Глава 4
Белла Свон
Я перевернулась и уставилась на свой будильник. Четыре пятнадцать утра – это слишком рано, чтобы вставать и идти на работы. Так ведь? Я ударила кулаком по подушке и спрятала в ней лицо, пытаясь заглушить воспоминания о его губах на своих.
Я никогда не встречала парня, который бы заставлял мою кровь закипать, как он. Вся уверенность, дерзость, которые присутствовали в нем, обычно отталкивали меня от других мужчин, но в его случае, я сама бросалась ему на шею. Я глубоко выдохнула и перевернулась на спину, уставившись на тени на потолке.
Я начала составлять в голове список причин, почему я должна забыть, что Эдвард вообще появлялся в моей жизни. Он дерзкий. Он занят только собой. Он не джентльмен. Он больше переживает за личное имущество, чем о чьих-то чувствах или состоянии. У него присутствует комплекс Бога. Он красив. Это ведь должно быть недостатком, правда? Наряду с тем, что его улыбка заставляет меня таять, это сопровождается грубыми комментариями. Видишь. Сказала я себе. Он – абсолютно великолепный придурок безо всяких положительных черт.
Однако я знала, что это было неправдой. По пути домой, после нашего ужасного вечера, мне позвонила Эсме, и я почти почувствовала, что этой беседой мне хотели доказать, каким на самом деле замечательным был Эдвард. Очевидно, что она хотела утешить меня, когда я ей сказала, что статья будет отрицательной благодаря мистеру Дураку. Она вздохнула, а потом начала рассказывать, что он любит музыку и играет на фортепиано и гитаре. Можно подумать, а моей ситуации это имело какое-то значение. В то же время, я хотела знать больше о нем, поэтому, пока я ехала домой, она рассказывала мне о качествах Эдварда Мэйсена.
Со слов Эсме, Эдвард проводит свое свободное время в педиатрическом отделении больницы, играя для больных детей, дает им уроки игры на гитаре. Она сказала мне, что он преданный, сострадательный, трудолюбивый и великолепно ладит с детьми. Если бы я не знала, то подумала бы, что она говорит о каком-то святом. Почему он показывал мне свою дерьмовую сторону? Даже притом, что он был настоящим придурком, я чувствовала притяжение к нему. Оно было настолько сильным, что пугало меня. Никогда бы не подумала, что мне так повезет, и это будет человек, который терпеть меня не может. Я почувствовала, что в углу глаз собрались слезы, и быстро вытерла их, злясь, что позволила ему влиять на себя.
Он не имеет значение. Теперь он ушел. Будет значительно лучше, если я забуду о его существовании, и найду способ спасти свой ресторан после выхода его статьи. Я начала раздумывать, где же найти инвестора, который поможет мне продержаться, пока не схлынут последствия его критики. К тому времени, как я снова стала засыпать, я придумала план и поняла, что не нуждаюсь в статье мистера Дурака. Все будет в порядке.
Мне хотелось петь, когда я ехала на своем скутере из офиса инвестора. Они уверили меня, что у них есть несколько инвесторов, изучающих индустрию туризма и отдыха, и что они найдут мне кого-нибудь в течение следующего месяца. У меня было более оптимистичное настроение, и даже начали появляться мысли, что все будет хорошо, пока я не завернула на последнем повороте и не увидела, что он прислонился к машине перед моим рестораном.
Какого черта здесь делает Эдвард? По понедельникам мы закрыты. В понедельник я готовилась к рабочей неделе, заказывала продукты и проверяла бронь на неделю. Я не хотела его видеть. Потащив свой скутер к двери, краем глаза я видела, как он, оттолкнувшись от машины, направился в мою сторону. Пока я возилась со своими ключами, то уронила их один раз, но потом всунула в скважину и повернула. Я быстро открыла дверь, и он подошел сзади, пока я ввозила скутер.
- Белла, мне нужно, чтобы ты приготовила для меня, - сказал он спокойно. Он серьезно? Ни шанса, что я хочу видеть этого человека рядом с собой ближе, чем на десять футов. Как только я закатила свой скутер в ресторан, то вернулась к двери, где обнаружила его, облокотившегося на косяк. Не могу поверить, что он рассчитывает на то, что я забуду все, что он делал, и буду угождать его сверхтребованиям. Я прищурила глаза, делая шаг навстречу ему.
Глаза Эдварда округлились, прежде чем он сделал шаг назад. Я схватила дверь и начала закрывать ее, когда он протянул руку и остановил ее на полпути.
