Top Latest News |
---|
Роберт Паттинсон на турнире по конному поло 5 октября Новый трейлер фильма «Носферату» Роберта Эггерса с Биллом Скарсгардом, Лили-Роуз Депп, Николасом Холтом, Уиллемом Дефо и другими Новый трейлер фильма «Женщина часа», режиссёрского дебюта Анны Кендрик Брэд Питт садится за руль гоночного болида в драйвовом трейлере экшена «Ф1» и делает это под We Will Rock You Нам нужна ваша помощь Новые фото Джексона Рэтбоуна, Эшли Грин, Келлана Латса и Никки Рид Дакота Джонсон на кинофестивале Tribeca Film Festival Вспоминая Канны Трейлер фильма «Пять фунтов искупления» с Люком Эвансом Джейми Дорнан в фотосессии для издания Arena Homme + Дакота Джонсон на съёмках своего нового фильма в Нью-Йорке Кристен Стюарт в фотосессии для Porter Magazine С Днём рождения, Роберт Паттинсон! С Днем Великой Победы! Наоми Уоттс, Джейми Дорнан, Рита Ора, Гвендолин Кристи и Лили Джеймс на ежегодном мероприятии Met Gala Кристен Стюарт и Оскар Айзек сыграют в триллере о вампирах «Плоть богов» Кейт Уинслет запечатлевает ужасы войны на фотоплёнку в трейлере фильма «Ли» Это девочка! С днем рождения, Кристен Стюарт! Новые фото Роберта Паттинсона Скорбим Отменённый сериал «Сквозь снег» всё-таки получит финальный сезон Зои Кравиц на церемонии открытия именной звезды своего отца Ленни Кравица на Аллее славы в Голливуде Трейлер фильма «Ворон» Кристен Стюарт в Нью-Йорке 96-ая церемония вручения наград Американской киноакадемии. Фото Дженнифер Лоуренс, Джеффри Райта, Майлза Теллера, Дайан Крюгер и др. «Оскар-2024»: что выберет Академия, и что выбирает Станислав Зельвенский? Главные неудачники «Оскара-2024»: 12 отличных фильмов, которые не получили ни одной номинации Премьера фильма «Любовь истекает кровью» в Лос-Анджелесе Новые фото Роберта Паттинсона, Кристен Стюарт, Никки Рид, Келлана Латса, Джексона Рэтбоуна, Эшли Грин, Тейлора Лотнера и Дакоты Фаннинг Брутальный Остин Батлер разрывается между Джоди Комер и Томом Харди в трейлере «Байкеров» Дакота Фаннинг оказывается под невидимым взглядом в трейлере хоррора «Наблюдатели» Четвёртый сезон «Настоящего детектива»: наши за и против «Страны ночи» Все сезоны «Настоящего детектива» — от худшего к лучшему Билл Скарсгард устраивает кровавую расправу в трейлере боевика «Пацан против всех» Тео Джеймс управляет криминальной империей в трейлере сериала «Джентльмены» Трейлер киноадаптации игры Borderlands с Кейт Бланшетт Роберт Паттинсон и модель Лана Закоцела на съёмках новой рекламной кампании для модного дома Dior 21 и 22 февраля Кристен Стюарт раскритиковала фильмы про сильных женщин Кристен Стюарт раскрыла секрет первой части франшизы «Сумерки» «Американское чтиво»: когда твоя книга недостаточно «чёрная» «Носферату»: почему Роберт Эггерс — идеальный постановщик, и что известно о проекте, в котором должен был играть Гарри Стайлс «Аргайл: Супершпион». Мэттью Вон проваливает новую миссию Кристен Стюарт на кинофестивале в Берлине Ни целостности, ни веселья: критики разгромили «Мадам Паутину» Дакота Джонсон в самом голом платье Голливуда затмила всех звёзд на премьере фильма «Мадам Паутина» Дакота Джонсон, Крис Эванс и Педро Паскаль могут сыграть в новой картине Селин Сон Простая девушка попадает на съёмки кино в трейлере фильма «Долгожданный рассвет» Канцлер Кейт Уинслет угрожает своим врагам в трейлере мини-сериала «Режим» Новые фото Дакоты Джонсон Новые фото Лили Джеймс Котик не спас: критики прохладно приняли фильм Мэттью Вона «Аргайл: Супершпион» Гражданская война охватывает США в трейлере фильма «Падение империи» «Оскар-2024»: все номинанты Кристен Стюарт на кинофестивале Сандэнс 20 января Вуди Харрельсон помогает Нико Паркер пережить горе в трейлере драмеди «Солнечное побережье» Кристен Стюарт на кинофестивале Сандэнс 18 и 19 января «Настоящий детектив: Ночная страна» — северная мистика или антикапиталистический процедурал? «Общество снега»: кино о голодающих в Андах регбистах, которое претендует на «Оскар» «Стальная хватка»: cлишком образцовая трагикомедия про братьев-рестлеров Трейлер сериала «Джентльмены» с Тео Джеймсом В разработку запущен «Топ Ган 3» с Томом Крузом Стопроцентный Джейсон Стэйтем: появились отзывы о боевике «Пчеловод» Журналист Энсел Элгорт раскрывает криминальный заговор в трейлере второго сезона «Полиции Токио» Что смотреть в новом году: 22 самых ожидаемых фильма 2024 Победители «Золотого глобуса — 2024». Триумф «Медведя» и «Оппенгеймера» Лучший сезон со времён первого: появились отзывы о четвёртой части «Настоящего детектива» Трумен Капоте предаёт своих подруг в трейлере второго сезона антологии «Вражда» Что смотреть в 2024 году: 50 самых ожидаемых фильмов Инсайдер назвал окно съёмок сиквела «Бэтмена» Мэтта Ривза с Робертом Паттинсоном От «Оппенгеймера» до «Оставленных»: лучшие фильмы 2023 года Наоми Уоттс, Деми Мур и Хлоя Севиньи очаровывают в вечерних платьях в тизере новой части «Вражды» Эмигрировавшая в Гонконг Николь Кидман переживает драму в трейлере сериала «Экспаты» Трейлер сериала «Режим» с Кейт Уинслет в главной роли «Корона»: как завершился сериал про королевскую семью и каким мы запомним самый амбициозный проект Netflix Кейт Бланшетт сыграет в новом фильме Джима Джармуша «Отец мать сестра брат» Объявлены номинанты на «Золотой глобус-2024» Объявлена новая дата релиза драмы «Байкеры» Кристен Стюарт на показе новой коллекции Chanel в Манчестере 7 декабря "Колодец чудес" (англ. Wonderwell): дань уважения Кэрри Фишер в седьмую годовщину её ухода из жизни Рассел Кроу сыграет военного преступника в драме «Нюрнберг» Адам Маккей отказался снимать триллер «Среднего роста, среднего телосложения» с Робертом Паттинсоном в роли серийного убийцы Объявлена программа юбилейного фестиваля «Сандэнс» Привычный порядок вещей рушится в новом трейлере триллера «Оставь мир позади» Хлоя Грейс Морец, Элизабет Бэнкс, Зои Кравиц, Сирша Ронан, Брайс Даллас Ховард, Джулианна Мур и Анна Кендрик на вечере Музея киноакадемии Джоди Комер спасает своего младенца в трейлере драмы «Всемирный потоп» Джулианна Мур в фильме «Май, декабрь» Что смотреть в декабре: десять главных премьер в кинотеатрах и на стримингах Стали известны лауреаты премии «Готэм-2023» Тео Джеймс на первых кадрах из сериала «Джeнтльмeны» Вышла первая часть финального сезона «Короны». Какой она получилась? Кто новый Кориолан Сноу? А что здесь делает Хантер Шафер? Разбираемся, кто есть кто в приквеле «Голодных игр» Девушка Роберта Паттинсона Сьюки Уотерхаус подтвердила беременность Съёмки сериала про Пингвина из нового «Бэтмена» возобновят в ближайшие дни Джулианна Мур в сериале «Мэри и Джордж» Тизер сериала «Мэри и Джордж» 15 лет с момента выхода фильма "Сумерки" Рецензия на фильм «Пять ночей с Фредди» Рецензия на фильм «Призраки в Венеции» Адам Драйвер и темнота на постере фильма «Феррари» Дакота Джонсон предвидит будущее в трейлере супергеройского фильма «Мадам «Паутина» Лили Джеймс в фотосессии для журнала S Magazine Hoвыe фильмы нeдeли: пpиквeл «Гoлoдныx игp» и дpyгиe нoвинки кинo Милли Бобби Браун и Робин Райт в тизере фэнтези-фильма «Девица» Кино не хуже: пять успешных книжных экранизаций 2023 года Бекстейдж-фото Кристен с подготовки к Chanel Academy Women’s Luncheon Кристен Стюарт на Chanel Academy Women’s Luncheon Появился тизер мини-сериала «Властелины воздуха» Съёмки новых «Хроник Нарнии» стартуют в 2024 году «Без обид»: как новый фильм с Дженнифер Лоуренс меняет восприятие женского тела Пять ночей без Николаса Кейджа Рецензия на фильм «Без обид» – антиромантическую комедию с Дженнифер Лоуренс Джейсон Айзекс (Люциус Малфой) в образе Кэри Гранта «Призраки в Венеции»: Пуаро отмечает Хэллоуин в одной из лучших экранизаций Агаты Кристи Есть женщины в кельтских селеньях Почему не «Барби», а «Без обид» лучшая (пока) комедия 2023 года?
|
Мини-чат |
---|
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
|
Реклама фиков |
---|
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Шторм На маленький островок в Карибском море, где Эдвард проводит отпуск, обрушивается ураган. Возвращаясь к отелю после того, как стихает шторм, Эдвард находит раненую девушку на берегу.
Башмачок Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.
Золотая После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Крылья Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать. Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…
На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
|
А вы знаете? |
---|
...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
|
Наш опрос |
---|
Мой Клуб - это...
Всего ответов: 8911
|
Группы пользователей |
---|
Администраторы ~
Модераторы
Кураторы разделов ~
Закаленные
Журналисты ~
Переводчики
Обозреватели ~
Художники
Sound & Video ~
Elite Translators
РедКоллегия ~
Write-up
PR campaign ~
Delivery
Проверенные ~
Пользователи
Новички
|
|
Такая разная Dramione
|
|
Shantanel | Дата: Четверг, 06.08.2015, 20:48 | Сообщение # 1 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
(сборник мини-переводов о Драко и Гермионе от Shantanel)
Переводчик: Shantanel Дисклеймер: не претендую ни на что, кроме перевода От переводчика: сборник постоянно обновляется, пополняясь новыми мини-историями. Оповещения о выходе новинок рассылаю всем, кто хотя бы раз отписался на форуме или в комментариях под одной из историй сборника. Список читателей собран ЗДЕСЬ, если вас в нем не оказалось - просто напишите мне, чтобы подписаться на обновления. Разрешение: с разрешения администрации Размещение: Только на сайте TwilightRussia.ru!
