Глава 5.1
Следующим утром я проснулась и спустилась вниз, чтобы выпить чашечку кофе. Я была удивлена, когда не нашла уже приготовленную чашку кофе. С тех пор как Джейсон вырос и смог дотянуться до кофейника, он делал мне чашку кофе каждое утро. Я никогда не просила его об этом, это был просто милый жест, который он делал для меня. Ее не было, только когда он был либо болен, либо сердился на меня.
Немного обеспокоенно, я начала готовить свежий кофе, делая все на автопилоте. Я поставила его вариться и пошла наверх, чтобы разбудить мальчиков.
– Люк, сладкий, пора просыпаться, – сказала я, садясь на краешек кровати. Его глаза приоткрылись, а потом он подскочил.
– Хорошо! – весело прощебетал он. Я засмеялась, вышла из комнаты и направилась в комнату Саймона, где нашла его спящим за столом. Я нахмурилась.
– Саймон, что ты делаешь? – спросила я, подходя к нему. Компьютерная заставка мигала, а его голова лежала на клавиатуре. Я слегка похлопала его по плечу, и он вскочил.
– Что? – пробормотал он, моргая. На его щеке были красные следы от клавиатуры.
– Саймон, что ты делал прошлой ночью? – спросила я, глядя на его книги. Он посмотрел на меня и моргнул, прежде чем посмотреть на стол.
– О, просто работал над парочкой новых формул, – сказал он, передвигая бумаги. Я кивнула.
– Ладно, но больше никакой работы, которая не касается домашнего задания. Ты можешь заниматься этим в выходные, а не в школьные дни. – Саймон кивнул.
– Хорошо, – сказал он, зевая, затем встал и потянулся. Я вышла из его комнаты и направилась к Джейсону. Я слегка постучала в дверь, но ответа не услышала. Я открыла ее и увидела, что он уставился в потолок, лежа на спине.
– Эй, Джейс, пора вставать, – медленно сказала я. Он проигнорировал меня. Я нахмурилась и шагнула в его комнату. Это означало, что он был обижен на меня. – Джейс, что случилось? – спросила я, нахмурившись. Он быстро посмотрел на меня, прежде чем отвести взгляд обратно к потолку. Я села на край кровати, а он все молчал. Я ждала, пока он заговорит.
– Что происходит между тобой и доктором Калленом? – спокойно спросил он. Я нахмурилась.
– Мы просто друзья, – сказала я, слегка краснея.
– Друзья, которые целуются? – спросил он, смотря на меня. Я сильно покраснела, зная, что он нас видел.
– Джейсон, откуда ты это взял? – спросила я, слегка ошеломленная. Он посмотрел на меня.
– Ответь на вопрос, мам. Тебе он нравится, не так ли? – Его тон был обвиняющим.
– Ну да, он действительно милый и заботливый мужчина, и он очень хорошо относится к нам. – Джейсон закатил глаза.
– Да брось, – фыркнул он.
– Джейсон, почему он тебе не нравится? – спросила я слегка гневно. Я знала, что Джейсон был не в восторге от Эдварда, но я надеялась, что придет время, и его чувства к нему потеплеют, но Джейсон был очень упрям, прямо как я.
– Почему я должен говорить тебе? В любом случае ты все равно не слушаешь меня. Ты никогда меня не слушаешь, – обвинил он меня. Я почувствовала себя так, будто он ударил меня.
– Джейсон, как ты… – я была прервана Люком, который позвал меня.
– Мамочка! Твой кофе не слишком хорошо пахнет! – Я быстро встала.
– Мы поговорим об этом позже, – сказала я Джейсону. Он закатил глаза. Я вышла из его комнаты и побежала вниз по лестнице. Блин, я сожгла кофе. Я выключила его и налила себе чашечку. Послышался стук в дверь, и я пошла открывать. На пороге стояли Эдвард, Эмма, Джоди и Клара. Я улыбнулась.
– Мисс Белла! Вы приготовите нам вкусный завтрак? – попросила Клара. Я рассмеялась и посмотрела на Эдварда, который глупо улыбался.
– Я совсем не умею готовить, и, по словам Клары, ты делаешь лучший завтрак в мире, – нежно сказал он. Я усмехнулась.
