Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [263]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1618]
Мини-фанфики [2313]
Кроссовер [678]
Конкурсные работы [7]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4607]
Продолжение по Сумеречной саге [1221]
Стихи [2315]
Все люди [14603]
Отдельные персонажи [1474]
Наши переводы [13578]
Альтернатива [8914]
СЛЭШ и НЦ [8172]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [150]
Литературные дуэли [102]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [3678]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей ноября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-30 ноября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Наваждение
Я хорошо его знаю. Я знаю о нем больше, чем позволительно. Но не знаю главного: как избавиться от этого наваждения…

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный магл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.
Гермиона Грейнджер/Драко Малфой

Межсайтовский командный перевод Fanfics.me и Twilightrussia.ru

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

Скрытая сила
Она в бегах. Вампиры из Румынии не перед чем не остановятся, чтобы заполучить её в свой клан. Им нужна её сила, чтобы свергнуть Вольтури раз и навсегда. Они уже убили её близких, думая, что не осталось никого, кого бы она любила.
Новая альтернатива Новолуния.

Быть сладкоежкой не страшно
История о минусах кулинарных шоу, больших животах и особенных видах десертов.
Гермиона/Драко; мини; Юмор, Любовный роман

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Мороз узоры рисовал
Вы соскучились по зиме? Ждёте снега и праздников? В сборнике зимних историй «Мороз узоры рисовал» от Миравии отыщутся и морозы, и метель, и удивительные встречи, и знакомые герои. И, конечно, найдётся среди строк историй сказка. О любви.

Пропущенный вызов
Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок...



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 9953
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Вы один такой гадкий, мистер Гринч

2016-12-9
16
0
— Я не понимаю.

Грейнджер поворачивается ко мне с приподнятыми бровями.

— Что ты не «понимаешь», Малфой?

— Все. Это абсолютно бессмысленно.

— Смотреть «Гринч – похититель Рождества» – одна из любимых моих праздничных традиций, так что, если ты собираешься высмеивать это…

— Я не высмеиваю. Просто не понимаю смысла истории.

Какое-то мгновение Грейнджер смотрит в потолок, словно ищет там выдержки, чтобы стерпеть меня. Впрочем, я едва ли обращаю на это внимание, ведь она делает это каждый день.

Смысл, Малфой, в том, что Гринч узнает истинную суть Рождества.

— И в чем же эта суть заключается?

Грейнджер сжимает переносицу и раздраженно вздыхает – еще одна вещь, которую она делает почти каждый день с тех пор, как мы стали жить вместе.

— Я не должна объяснять тебе, — рявкает она. Затем резко вскакивает и в бешенстве уносится в сторону кухни.

Я следую за Гермионой и нахожу ее, со злостью гремящую кастрюлями и сковородками, стоящими в шкафу, ворчащую что-то о приготовлении обеда. Что, очевидно, лишь прикрытие, потому что мы оба знаем, что она не сумеет пожарить даже яичницу, а будет приятно проводить вечер, счищая сгоревшие остатки своей попытки от дна сковороды, пока я буду разогревать одно из этих отвратительных маггловских изобретений – замороженную пиццу – и просить ее пересмотреть решение относительно эльфа-домовика. Она будет совершенно непреклонна, я – расстроен, и после мы будем сверлить друг друга взглядами, поедая пиццу. А затем – раунд страстного секс-примирения в качестве десерта. Обычно на кухонном столе. Признаю, что это странный ритуал, но в нашем случае это работает.

Не предвещающий ничего хорошего звук включения Гермионой печи вернул мое внимание к сути разговора.

— Грейнджер, и все же, почему ты показала мне этот фильм? Пыталась намекнуть на что-то?

— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь, — она заикается, избегая смотреть мне в глаза.

Грейнджер хороша во многом, но лжец из нее никудышный. Она могла бы повергнуть Слизерен в ужас.

— Послушай, если ты пыталась провести какое-то сравнение между моим характером и характером этого Гринча…

— Я не проводила сравнение. Теперь ты ведешь себя просто как параноик.

— Что ж, мой любимый цвет – зеленый. Он и есть зеленый. Видишь логику?

Грейнджер фыркает совершенно несвойственным ей образом, пока заглядывает в холодильник и вытаскивает оттуда целую курицу и немного картофеля.

