Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Обреченная
Соединенные Штаты Америки. 1875 год.
Изабелла Свон стала разменной монетой в играх спившегося мужа... Что делать, когда тот, кто должен защищать, предал твое доверие? От любви до ненависти - один королевский флеш.

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».

Меж явью и сном
Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.

Предчувствие
Когда-то между Марсом и Юпитером существовала девятая планета – Фаэтон. Давайте предположим, что она была населена гордыми, благородными, очень одаренными племенами, красивыми, словно Боги, и живущими в равновесии между собой.

Калейдоскоп
Армия Виктории разгромлена, Белла спасена. Но что если Каллены сумеют спасти жизнь Бри и спрятать ее от Вольтури? По какому пути тогда будет развиваться дальнейший сюжет?

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

I follow you
Эдвард ушел, оставив Беллу медленно погибать от одиночества и душевной боли. Однажды она натыкается на Алека и Джейн, которые очень заинтересовались тем, что не могли применить свой дар на человеке. И тогда Вольтури придумали план по уничтожению других кланов... Сможет ли кто нибудь разбудить в ней былые чувства и помочь ей все вспомнить? Ведь при обращении она забыла свою человеческую жизнь...

58 ночей
Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Снежная Королева и мистер МакКарти
little_eeyoreДата: Понедельник, 31.10.2011, 23:19 | Сообщение # 1
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:






Оригинальное название: The Ice Queen and Mister McCarty

Ссылка на оригинальное произведение: оригинал удален

Автор: SebastienRobichaud

Разрешение на перевод: получено

Переводчик: little_eeyore

Редактор: gazelle

Дисклеймер: Все герои принадлежат С.Майер, оригинальное содержание, идея и результат интеллектуальной деятельности принадлежат SebastienRobichaud, перевод - little_eeyore.

Предупреждение: Альтернатива/Все люди/OOC/Элементы канона присутствуют

Рейтинг: М

Пейринг: Розали & Эмметт

Жанр: Romance/Hurt/Comfort

Саммари: Они зовут её Снежной Королевой, его - мистером МакКарти. И это их история.

Статус: Оригинал - закончен, перевод - закончен

Размещение: Исключительно на TwilightRussia.ru!

В мире, полном ненависти, нужно уметь надеяться.
В мире, полном зла, нужно уметь прощать.
В мире, полном отчаяния, нужно уметь мечтать.
В мире, полном сомнений, нужно уметь верить.
© Майкл Джексон




















(и последняя)





За эту невероятную,
невообразимо прекрасную,
безусловно шикарную и
мега-мега-талантливую обложку
благодарим Иру.
За красивый заголовок большое спасибо Полине.

Если кто-нибудь хочет прорекламировать эту историю,
можно вставить в подпись баннер:



Сообщение отредактировал little_eeyore - Четверг, 08.12.2016, 00:01
 
little_eeyoreДата: Вторник, 22.11.2011, 22:15 | Сообщение # 51
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




AgentProvocateur, с удовольствием!

Quote (AgentProvocateur)
Удивилась, что история написана мужчиной, что наверное и подтолкнуло открыть первую главу. И я рада что открыла

Себастьян пишет просто непередаваемо, и я очень надеюсь, что в переводе отразилась хоть какая-то часть этого.
Quote (AgentProvocateur)
Перевод просто великолепен!

Большое спасибо за похвалу!
Quote (AgentProvocateur)

Такое чувство что Эмметт думает о ней 24 часа в сутки, что не может не радовать biggrin

Ну, пока не могу об этом сказать, сама я так не думаю...
Quote (AgentProvocateur)
и всех муз! wink

Благодарю --->--@

Bad_Romance, узнаем wink Спасибо за отзыв!

Requiem,

Quote (Requiem)
Я прямо чувствую, как ты вкладываешь душу в перевод..

Не одна я, надо заметить. Мне во многом помогает Юля, её вклад в историю должен цениться так же, как и мой. Но большое спасибо smile
Quote (Requiem)
Умничка:* Жду продолжение))

Надеюсь выложить через несколько дней.