– Конечно, почему бы вам не зайти. Я хотела начать готовить французские тосты, – сказала я, идя на кухню. Клара улыбнулась.
– Да! – закричала она. Я включила телевизор, по которому шли мультики, и пошла на кухню вместе с Эдвардом. Я достала миску и начала класть все нужные ингредиенты туда. Я не могла перестать думать о словах Джейсона.
– Ты в порядке? – Я взглянула на заинтересованное лицо Эдварда и медленно кивнула. – Белла, ты взбиваешь яйца уже как пять минут. – Я посмотрела на миску и покраснела. Я включила конфорку, взяла сковородку и поставила на плиту, наливая на нее масло. – Что случилось? – нежно спросил он.
– Просто Джейсон сказал мне кое-что этим утром, – сказала я, пожимая плечами. Эдвард нахмурился, а я взяла пару апельсинов из фруктовой вазы. – Может, выжмешь апельсиновый сок? – предложила я, потянувшись за соковыжималкой. Он кивнул и приступил к работе. Я положила французские тосты на сковородку, и послышалось шипение.
– Так что он тебе сказал? – спросил Эдвард небрежно. Я пожала плечами, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.
– Он сказал мне, что я никогда не слушаю его. То, что я не слышу, что он действительно говорит, – я все больше и больше расстраивалась от последнего. Эдвард остановился от выжимания сока и просто обнял меня. Я почувствовала, как слезы полились из глаз. Я рыдала в рубашку Эдварда, не в состоянии остановиться. Его сильные руки обняли меня, утешительно гладя по спине. – Я будто не в своей тарелке, – рыдала я. – Я понятие не имею, что мне делать. У меня нет стимула двигаться дальше. Я не могу растить троих мальчиков, – рыдала я.
– Ш-ш-ш, Белла, успокойся, – сказал он нежно. Хотя я чувствовала себя хуже, чем несколько минут назад, я ощущала, что мое тело подчиняется Эдварду. Рыдания постепенно прекращались, покидая меня. – Белла это не твоя ошибка, что ты не знаешь, что делать. Ты никогда не была пятнадцатилетним парнем, – сказал он нежно. Я кивнула.
– Я все еще чувствую, что должна знать больше, чем знаю, – призналась я. Эдвард покачал головой.
– Белла, ты делаешь великолепную работу, растя парней. Ты даже не представляешь, – сказал он, нежно гладя меня по голове. Я вздохнула и выбралась из комфортных объятий. Я посмотрела на его рубашку и поморщилась.
– Прости. Я могу быстренько бросить ее в сушилку, если хочешь, – сказала я, глядя на то, как на его рубашке расползается пятно. Он улыбнулся.
– Я должен что-нибудь надеть вместо этой рубашки, – сказал он, смотря на пятно. Я кивнула.
– У меня есть свитер, ты можешь пока надеть его, – я пошла наверх и нашла Дартмутский свитер, который принадлежал Джасперу. Я спустилась вниз и вручила его Эдварду. Он улыбнулся в ответ.
– Дартмут? – спросил он.
– Джаз там учился, – объяснила я. Он кивнул и снял рубашку. Я была моментально ослеплена видом его точеной груди, сверкающей в утреннем свете. Я ненадолго начала фантазировать, каково было бы, если бы мои руки пробежались по его накаченному торсу. Он посмотрел на меня, и я покраснела, застигнутая врасплох за рассматриванием его идеальной груди. Он прикрыл тело и застегнул куртку. Я взяла его рубашку и пошла в прачечную, где засунула ее в сушилку. Затем я вернулась обратно на кухню, и мы с Эдвардом закончили готовить завтрак в тишине.
После длительного отсутсвия я смогла вновь порадовать вас новой главой! Огромное спасибо моей бете
RebelQueen за неоценимую помощь! Как вы видите главы повляются очень редко, а всё из-за того, что у меня мало времени и на меня часто находит лень, поэтому буду очень признательна людям, которые смогут присоедениться ко мне, чтобы без долгих пауз переводить этот великолепный фанфик! Если у вас есть свободное время, то пишите
мне и мы всё обсудим!
Спасибо, что читаете эту историю!
Форум