— Малфой, я лишь пыталась показать тебе одно из любимых мной с детства рождественских шоу, — утверждает она, плюхая скоро-буду-сгоревшей птицу на разогретую сковороду. — У тебя слишком богатое воображение.

— Так это не твоя попытка намекнуть мне, что я похож на «Гринча – похитителя Рождества»?

— Нет, не она. Я знаю, что ты не особенный любитель праздника…

— Ага! — торжественно кричу я. — Это значит, ты действительно думаешь, что я и есть Гринч!

Грейнджер стонет и забрасывает обреченную курицу в духовку, позволяя дверце захлопнуться с громким лязгом.

— Проехали, — бормочет она. Затем вытаскивает нож для чистки овощей из ящика, идет к раковине и начинает расправляться с картофелем, прилагая, как мне кажется, слишком много усилий. Не желая себе той же участи, что постигла эти бедные, беспомощные клубни, я решаю сохранить дистанцию.

Мы обсуждали это раньше. Собственно, этот разговор случается каждый год – вот прям в это же время. Ведь большинство людей любят Рождество. Они наслаждаются каждым моментом этого праздника, а оставшиеся 364 дня в году с нетерпением ждут, когда он наступит снова.

Но есть среди нас и те, кто считает, что того, кто придумал Рождество, нужно выволочь на улицу и круциатнуть.

— Хорошо, — говорю я примирительным тоном. — Я признаю, что не являюсь самым большим фанатом Рождества. Но я не так плох, как Гринч и подобные ему.

— Да неужели? — она резко разворачивается, и я вздрагиваю, потому что она по-прежнему держит нож в руке. Единственное, что было бы страшнее, – если бы она держала вместо него палочку. — Давай-ка прикинем факты, ага? Сочельник, три года назад: ты угрожал проклясть всю семью Уизли.

— Грейнджер, это же Уизли. Мои угрозы проклясть их не должны были удивить тебя.

— Да, но истерика из-за рождественского пудинга, которую ты закатил, словно маленький ребенок, удивила.

— Как ты можешь винить меня за это? Я уже миллион раз говорил тебе раньше – они пытались меня убить, спрятав монетку в моем пудинге. Я чуть не задохнулся и не умер в ту ночь!

— Малфой, многие семьи прячут монетки в рождественский пудинг на удачу. Это традиция!

— Это было преднамеренное покушение на мою жизнь!

Прежде чем продолжить, Грейнджер закрывает глаза и делает глубокий вдох.

— Хорошо, как насчет первого Рождества, которое ты провел с моей семьей два года назад? — с укором говорит она.

— Уф, не напоминай мне.

— Чем ты оправдаешь свое поведение на этот раз? Ты отказался поцеловать мою кузину Гертруду, оказавшись с ней под омелой.

— Она твоя кузина!

— Ты не должен был целовать ее взасос, Малфой! Чмока в щечку хватило бы.

— Грейнджер, когда ты видела свою кузину Гертруду в последний раз?

— Так выходит, она не самый привлекательный член моей семьи – будь честен, Малфой. Убегать в ужасе – вряд ли было соответствующей реакцией на ситуацию. Я не думаю, что мои дядя и тетя когда-нибудь простят меня за это, — Грейнджер фыркает и разрезает следующую картофелину. К этому моменту кожура замусорила весь пол и половину кухонного стола, и все это стало напоминать картофельную резню. — А как насчет елки…

— Нам не нужна елка, — возражаю я.

— Малфой, Рождественская елка есть у всех, кроме нас.

— Не у всех. У евреев нет. Или у буддистов. Или у голодающих детей в Африке.

Серьезно, Малфой? Теперь ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватой за желание поставить елку?

Грейджер поворачивается ко мне, чтобы бросить на меня «Взгляд». Я уверен, если бы она бросила «Взгляд» на Лорда Волан-де-Морта пять лет назад, это спасло бы Поттера от кучи неприятностей, потому что Волан-де-Морт просто положил бы свою палочку, свернувшись в позе эмбриона, и заплакал, требуя маму. К счастью, я выработал некоторый иммунитет к «Взгляду» за последние несколько лет.

— У меня аллергия на сосну, — говорю я, шмыгая носом. — Ты действительно хочешь, чтобы я разгуливал с зудящими, заплывшими красными глазами все праздники? Не слишком привлекательно.

