Глава 10. Биология. Как ни странно, но в колледже Ли понравилось. Она наслаждалась тем, что снова окунулась в атмосферу беззаботного студенчества, от души радуясь и тишине лекций, и шумной толпе во время перемен. Окончив школу пару лет назад, Ли уже успела позабыть немного суетливую, но веселую атмосферу, царящую в стенах альма-матер, и теперь с огромным удовольствием влилась в коллектив студентов. Сегодняшний день, так неудачно начавшийся, обещал быть чудесным. Позабыв на время про Беллу, Калленов и даже Джейкоба, Ли искренне радовалась всему, что ее окружало.
Зайдя в аудиторию, она заметила знакомые лица – двух девушек-близняшек, с которыми познакомилась во время ланча. Сестры были очень похожи: одинаковые светлые волосы чуть длиннее плеч, озорные, смеющиеся зеленые глаза и хитрые улыбки. Наверное, для других различить их и было сложно, но знаменитый волчий нюх позволял с легкостью идентифицировать каждую из них. От Кэтрин пахло мятой и чем-то цветочным, неуловимо сладким, а Клэр благоухала свежестью спелых яблок.
Кэтрин приветливо помахала ей рукой, приглашая сесть рядом, и толкнула локтем зазевавшуюся сестру.
- Привет, - еще раз поздоровалась Ли, радуясь встрече. Близняшки произвели на нее приятное впечатление.
- Иди к нам, - предложила Клэр.
Кэтрин пододвинулась, уступая Ли место между ними. Устроившись рядом сестрами, она почувствовала, что день прожит не зря.
- Как тебе первый день? – поинтересовалась Клэр. – Лично я жду – не дождусь, когда можно будет пойти домой.
- Да, ладно тебе! – оборвала ее Кэтрин. – Остался последний урок, можно и потерпеть.
- Вы живете здесь, в Обурне? – поинтересовалась Ли, услышав слово «дом».
- Нет, - засмеялась Клэр. – Просто нам так понравилось в общежитии, что мы сразу же почувствовали себя, как дома.
- А я еще так и не побывала там. Мы с подругой припозднились – машина сломалась – пришлось ночевать в мотеле.
Зачем она вспомнила про это недоразумение? Настроение сразу резко упало при мысли о сегодняшней ночи и звуках, доносившихся из комнаты Беллы и Джейкоба.
Прозвеневший звонок прервал болтовню и шум в классе, и Ли молча уставилась на доску. Преподаватель запаздывал, поэтому у нее появилось немного времени, чтобы рассмотреть учебные пособия, развешанные на стенах.
- Посмотри, какой красавчик, - неожиданно толкнула ее локтем Кэтрин.
Ли оторвалась от созерцания лягушки в разрезе и посмотрела туда, куда она указывала взглядом. У доски стоял тот самый незнакомец, на которого она налетела утром.
- Какой молодой, а уже преподаватель, - шепнула Клэр. – Сколько ему, лет тридцать?
Ли перехватила на себе тяжелый взгляд черных глаз, и ей опять стало не по себе. Ее не покидало предчувствие, что биология не станет ее любимым предметом, если его будет вести этот брутальный молодой человек.
Тем временем, незнакомец отвел от нее взгляд и произнес хорошо поставленным громким голосом:
- Здравствуйте, господа студенты. Я ваш преподаватель биологии. Меня зовут, - Он взял мел и написал на доске крупными буквами, - Алекс Шеридан Снейк.
Кэтрин захихикала:
- Ну, и имечко! И как его прикажете звать – Ширик?
Ли прыснула, не в силах сдержаться от смеха, что не прошло незамеченным для сурового преподавателя. Он положил мел и медленно подошел к их столу.
- Я сказал что-то смешное, мисс? Как ваше имя?
Ли встала со своего места.
- Клируотер, сэр. Ли Клируотер.
Алекс грозно сверкнул на нее глазами:
- Так вот, мисс Ли Клируотер, - Он словно пробовал ее имя на вкус. - Вы уже второй раз за сегодняшний день вынуждаете сделать вам замечание. Впредь я попросил бы вас быть более внимательной.
- Да, мистер…- Ли метнула быстрый взгляд на доску, - Снейк.
Едва сдерживаясь от смеха, она крепко сжала зубы.
