Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Шибари
Тяга к художественному творчеству у человека в крови. Выразить определенную эстетику, идею, подчиниться своему демиургу можно различными способами. Художникам для этого нужны краски, кисти и холст. Скульпторы используют камень, глину, гипс, металл и инструменты. А Мастеру шибари для воплощения художественного замысла нужны веревки и человеческое тело.

Ключ от дома
Дом - не там, где ты родился. А там, где тебя любят...

История в бутылке
Путешествующая по просторам Тихого океана Белла Свон однажды встречает дрейфующую яхту, на борту которой никого нет. Но она может узнать историю пассажиров, читая дневник, найденный в бутылке.
Фантастическая драма с элементами детектива.

Методы дедукции
Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)

Осечка
Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».

I remain, Yours
Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...

Секрет заброшенного поместья
С момента победы над Волдемортом минуло десять мирных для Англии лет. Отправленный по приговору суда в изгнание Драко Малфой возвращается домой. Однако стоило ему ступить на родную землю, как начинают происходить странные события, воскрешающие призраков далекого прошлого…

Абсолютная несовместимость
Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что вы чаще всего делаете на TR?
1. Читаю фанфики
2. Читаю новости
3. Другое
4. Выкладываю свои произведения
5. Зависаю в чате
6. Болтаю во флуде
7. Играю в игры
Всего ответов: 7821
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 96
Гостей: 85
Пользователей: 11
miroslava7401, Annnnnnnnnnnna, ElenaGilbert21021992, Yuli596, la-lo-lu, raava, Milanka8471, Rewasder, eclipse1886, Natashka0158, valerianikolaevna471@gmai
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Говорящая с костями. Глава 2. Если бы он был настоящий. Часть 2

2024-4-28
16
0
0
Наука это история мёртвой религии.
- Оскар Уальд -
ирландский писатель (1854 – 1900)


Место:Вашингтон. Интститут Джорджа Вашингтона.
К обязанностям доктора Изабеллы Мери Свон в институте Джефферсона относились также регулярные выступления перед студентами. Она не очень это любила, так как было неинтересно слушать саму себя часами. Но институт - учебное заведение, и чтение лекций было оговорено в ее трудовом договоре.
Вот и сейчас она присутствовала тут в качестве приглашённого лектора. Хотя до конца побыть на мероприятии ей так и не посчастливилось, ибо ворвался Эдвард и с широкой улыбкой вытянул Беллу из аудитории.
- Местная полиция получила анонимный звонок, – рассказывал он по дороге к парковке. Уже смеркалось, и уличные фонари освещали все вокруг. – На поле около торгового центра должны быть человеческие останки.
- Я делала антропологический очерк этих окресностей, когда была студенткой. Там создалось отдельное общество. Современная утопия со своими традициями и привычками. Это захватывает.
- Захватывает кого?
- Кого?
- Да, кого? – спросил Эдвард, улыбнувшись. И тут откидной верх машины доктора Свон автоматически открылся. Двухместный серебристый кабриолет, управляемые крыша и багажник. – Это, должно быть, шутка?!
- Это подарок издателей, – словно между делом бросила Белла и уже хотела положить свою сумку в багажник, но замерла, увидев выражение лица Эдварда.
- Какой подарок?
- Книга замечательно продаётся, – пожала она плечами. Мужчина подошел ближе к автомобилю, любуясь им. – Шикарная машина.
- И они тебе её подарили?
- Да.
Невозможно поверить. Он спасал жизни, она писала книги, и машину дарили ей. Да, со справедливостью в этом мире точно что-то не так…
- А почему ты так криво припарковалась?
Ладно, она действительно стояла косо, занимая два парковочных места.
- Один мужчина сказал, что нужно парковаться так.
Эдвард вздохнул и покачал головой
- Он был неправ, – Каллен продолжал осматривать машину. – Дурак. И выставил тебя идиоткой.
- Что, если поведу я? – в конце концов, у неё была новая машина.
- Нет, – абсолютно серьёзно ответил Эдвард, – я не могу приехать на место приступления на этом.
- Но почему?
- Потому что это унижает достоинство агента ФБР. Тем более, если ты так паркуешься.
Белла закатила глаза.
- Почему ФБР так обеспокоено человеческими останками, которые нашли за торговым центром?
Эдвард вытащил из кармана куртки сложенный вдвое листок и, развернув его, продемонтрировал Белле.
- Потому что этот мальчик пропал.
Белла взяла объявление о розыске в руки, взглянула на фото и прочитала имя.
- Чарльз Грегори Сандерс, – девушка вздохнула, – ох... совсем ребёнок...
Это ей не нравилось. Как только дело касалось детей, ей было очень непросто.
Каллен только кивнул.