Фанфик-фест по другим произведениям. Сонг-фики. Переводы. Выбор жюри
2 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям1 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям 3 место в номинации Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом
Эффект бумеранга
Выбор жюри на Фанфик-фесте по другим произведениям (Сонг-фики)
Оригинальное название: The Boomerang Effect Автор: atalanta84
Бета перевода: Aelitka
Пейринг: Гермиона/Драко Жанр: юмор, романтика Рейтинг: R
Саммари: Не секрет, что чем больше ты пытаешься избежать чего-то, тем вероятнее это вернется и шлепнет тебя по лицу. Но это не всегда плохо…
От переводчика: Моя огромная благодарность замечательной бете этого перевода. Алена, спасибо за твою неоценимую помощь, за то, что "причесала" текст до такого уровня, что в итоге жюри Сонгфик-феста выбрали фик в качестве призера конкурса! Без тебя этого бесценного для меня приза не было бы, поэтому спасибо тебе от всей души!
Истинная правда
Оригинальное название: The Truth of the Words Автор: MiHnn
Бета перевода: Limon_Fresh
Пейринг: Гермиона/Драко Жанр: романтика Рейтинг: PG
Саммари: Когда все остальное терпит неудачу, действия могут сказать громче слов.
Участник марафона новогодних историй 2016
1 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям
Рождественское желание
Оригинальное название: A Christmas Wish Автор: Miss Junie
Бета перевода: –
Пейринг: Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Грегори Гойл Жанр: флафф, юмор Рейтинг: Т
Саммари: Празднование Рождества в Министерстве всегда было суматошным, и этот год не стал исключением. Драко и Санта-Клаус жаждут услышать желание Гермионы, но она не хочет им делиться. Передумает ли она?
Участник марафона новогодних историй 2016
Лучшее Рождество
Оригинальное название: Best Christmas Автор: Nitsrek
Бета перевода: –
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: флафф Рейтинг: К
Саммари: Гермиона и Драко рассказывают друг другу о своих лучших и одновременно худших Рождества́х.
Участник марафона новогодних историй 2016
Вы один такой гадкий, мистер Гринч
Оригинальное название: You're a Mean One, Mr. Grinch Автор: atalanta84
Бета перевода: –
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: флафф, юмор, романтика Рейтинг: Т
Саммари: Большинство людей любят Рождество. Но есть среди нас и те, кто считает, что того, кто придумал Рождество, нужно выволочь на улицу и круциатнуть.
Участник марафона новогодних историй 2016
Шаловливый или милый
Оригинальное название: Naughty or Nice Автор: Kalina_blue
Бета перевода: –
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: флафф Рейтинг: PG-15
Саммари: Рождественским утром Гермиону кое-кто навещает.
Участник марафона новогодних историй 2016
Слышишь ли ты то же, что и я?
Оригинальное название: Do You Hear What I Hear Автор: MiHnn
Бета перевода: –
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: флафф, романтика Рейтинг: PG
Саммари: Драко приглашен на Рождество к Уизли.
Участник марафона новогодних историй 2016
Сверхурочная работа
Оригинальное название: Working Overtime Автор: leopion
Бета перевода: –
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: юмор, романтика Рейтинг: Т
Саммари: Драко Малфой не работает по субботам. Но почему же тогда он в офисе в субботу, да еще и накануне Рождества? Очевидно, это как-то связано с вполне определенной коллегой-шатенкой.
Участник марафона новогодних историй 2016
Выбор
Оригинальное название: Choices Автор: MiHnn
Бета перевода: Limon_Fresh
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: ангст, романтика Рейтинг: PG
Саммари: Гермиона – подарок для Драко.
Участник марафона новогодних историй 2016
Айсмэн исполняет мечты
Оригинальное название: The Ice Man Cometh Автор: UnseenLibrarian
Бета перевода: –
Пейринг: Гермиона, Драко, Айсмэн Жанр: флафф, юмор, романтика Рейтинг: МА
Саммари: На Рождество Драко отправляется на задание, и Гермиона скучает по нему. Но как она отреагирует, когда тайный поклонник начнет присылать подарки ей в офис?
2 место в конкурсе мини-фиков «Такая разная любовь». Категория «Переводы»
Дело вкуса
2 место в конкурсе мини-фиков «Такая разная любовь»
Оригинальное название: A Matter of Taste Автор: galfoy
Со-переводчик: Annetka
Пейринг: Драко/Гермиона Жанр: романтика, юмор Рейтинг: PG-13
Саммари: Гермиона жаждет соли, Драко — сахара. Но к гастрономии это не имеет никакого отношения, не так ли?