— Как я уже говорила, мы могли бы поставить искусственное дерево…

— Искусственное? У Малфоев не бывает ничего искусственного. Это противоречит всему, что отстаивает наша семья. «Нет» искусственному меху. «Нет» поддельным бриллиантам. «Нет» сомнительным маленьким искусственным деревьям.

Грейнджер всплескивает руками.

— Видишь, вот об этом я и говорю. И так каждый год. Ты точно такой же, как Гринч. Ты жалуешься на каждую праздничную вечеринку, на которую нас приглашают, тебе не нравится ни одна из традиций…

— Ну, есть одна традиция, которая мне нравится, — говорю я с хитрой усмешкой, но Грейнджер хмурится и качает головой.

— Малфой, наряжаться как Санта-Клаус и спрашивать меня, была ли я непослушной девочкой, – не моя идея праздничной традиции! — кричит она. Затем скидывает картофель в кастрюлю, засовывает ту в духовку и, топая, выходит из кухни, оставляя наш обед – это без вариантов – кончить свое существования в огне. И когда я слышу звуки ее всхлипов из соседней комнаты, то понимаю, что все же зашел слишком далеко.

С отчаянным стоном я выхожу из кухни и следую за ней в гостиную. Она стоит у окна и смотрит на падающий снег, который укрывает раскинувшиеся снаружи деревья. Я подхожу ближе, вставая за ней и осторожно кладя руки на ее плечи.

— Прости меня, любимая, — шепчу я, целуя ее в макушку. — Я приложу максимум усилий в этом году, обещаю. Я знаю, как много все это значит для тебя.

Она вздыхает и кладет руки на живот, который становится все больше с каждым днем.

— Дело не в том, как много все это значит для меня, — говорит она. — В следующем году нас больше не будет только двое. Я хочу, чтобы праздники были особенными для малыша. Некоторые из лучших моих детский воспоминаний связаны с Рождеством, и я хочу, чтобы так же было и для наших детей.

Я закрываю глаза и зарываюсь подбородком в ее кудри.

— Понимаю, просто у меня нет такого опыта из воспоминаний взросления, — бормочу я. Я не должен объясняться, потому что она уже знает, как это было. Большинство своих праздников я, будучи ребенком, проводил с домовиками, пока мои родители посещали вечеринки для сливок общества Волшебного мира. Все роскошные и дорогие подарки, которые я получал рождественским утром, не могли скрасить тот факт, что моих родителей чаще не было рядом, чтобы посмотреть, как я открываю их. Как правило, в это время они все еще находились в постели, лелея свое похмелье после чрезмерно выпитого прошлой ночью шампанского.

Грейнджер разворачивается и обнимает меня за шею, выводя меня из задумчивости.

— Что ж, — говорит она, — почему бы нам не начать создавать хорошие рождественские воспоминания – как для тебя, так и для малыша?

Я улыбаюсь, но по-прежнему осторожничаю, размышляя, что у нее на уме.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… как насчет того, чтобы в этом году устроить рождественскую вечеринку у нас?

Я с надеждой смотрю в ее глаза, но не могу не согласиться. В конце концов, она носит моего ребенка. Думаю, мне удастся уговорить ее пойти на пару компромиссов.

— Хорошо, — соглашаюсь я, — вечеринка так вечеринка.

— С елкой? — умоляет она, и я вздыхаю.

— Хорошо, ты можешь поставить свою глупую пластиковую елку.

— И мы можем пригласить Уизли? — Когда я колеблюсь с ответом, она добавляет: — Если ты согласишься, я позволю тебе снова одеться, как Санта-Клаус, и усадить меня на колени, чтобы я рассказала, какой плохой девочкой была в этом году… но только после того, как уйдут гости, конечно же.

Я хмурюсь и решаю, что моя жена, так или иначе, могла бы быть очень хорошей слизеринкой.

— Ладно, ладно, ты можешь пригласить Уизли. Только не жди, что я буду милым с ними. У меня есть свои пределы, знаешь ли.

Если и есть то, что Грейнджер узнала, после того как вышла за меня замуж, так это как правильно расставлять приоритеты. Поэтому она больше не поднимает эту тему. Вместо этого она улыбается и прижимается своими губами к моим в долгом поцелуе, из-за чего сначала мы оба не слышим пожарную сигнализацию, сработавшую на кухне. К тому времени, как мы спасаем наш обед из духовки, он уже обуглен до неузнаваемости, но на этот раз я избавлен от ужасов замороженной пиццы.