Место: Вашингтон. Район Глэнгарден, Клейтон-Хиллс Молл.
- Два часа назад поступил анонимный звонок. Но мы всё ещё не можем его найти, – поделился местный шеф полиции.
- Откуда мы знаем, что это не розыгрыш? - спросил Эдвард. К ночи становилось довольно прохладно, поэтому он одел свой длинный чёрный плащ. На Белле было светло-серое пальто, доходившее до колен, она как раз догоняла Эдварда. За ними спешил Эрик Йорки, ассистент доктора Свон.
Полицейский нажал «Play» на диктофоне, прослушивая запись звонка.
- Вы должны срочно приехать, – в истерике прокричала женщина в телефон. – Здесь лежит ребёнок, полностью разложивийся. Он лежит на поле за Клейтон-Хиллс Молл (примечание переводчика: видимо, так назывался торговый центр), - в голосе можно было отчётливо услышать страх и панику. – Приезжайте скорей!
- Звучит искренне, – согласился Эдвард
- Почему анонимно? – немного удивлённо спросила Белла.
- Дети приходят сюда повеселиться, пошалить, – пытался объяснить полицейский.
- Подростки и дети младшего возраста, как правило, пытаются найти своё место под солнцем, – мужчина вопрошающе взглянул на Беллу, когда она договорила. – Для того чтобы создать свои собственные порядки, действовать вопреки родительскому влиянию.
- Скажите, может, мне стоит кое-что из этого записать?
- Да, конечно, – спокойно согласилась Белла.
- В вашей книге полицейские называются одномерными. Почему?
- Вы хотели сказать двумерными?
- Одномерность существует лишь в теории как математическая величина, – вставил Эрик, не глядя на полицейского, а рассматривая поле, развернувшееся перед ними.
- Понятно, – кивнул тот, не зная, что ещё сказать. – Я уже предвкушаю вашу следующую книгу, – он ещё раз кивнул Белле и пошёл к своим коллегам.
Прикусив губу, Эдвард перевёл взгляд на Свон.
- Ты принёс тепловизор ( примечание переводчика: прибор, позволяющий увидеть конценрацию тепла)? – спросила Белла Эрика, игнорируя Каллена.
- Я не думаю, что он понадобится, – ответил Йорки, складывая руки на груди. Белла только закатила глаза. – К тому же, я выгляжу в нём, как пришелец.
- Он нам нужен в любом случае, – твёрдо сказала она. Эрик вздохнул, открывая чемоданчик прямо перед собой.
Эдвард засмеялся, когда Эрик стал перед ним с тепловизором. В этом громоздком шлеме парень выглядел действительно очень забавно. Он походил на скафандр доисторического дайвера, даже без иллюминатора.
- Ты уже видел что-нибудь на Сатурне, Дарс Веда? – спросил Эдвард ассистента своей партнёрши. Белла вопрошающе посмотрела на него. – Боже, только не говори, что ты не видела «Звёздные войны»?
- Смотрела, когда мне было семь. И оставь Эрика в покое.
- Мы можем поторопиться? Мне немного душно, – прервал этот диалог Эрик, - я должен увидеть всё оставшееся тепло, которое исходит от тела жертвы.
Эдвард посветил фонариком на пепел, окружённый камнями. Вокруг лежали полиэтиленовые пакеты, банки из-под пива и ящики, которые служили диванами и креслами.
- Центр вечеринки.
- Подросткам всё вокруг кажется одинаковым, поэтому они пытаются бунтовать в доступных формах, – начала разъяснять Белла партнёру, – огонь, нелегальные субстанции, неуправляемое поведение.
- Ты думаешь, этот макет поведения подходит шестилетнему ребёнку?
Это она не могла себе представить, подобное не вписывалось в озвученные рамки.
- Слишком экстремально для них, – серьёзным голосом сказала она. – Обычно молодые люди распивают алкоголь и слушают антисоциальную музыку на максимальной громкости.
Вместе с Эдвардом она обходила поле. По краю полиция установила большие прожекторы, пытаясь немного осветить местность и помочь тем самым в поисках. Но дело затрудняла слишком высокая трава.
- Эй! Я что-то нашёл! – позвал Эрик. – О, Боже... – он снял с головы шлем.
- Что там? – подбежал Эдвард, – почему ты остановился?
Эрик ступил дальше, но только на пару шагов.
Белла и Эдвард следовали за ним.
- Включите фонарики, – попросил Йорки. Он немного отвёл рукой траву, показывая доктору Свон и агенту Каллену то, что было заметно на тепловизоре. Небольшое тело, только кости и кожа, хотя последней почти не было. Личинки возились в останках ребёнка.
Белла ошеломленно закрыла глаза. Когда видишь перед собой такую картину, все совсем по-другому. Намного сложнее. Даже для Беллы.