Сообщение отредактировал Shantanel - Вторник, 09.05.2023, 14:42 |
|
|
|
Shantanel | Дата: Понедельник, 10.08.2015, 02:26 | Сообщение # 2 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Ответы к конкурсным комментариям. Часть 1
Цитата Aelitka Очень милая история ) Лично я больше люблю читать о зарождении чувств этой парочки, так что тут немного мимо, но это же вопрос личных предпочтений, верно? Читать было легко, за это, безусловно, спасибо большое переводчику. Думаю, эта история, в которой отлично выдержан баланс между каноничными характерами и нежностью главных героев друг к другу - то бишь не заливающая читателей тоннами розового крЭма, - точно найдёт своего читателя. Да, кстати, верность "сущности" персонажей, из которых не сделали по уши влюблённых подростков, ничем не напоминающих Малфоя и Грейнджер, безусловно очень-очень порадовала.
Удачи вам! Алена, кроме благодарности за приятные слова в комментарии, прими, пожалуйста, и мое, от всей души сказанное "спасибо" за твою бесценную помощь с вычиткой и проверкой этого перевода. Я знала, когда писала тебе со своей просьбой, что тебя бы больше порадовал другой стиль истории, но все равно захотела именно тебя попросить о помощи. И ни разу об этом не пожалела, потому что как только получила файлик назад, увидела, с какой ответственностью и отдачей ты подошла к делу. И спасибо тебе большое, что "причесала" историю настолько, что она понравилась не только читателям, но и опытным взглядам конкурсного жюри! *целую в обе щеки и крепко сжимаю в объятиях*
Цитата yeah_nocuus Милая история из жизни после победы и работе героев в министерстве. Приятно, что в Гермионе осталась ее каноничная особенность с придумыванием странных организаций и законопроектов)))) Малфой немного слишком романтичен (это только мое мнение:если чо я вообще не фанат Драмионы) Спасибоза перевод и участие в фесте) Немного слишком романтичен, но все же в меру и каноничен, как думаешь?) Мне Драко у этого автора тем и нравится - в нем выдержан тот баланс, который в фиках об этой парочке постоянно нарушен. Но это взгляд пристрастного Драмионщика
Цитата Annetka Люблю я такие истории, где нет этой напряженки в отношениях Драко и Гермионы, где нет в душах обоих войны адвокатов и прокуроров на тему того, что они враги и блаблабла. Лучше вот такой расслабон, даже если он идет в разрез с каноном. Короче говоря, я довольна. Хотя Малфой прав, что Герми привыкла всего добиваться, да и уговаривать, как мы поняли, он умеет не плохо... Спасибо за перевод и Удачи на конкурсе! А мне кажется, что здесь канон в определенной мере все же сохранен. Характеры, конечно, с легким ООСом, но, тем не менее, в них столько оригинальности Но я рада, что тебе в любом случае понравилось!
Цитата Pinenuts Мне понравилось
Очень милая, лёгкая, необременительная история. Которая приятно и легко читалась В основном те истории, которые я читала с ними были очень драматичными, тяжёлыми и грустными, а эта просто как отдушина. Мне правда очень понравился сюжет истории. Драко и Гермиона такие влюблённые, и вместе с тем, я вижу в них каноничные характеры. История для отдыха души
Спасибо за перевод! Удачи на конкурсе Пообещай мне, что когда ты все же снизойдешь до Драмионы, то начнешь с позитивных миников, которых одна я выложила немало Спасибо за теплые слова в адрес истории, рада, что перевод понравился, хоть ты и не из поклонников ни фандома, ни пары
Цитата ღЧеширикღ Спасибо! Соглашусь с остальными комментариями - милая, легко читаемая история. Без напряжения и эмоциональных взрывов. Я верю в таких героев. Автор и переводчик смогли сохранить каноничные характеры, насколько это вообще возможно в данной ситуации. Удачи в конкурсном голосовании! Приятно было на конкурсе читать такие позитивные отзывы. Эта история не из тех, которые входят в категорию "лидер, борец за победу", но я все равно выбрала на перевод именно ее, ведь она именно такая, какой ее описали - милая, легкая, забавная, задающая хорошее настроение. Только ради этого и стоило ее перевести, поэтому я очень рада, что она нашла отклик света в сердцах читателей!
Цитата Валлери Мне понравились словесные перепалки героев, забавно вышло с книгами, особенно Гермиона лоханулась)) легкая вышла история, без наворотов сюжета - просто зарисовка одного эпизода из совместной жизни) но для меня и хорошо - зато прочитала без напряга)) про канон сказать ничего не могу, не читала оригинала. Но герои такие симпатичны) и слог приятный, нигде не спотыкалась, спасибо. Света, Света... как же тебя увлечь в этот великолепный мир волшебства и Драмионы? Надо, наверное, тебя бетой звать в фики об этой паре Шучу. Может быть... На самом деле, спасибо за приятные слова в адрес и самого фика, и его героев. Рада, что тебе понравилась игра слов, потому что адаптировать ее на русский язык было крайне болезненно - в оригинале все намного проще, ибо разные по смыслу слова у них обозначаются одними и теми же словами, а некоторые созвучные слова не переводятся на наш язык как полагается... приходилось крутиться. И выносить мозг Лимону Но, если в итоге все удалось удачно, то я счастлива
Цитата Tesoro Спасибо за перевод истории! Вы постарались, конечно, но, увы, история не для меня. Я в ней не увидела большого смысла. а, она легкая такая, но как для меня так чисто не о чем. Но опять же, говорю, что я отличаюсь тем, что в моей голове слишком много тараканов. История полностью прочитана мною, я вам благодарна за перевод, но на этом все. Удачи вам в конкурсе! "Увы"... У меня аж сердце в пятки ушло, когда я читала твой комментарий в первый раз и дошла до этого слова - просто нож в спину, Маша Я шучу. Ты меня больше фразой "История полностью прочитана мною, я вам благодарна за перевод, но на этом все" убила. Просто раз - и нет Шантика. Шучу я, шучу. Не всем такое по вкусу, я знаю. История ж и вправду без смысла - зарисовка одного момента из жизни героев. Но я все равно ее выбрала, потому что она светлая, милая, позитивная. Хорошая, не вгоняющая в депрессию (хоть я это и люблю ), а приятная. Мне так надоели напряги, что захотелось немножко посмеяться, что я и сделала с этим переводом. Воть
Спасибо за ваши отзывы!