В этот раз мы идем в спальню и сразу переходим к десерту.

Переводчик: Shantanel

Буду рада вашим отзывам здесь и на ФОРУМЕ сборника.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/205-16198
Категория: Наши переводы | Добавил: Shantanel (29.12.2015) | Автор: Перевод Shantanel
Просмотров: 443 | Комментарии: 42


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 42
0
35 Shantanel   (07.02.2016 05:48)
Приглашаю всех пообщаться и/или познакомиться с другими историями о Драко и Гермионе на форум сборника мини-переводов "Такая разная Dramione" в моем исполнении!

>>> ТЫК <<<

0
17 Lenerus   (18.01.2016 23:46)
Про поцелуй под омелой - я тоже сначала прочитала, что Драко все таки поцеловал взасос! И чуть в осадок не выпала. Видимо, мне это хотелось бы увидеть biggrin Но нет, он убежал! В этот момент мне представился Маколей Калкин в "Один дома", когда он бегал по дому и размахивал руками))
Спасибо!

0
34 Shantanel   (07.02.2016 05:47)
Ты не поверишь, но я его точно таким же представляла, когда переводила! И ведь у Калкина есть что-то общее во внешности с маленьким Фелтоном, и хотя в истории Драко уже старше, все равно распахнутые глаза и размахивающие туда-сюда руки бегущего парня идеально подходят к ситуации biggrin

+1
16 lyolyalya   (12.01.2016 13:26)
Спасибо за историю. Мне понравилось! Много юмора и романтика присутствовала. Что может быть лучше этого? Ничего! Отличный перевод, без "корявых" слов и предложений. Спасибо большое переводчику.
Они мне напомнили 2 баранов biggrin Упертых. У каждого свои аргументы. Кстати, железные аргументы.
Герми молодец, финал отличный этой истории. Гринч, самый настоящий.
Надеюсь меня позовут в форум, если, конечно, его создадут wink
Рождество удалось! wink

0
33 Shantanel   (07.02.2016 05:46)
Очень рада, что история вызвала такой положительный отклик happy И отдельное спасибо за теплые слова в адрес перевода - это очень приятно!
Форум есть, конечно же! Это целый сборник) И приглашаю с удовольствием (ссылка сейчас будет над комментариями) happy

0
42 lyolyalya   (15.02.2016 11:24)
Увидела. Спасибо happy

+1
15 ♥ღАврораღ♥   (11.01.2016 20:37)
Забавная история. Был и юмор и романтика - ну как тут устоять? Понравилось, признаюсь честно biggrin
Начало вообще бомба, когда на все аргументы супруги у Драко есть свои - контраргументы. И ведь такие железобетонные. А кузину целовать не положено, она же кузина, к тому же страшненькая (хотя жестоко), и на ель аллергия (как удобно) и положение не позволяет ставить искусственную ель. Но Гермиона была бы не Гермионой, если бы не смогла переубедить своего упрямого супруга и уговорить его на вечеринку wink Жанская хитрость и немного слез.
Ну и конец - это было так мило и красивое. Настоящая семейная идиллия wink Спасибо за перевод!

+1
32 Shantanel   (07.02.2016 05:44)
Они и вправду милые и такие подходящие друг другу, да?)
Рада, что тебе понравилась эта война характеров biggrin

+1
14 katerina420   (11.01.2016 20:28)
Смотрю, много восторженных отзывов, а мне история не понравилась.
У Гермионы слишком большое количество претензий, а у Драко отмазок.

А потом еще эта пошлая, не к месту, шутка:
Цитата Текст статьи
наряжаться как Санта-Клаус и спрашивать меня, была ли я непослушной девочкой


Потом еще оказывается, они в интересном положении...

Ей надо было впасть в истерику и разрыдаться, чтобы муж "вспомнил", что жена ждет ребенка?!

У меня сложилось впечатление, что Драко, как капризный маленький мальчик, то ли не подумав, то ли специально, доводил свою беременную жену.

