Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Да, моя королева Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.
Хладные В школе все шептались, обсуждая приезд Калленов, но Белла не обращала внимания на сплетни, пока один из детей доктора не вошел в класс. Она знала его. Видела раньше. Голову заполнили воспоминания далекого детства. Взгляд парня остановился на ней, и Белла сжалась в комок. Хладный.
Сердца трех Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.
EQUILIBRIUM (Равновесие) Фандом: «Звездные войны». Пейринг: Кайло/Рей. Рейтинг: от PG-13 до NC-17. Сборник новелл. Пусть прошлое умрет. Убей его, если потребуется. Только так можно стать хозяином судьбы...
Красные плащи Элис и Белла изо всех сил спешат в Вольтерру, чтобы спасти Эдварда. Успеют ли они? Что, если опоздают? Как жить дальше, если возлюбленный, брат и сын умрет? Они должны успеть, а иначе их жизнь будет разрушена, и ее осколки будет уже не склеить... Рождественская мини-альтернатива.
Остров Каллена Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?
«Голодные игры: И вспыхнет пламя»: Интервью с победителями
22:01
«Capitol Couture» выпустили эксклюзивное «Интервью с победителями». Оно включает в себя несколько кадров с Джоанной Мейсен, Питом Мелларком и Цезарем Фликерманом, а также закулисную беседу с победителями прямо перед началом церемонии открытия!
За кулисами на шоу Цезаря Фликермана
Личная сцена Цезаря Фликермена во многом похожа на модный подиум. Вы входите, дефилируете и, возможно, кружитесь, если вы — Китнисс Эвердин. Фликерман, как импресарио, всегда медленно и внимательно осмотрит вас с головы до ног. Аудитория наблюдает за его реакцией — пренебрежительная ухмылка или же восторженный кивок — и встречает соответственно. В Капитолии Фликерман наш фэшен термометр, доброжелательный Карл Лагерфельд встречает дружелюбную и коммуникабельную Анну Винтур.
Минуту назад я стояла за кулисами, как единственный репортер, которому было позволено мимолетно взглянуть на это действо изнутри. Ранее Фликерман сделал комплимент относительно моего кожаного оби [п.п: широкий пояс] от «Cerre» и платья «Acne». Но моя миссия заключается в том, чтобы поймать трибутов до того, как они отправятся на свои места после беседы с Цезарем. Кое-кто прошмыгнул мимо меня, и это понятно. Эмоции не могут быть сильнее прямо сейчас, потому что мы готовимся к Квартальной Бойне.
Глосс, Адонис Дистрикта 1 останавливается рядом со мной, в то время как его сестра Кашмира — в платье от любимца Капитолия Янома Тэминио — прошла мимо не глядя.
Статный как жеребец Глосс вблизи выглядит еще более пугающим в гладком серебристом кожаном плаще от Логана Ризе и сапогах «Trippen»
«Каковы ощущения?» — спрашиваю я. — «Какие мысли крутятся в вашей голове после первого появления на сцене?»
«Никогда не думал, что мне снова придется быть первым», — хихикает он прежде, чем наморщить лоб. — «Но правила есть правила. Мы с Кашмирой благодарны за возможность показать себя во втором туре».
Битти, выглядящий по-профессорски щеголевато в тонкой клетчатой жилетке от Триш Саммервилл, за кулисами оказывается вкрадчивым и красноречивым.
«Трудно выразить, как я чувствую себя в этот момент», — говорит он с тонкой усмешкой. — «Что же касается Игр, мускулам не победить интеллект. Мне нравятся мои шансы».
Я вижу, как на сцене Финник Одейер делает поразительное, но загадочное признание в любви, не называя объекта своей привязанности. Аудитория в обмороке. Я тоже обнаруживаю, что мой пульс подскочил. После этого он направляется ко мне и, прежде чем я могу задать ему вопрос, Одейер наклоняется, вздыхает и шепчет мне на ухо: «Это платье нокаутирует». И уходит, не оглядываясь. Я не чувствую своих ног.
Джоанна Мейсон убегает от меня в гневе, ругая последними словами сапожника своего модельера Яна Тэминио и обувь на каблуках. Пит, облаченный в белый зимний шерстяной костюм и ботинки от Рика Оуэнса, также умчался. Он слишком потрясен, чтобы говорить.
Когда Эвердин подходит ко мне, зал все еще залит землистым дымом от пожара, который устроило ее преобразованное свадебное платье. [Цинна, предоставь парфюмеру право добавить амбре из черной фиалки и ванили к этому впечатляющему костру]. Эвердин стоит передо мной как темный ангел и символ единства между Капитолием и дистриктами. Я почти слишком истощена, чтобы говорить, пока она не кивает мне.
«Это было невероятное преобразование», — заикаюсь я.
Эвердин наклоняет голову так, словно ей не совсем ясна направленность моего комментария.
«Я действительно не знаю, кем была до моих первых Игр», — начинает говорить девушка, а затем смотрит на платье. — «Ах да, свадебное платье. Цинна просто хотел, чтобы я была самой собой, и сегодня я сделала это»
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Голодные игры: И вспыхнет пламя»: Интервью с победителями
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