|
|
|
|
Pinenuts | Дата: Понедельник, 10.08.2015, 04:12 | Сообщение # 3 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 38639
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
|
Цитата Shantanel ( ) Пообещай мне, что когда ты все же снизойдешь до Драмионы, то начнешь с позитивных миников, которых одна я выложила немало Торжественно клянусь
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Четверг, 13.08.2015, 01:03 | Сообщение # 4 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Ответы к конкурсным комментариям. Часть 2
Цитата Элен159 Хотелось бы сразу хотелось спасибо за перевод. История получилась на самом деле очень интересной и довольно-таки простой для восприятия. И это меня очень понравилось. Гермиона такая Гермиона здесь, в небольшом эпизоде. Хоть и я сюжета почти не увидела, но прочитала с большим удовольствием) И еще больше влюбилась в Малфоя)) Сюжета здесь и нет как такового, только крошечный фрагмент из милой и забавной истории любви между двумя похожими непохожестями
Цитата Natavoropa Приятная история для чтения, в споре всегда рождается истина, что и доказали Гермиона с Драко. Читалось довольно легко, хотя юмора я особо не заметила, но персонажи почти правдоподобны, особенно Гермиона. Спасибо за перевод и удачи. Тут скорее не юмор в плане шуток, а забавны сами отношения и перепалки героев по самым нелепым поводам Но я очень рада, что Вам миник показался приятным!
Цитата youreclipse Милая история, в самом хорошем понимании этого слова! Ничего не отталкивает. Слог легкий, разнообразный. Сюжет да, без интриги и тд и тп, но есть в нем что-то... что-то из жизни. Юмора не заметила, но перепалки парочки очень нежные. Я поверила в таких героев, хотя канон не читала и не знаю, какие они на самом деле. Спасибо и удачи на конкурсе! Я хоть лицо и пристрастное (не в плане того, что являюсь переводчиком, а потому что большой поклонник этой неканоничной пары), но могу с уверенностью сказать, что герои несмотря ни на что вышли очень даже каноничными. И это отдельно греет душу. А такие теплые слова в адрес перевода греют еще больше
Цитата Lady_in_Dreams Спасибо за перевод! Очень милая и легкочитаемая история! Без эмоциональных всплесков, без стрессов и драмы. Гермиона и Драко с каноничными характерами, баланс между ними выдержан отлично, что придает истории легкость. Эта история как бальзам на душу, для фанатов Драмионы. Удачи вам на конкурсе! Да-да, именно потому что она как бальзам, я ее и перевела - так хотелось теплоты Спасибо за добрые слова, Машик!
Цитата Sophisticated Очень милая и приятная история. Она легкая и сочетает в себе баланс между характерами героев. И мне очень понравился Малфой в фике, хорош собой он получился. Спасибо за перевод! Не могу не согласиться - образ Драко в фике привлекательнее некуда. Вообще у автора он хорош всегда, поэтому советую почитать ее истории. Если, конечно, парочка эта по вкусу))
Цитата LanaLuna11 Классная история с юмором и захватившим меня содержанием, вот таких ребят я люблю. Насмешила непутевость Драко по магглам, они там все чего, в деревне живут? Ни о каких штуках и словах людей не знают. Вот умора. Ему бы в метро прокатиться, как главе семейства Уизли Спасибо за перевод, читала на одном дыхании))) И как Герми его Пилатесом и Бумерангом, а? Хихи. Ахахах, Лена, ну какая деревня)) Просто в обществе, в котором рос Драко, считается не просто зазорным, а неприемлемым хоть как-то интересоваться миром магглов или взаимодействовать с ним. Отсюда и его неосведомленность
Цитата ButterCup А я прям поверила, что такое может быть: Гермиона, пытающаяся провести эдакий мост между двумя мирами, и непонимающий, на кой все это безобразие, Драко. Ну и немного перчинки чисто для остроты вкуса Спасибо за выбор истории. Приятно, что история порадовала даже не самого большого поклонника фандома И слово "безобразие" - прямо в точку, Ань)))
Спасибо за ваши отзывы!
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Суббота, 22.08.2015, 00:37 | Сообщение # 5 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Ответы к конкурсным комментариям. Часть 3
Цитата Mary_Grey Просто замечательный перевод)) Тем взглядом, которым женщины смотрят на мужчин, когда составляют планы их убийства, которое можно было бы списать на несчастный случай. Очень емко))Я даже представила себе этот взор. Скрытые камеруны? Ахахха...просто шедевр))Камеруны)) Вообще мне очень понравилось. Единственное - мне как-то тяжело представить себе Гермиону,занимающуюся любовью и ходящую на пилатес. может потому,что это был фильм моего детства? Спасибо большое переводчику! Спасибо за такие теплые слова о переводе! Да, Гермиона здесь немного ООС, но, если подумать, то она и в фильмах была не против всяких авантюр. Но тогда они все были детьми, а теперь играют по-взрослому))))
Цитата Farfalina Очень милая и лёгкая история, читактся на одном дыхании, не страдаешь даже, что удивительно в данном пейринге)))))) Меня смутил секас, но это моё ИМХО, не воспринимаю я этих детских героев в такой эмм... ситуации))) Большое спасибо!! Ты что, ярлыки на мою Драмиону клеишь? О них просто убойный юмор пишут! Тут цветочки-лепесточки. Дети выросли, пусть занимаются чем хотят!
