- Тихо, девочка, тихо. Все хорошо, мы поможем тебе, только расслабься и постой спокойно.
Лосиха, казалось, поняла меня. Она печально выдохнула, обдав меня мокрыми брызгами, и опустила мне на плечо тяжелую голову.
- Вот так, вот так… - продолжала я приговаривать, поглаживая жесткую шерсть. – Стой спокойно, девочка…
Боль, пронзившая лосиху, ударила и по мне. Мой крик раздался почти одновременно со стоном Найры, дернувшейся в сторону и чуть не рухнувшей на охапку соломы.
- Гхыр, Элька, держи ее! – рявкнул Ингвар. Я не ответила, занятая двойной проблемой – восстановить собственное дыхание и не дать упасть лосихе. Выяснилось, что нам обеим проще устоять на ногах, прижимаясь к стене стойла. На то, что моя рука при этом оказалась зажатой между телом Найры и шершавыми камнями, скрепленными выступающим из швов раствором, не стоило обращать внимания. Гораздо важнее то, что теперь лосиха не давила на меня всей своей массой, норовя свалить на пол.
- У нее двойня, - потрясенно сообщил Ингвар. – Элька, продержись еще немного!
- Конечно, мы продержимся, - проникновенно сообщила я Найре, посылая очередной магический импульс, расслабляющий скрученные узлом мускулы. – Мы же сильные. И у нас обеих будет двойня, которую надо еще вырастить. Поэтому нам нельзя сдаваться. Еще немного – и на свет появятся два хорошеньких лосенка, так что соберись, девочка…
Лосиха протяжно фыркнула, вздрогнула – и я ощутила, как нас затопило чувство невероятного облегчения.
- Все. – Ингвар удовлетворенно похлопал лосиху по крупу. – Молодец, Найра. Элька, смотри, какие красавцы!
Я осторожно разорвала связь между собой и лосихой, с трудом высвободила зажатую руку, выползая из-под тяжелого тела, и с восторгом уставилась на двух умилительно-трогательных горбоносых малышей, уже пытающихся встать на тоненькие голенастые ножки.
- Оба мальчики, - с гордостью сообщил лосевод, имени которого я до сих пор не узнала. Найра, пошатываясь, развернулась к детям и с упоением принялась их вылизывать.
- Спасибо, Элька, - обнял меня за плечи Ингвар.
- А ты еще не хотел меня брать, - вяло отозвалась я, только сейчас почувствовав, как устала. Отголоски боли, пережитой Найрой, продолжали гулять по моему телу. Кто бы мог подумать, что рожать так тяжело? – Вряд ли ты смог бы настолько слиться с сознанием лосихи…
- Гхыр побери все, я совсем забыл! – Ингвар покаянно хлопнул себя по лбу. – Элька, я последний выргыр! С тобой все в порядке?
- Да что со мной будет, - отмахнулась я, на всякий случай наскоро оценив собственное состояние. Опасений ничего не внушало. – Только рука ноет и поцарапана о камни, так она заживет скоро.
- Мало ли что могло быть, - смутился Ингвар. – Хорошо еще, что здесь нет Алена, он бы мне голову открутил.
- Не открутил, - утешила я парня. – Это моя работа, в конце концов.
Не знаю, правда, насколько мои слова убедили Ингвара. Всю дорогу обратно в Хаствик мы ехали медленно, словно бы он опасался растрясти меня, и весь остаток дня я постоянно замечала на себе его изучающие взгляды. Хотя нужды в этом не было – пережитое вместе с лосихой никак не повлияло на мое состояние, а царапины на руке затянулись к вечеру. А самое приятное состояло в том, что я, наконец, нашла себе занятие.