- Садитесь, мисс Клируотер, - разрешил он.
Ли опустилась на свое место и хмыкнула. Черные глаза преподавателя снова прожгли ее насквозь.
- Что-то еще, мисс?
- Нет, сэр.
- Если больше никто не хочет высказаться, я начну лекцию, - произнес он, поворачиваясь к Ли спиной.
- Ты видела, как он на тебя смотрел? – прошептала ей в ухо Клэр. – Как будто ударить хотел. Чем ты ему так насолила?
- Понятия не имею, - почти неслышно ответила Ли. – Сегодня утром налетела на него у парковки.
Да, похоже, с преподавателем биологии ей не повезло. Внутренний голос подсказывал Ли, что мистер Алекс Шеридан Снейк еще покажет свое змеиное нутро. Значит, придется набраться терпения и обуздать свой волчий темперамент хотя бы на время.
Весь урок она старательно записывала лекцию, стараясь не пересекаться взглядом с пугающей чернотой его глаз. Ли не могла объяснить себе, что же в этом человеке так ее привлекает и отталкивает одновременно. Она была очень благодарна Клэр, когда та отвечала на вопросы преподавателя, избавляя ее от необходимости делать это. Звонок показался ей спасением.
- Тебя подвезти до общежития, Ли? – предложила Кэтрин, собирая тетради в сумку.
- Нет, спасибо, я должна встретиться с подругой.
- Увидимся! – помахала рукой Клэр.
- Пока!
Ли небрежно покидала тетради в сумку под тяжелым взглядом мистера Снейка. Ей ужасно хотелось выбежать из класса, но она заставила себя выйти нарочито неторопливо.
- Задержитесь на минуту, мисс Клируотер, - попросил он.
Вздохнув, Ли замерла у его стола.
- Это вы написали то превосходное эссе про волков, благодаря которому была назначена еще одна стипендия?
Не в состоянии вымолвить ни слова, Ли кивнула.
- Похвально, - медленно произнес он, в то время как его глаза внимательно изучали ее лицо. - Эссе превосходно. Но позвольте спросить, где вы отыскали такой интересный материал? В вашем списке литературы, я не нашел ничего подобного вашему рассказу об иерархии и стайной жизни волков.
- Вот дьявол, - выругалась про себя Ли. – И чего он ко мне прицепился? Какая такая литература ему еще нужна? Побегал бы с Джейком и Сэмом по лесу – никаких бы книжек не нужно было.
- Мой отец, - соврала она вслух, - был охотником. И я с детства слышала его рассказы о волках.
- Ваш отец… А можно с ним как-то связаться, я бы хотел…
- Он умер, - жестко обрубила Ли.
И что ему нужно вообще?
- Простите, - даже как-то смутился он. – Я не знал.
- Ничего.
Он помолчал еще немного, продолжая ее изучать. Ли было очень неловко под его пристальным взглядом, но уйти без разрешения она не решалась. От него исходила волна чего-то сильного, мужского. Она безошибочно чувствовала эту его внутреннюю силу и несгибаемую волю. От него исходил тяжелый запах каких-то трав. Парфюм? Ли заинтересованно встретилась с ним взглядом.
- Можете идти, - тихо произнес он, опуская глаза.
Она закинула сумку на плечо и вышла из класса.
Ли поплелась к главному выходу – именно там они с Беллой должны были встретиться. Подруга была уже на месте. Рассеянно глядя вдаль, она кивала головой какому-то оживленно жестикулирующему парню. Ну, да. Белла - в своем репертуаре! И на минуту нельзя оставить без присмотра – сразу же заводятся поклонники. Интересно, как Джейкоб все это переживает? И что они в ней только находят? Особой красотой она не отличается. Хотя… Что-то в ней определенно есть. Даже Квил был к ней неравнодушен! Ли улыбнулась, вспомнив, как Джейкоб гонял его по всему лесу, обещав оторвать хвост, когда прочитал его мысли относительно Беллы. И она не была до конца уверена, что это средство помогло.
- Как дела? – приветливо поинтересовалась Белла, перебив парня.
Он замер на полуслове и уставился на Ли.
- Нормально, - буркнула она, выразительно глядя на незнакомца. – Кто же ты, новое чудо?