- Послушай, прости, но мне нужно это, - сказал он раздраженным тоном, что только больше меня разозлило. Я оттолкнула его руку. Я со всей силы хлопнула дверью и перед тем как она закрылась, он снова просунул руку, чтобы остановить ее. Но было поздно. Я посмотрела через стекло, как его пальцы зажало с отвратительным глухим звуком, прежде чем он выдернул их. Я шокировано уставилась на него, когда он схватился за прищемленные пальцы и запрыгал. Я почувствовала угрызения совести и уже собиралась открыть дверь и убедиться, что он в порядке, когда услышала череду ругательств на итальянском языке, вылетающих из его рта. Ни одно из них не предназначалось мне, но это напомнило мне о нашей первой встрече, когда он не знал, что я понимаю итальянский. Поэтому, я решительно закрыла дверь на замок, развернулась и умчалась к себе на кухню.
Я быстро достала все продукты для обеда и попыталась избавиться от чувства вины, которое вырывалось наружу. Я добавила сыр фета к мясу и взяла несколько сочных помидоров, замешивая все это вместе. Мне показалось, что я слышала тихий стук в дверь, но проигнорировала это. Я не собиралась выслушивать его истерику, и уж тем более, оставаться с ним наедине снова. Я выложила свой обед на гриль и быстро вымыла руки, прежде чем поставить греться масло, и пошла в свой кабинет. Когда я вышла, то снова услышала слабый стук, и открыла кухонную дверь настолько, чтобы увидеть, как Эдвард вышагивает перед окном.
Он пошевелил рукой, и я видела, как он вздрогнул, шагая туда-сюда, потирая пальцы. Может, дать ему немного льда. Он остановился, и я быстренько скрылась на кухне, смущенная, что меня чуть не поймали. Я простояла за дверью минуту и снова услышала, как он постучал в дверь. На этот раз его голос донесся до меня.
- Белла, пожалуйста, - просил он. Я слышала отчаяние в его голосе, но была непреклонна. Я покачала головой, избавляясь от мыслей впустить его, и вернулась к приготовлению своего обеда. Когда я закончила, то села на табурет и посмотрела на свою еду, вспоминая, как он сидел напротив меня, и мы обсуждали наличие афродизиаков в устрицах. Я почувствовала легкий укол совести и прокляла свои сверхактивные гормоны.
Я услышала, как в парадную дверь снова постучали, и посмотрела на часы на стене. Он стоит там уже тридцать минут. Вздохнув, я пересмотрела свое первоначальное решение. С глубоким вдохом, я встала и подошла к кухонной двери, медленно открыла ее и вышла из кухни. Как только Эдвард увидел меня, он тут же примчался к окну. Прижав к стеклу руки, он начал всматриваться внутрь. Его глаза умоляли меня подойти к двери, и я почти развернулась и вернулась на кухню. Если впущу его, то ничего хорошего из этого не выйдет, но я также не могла позволить ему стоять перед моим рестораном и устраивать сцены.
Я подошла к двери и заметила его легкую ухмылку, когда он понял, что я собираюсь впустить его. Он отошел и ждал, пока я открою дверь, и пока я открывала ее, я заметила, что он был не в обычных своих брюках и рубашке, в которых я видела его в наши предыдущие встречи. Я слишком нервничала, когда пришла, чтобы обратить внимание, во что он был одет. Теперь же я видела, что на нем были джинсы и черная футболка с группой AC/DC. Это сбило меня с толку. Я так часто представляла его в рубашке, что его повседневный образ лишил меня присутствия духа. Его джинсы были облегающими и сидели низко на бедрах. Медленно открывая дверь, я не могла не обратить внимание на то, как плотно они облегают его тело, и мысленно ударила себя за такие мысли.
- Что тебе нужно? – спросила я раздраженным тоном. Я стояла в дверном проеме, не впуская его.
- Послушай, - сказал он, проведя рукой по волосам. – Просто приготовь мне что-нибудь для моей статьи? Обещаю, что буду объективным, - я прикусила губу, рассматривая вариант, чтобы впустить его. Моя упрямая сторона не хотела выполнять его просьбу, но логика говорила, что это не повредит. Я еще раз впилась в него взглядом, прежде чем отойти и впустить его.
Он потер руку, и я заметила, что один из пальцев опух. Я застонала, взяв его за руку и подняв до уровня глаз, чтобы лучше рассмотреть ее. Только один из пальцев был фиолетовым, на остальных были просто следы от удара, но, в общем, все выглядело хорошо.