Цитата lyolyalya Спасибо за перевод! Раньше я стороной проходила некононический пейтинг и никогда не читала, но благодаря нескольким работам на этом конкурсе, мне тоже начала нравится эта пара! Спасибо за великолепный перевод! Милая история с влюбленной парой, с независимыми характерами. Спасибо было читать приятно и на одном духу! Желаю удачи на конкурсе! Ах, как радостно читать такие слова! И это я не только о комплиментах в адрес перевода - за них большое спасибо, кстати, - очень приятно! Нет, я больше о том, что в рядах Драмионщиков пополнение! Приходите и в другие истории об этой паре, уверена, что не пожалеете о новом увлечении
Цитата ♥ღАврораღ♥ Эта история одна из не многих, которой веришь с первого слова и до последнего. Да, нам не рассказали, почему Гермиона и Драко сошлись, но показали результат. Показали, как их отношения работают и как Гермиона любит своего парня, но, несмотря на это, остается гордой гриффендоркой. Она такая живая, настоящая. Я вполне могу себе представить эту ситуацию из истории. В этой истории Драко и Гермиона идеально дополняют друга: те минусы, что не хочет видеть девушка, подмечает тонкий глаз юноши. Но все-таки у Гермионы есть свои пути воздействия на своего парня/оппонента. И методы эти работают Драко же тут обольститель. Да, он любит Гермиону, но без всей этой розово-ванильной ерунды. Он может стоять на своем, но никогда не перегибает палку. Эти двое идеальная команда и далеко пойдут. Еще немного полезных свойств пилатеса, и Драко точно займется магловеденьем. Легкая, веселая история. Обожаю такие, где герои вступают в языковые перепалки, дразнят и подкалывают друг друга, но все это любя. Ух, супер! Читается легко и очень интересно. Трек прикольный, хорошо схвачено настроение. Заводная песня Спасибо большое переводчику, эта история меня зацепила. Удачи в конкурсе Спасибо за столько приятных слов! Приятно было во время конкурса найти отражение собственных мыслей в словах читателя Вот правда, они как два пазла, составляющих единую картинку: такие разные, но идеально дополняют друг друга. Где в ней бурлит горячая гриффиндорская кровь - там работает его слизеринское хладнокровие. Где в ней все жаждет справедливости - там он мыслит с холодной головой. Идеальная пара И оба знают рычаги давления друг на друга, однако и том, когда на них нажимают, тоже знают, выворачивая ситуацию в свою сторону, и так до бесконечности - пировки, подколки, остроты.
Цитата LOst Спасибо за милую и веселую историю о сумасшедшей парочке, которая любит секс между стеллажами с книгами и прочие фантазии На самом деле, история легкая, позитивная, без обычного напряга, которым всегда пропитаны истории об этой парочке! Мне понравилось - получила удовольствие от прочтения Оба героя характерные, причем сохранены оригиналы и к этому приправлены щепотка нежности! Мне понравился момент, когда Драко пошел изучать "энциклопедию", дабы узнать, куда его благоверная его послала И я рада, что он все-таки нашел в магглах что-то для "себя" Спасибо и удачи на конкурсе! Вот еще одна! Не приклеивайте на Драмиону штампы о драма-паре, о них пишут такие фики-у-меня-живот-болит-от-смеха, что мама не горюй! Присоединяйся к поклонникам этой пары - поймешь, что не один ангст пишут о приключениях этой парочки. Причем, не только о приключениях между книжными стеллажами
Цитата little_hamster Эта история мне знакома, ее автор весьма значимым гарантом качества обладает в драмиошном фанфикшене. Читала в оригинале, есть с чем сравнить Как по мне, перевод очень хороший, без ощутимых блох. А такие сюжетики я очень люблю. Когда они вместе, но в отношениях остается какая перчинка. А Гермиона-то прямо под влиянием Малфоя уж и на шантаж готова пойти ради проекта Не совсем я уловила связь с песней правда. Спасибо и удачи! Юля! Что еще за "блохи"? Сколько уж лет в фанфикшене разных фандомов сную, а такого сравнения еще не встречала Но я рада, что ты, зная оригинал, не нашла особых ошибок Но тут вся заслуга на Алене - моей замечательной бете, которая "причесала" текст до того уровня, в котором он предстал на суд читателей Что касается песни... тут, скорее, связь посредством тематического настроения. Текст далек от слов песни, зато заводной настрой побудил выбрать именно эту историю, так что я решила, что чисто эмоционально песня имеет право на прикрепление к фика в качестве саунда
Цитата JILLKA вот с этого Гермионе и надо было начинать, ээх, молодая еще, зеленая Ксюш, спасибо, получила удовольствие от перевода! Если б не ее "зеленость", то не было бы так смешно Спасибо за теплые слова, Юляша!