Место: Институт Джефферсона, судебно-медицинская лаборатория.
- Перед началом мацерации есть какие-нибудь пометки? – спросила Белла ассистента. – Эрик? – у нее в руках находилась папка, девушка смотрела на маленькое тело, лежащее на столе.
- Эпифиз указывает на возраст, примерно шесть-десять лет. Хотя по росту он был моложе.
- Хорошо, – Белла записала результаты, – согласна. Причина смерти?
- Тупая травма в районе груди.
Белла посмотрела на Элис, стоявшую немного в стороне, она пыталась нарисовать мальчика по останкам. Девушка хотела дать ему лицо, но ей это чертовски трудно давалось.
- Всё в порядке?
- Он... он такой маленький... – рассеяно ответила девушка. – Это всё, – она опять уставилась на бумагу и вздохнула. – Продолжайте, со мной всё хорошо.
- Останки значительно пострадали от насекомых и животных, – вступил Джаспер, склонившись над телом, – в основном от собак и грызунов. И могу сказать, что смерть наступила от тридцати шести до сорока часов назад.
Белла кивнула.
- Вот это нашли в паре метров от трупа, – Свон указала на серебристый поднос, на котором лежала собраная одежда, – всё в отличном состоянии. О чём это вам говорит?
- Жертва была раздета, прежде чем её убили, – догадался Эрик. Белла снова кивнула, с напряжением выговаривая следующие слова, – а это предполагает сексуальное насилие.
- Я закончила, – сказала Элис, передавая рисунок. Свон подошла к доске, где висело объявление о пропаже мальчика, Чарльза Сандерса. Она повесила рядом эскиз Элис, сравнивая фоографию и рисунок.
- Я думаю, у нас полное совпадение. И одежда тоже подходит. Это Чарльз Грегори Сандерс.