Так а в итоге, Гермиона, прежде ругая Малфоя за несерьезность, сама готова выторговывать "гостей" и "елку", подыгрывая мужу в постели! dry

0
31 Shantanel   (07.02.2016 05:43)
В этом и суть - они как два сапога пара, просто Гермиона действует из благих побуждений ради ребенка и ради самого Драко, который не осознает, каким может быть настоящее празднование Рождества, а Драко просто капризничает. Довольно распространенный ООС-образ для него в Драмионе, но я знаю, что он не всем по вкусу, так что... нет - значит, нет smile

+1
13 Tesoro   (09.01.2016 03:17)
Спасибо за перевод.
О, да! Этот перевод пришелся мне по вкусу. Много юмора. Образ Драко понравился. А Гермиона - типичная девушка. И это тоже не могло не позабавить. Хотя, когда Драко простонал и пошел успокаивать Гермиону, мне показалось это веселомилым. Рада, что выпал шанс прочитать эту историю wink

0
30 Shantanel   (07.02.2016 05:40)
А я рада, что ты прочла и тебе понравилось! tongue
А почему показалось "веселомилым"?) Он ведь накосячил и пошел утешать грустящую жену smile

+1
12 Aquamarine_ssss   (09.01.2016 00:58)
Огромнейшее спасибо за перевод этой замечательной истории!
Очень уютно и атмосферно. Малфон, такой Малфой - просто самый настоящий Гринч biggrin
Очень понравилось. И конец просто идеальнейший. Просидела всю историю с огромной улыбкой!

0
29 Shantanel   (07.02.2016 05:40)
У-у-ух, какой приятный отзыв! Рада, что ты нашла здесь эти эмоции - уют и праздничную атмосферу happy

0
11 Элен159   (08.01.2016 10:14)
Настоящая война чистокровного и магглороженной на фоне попыток договориться biggrin Очень милая история, которую хочется еще пару перечитать) Большое спасибо за прекрасный перевод, особенно за некоторые смешные моменты с Драко! Надо же было додуматься до такого, что Уизли хотели его убить! Ох, сыграло с тобой злую шутку твое незнание другого мира, Драко! Хорошо, что Гермиона рядом wink

0
28 Shantanel   (07.02.2016 05:39)
Я думаю, дело не в другом мире и не в том, что Драко чистокровный волшебник. Просто у него в семье Рождество для родителей было поводом получить выгоду, а не провести время с родными. Такое встречается и не у магов. Но лучшее в этой истории то, что и Драко, и их будущего малыша узнавание прелестей настоящего праздника еще только ждет happy

0
10 Mashunya   (07.01.2016 02:15)
Спасибо за перевод истории. Неплохая кстати тема того, что у все разные воспоминания о праздничных днях. И все это родом из детства. Мы даже порой сами не осознаем насколько важен для нас тот самый первый опыт во всех стезях нашей жизни.
Чудесно, что герои все-таки сумели найти компромисс.

0
27 Shantanel   (07.02.2016 05:37)
Зришь в корень проблемы, Маш) Но ты права: автор затронула не просто проблему, а и то, откуда у нее ноги растут. И это важно, я думаю - обоснование всегда играет немалую роль. Но теперь они вместе будут выращивать корни своей будущей семьи.

0
9 Валлери   (04.01.2016 17:40)
Поржала от души biggrin biggrin biggrin


— Чем ты оправдаешь свое поведение на этот раз? Ты отказался поцеловать мою кузину Гертруду, оказавшись с ней под омелой.
— Она твоя кузина!
— Ты не должен был целовать ее взасос, Малфой! Чмока в щечку хватило бы.

lol Бедный Драко))))))) Я сначала неправильно прочитала и так поняла, что он наоборот - переборщил и поцеловал взасос. А он, оказывается, сбежал, что еще смешнее biggrin

наряжаться как Санта-Клаус и спрашивать меня, была ли я непослушной девочкой, – не моя идея праздничной традиции!
=
Драко просто прелесть biggrin biggrin biggrin

Спасибо за переводик, изрядно повеселил smile biggrin Вот такие как раз и ждешь на рождественском конкурсе))
С Новым годом! wink

0
26 Shantanel   (07.02.2016 05:36)
Жалко только, что не Сага, да, Свет?) Я рада, что тебе понравилось и повеселило, хоть это и совсем не твой фандом happy

0
8 Nickylichka   (04.01.2016 13:32)
Ай да Гермиона biggrin Знает на что давить нужно, чтобы Малфой сразу согласился. Веселая история, позитивные герои. Даже Драко со своей нелюбовью к Рождеству симпатичный персонаж. Спасибо за прекрасную историю wink