Спасибо за ваши отзывы!
|
|
|
|
♥ღАврораღ♥ | Дата: Суббота, 22.08.2015, 08:28 | Сообщение # 6 |
Маленькая язва
Группа: Проверенные
Сообщений: 81066
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
|
Цитата Shantanel ( ) . Текст далек от слов песни, зато заводной настрой побудил выбрать именно эту историю, Текст может и не отражает суть песни (хоть что-то все-таки общее было), что бывает не так уж часто, когда выбирают саунд. Но ведь по настроению точное попадание! И я так ждала, что кому-то приглянется этот трек и дождалась Приятно
Shantanel, Ну мне понравилась история, она меня и вдохновила на такой красноречивый и позитивный коммент. Вообще с юмором в историях бывает туго, но эта не разочаровала! Было реально смешно. Ценю такие истории еще сильнее. Я понимаю, что это перевод, но и переводить надо умело, а не абы как! Ведь можно потерять все очаровании истории при переводе! А ты справилась, за что тебе и бете твоей огромные благодарности мои Это было одна из тех историй на фесте, что покорили меня с самого начала и до конца, при том, что Драмиона совершенно не мой фандом!
|
|
|
|
Mary_Grey | Дата: Суббота, 22.08.2015, 11:57 | Сообщение # 7 |
человек-порыв
Группа: Delivery
Сообщений: 1055
Статус:
|
Цитата Shantanel ( ) Спасибо за такие теплые слова о переводе! Да, Гермиона здесь немного ООС, но, если подумать, то она и в фильмах была не против всяких авантюр. Но тогда они все были детьми, а теперь играют по-взрослому)))) Тебе большое спасибо за перевод. Это было действительно в удовольствие)) Я не фанат фанфиков,по другим фандомам, но когда они действительно качественно написаны\переведены - это только в радость. Да..детские и взрослые авантюры, отличаются однако)) Но это странное чувство никак не повеяло на приятный осадок,который оставался после прочтения. Еще раз огромное спасибо! История стоила того,чтоб за нее проголосовать)
Сообщение отредактировал Mary_Grey - Суббота, 22.08.2015, 11:58 |
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 23.08.2015, 01:19 | Сообщение # 8 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Цитата ♥ღАврораღ♥ ( ) И я так ждала, что кому-то приглянется этот трек и дождалась Приятно Я рада, что смогла осчастливить заказчика этого трека Спасибо, что прислала его! Вдохновляющие песни - моя слабость. С ними я на многое способна в плане творчества, особенно, когда сживаюсь с композицией. Этот перевод - плод одного такого порыва
Цитата ♥ღАврораღ♥ ( ) Shantanel, Ну мне понравилась история, она меня и вдохновила на такой красноречивый и позитивный коммент. Такие отзывы всегда приятно читать авторам и переводчикам, как и слова о том, как их вдохновила история. Спасибо!
Цитата ♥ღАврораღ♥ ( ) Вообще с юмором в историях бывает туго, но эта не разочаровала! Было реально смешно. Ценю такие истории еще сильнее. Вижу, что ты ниже написала, что фандом совсем не твой, но, если вдруг случится чудо и ты передумаешь, то приглашаю погулять по юмористическим историям об этой парочке - не пожалеешь, обещаю
Цитата ♥ღАврораღ♥ ( ) Я понимаю, что это перевод, но и переводить надо умело, а не абы как! Ведь можно потерять все очаровании истории при переводе! А ты справилась, за что тебе и бете твоей огромные благодарности мои Спасибо и тебе за такие приятные слова!
Цитата Mary_Grey ( ) Тебе большое спасибо за перевод. Это было действительно в удовольствие))
Я не фанат фанфиков,по другим фандомам, но когда они действительно качественно написаны\переведены - это только в радость. Я только рада, что выбранная мной история нашла такой позитивный отклик! И отдельно радостно, что это не история по Саге, а фандом на любителя, но все же он приглянулся и так понравился
Цитата Mary_Grey ( ) Да..детские и взрослые авантюры, отличаются однако)) Но это странное чувство никак не повеяло на приятный осадок,который оставался после прочтения. Это хорошо, что не повеяло Я сама понимаю, что иногда истории, с которыми вырос, сложно представить такими откровенными, но почему для меня с Драмионой такого вопроса не стало. И я буду продолжать заманивать в сети драмионщиков все-е-е-ех
Цитата Mary_Grey ( ) Еще раз огромное спасибо! История стоила того,чтоб за нее проголосовать) И за это отдельное тебе спасибо!