- Нужно приложить лед к руке, - сказала я. Я подняла глаза и увидела странное выражение у него на лице. Его черты не были жесткими, как это обычно бывало, если он сердился. Вместо этого он выглядел почти… мило. Я быстро отпустила его руку и понеслась на кухню, нервничая из-за того, что мое сердце билось быстрее только от одного прикосновения. Он медленно следовал позади.
Я взяла пакет с застежкой "зиплок" и пошла к морозильнику, чтобы взять немного льда. Прохладный воздух охладил мои щеки, и я вспыхнула еще больше, осознавая, что покраснела в его присутствии. Взяв немного льда, я вернулась на кухню и увидела, что он сидит на моем табурете. Он пристально смотрел на мой обед и, когда я подошла, повернулся и улыбнулся широкой улыбкой.
- Чизбургер? Серьезно? – спросил он, усмехнувшись. Я вручила ему лед и обошла стол, садясь напротив его. Перед ответом я слегка пожала плечами.
- Да, и что здесь такого? Я в глубине души – девушка, любящая гамбургеры, - сказала я. Он рассмеялся еще громче, и я улыбнулась сама себе.
- Итак, что ты будешь готовить? Я попробую все, что ты приготовишь, - сказал он. Я посмотрела в его глаза, в которых плясали огоньки победы. Часть меня хотела и ударить и поцеловать его одновременно. Я покачала головой и взяла нож, которым обычно резала помидоры.
- Нет, я не буду готовить для тебя, - сказала я с осуждением. Его улыбка исчезла.
- В смысле, ты не будешь готовить для меня?
- Ты можешь разделить мой обед, - предложила я небрежно. Я разрезала бургер пополам и положила на тарелку вместе с мелко нарезанным стейком. Он посмотрел на это так, словно я вручила ему корм для собак на блюдце. Закатив глаза, я подвинула тарелку к нему.
- Это – бургер для гурманов, мистер Привереда. Здесь есть сыр фета и вяленые помидоры. Просто попробуйте. Если, конечно, ты уже не считаешь, что здесь нет ничего стоящего для статьи, - сказала я раздраженно. Это было по-детски, но я не могла не бросить его же слова ему в лицо. Его взгляд встретился с моим, и я тут же пожалела о своем ехидном замечании.
Быстро встав, я попыталась убежать.
- Хочешь пива? – спросила я, отворачиваясь к холодильнику. Я почувствовала его теплую руку вокруг моего запястья, и остановилась; каждую часть моего тела покалывало от его прикосновения.
- Белла, - прошептал он. Я закрыла глаза, прежде чем повернуться к нему. – Прости. Я был груб и не должен был говорить ничего подобного, - я вытащила руку из его захвата и выбросила его извинения из головы. Было намного проще думать о нем, как о враге.
- Не важно, - сказала я, отворачиваясь. Я была на полпути к холодильнику, когда услышала скрип его табурета по плитке. Когда я взялась за ручку, его рука взялась за мою, и он повернул меня, пока я не оказалась прижатой к его груди. Я посмотрела на него, и его глаза умоляли о прощении. От того, что я была прижата к нему, по телу пробежала дрожь, и тут он заговорил.
- Прости, я не хотел быть такой задницей, но ты была так… уфф, красива. Я не мог сдерживать себя. Я только хотел поце… - я заставила замолчать его, накрыв его губы своими. В голове звучало предупреждение, чтобы я остановилась, но я не хотела останавливаться. Я видела проблески мужчины, о котором говорила Эсме, и я хотела оставить на нем хоть малюсенький свой след.
Мой поцелуй был сначала мягким, и я почувствовала, как дрожь пробежала по его телу, когда я сильнее прижалась к нему. Я практически услышала, как у него в голове зажглась лампочка и его действия изменились – его руки тут же обняли меня, притягивая ближе к себе. Его губы чувственно двигались вместе с моими, прежде чем открыться, и его язык скользнул между моих губ. Я почувствовала прилив желания, когда мои руки пробежались по его груди вверх, пока не оказались на шее.
Я услышала низкое рычание, исходящее из его груди, прежде чем он отстранился. Медленно открыв глаза, я встретилась с его удивленным взглядом. Он немного повернул голову вбок и откашлялся, избегая моего пристального взгляда. Его руки пробежались по моим рукам, которые запутались в его волосах, и нежно убрал их.