Champagne,

Quote (Champagne)
Кто ж такая эта Лорен? dry

Ну-с, без ущерба повествованию могу сказать, что это, как я поняла из первых глав, бывшая девушка Эмметта.
Quote (Champagne)
P. S. Вот все классно, но читаю иногда, и что-то внутри начинает вопить: "Как?! Какое такое мог написать мужчина - такие мысли, такие описания?!" Отвлекает, блин. dry

А я наоборот об этом как-то не задумываюсь, если честно. Меня так увлекает перевод, что и выразить нельзям smile

Inmanejable, спасибо за прочтение!

Zaraza2,

Quote (Zaraza2)
Этот рассказ я уже прочитала=))
Сама переводила и т.д....

И мне это очень и очень не нравится. По крайней мере, надеюсь, что никаких спойлеров в теме не будет. Тем более что история не закончена, так что судить по ней - тем более при помощи онлайн-переводчика - невозможно.
Спасибо.

Kattuska2009, с радостью smile Здесь все главы ведутся от третьего лица.


 
AtacenokДата: Среда, 23.11.2011, 00:11 | Сообщение # 52
~ You are in my heart ~

Группа: Проверенные
Сообщений: 2387


Статус:




и в правду Снежная Королева....
спасибо за перевод!


 
irishka24Дата: Среда, 23.11.2011, 11:31 | Сообщение # 53
Я - ангел, или может - бес?

Группа: Проверенные
Сообщений: 1297


Статус:

Клубы:


little_eeyore, прочитала первые главы у меня нет слов, во первых я обожаю эту пару, и с удовольствием читаю фанфы про них)))
Так непривычно видеть их такими, и мне жалко Роуз, интересно что таково случилось в ее жизни, что тепреь она так себя ведет))


Сначала не с той ноги встала, потом не на ту метлу села...
 
little_eeyoreДата: Среда, 23.11.2011, 11:37 | Сообщение # 54
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Atacenok, не за что.

irishka24, рада видеть вас в читателях smile

Quote (irishka24)
во первых я обожаю эту пару, и с удовольствием читаю фанфы про них)))

Очень рада это слышать, потому что сама я совсем недавно к ней обратилась, и мне тоже очень нравится. Поняла, как устала от Беллы/Эдварда.

Спасибо за отзывы!


 
NoelДата: Четверг, 24.11.2011, 19:01 | Сообщение # 55

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
И мне это очень и очень не нравится. По крайней мере, надеюсь, что никаких спойлеров в теме не будет. Тем более что история не закончена, так что судить по ней - тем более при помощи онлайн-переводчика - невозможно. Спасибо.

КОНЕЧНО НЕ БУДЕТ СПОЙЛЕРОВ!
Из онлайн-переводчика я ничего не поняла...к тому же всего 5 глав перевела...и все равно...
Не бойся, я все равно буду комментить главы=)
Я же написала,что с тобой до конца biggrin
 
little_eeyoreДата: Четверг, 24.11.2011, 20:17 | Сообщение # 56
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Zaraza2, рада слышать читать smile

 
ЖабеняткоДата: Пятница, 25.11.2011, 21:13 | Сообщение # 57
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 2910


Статус:




Глава 1

Люблю Эммета и Розали. Что за идиотские слухи angry у Розали такая же печальная история?

Глава 2

Эммет и Лорен? фуу dry интересно все начинается


 
Ksu-95Дата: Понедельник, 28.11.2011, 19:08 | Сообщение # 58
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 174


Статус:




little_eeyore, здравствуйте!
Наконец-то смогла найти интересный фанф про Розали и Эммета.
Если вы не против, то можно мне в ПЧ?
Очень нравится то, как вы пишете-переводите. Очень люблю подобные офисные истории, такие характеры как у Розали, потому что потом откроется причина ее холодности, всегда здорово, когда есть загадка. Поэтому хочется читать дальше, дальше и дальше.
Прочитала две главы на одном дыхании, буду ждать следующей. happy




Сообщение отредактировал Ksu-95 - Понедельник, 28.11.2011, 19:09
 
little_eeyoreДата: Понедельник, 05.12.2011, 23:35 | Сообщение # 59
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Жабенятко,

Quote (Жабенятко)
Люблю Эммета и Розали. Что за идиотские слухи angry у Розали такая же печальная история?

Такая же? В сравнении с кем?
Quote (Жабенятко)
Эммет и Лорен? фуу dry интересно все начинается

Ну почему же сразу "фууу", может, и хорошая была пара. Но об этом чуть позже, точнее, в следующей главе.