|
|
|
|
little_hamster | Дата: Воскресенье, 23.08.2015, 01:27 | Сообщение # 9 |
Ars longa, vita brevis
Группа: Sound & Video
Сообщений: 2732
Статус:
|
Цитата Shantanel ( ) Юля! Что еще за "блохи"? Сколько уж лет в фанфикшене разных фандомов сную, а такого сравнения еще не встречала Дыыа? Я думала, что повсеместно употребляемо Ну чу, заведу моду, буду тоже в тренде Цитата Shantanel ( ) Но я рада, что ты, зная оригинал, не нашла особых ошибок Но тут вся заслуга на Алене Вы с Аленкой уси-пуси-молодцыыы Цитата Shantanel ( ) Что касается песни... тут, скорее, связь посредством тематического настроения. Текст далек от слов песни, зато заводной настрой побудил выбрать именно эту историю Ааа, тогда понятно, а я-то ищу сокрытый смысл
Периодически пропадаю, могу потеряться совсем
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 23.08.2015, 13:11 | Сообщение # 10 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Цитата little_hamster ( ) Дыыа? Я думала, что повсеместно употребляемо Ну чу, заведу моду, буду тоже в тренде А, может, я как с "пофапать" от жизни отстала
|
|
|
|
Mary_Grey | Дата: Воскресенье, 23.08.2015, 15:24 | Сообщение # 11 |
человек-порыв
Группа: Delivery
Сообщений: 1055
Статус:
|
Цитата Shantanel ( ) И отдельно радостно, что это не история по Саге, а фандом на любителя, но все же он приглянулся и так понравился Да, это так сказать показывает мастерство автора и переводчика) Цитата Shantanel ( ) И я буду продолжать заманивать в сети драмионщиков все-е-е-ех Ахахах)))Всем так нравится этот тандем, что я думаю. у тебя с легкостью выйдет!
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 23.08.2015, 18:49 | Сообщение # 12 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Цитата Mary_Grey ( ) Да, это так сказать показывает мастерство автора и переводчика) Ну все, захвалила так, что у меня уже уши горят)))
Цитата Mary_Grey ( ) Ахахах)))Всем так нравится этот тандем, что я думаю. у тебя с легкостью выйдет! Я надеюсь
|
|
|
|
orchids_soul | Дата: Суббота, 05.12.2015, 21:29 | Сообщение # 13 |
*гореть всегда*
Группа: Проверенные
Сообщений: 4199
Статус:
|
Shantanel, вновь видя твое имя в графе переводчиков, я поневоле удивляюсь - неужели ты перевела большую часть историй по Драмионе, которые есть на ТР? Моя удивление граничит с восхищением, право слово! Благодарю за горячий библиотечный междусобойчик и не менее горячие библиотечные споры
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Суббота, 05.12.2015, 21:45 | Сообщение # 14 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
orchids_soul, на самом деле, я больше размещала, чем переводила. За мной всего 2 мини-перевода и участие в двух командных, но вот перетаскивать к нам истории других авторов и переводчиков - это да, это ко мне :D
Цитата orchids_soul ( ) Благодарю за горячий библиотечный междусобойчик и не менее горячие библиотечные споры Спасибо тебе, что прочитала и отписалась
Сообщение отредактировал Shantanel - Воскресенье, 27.12.2015, 07:13 |
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 04:48 | Сообщение # 15 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Тема преобразована в сборник мини-переводов о Драко и Гермионе. Миник "Истинная правда" ожидает активации. Приятного прочтения!
|
|
|
|
SGA | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 06:10 | Сообщение # 16 |
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус:
|
Shantanel, спасибо за перевод. Драмиону могу читать и читать, и не приедается. Расширяйте и дальше ваш сборник, а мы, читатели, не оставим его без внимания.
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 07:12 | Сообщение # 17 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
SGA, рада приветствовать! Надеюсь, будущее пополнение не отобьет желание читать Драмиону и дальше
|
|
|
|
Olga_Malina | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 20:57 | Сообщение # 18 |
Невозможное возможно
Группа: Проверенные
Сообщений: 4284
Статус:
|
Я подпишусь, чтобы не потерять, как будет время обязательно прочту Добавлено (27.12.2015, 20:57) --------------------------------------------- Не ожидала я что время у меня так скоро появиться. Безумно классные истории, и самое главное не приторно сладкие The Boomerang Effect, прикольная история, и да эта Гермиона в фике мне безумно импонируют The Truth of the Words , мне понравилось, как Драко ревнует. А еще мне понравилось своеобразная легкость в истории
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 21:02 | Сообщение # 19 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Olga_Malina, очень рада, что ты заглянула) И что понравились миники! Надеюсь, и в будущем не разочаруешься, у меня тут наполеоновские планы на расширение
|
|
|
|
Olga_Malina | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 21:07 | Сообщение # 20 |
Невозможное возможно
Группа: Проверенные
Сообщений: 4284
Статус:
|
Shantanel, как я могу разочароваться, я только обрадуюсь еще миникам по этой паре
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 21:15 | Сообщение # 21 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Olga_Malina, у-у-уи! Все, надо срочно переводить все запланированное
|
|
|
|
Olga_Malina | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 21:26 | Сообщение # 22 |
Невозможное возможно
Группа: Проверенные
Сообщений: 4284
Статус:
|
Shantanel, Ну я только за... Кстати забыла сказать, безумно классная, притягивающая взгляд обложка и очень подходящее название для сборника
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 22:26 | Сообщение # 23 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
Olga_Malina, большое спасибо, Оль! Мне безумно приятно
|
|
|
|
orchids_soul | Дата: Понедельник, 28.12.2015, 10:33 | Сообщение # 24 |
*гореть всегда*
Группа: Проверенные
Сообщений: 4199
Статус:
|
Благодарю за новую историю Истинная правда! Это, как называется, немного романтичного волшебства в канун Нового года. Очень мило, действительно мило, в том числе решительность Гермионы, в некотором смысле даже мудрость в перевоспитании любимого.
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Понедельник, 28.12.2015, 10:39 | Сообщение # 25 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус:
|
orchids_soul, очень рада, что история понравилась! Праздник у них свой, но мне тоже захотелось перевести этот миник именно к НГ
|
|
|
|
Город где живут воспоминания
|