Наутро мы вместе с Аленаром, который не отпустил меня одну, совершили часовую прогулку по летнему клендарскому лесу до питомника, где мило побеседовали с лосеводом Трером, при близком общении оказавшимся доброжелательным и беззаветно влюбленным в лосей человеком, после чего отправились выгуливать Найру и ее сыновей, Нема и Нестра. Большеглазые лосята уже уверенно держались на ножках, с жадностью сосали у мамы молоко и с трогательным любопытством изучали грозно жужжащего шмеля или севшую им на нос бабочку. Я с удовольствием наблюдала за резвящимися малышами, чувствуя некоторую гордость за то, что помогла им появиться на свет. Тишина и покой, царившие на берегу озера, ласково согревающее солнце, одуряюще пахнущие цветы и трава, дружелюбное пофыркивание Найры – все это навевало умиротворение и безмятежность, изгоняя тревожащие мысли. Я давно не чувствовала себя настолько хорошо и даже расстроилась, когда Аленар намекнул, что пора бы и возвращаться.
В следующие дни к нам присоединился Лежек, который предпочел удрать из Хаствика, пока неудовольствие местных парней оказываемым ему девичьим вниманием не перешло все границы. В драках на оглоблях он справедливо не считал себя специалистом, а применять боевую магию против ничем, в сущности, не виноватых хаствикцев – не самый хороший поступок. Поэтому парень решил убраться с глаз любвеобильных красавиц и их ревнивых воздыхателей и посвятить свободное время тренировочным боям на мечах с Аленаром.
Мужчины заставляли и меня присоединиться к ним, но больше получаса я не выдерживала и уходила в сторонку, садилась под невысокую тоненькую березку и просто бездумно смотрела на темно-синюю гладь воды, желтые звездочки одуванчиков или белые клочья облаков. А иногда просто дремала, совершенно потеряв чувство времени в царстве бесконечного дня и незаходящего солнца.
Дверь. Самая обычная дверь, выкрашенная темно-коричневой краской, с замысловатой ручкой в виде головы дракона. Пока я соображаю, почему она так знакома мне, раздается стук, и дверь распахивается.
- Можно? – Не дожидаясь ответа, в помещение заходит, чуть не влетая в меня, долговязый веснушчатый парень. – Магистр Рейф, я… Ой! А где Магистр Рейф?
Я, еле успев выругать себя за то, что не узнала кабинет директора Школы, поворачиваюсь в направлении взгляда Лиса и вздрагиваю.
Хотя, в сущности, удивляться нечему. Я, в отличие от сокурсника, прекрасно знаю, что в настоящий момент вместо Рейфа пост директора занимает Велен, усилиями Мораввена возвращенный к жизни.
- Магистр Рейф уволен. Теперь директор Школы – я. Что вы хотели? – безразлично спрашивает Велен, едва поднимая голову от свитка, разложенного перед ним.
Лис вытягивается в струнку и бодро рапортует:
- Я Олисандр, адепт девятого курса Школы, кафедра боевой магии. Прибыл по вашему приказу.
- По какому приказу? – равнодушно переспрашивает Велен.
- Ну как же? – искренне удивляется сокурсник. – Вот, смотрите.
Лис достает из кармана скомканный обрывок пергамента и, тщательно расправив его, торжествуще протягивает Магистру.
- «Олисандру Волковцу, адепту девятого курса, надлежит прибыть на кафедру стихийной магии для прохождения практики». Я и прибыл, как указано, потому что пальцы восстановились давно… - В доказательство Лис сует руку с обгрызенными, не очень чистыми ногтями прямо под нос Велену. Магистр, сморщившись, отталкивает конечность адепта и, взяв пергамент, внимательно изучает его, проверяя на подлинность, под неумолчные объяснения сокурсника: – Кафедра стихийной магии оказалась закрытой…
Я опять вздрагиваю. Конечно, Лис не знает, что Магистр Эссель погиб, и неизвестно, кто теперь будет возглавлять кафедру…
- И вообще вся Школа как вымерла, никого нет, - обиженно продолжает Лис. – Вот я и пришел к директору. Думаю, уж Магистр Рейф… то есть теперь вы, Магистр Велен, должны знать, что мне делать.
- Ничего, - роняет Велен, комкая пергамент и бросая его в корзину. – Возвращайтесь домой и в вересклете вновь приметесь за учебу.