Ksu-95,

Quote (Ksu-95)
little_eeyore, здравствуйте!

Привет smile
Quote (Ksu-95)
Наконец-то смогла найти интересный фанф про Розали и Эммета.

Очень рада, что вы наткнулись именно на эту историю happy
Quote (Ksu-95)
Если вы не против, то можно мне в ПЧ?

Не против, а только за!
Quote (Ksu-95)
Очень нравится то, как вы пишете-переводите.

Большое спасибо! В этом большая заслуга моего редактора Юли gazelle. Не забывайте, пожалуйста, про неё *наказ всем*
Quote (Ksu-95)
Прочитала две главы на одном дыхании, буду ждать следующей. happy

Скоро будет. К сожалению, я не могу в настоящее время часто переводить, но глава почти готова, осталось самую капельку! На это неделе будет точно wink


 
NoelДата: Среда, 07.12.2011, 15:25 | Сообщение # 60

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
На это неделе будет точно

это радует=) только хотела про главу спросить)
 
slylyДата: Четверг, 08.12.2011, 00:12 | Сообщение # 61
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




Долго (целых две главы) не решалась начать читать
Но теперь не жалею, что начала

Потрясающее начало
Столько вопросов.
Но одно желание присутствует с самого начала: взять и встрязнуть Роуз, такое ощущение, что она ходит и собирает на себе пыль...конечно такому поведению скорее всего есть причины...
И хочется врезать Лорен и Тайлеру, одной за то что изменила такому парню как Эммет, а второму, чтобы научился фильтровать базар и почтительно относиться к девушкам.
Спасибо за классный перевод и редактуру
С нетерпением жду продолжения


 
little_eeyoreДата: Пятница, 09.12.2011, 12:00 | Сообщение # 62
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Zaraza2, ох-ох-ох, самый ждущий продолжения читатель, всегда рада видеть тебя в этой теме cool

slyly,

Quote (slyly)
Но одно желание присутствует с самого начала: взять и встрязнуть Роуз, такое ощущение, что она ходит и собирает на себе пыль...конечно такому поведению скорее всего есть причины...

Причем достаточно важные, я думаю.
Quote (slyly)
И хочется врезать Лорен и Тайлеру, одной за то что изменила такому парню как Эммет, а второму, чтобы научился фильтровать базар и почтительно относиться к девушкам.

Тайлер не один, что мечтает о том, чтобы трахнуть (простите за мой новгородско-французский), в компании ещё много мужчин, которые были бы не против оказаться рядом с ней.
Quote (slyly)
Спасибо за классный перевод и редактуру

И тебе спасибо за отзыв! wink

И, девушки, оцените обложку! Труды IrKos не должны пропасть даром!


 
slylyДата: Пятница, 09.12.2011, 14:00 | Сообщение # 63
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




Quote (little_eeyore)
Тайлер не один, что мечтает о том, чтобы трахнуть (простите за мой новгородско-французский), в компании ещё много мужчин, которые были бы не против оказаться рядом с ней

Эм-м, ну естественно это ж Роуз
Quote (little_eeyore)
Причем достаточно важные, я думаю.

заинтригована
И да, обложка просто высший класс smile


 
gazelleДата: Пятница, 09.12.2011, 19:48 | Сообщение # 64
♠ iµρōssiβłe ρriήçeśś ♣

Группа: Проверенные
Сообщений: 5291


Статус:




Женя, зашла в тему по делу и увидела обложку... не удержалась, чтобы не отметить такую красоту!
с такой иллюстрацией, наверное, и переводить приятнее?
wink
 
InmanejableДата: Пятница, 09.12.2011, 20:01 | Сообщение # 65
● book alcoholic ●

Группа: Проверенные
Сообщений: 5537


Статус:




Ух, ты. Вот ото обложечка. В который раз убеждаюсь, что Ирина непревзойденный мастер *утопала в репу автора обложенции*

И ну коль зашла, то желаю переводчику вдохновения и времени на перевод wink


 
ChampagneДата: Пятница, 09.12.2011, 20:44 | Сообщение # 66
Veuve Clicquot

Группа: Проверенные
Сообщений: 1513


Статус:




Зашла на всякий случай - а вдруг случилось чудо, и япросто проворонила главу? smile Но нет sad Ладно, буду ждать, к тому же
Quote (little_eeyore)
На это неделе будет точно

обнадеживает. Удачи в переводе, больше свободного времени! smile
P. S. В экстазе от обложки!! Какие цвета...ааа восторг, полный восторг!! *пойду-ка я в репу автора этого волшебства*


 
little_eeyoreДата: Пятница, 09.12.2011, 21:51 | Сообщение # 67
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




- Добавлена новая глава! -


 
slylyДата: Пятница, 09.12.2011, 23:29 | Сообщение # 68
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




по правде, я растерянности столько мыслей и вопросов от прочтения главы, пожалуй редко у меня возникали.
Эммет молодец, так держался с Роуз, преподал ей хороший урок.
ну теперь понятно что творится в голове роуз на данный момент, надеюсь Эму удастся развеятть еще парочку стереопитов
А это свидание с Анжелой, эм-м-м, Эл меня убивает своей "очень нужной" активностью
Белла сестра Эма?
Спасибо за превосходный перевод
С нетерпением жду продолжения


 
IrKosДата: Пятница, 09.12.2011, 23:35 | Сообщение # 69

Группа: Художники
Сообщений: 839


Статус:




Женечка, я создавая обложку для твоего перевода, скажем так, тоже подсела на этот рассказ. Вообще я банальный поклонник Эдварда - Беллы, но это история меня тронула. Хочеться узнать, что же будет. Герои уже как родные. Так, что я к тебе в ПЧ. Пошла читать третью главу!

P.S. Всем, огромное спасибо, за добрые слова в адресс обложки. Рада, что понравилось и Женечке и ее читателям!


Сообщение отредактировал IrKos - Пятница, 09.12.2011, 23:36
 
♥Ianomania♥Дата: Суббота, 10.12.2011, 00:34 | Сообщение # 70
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4491


Статус:

Клубы:


little_eeyore, огромное спасибо тебе за перевод новой главы!
а вот и первый нормальный разговор Эммета и Розали... ну хоть что-то... интересно, что же у нее произошло в жизни?
буду с нетерпением ждать продолжения!


 
starstrukkДата: Суббота, 10.12.2011, 09:50 | Сообщение # 71
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 266


Статус:




little_eeyore, так-с я вот понять не могу, как только я пропустила такую замечательную темку? Вообщем, я определенно в ПЧ. и можно мне присылать уведомления? Ой, я влюбилась в Эммета)))) Насчет Роуз у меня неодназночное мнение, я его пока высказывать не буду. Перевод отличный, читается очень легко.) Огромное спасибо!)
 
MariannaДата: Суббота, 10.12.2011, 12:11 | Сообщение # 72
Любовь побеждает всё

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Мне безумно понравилась идея! А как доступно излагается повествование! Очень интереные мнения, сравнения... Я в восторге, хотя, честно признаюсь, ничего, кроме Эдвард-Белла, не читала) Но я приятно удивлена тем, что мне так сильно понравился этот фанфик! Поэтому я в читателях)
А перевод и редактура на высшем уровне! Девушки, вы большие умницы wink

P.S. Просто сногсшибательная обложка!


Сообщение отредактировал Marianna - Суббота, 10.12.2011, 12:11
 
NoelДата: Суббота, 10.12.2011, 13:15 | Сообщение # 73

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
ох-ох-ох, самый ждущий продолжения читатель, всегда рада видеть тебя в этой теме

нравится эта пара)что поделаешь? biggrin

Ну обложка... ВАУ!
Дайте я зацелую этого художника=)

Эмметт ухмыльнулся, показывая все тридцать два исключительно прекрасных зуба.
* Эммм...меня немного про зубы смущает happy

- Нет, спасибо. Предпочитаю сохранить свои барабанные перепонки в целости и сохранности.
* Не бойся. Эммет сбережет их=)

- А как они зовут вас? Добродушным бесшейным великаном?
* Эй, это, между прочим задело его самолюбие!