0
25 Shantanel   (07.02.2016 05:35)
А как же иначе, ведь его вредность такая очаровательная tongue

0
7 Pinenuts   (04.01.2016 04:52)
Замечательная история. Забавная, милая с нужной долей романтики. Просто то, что доктор прописал. Малфой и правда немного Гринч biggrin Но хорошо, что у него есть своя Синди Лу happy
Спасибо за перевод wink

0
24 Shantanel   (07.02.2016 05:34)
Напомни мне, человеку, который так и не осилил оригинал "Гринча", ху из Синди Лу?) Та девочка, которую в самом начале фильма с подарками засосало в трубу, да? И она помогла Гринчу осознать все прелести Рождества? Гермиона-то хитрее его обвела вокруг пальца, буквально заставила услышать себя biggrin

0
6 Alin@   (03.01.2016 23:04)
И после этого говорит что не Гринч - да самый настоящий! Все ворчит, не люблю Рождество, но Гермиона поборола его принципы. Так что вечеринка и новогоднее настроение уж точно с появлением ребёнка все изменит

+1
23 Shantanel   (07.02.2016 05:32)
Еще какой Гринч - такой же вредный! Только еще и очаровательный, ведь умиляет же его немного детское поведение biggrin

0
36 Alin@   (07.02.2016 09:43)
Это точно, как ребенок:D

0
41 Shantanel   (07.02.2016 21:42)
biggrin точно) А скоро у самого будет ребенок biggrin

0
5 tatyana-gr   (02.01.2016 23:21)
Определенно очень забавно, и с хорошим юмором. И редкий случай - правильный финал, прямо такой восклицательный знак с очередным сгоревшим ужином и переходом сразу к десерту. Спасибо большое за перевод!

0
22 Shantanel   (07.02.2016 05:32)
Безумно рада, что история порадовала по всем параметрам! Спасибо за теплые слова! happy

0
4 Launisch   (02.01.2016 01:48)
Чудесная история, и хоть для героев рождественский антураж в доме является предметом будущего, но настроение предстоящего праздника можно почувствовать и сейчас.
Спасибо за выбор истории и за хороший, легко читаемый перевод.

0
21 Shantanel   (07.02.2016 05:31)
Благодарю за приятный отклик в сторону истории и перевода! Рада, что удалось передать волшебную рождественскую атмосферу happy

0
3 Olga_Malina   (31.12.2015 19:27)
Нет это определенно классная и милая история, у меня на лице широкая улыбка... Такое милое у них противостояние, и такой хороший у них компромисс вышел... Спасибо за выбранную историю. С Наступающим Новым Годом!

0
20 Shantanel   (07.02.2016 05:30)
Очень рада, что тебе понравился этот чудесный миник) Люблю этого автора, ей крайне здорово удаются такие сцены happy Поэтому радуюсь, когда кто-то еще разделяет мое теплое отношение к ее творчеству!

0
1 Svetlana♥Z   (31.12.2015 03:02)
Такое типичное поведение избалованных женщин) А ведь так действительно бывает!)) Спасибо))

+1
2 Счастливая_Нюта   (31.12.2015 11:59)
я думаю здесь не избалованная дама.
а девушка желающая устроить сказку для малыша, а мужа готовит заранее happy
единственное, что меня беспокоит, сколько бы я историй не прочитала, Герм везде не умеет говорить biggrin

+2
19 Shantanel   (07.02.2016 05:29)
Это же так мило, что она не умеет готовить - сколько сразу историй вокруг этой темы рождается biggrin

0
38 Счастливая_Нюта   (07.02.2016 15:20)
ну правильно, лучшие повара это мужчины! happy
так что все логично: Драко готовит, Миона беременная и красивая) happy

0
40 Shantanel   (07.02.2016 21:42)
Было бы интересно, кстати, историю с этим моментом почитать от этого автора happy

+1
18 Shantanel   (07.02.2016 05:29)
Она не избалованная, а беременная biggrin А вот Драко - избалованный, еще как biggrin

0
37 Svetlana♥Z   (07.02.2016 13:45)
Беременность - это не диагноз! Что поделаешь, имея двоих дочек - готовлю заранее: поблажек не будет! tongue

0
39 Shantanel   (07.02.2016 21:41)
А как же прикрытие большим животом?)

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]