- Эм… - начал он. Он, было, посмотрел на меня, но быстро отвел смущенный взгляд, пожав плечами. Стояла неловкая тишина, пока мы находились в дюймах друг от друга, пока мои руки все еще обнимали его за шею. – Пиво? – наконец, спросил он, напоминая мне о том, что мы делали до того, как я поцеловала его. Я вырвалась из своих мыслей и повернулась к холодильнику, доставая две холодные бутылки пива. Я все еще думала над тем, что сделала, но пришла к мнению, что ни капельки об этом не сожалею. Когда я вернулась, он уже сидел на табурете, пережевывая бургер. Он посмотрел на меня, когда я открыла пиво и поставила перед ним.
- Ну как? – я посмотрела в его глаза, а потом на бургер, показывая, что мне интересно его мнение. Прожевав, он задумался на мгновение, и я была загипнотизирована движением его кадыка, когда он глотнул.
- Это на самом деле вкусно, - сказал он с самодовольной улыбкой на губах. – Но думаю, что немного майонеза с кинзой сделало бы это еще вкуснее, - я не смогла сдержать смех, заставляя его улыбнуться еще шире. Ему уже хватало наглости не один раз, а дважды, критиковать мою готовку на моей же кухне. Однако в этот раз меня это не волновало; я действительно хотела услышать его мнение.
Эдвард Мэйсен
Я уставился на новый номер «Gourmet» и открыл его на странице со статьей для «Molto Bella». Прошло почти три недели с тех пор, как я ел у нее на кухне, и мы разговаривали о ее приключениях в Италии. Если бы мы были там в одно и то же время, мы бы встретились, но я жил в Нью-Йорке, когда она изучала искусство итальянской кулинарии.
Когда я доел лучший бургер, который когда-либо пробовал, я понял, что стараюсь провести с ней больше времени. Я задавал ей кучу вопросов, маскируя их под статью. Она с удовольствием рассказала, где окончила школу, и о времени, проведенном за границей, но я заметил, что мои вопросы стали более личными, пока мы сидели и разговаривали.
Я узнал, что она была соусье в небольшом ресторане, который я часто посещал, будучи в Венеции, за несколько лет до того, как она поехала туда. Она призналась, что ненавидит баклажаны, и, видимо, именно поэтому ее баклажан с пармезаном требовал доработки. Я смеялся над ее ответом, когда она сказала, что даже притом, что она ненавидит запах, она всегда старается украсить его.
В ходе нашего разговора я сложил вместе несколько ее неопределенных ответов, чтобы прийти к выводу, что она потеряла обоих родителей. Когда я спросил ее о деловой стороне ее ресторана, она избегала моих вопросов, и я пришел к выводу, что она едва сводит концы с концами.
Я просмотрел статью еще раз, прежде чем закрыть ее и взять телефон со стола. Положив его в карман, я направился к лифту. Я не видел Беллу с того дня, когда она накормила меня, и хотел быть первым, кто покажет ей статью.
- Эдвард?
Я глубоко вздохнул. Я не хотел разговаривать с Карлайлом прямо сейчас, но знал, что у меня нет выбора.
- Да, Карлайл? – спросил я, поворачиваясь к его кабинету.
- Я хочу извиниться за то, что был таким настойчивым к твоей статье для «Molto Bella» и хочу убедиться, что она не была написана под влиянием моего принуждения.
- Не волнуйся, Карлайл. У меня уже было предубеждение против этого ресторана, когда я впервые был там. Если бы вы не настояли на моем возвращении, то я бы не попробовал лучший бургер в своей жизни, - я вышел в коридор и быстро прошел мимо Лорен, прежде чем она заметит меня. Я все еще слышал смех Карлайла, пока двери лифта закрывались.
Чем ближе я подъезжал к «Molto Bella», тем сильнее руки сжимали руль. Как она отреагирует на мое появление? Понравится ли ей моя статья? Будет ли между нами то естественное влечение, которое я к ней чувствовал? Я поставил машину на парковке и провел рукой по волосам, подбадривая себя, прежде чем открыть дверь.
Посмотрев на часы, я понял, что до открытия еще несколько часов, поэтому был шанс, что я ее не застану. Я постучал в стеклянную дверь и увидел маленькую темноволосую девушку, Элис, которая высунула голову из-за бара. Когда она увидела меня, широкая улыбка расплылась на ее лице, контрастируя с тем выражением лица, которое она продемонстрировала, когда я вернулся после первого посещения. Она показала один палец, сообщая мне, что откроет дверь через минутку.
Я терпеливо стоял снаружи, пока не увидел Беллу, выходящую из кухни. Она подошла к Элис, которая махнула в моем направлении, и Белла повернулась к двери. Я посмотрел на ее потрясенное лицо, и потом ее губы растянулись в улыбке. Я выкинул из головы мечты о ее губах, танцующих с моими, и улыбнулся в ответ.