Место: Глэнгарден, предместье Вашингтона, дом семьи Сандерс.
Эдвард был в гостиной семьи Сандерс. А если точнее, то миссис Маргарет Сандерс. Она сидела на диване рядом с еще одной женщиной, своим доверенным лицом. Эдвард расположился в кресле напротив них и посматривал в блокнот с вопросами.
- От имени ФБР мы выражаем наши искренние соболезнования в связи со смертью вашего сына, – начал Эдвард, сохраняя спокойствие, – у меня есть пара вопросов. Если, конечно, вы в состоянии на них отвечать.
У Маргарет Сандерс были длинные тёмно-каштановые волосы и светло-голубые глаза, морщинка пролегла на лбу. Она кивнула.
- У вас есть ещё два сына, да?
Она снова кивнула, тяжело сглотнув.
- Два приёмных сына. Хотя, я не делала никакой разницы между ними.
- Шон и Дэвид Кук, они братья, – поведала вторая женщина. – Я живу тут, неподалёку.
- Чарли был вашим собственным сыном?
Маргарет кивнула, её взгляд был отстранённым, как будто она находилась совсем не здесь. Как будто она не верила, ещё не понимала, что нашли её сына. Мёртвым. И было сложно представить, что он уже никогда не переступит порог дома.
- Да, Чарли был моим сыном, – её голос дрожал, но она старалась держаться.
- А что случилось с мистером Сандерсом?
- Мы развелись незадолго до рождения Чарли, – рассказала она, усиленно борясь со слезами, – он работает за границей.
- Он ни разу не связывался с сыном, – добавила соседка.
- Могу я вас спросить, на что вы содержите этот дом?
- Органы защиты детей не позволяют матерям-одиночкам воспитывать детей, если они работают, – сказала она спокойным голосом, пробуя подчинить его себе. – Мы живём за счёт щедрого дохода целевого фонда, давно созданного моими родителями.
Эдвард кивнул.
- В тот день... когда Чарли исчез... Все три мальчика пошли в парк?
- Парк тут очень близко. Мы живём в безопасном районе, – снова взяла слово соседка, – до школы идти и то дальше.
- Мы все присматриваем друг за другом, – Маргарет продолжала бороться с эмоциями, пытаясь сглотнуть комок в горле. – У нас хорошие соседи, и со всеми хорошие отношения...
Входная дверь со стуком открылась.
- Мам? – послышалось из прихожей. Эдвард повернулся и увидел трёх мальчиков.
- Мы тут, Тэйлор, – ответила соседка. – Это мой сын, Тэйлор.
Трое детей показалиь в коридоре.
- Папа сказал мне привести мальчиков обратно, – парень, который говорил, сложил руки на груди. За ним стоял мальчик со светло-русыми волосами, наверное, лет восьми, а рядом с ним другой, постарше, тоже блондин, но потемнее. – У нас есть ещё пара дел...
Эдвард предположил, что Тэйлору и Дэвиду было по четырнадцать.
- Но тут скучно... – сказал мальчик повзрослее, входя в комнату.
- И наша приставка сломана... – пожаловался Шон, тот, что помладше.
- Шон, Дэвид. Это агент Каллен, – представила его миссис Сандерс троице. Эдвард приподнялся с кресла, улыбаясь детям. – Он выяснит, что случилось с Чарли.
- Как вы это выясните? – спросил Дэвид.
- Я работаю в ФБР, – ответил Эдвард, – у нас работа - всё выяснять, – он снова улыбнулся. – Если ваша мама не против, я могу помочь вам с приставкой, – предложил Эдвард.
Миссис Сандерс кивнула, и Каллен поспешил за мальчиками в детскую.

- Вы точно знаете, что делаете? – скептически спросил Дэвид, наблюдая, как Эдвард берёт в руки джойстик. Он отвинтил заднюю панель и теперь подсоединял оторвавшийся кабель к плате. Пара движений, и проблема устранена.
- Да. Я могу починить практически всё, – он вынул шуруп изо рта, где зажимал его зубами, и стал прикручивать заднюю панель на джойстик. – Вот и почти все. У вас уже есть подружки? – вдруг спросил он.
- У меня, – ответил Дэвид.
- Её зовут Лейла, – добавил Шон.
- Лейла... Лейла?
Дэвид кивнул, находя странным вопросы агента ФБР о его девушке.
- Я думал, вы хотели расспросить нас о Чарли, – критично заметил он.
- И это тоже. Итак, кто из вас, смертных, хочет сразиться со мной?
- Я! Я! – сразу же вскрикнул Шон, и Эдвард передал мальчику второй джойстик.
Каллен откинулся на спинку дивана, заметив вопрошающие взгляды Дэвида, но дал тому время собраться с мыслями.

Место: интститут Джефферсона, судебно-медицинская лаборатория.
- Ты уже начал очищать кости? – спросила Белла, входя в комнату в тёмно-синем рабочем халате.
Эрик стоял в другом конце комнаты, записывая итоги. Тело ребёнка лежало на столе и казалось очень маленьким в таком огромном свободном пространстве.