Она пахла лимонами, благодаря охрененно дорогому итальянскому мылу, без которого просто жить не могла.
* Это слово ну пипец, как мне нравится=)

Эмметт без зазрения совести сделал бы из этого мальчика лимонад.
* Правильно! Так и нужно было сделать! Хотя, сейчас это уже не имеет значения cool У него есть Айс Квин=)

В дополнение к документам она оставила за собой тончайший аромат своих духов.
* lol lol lol ага, прям специальная акция: "Купи документы, и тончайший аромат духов в подарок " cool

А теперь намекает на типа свидание за ланчем?
* А что ты ожидала? МужЫки по-другому не умеют=)

«Чертовы ямочки», подумала она
* Черт возьми, я согласна с тобой! yes

Через несколько минут мисс Хейл вернулась, одетая в томатно-красный тренч с поднятыми вверх отворотами.
* Ооо, это на ней выглядело бы сексуально)))))))))

хЕХ, на большое меня не хватит=)
Глава супер!
Спасибо за перевод)
 
Ksu-95Дата: Суббота, 10.12.2011, 15:06 | Сообщение # 74
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 174


Статус:




little_eeyore, спасибо большое за новую главу. Она замечательная. Читала и читала бы. Отличный перевод, отличный рассказ.
И прозвище Эммета, мне понравилось. Добродушный бесшейный великан. По моему очень мило happy А самый-самый любимый момент, наверное, когда они обсуждали музыку. Сразу такая легкость в общении, и Розали не такая уж Снежная королева. Хотя, момент в кафе , когда Эммет назвал ее Мисс Стенфорд, и сказал, что он их хороших парней тоже очень понравился. Некоторые фразы хоть на цитаты разбирай. smile
Даже знакомство Эмма с Анжелой, никак не испортила моего впечатления от милого времяпрепровождении Эммета и Розали. Мне даже было ее чуть жаль.
В общем понравилось все-все.
Спасибо огромное за работу.
Буду с нетерпением ждать следующей главы. smile


 
little_eeyoreДата: Суббота, 10.12.2011, 19:22 | Сообщение # 75
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




gazelle,

Quote (gazelle)
с такой иллюстрацией, наверное, и переводить приятнее?

Намного! wink

Inmanejable,

Quote (Inmanejable)
Ух, ты. Вот ото обложечка. В который раз убеждаюсь, что Ирина непревзойденный мастер *утопала в репу автора обложенции*

Согласна smile Сама глаз не могу оторвать!
Quote (Inmanejable)
И ну коль зашла, то желаю переводчику вдохновения и времени на перевод wink

Спасииибо wink

Champagne, ППКС.

slyly,

Quote (slyly)
ну теперь понятно что творится в голове роуз на данный момент, надеюсь Эму удастся развеятть еще парочку стереопитов

Уверена в этом happy
Quote (slyly)
А это свидание с Анжелой, эм-м-м, Эл меня убивает своей "очень нужной" активностью

Может, у них что-нибудь получится? cool
Quote (slyly)
Белла сестра Эма?

Ага. По фамилии догадалась? ^^
Quote (slyly)
Спасибо за превосходный перевод

Спасибо. А тебе за отзыв!

IrKos,

Quote (IrKos)
Герои уже как родные. Так, что я к тебе в ПЧ.

Безумно рада тебя видеть!
Quote (IrKos)
Рада, что понравилось и Женечке и ее читателям!

Обратное просто невозможно, Ириш! Низкий тебе поклон ^^

Bad_Romance,

Quote (Bad_Romance)
интересно, что же у нее произошло в жизни?

Я заклеила себе рот скотчем, так что не скажу tongue Спасибо за отзыв!

starstrukk,

Quote (starstrukk)
так-с я вот понять не могу, как только я пропустила такую замечательную темку?

У меня возникает такой же вопрос!
Quote (starstrukk)
и можно мне присылать уведомления?

Разумеется; я высылаю их всем, кто отписывался на форуме.
Quote (starstrukk)
Насчет Роуз у меня неодназночное мнение, я его пока высказывать не буду.

А было бы интересно послушать почитать.
Quote (starstrukk)
Перевод отличный, читается очень легко.) Огромное спасибо!)

Благодарю ^^ И вам спасибо за отзыв.

Marianna, большое спасибо вам за приятные слова! Мы все: автор, переводчик, редактор - очень рады это слышать
И, конечно же, приветствуем в читателях!


 
Поиск:


По велению короля