- Привет, что ты здесь делаешь? – спросила она, открывая дверь. Я достал журнал из пиджака и вручил его ей.
- Страница сорок три.
Она неуверенно взяла журнал из моих рук и нервно посмотрела на него, пока не нашла страницу, о которой я говорил. Она прочитала заголовок, посмотрела на меня и закрыла журнал. Она вернула его мне, качая головой.
- Я не могу прочитать это, - сказала она. Я вернул ей журнал, усмехаясь.
- Все в порядке, я обещаю.
Она прикусила губу и кивнула, прежде чем снова открыть его на нужной странице и начать читать. Каждая мучительная секунда убивала меня, пока она спокойно читала. Я никогда не хотел быть телепатом так сильно, как в этот момент. Она тихонько усмехнулась и посмотрела на меня.
- Фета-бергер? Ты серьезно? – я кивнул. Белла снова рассмеялась и вернулась к чтению. Я волновался, что она обидится за то, что я написал часть статьи, основываясь не на меню, но она отреагировала нормально.
Белла резко прекратила смеяться, и ее щеки вспыхнули, прежде чем она посмотрела на меня. Она, наверное, добралась до части с устрицами. Прикусив губу, она продолжила читать, и я снова хотел поцеловать ее. Она медленно закрыла журнал, когда закончила читать, и мы простояли в тишине минуту, прежде чем она посмотрела на меня. Я терпеливо ждал, пока она соберется с мыслями и заговорит.
- Спасибо, - прошептала она. – Думаю, что теперь буду вынуждена добавить фета-бургеры в меню, - ее улыбка разбила лед, и мы вместе усмехнулись.
- Эдвард? – позвала она. Я оглянулся через плечо, показывая, чтобы она продолжила. – Ты… ты написал хорошую статью из-за того, что мы …ну ты знаешь… - она не закончила свое предложение, но я точно знал, о чем она думала. Я покачал головой.
- Нет. Я никогда не даю положительный отзыв тому, кто этого не заслуживает, - заверил я ее. Она посмотрела на меня, прежде чем кивнуть.
- Ну, спасибо, - повторила она. Я принял ее спасибо, слегка кивнув, когда она посмотрела на ресторан и снова на меня. – Ну, думаю, мне пора вернуться к работе.
- О, да… конечно, - заикался я. – Не хочу задерживать тебя.
Она улыбнулась мне, прежде чем развернуться и взяться за ручку двери, медленно открывая ее. Она зашла внутрь и обернулась, чтобы закрыть дверь, но я не мог позволить ей уйти. Прежде чем дверь закрылась, я просунул свою руку, чтобы остановить ее, помня прошлый раз, когда поступил также глупо.
- Белла, подожди.
Мы встретились взглядами через стекло, и я толкнул дверь, пока она полностью не открылась.
- Что ты делаешь после закрытия ресторана? – спросил я, прежде чем потерял всю уверенность. Она выглядела немного удивленной, и потом покачала головой.
- Ничего. Я обычно просто возвращаюсь домой, а что?
- Хорошо… - я ломал голову над тем, что я хотел ей сказать. – Не хотела бы ты выпить со мной чашечку кофе позже? Я знаю одно великолепное кафе в центре, которое работает всю ночь, - она задумалась на мгновение, прежде чем улыбка, заставляющая сердце остановиться, озарила ее лицо. Она медленно кивнула перед ответом.
- Я не против. Я закончу около одиннадцати. Это не слишком поздно? – спросила она. Слишком поздно? Думаю, я мог бы продержаться без сна всю ночь, если это будет означать, что я поговорю с ней еще немного.
- Нет, не слишком поздно. Увидимся, значит, - сказал я. Она широко улыбнулась, прежде чем закрыть дверь на замок. Я смотрел на нее, пока она не исчезла за кухонной дверью, и затем развернулся и легкой походкой направился к машине. Ее сияющая улыбка всплывала в моей памяти, пока я ехал домой.
И в правду, Molto Bella*.
__________________________________________________________________________
Перевод:
* Molto Bella (с ит.) переводиться, как "Очень красивая"
__________________________________________________________________________
Дорогие читатели, вот и предпоследняя, 4 глава! да, вы правильно все поняли, осталался всего лишь Эпилог! Как думаете, что произойдет в Эпилоге? =)
Как всегда, ждем Всех на форуме: ВКУС СТРАСТИ[/font][/size][/color]