«Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) — единственный роман
поэтессы Эмили Бронте и самое известное её произведение. Образцово
продуманный сюжет, новаторское использование нескольких
повествователей, внимание к подробностям сельской жизни в сочетании с
романтическим истолкованием природных явлений, ярким образным строем и
переработкой условностей готического романа делают «Грозовой перевал»
эталоном романа позднего романтизма и классическим произведением
ранневикторианской литературы. - Так вкратце характеризует этот роман
Википедия.
Но если отбросить литературоведческие термины, "Грозовой перевал" -
это настольная книга многих поколений девушек, заливающих страницы
романа потоками слез, переживая вместе с Хитклифом и Кэти историю их
несчастной и страстной любви. (Искренне рекомендуем: если Вы еще не
прочитали эту книгу - прочтите. Эта книга относится к золотому фонду
мировой литературы и прочесть ее стоит хотя бы для общего развития,
чтобы иметь представление о том, что именно называют "шедевром
мировой литературы"). И те, кто внимательно читал Сумеречную сагу,
прекрасно осведомлены о любви к ней Беллы и самой Майер, которая,
кстати, называет "Грозовой перевал" одной из своих любимых книг и на
страницах Саги нередко отсылает нас к этой книге.
Так в связи с чем
такие длинные вступления, спросите Вы? Все дело в том, что на Западе
попытаются по-новому прочитать классический роман одной из сестер
Бронте и снять очередную экранизацию. На сегодняшний день количество
экранизаций "Грозового перевала" приближается уже к
20. Наиболее известная - фильм 1992 года с Джульетт Бинош и Рэйфом
Файнсом в главных ролях.
Инициатором на сей раз выступают продюсер Кевин Лоадер и режиссер
Андреа Арнольд (к
слову сказать, женщина - параллелей с Кэтрин Хардвик еще не возникло?
Это так, маленькая наводка). Лоадер давно лелеет идею новой
экранизации, у проекта уже несколько раз менялись режиссеры, но,
кажется, в конце концов, он определился в своих предпочтениях. На этой
неделе заметки о будущем фильме появились сначала на DeadlineHollywood,
а затем на Cinemablend, перевод с которого мы и публикуем:
"Когда вы думаете о книге "Грозовой перевал", особенно после ее прочтения, то вам на ум наверняка сразу приходят мрачные мысли, касающиеся надменности, утраты, трагедии и человеческой склонности к жестокому обращению, озлобленности и раскаянию. Между тем среди всего выше перечисленного отчетливо видна страстная любовь юных, на пути которых стоит множество препятствий, но этого явно недостаточно для того, чтобы воссоздать целостную картину на экране, не так ли? А вот и нет. Режиссер Кевин Лоадер собирается выжать из классической английской литературы все соки, чтобы извлечь выгоду из всеобщего обожания глаз Роберта Паттинсона, надутых губ Кристен Стюарт и брюшного пресса Тэйлора Лотнера. Согласно Deadline Hollywood, Лоадер планирует снять фильм "в духе сумеречной истории с малоизвестным актерским составом" в надежде на привлечение внимания большей части подростковой аудитории. Он ведь знает, что само понятие "готика" изменилось со времени написания книги, не так ли? Я уже слышу, как скрипят зубами учителя старших школ в Англии. "Грозовой перевал" - история, герои которой думают и разговаривают, что персонажам сумеречной саги не всегда удавалось делать. Я прекрасно понимаю, что вы, как истинные фанаты книг и фильмов, будете это опровергать, но можете ли вы, положа руку на сердце сказать, что я неправ? Как вы думаете, сколько времени понадобилось актерам, чтобы произнести свою речь с ничего не выражающими лицами? Конечно, не поможет и тот факт, что Стефани Майер на протяжении всей
саги упоминала в повествовании "Грозовой перевал". Если это делалось для
того, чтобы вдохновить подростка на прочтении этой книги, то это просто
замечательно, но это не является оправданием для превращения Хитклифа и
Кэтрин в героев сериала «Сплетница»
Лоадеру и его действующему режиссеру Андреа Арнольд еще предстоит найти
сердцеедов на роль Хитклифа и Кэтрин, что довольно проблематично,
учитывая тот факт, что съемки фильма стартуют менее чем через 2 месяца."
Заметим, что актерами, заявленными на главные роли в будущем фильме, на
протяжении нескольких месяцев были представители Великобритании
(видимо, для придания будущему фильму истинно английского духа) -
Джемма Артертон ("Квант милосердия" и лицо парфюмерной воды от Avon - Bond Girl) и
Эд Вествик (кто еще не видел сериал "Сплетница"?)
Но, вполне возможно, что изменившаяся концепция фильма потребует новых
лиц для будущего фильма? И что мы увидим в итоге: действительно новое
прочтение классики или очередной поп-продукт, направленный на выжимание
как можно большего количества денег ? Понятно, что целью любого режиссера и продюсера в современном кинобизнесе является коммерческая состоятельность фильма, но не хотелось бы, чтобы именно она вставала во главу угла, когда речь идет об экранизации действительно дорогого сердцам многих классического романа и книга их стараниями превратилась бы в кинокомикс с шаблонными героями и стандартными ходами, а главная идея, хоть как-то объясняющая смысл происходящего, плелась где-то позади, в качестве обременительного и ненужного приложения, о котором вспомнили на этапе монтажа и наспех состряпав, второпях прицепили в хвост стремительно набирающего ход экспресса.
Но об этом нам еще предстоит узнать.
Страница книги в Википедии Скачать книгу "Грозовой перевал" можно в нашей библиотеке Страница фильма "Грозовой перевал" на Кинопоиске Страница фильма на IMDB За перевод заметки с
cinemablend говорим спасибо love_twilight
Текст новости: Bellissima