- Да. Как раз разогреваю котёл.
- Что-то не так? – спросила Белла.
Эрик даже не посмотрел на неё, уставившись на стол.
- Это самые маленькие останки, с которыми я работал.
Белла кивнула, глядя на своего коллегу мягче.
- Правильное замечание, Эрик. Но, к сожалению, это не принесёт пользы расследованию.
- Извините, доктор Свон, – он развернулся и пошёл к стеллажам.
- Я была в Вако. На земле секты Давида, – начала рассказывать Белла. – Я помогала идентифицировать детей, сгоревших в огне, – сглотнула она, – их было семнадцать.
- Этим вы хотите сказать, что я привыкну?
- Нет, – сразу же ответила она, – этим я хочу сказать, что к подобному никогда не привыкнешь. Мы приматы. Социальные существа. Наши ДНК сложены так, чтобы мы защищали младших, даже от себе подобных.
- И... я всегда буду чувствовать себя так ужасно? – это прозвучало как-то совсем безнадежно.
- Мне становится проще, если я эмоционально абстрагируюсь, – словно предлагая, сказала она. – Засунь своё сердце в дальний ящик.
Эрик кивнул.
- Я плох в метафорах, доктор Свон.
Белла подошла к маленькому телу.
- Сконцентрируйся на деталях.
- Детали... Да, это я могу, – Эрик двинулся ближе к столу. – Никаких признаков черепной травмы. Никаких сложных переломов. Чарли не избили до смерти и не расчленили.
- Ещё помогает, если ты не называешь жертву по имени.
Йорки согласно кивнул.
- Переломы на четвёртом, пятом, шестом и седьмом ребрах, – он указал на кости, – грудина треснула от верха до мечевидного отростка.
- Хорошо, и о чём это говорит?
- Грудь жертвы ударили тяжёлым тупым предметом.
- Ты уверен, что мы узнали всё, что можно узнать на этой стадии разложения?
Эрик сложил руки на груди, ещё раз осматривая тело.
- Я проверил всё как минимум три раза.
- Понюхай рот, – не унималась Белла.
Он кивнул, и, потянув минутку, склонился к лицу ребёнка.
- По-моему, пахнет не так, как типичное разложение. Похоже на химикаты, – предположил парень, – хлороформ. Его могли обездвижить.
- Возьми пробы со рта, глотки, носоглотки... И всего, что осталось от пищевода, – Белла взглянула на ассистента. – С детьми всё гораздо сложнее, Эрик.
Её голос звучал мягко, с нотой заботы. Свон повернулась и покинула комнату, оставив Эрика с маленьким телом, всё также лежащим на столе.

От переводчика: дорогие читатели! Я искренне извиняюсь: на той неделе я вывернула руку, и еле пальцами шевелила, так что продолжение задержалось. Главы всё так же будут выходить раз в неделю, но обещаю. что таких сбоев больше не будет, как только вернётся моя сопереводчица)
Ну а теперь я с удовольствием почитаю о ваших впечатлениях от начала расследования здесь и на Форуме!


Источник: http://www.twilightrussia.ru/forum/39-3728
Категория: Наши переводы | Добавил: Lemis (16.08.2010) | Автор: Lemis&FantaZZZia
Просмотров: 1645 | Комментарии: 16


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 161 2 »
0
16 anni_anuta   (10.03.2015 18:25) [Материал]
Когда убивают ребенка,то всегда становится еще сложнее расследовать убийство..

0
15 M_A_K_S   (04.12.2012 01:26) [Материал]
Очень грустно(((

0
14 Tanya21   (25.12.2011 10:10) [Материал]
Тяжелая глава, даже для прочтения. Спасибо за проду.

0
13 twilight_132^_^   (29.09.2011 16:40) [Материал]
ужас surprised surprised
спасибо за перевод

0
12 Marina1319   (27.08.2011 10:09) [Материал]
Спасибо за перевод! smile

0
11 Anomaliya2010   (20.07.2011 09:17) [Материал]
Бедный мальчик cry Кто же это его так...

0
10 Танюша2154   (19.08.2010 14:36) [Материал]
Спасибо за потрясающую главу!!!

1
9 t@ti   (17.08.2010 16:05) [Материал]
Просто ужасно((( Я про преступление(( cry Ребенка очень жалко(( Надеюсь ошибиться, но почему-то кажется его приемные братья причастны сознательно или нет...

0
8 ANGEL-A   (17.08.2010 12:46) [Материал]
офгенная глава! очень интересная.....но ребенок.... cry

1
7 LaMur   (17.08.2010 09:04) [Материал]
Думаю что из всех... это самое тяжелое расследование...
Вся команда Белки немного растеряна....
Да и самой Белке не легко...
Спасибо огромное за проду....

1-10 11-16


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]