- Ли, это Питер. Питер, это Ли – моя подруга.
- Очень приятно, Питер. Ты не возражаешь, если мы с Беллой немножечко посекретничаем?
- Нет-нет, - затараторил парень, обрадовавшись возможности исчезнуть из поля зрения Ли.
- Зачем ты так с ним? – хихикнула Белла. – По-моему, он милый.
- А тебе самой не надоело? – отозвалась Ли. – Или я тут буду разгонять от тебя обожателей?
- Я ничего такого не делаю.
- Конечно, не делаешь, они сами все делают. Но имей в виду, что я обещала Джейку присматривать за тобой…
- Спасибо, Ли!
Белла обняла подругу, клятвенно пообещав, что впредь будет тщательней заводить знакомства. Ли махнула рукой, почувствовав странное облегчение и всплеск симпатии к ней. Может, уже начала сказываться тоска по дому? А Белла была кусочком этого самого дома и, как это ни прискорбно, сердцем стаи.
- Поехали заселяться, - искренне улыбнулась Ли.
Белла влезла в свой старенький пикап и извлекла откуда-то карту.
- Давай, - вздохнула она. – Будешь штурманом. Без тебя я ни за что не найду это общежитие.
Через полчаса они уже стояли перед убегающей вдаль стеной небольших двухэтажных светло-серых домиков.
- Ничего себе! – присвистнула Ли. – Вот это общага…
Действительно, в Обурне студентов разместили с комфортом. Найдя свой блок, девушки открыли дверь и замерли в изумлении. Они попали в небольшую, но очень уютную гостиную, которая плавно заканчивалась кухней. У большого окна стоял ярко-синий удобный диван и такого же цвета кресла. Жемчужно-серые стены создавали приятный контраст с насыщенным цветом мебели, придавая комнате уют и законченность стиля. На чистой кухне было все, о чем можно только мечтать. Белла с удовольствием осмотрела плиту и микроволновку. Ли готовить не любила, так что эта обязанность целиком ложилась на ее плечи.
На втором этаже обнаружились четыре небольшие светлые спаленки, из окон которых открывался вид на прелестный дворик с цветущими клумбами и извивающимися дорожками, утопающими в зелени деревьев.
- Какая красота! – только и смогла вымолвить Белла.
Ли промолчала. Этот новый дом был больше и современней, чем ее жилище в Ла Пуш. Здесь точно никто не будет вертеться под ногами, как Сет и его дружки – места хватит на всех!
Дверь одной из комнат распахнулась, и из нее выбежала Клэр.
- Ли! Вот это здорово! Ты наша соседка? – воскликнула она. – Кэтрин, иди сюда!
Вторая дверь открылась, пропуская девушку.
- Ух ты! – закричала Кэтрин. – Теперь наше счастье будет полным!
Белла с изумлением смотрела на сестер, пытаясь хоть немного отличить их друг от друга, пока у нее не зарябило в глазах.
- Ли, - жалобно протянула она.
- Сейчас все проясним, - ответила она. – Вот это – Клэр, а это – Кэтрин. Мы познакомились сегодня во время ланча. А это – Белла.
- Очень приятно, - Клэр сразу же повисла на шее Беллы. – Чувствую, нам будет весело!
- Весьма, - отозвалась более сдержанная Кэтрин. – Давай, расскажи нам.
- О чем? – удивилась Ли.
- О мистере Снейке. Что он хотел от тебя? Еще один нагоняй?
- Нет, он спрашивал про мое эссе.
- Надо же! – удивилась Клэр. – О чем эссе?
- О волках – мой конек, - рассмеялась Ли.
- Что за мистер Снейк? – встряла в разговор ничего не понимающая Белла.
- Наш учитель биологии, - пояснила Кэтрин. – Красавчик! Так, девочки. Даже не думайте на него покушаться, этот лакомый кусочек – мой! Никому не отдам – сама затискаю.
- Да, как же! – отозвалась Клэр. – Так он и дал себя потискать. Не тот он человек.
- Все равно, я первая, - заявила Кэтрин, - Остальные – в очередь.
Девочки засмеялись.
- Давайте, размещайтесь, - пригласила Клэр, - а мы пока приготовим чай. Потом можно будет сходить на улицу и осмотреть окрестности.
Ли и Белла не возражали.