- Как в вересклете? – возмущается Лис. – Я прошел весь курс обучения, и мне осталось только диплом защитить!
- В таком случае можете считать себя закончившим обучение, - прежним безразличным тоном отвечает Велен. – В этом году дипломов никто не получит.
- Да? – с подозрением интересуется Лис.
- Да. – Магистр черкает что-то на листе бумаги и протягивает адепту. – Вот справка об окончании Школы. Можете быть свободны.
- Спасибо. – Лис бережно складывает бумажку, но не торопится уходить. – Магистр Велен, я не ошибаюсь, вы из Ордена Темных Всадников?
Велен молча кивает.
- Тогда у меня для вас отличная новость. Я готов приступить к служению.
- Что? – У Велена просыпаются эмоции. По крайней мере, недоумение.
- Я готов прямо сейчас отправиться в Орден и приступить к работе, - жизнерадостно сообщает адепт.
- С какой стати? – раздраженно спрашивает Велен.
- Со мной, как и со всеми адептами девятого курса, был заключен договор, - информирует Лис. – Так что вы просто обязаны принять меня, как успешно прошедшего обучение. – Он многозначительно поглаживает себя по карману со справкой.
- Сейчас эти договоры недействительны, - бросает Велен. – Ордену больше не нужны недоученные некроманты.
- Значит, меня доучат в Ордене, - неожиданно жестким и серьезным тоном произносит Лис. – Магистр Велен, есть договор с Орденом, по которому он обязан взять меня на службу после окончания Школы. Ради своей карьеры я жертвовал всем, в том числе и здоровьем, потеряв три пальца на руке, которые восстанавливались почти полгода. У меня есть и права, и обязанности исполнить свой долг перед Родиной, уплатившей немалые деньги за обучение и лечение. И если мне будут мешать сделать это – я дойду до самого Великого Магистра Мораввена!
Велен изучающе смотрит на Лиса. Могу поклясться, что он читает мысли адепта. И точно так же могу дать руку на отсечение, что ничего полезного Магистр там не найдет. Полгода назад мысли Лиса представляли собой невообразимую мешанину из обрывков заклинаний, картинок недавней пьянки с сокурсниками, образов пышногрудых красавиц Вийска, застрявших в памяти кусков лекций и воспоминаний о любимой собаке, верно ждущей дома. Очень сомневаюсь, что с той поры парень смог навести хотя бы относительный порядок в своей голове.
- Хорошо, - после некоторой паузы соглашается Велен. – Но вы должны будете доказать свою квалификацию.
- Да хоть сейчас! – радостно рявкает Лис. – Tarriess tellan!
Перед лицом Велена повисает и тоненько пищит зеленовато-желтый шарик.
- Лучше не двигайтесь, - предупреждает адепт, делая движение рукой. Шарик послушно отлетает в сторону. Велен, с неописуемо странным выражением на лице, стряхивает оцепенение и быстро произносит заклинание.
- Не надо! – орет Лис, швыряет шарик в стену, резким движением дергает на себя Велена, отшатываясь вместе с ним в конец кабинета, и падает на пол. Заклинание, поменявшее цвет на фиолетовый, влетает в громоздкий шкаф с наглухо запертыми дверцами и с громким хлопком взрывается. Кабинет заволакивает облако пыли, опаленных обрывков пергамента и мелких щепок.
- Нельзя так делать, - наставительно сообщает Лис, помогая Магистру встать и отряхнуться. – Это же эсс’каэрн, его нельзя подпитывать энергией. Неужели вы не знали?
Велен нечленораздельно ругается и с ненавистью смотрит на адепта.
- Отправляйтесь в Орден, - цедит он сквозь зубы. – Подойдите к Магистру Кастору и покажите ему договор. Он займется вашим дальнейшим обучением.
- Обязательно, - сверкает усмешкой Лис. – Поверьте мне, я не обману ваших ожиданий!
- Не сомневаюсь, - бурчит Велен. – А теперь можете быть свободны, адепт.
За Лисом бодро хлопает дверь. Продолжение
здесь