Глава 39
— Ты задел мои чувства, — тихо призналась я Эдварду.
Мы устроились на моей кровати в крохотном номере после первых потрясающих поцелуев. Мне не хотелось говорить ему, насколько сильно его слова беспокоили меня, но в итоге передумала. Сказав ему о своей симпатии и ощущении глупости из-за него же, я уже кинулась в омут с головой. К этому моменту моя гордость скрылась где-то за углом. К тому же, как еще вынудить его задушить меня заверениями, если не чувством вины?
— Белла, — вздохнув, он обхватил мое запястье своими длинными пальцами. Потянув к себе, похлопал по свободному месту между ног. Не надо быть гением, чтобы понять его желание усадить меня там, поэтому я забралась на постель и уселась в паре дюймов от него. — Это последнее, что я хотел.
Кивнув, я подтянула ноги к груди. Что-то глубоко внутри подсказывало, что он говорил правду.
— Все в порядке.
Его ладони легли мне на плечи, неторопливо спускаясь по рукам, обхватывая изгибы плеч, локтей.
— Нет, принцесса, — возразил Эдвард и наклонился ко мне, прижимаясь к спине. — Прости. Мне давно надо было с этим покончить.
Снова кивок.
— Бейби Рут, — шепнул он и перекинул мой хвостик через плечо. — Ты совсем непохожа на кого-либо из моих знакомых. Не хочешь то, чего всегда желали другие девушки, и я большую часть времени понятия не имею, что делаю с тобой, — засмеялся Эдвард. — Ты мне так нравишься, что я тупею.
Я захохотала.
— Думаю, ты оказался в этом положении задолго до меня, Модняк.
Засмеявшись мне в шею, он оставил там влажный поцелуй.
— Видишь? Чтобы ты не нравилась, надо бороться с гравитацией.
— Я многим не нравлюсь, — фыркнула я. — Например, Элеазару. Остальные меня терпят из-за Эммета, наверное.
К шее дважды прижались губы.
— Ты не видишь происходящее ясно, — усмехнулся он, уткнувшись мне в шею носом. — Ты дорога многим, но особенно мне.
Кинув взгляд через плечо, я встретилась с его серо-зелеными глазами гораздо ближе, чем привыкла. Мне не хотелось вытягивать из него комплименты или заверение в любви от таких людей, как брат или Райли. Я и так в курсе, что дорога им. Их любовь простая. Безусловная.
Но вот происходящее между нами было таким новым, что я не уверена, была ли это любовь или симпатия. Всю жизнь я росла, делясь своими вещами. С Эмметом и родителями все было общим, но с Эдвардом… это не вариант. Такого с ним просто не могло быть.
— Но теперь все кончено? — уточнила я, смотря на матрас. — Между тобой и Рон… в смысле, Таней?
Очередной неторопливый поцелуй обжег кожу.
— Обещаю, принцесса.
— Я чувствую твое дерьмо за милю, — предупредила я, пытаясь сосредоточиться на словах, а не возбуждении, вызванном его губами.
Эдвард тихо рассмеялся.
— Я в курсе, принцесса. Меньшего и не ожидаю.
Громкий стук в дверь вырвал нас из нашего мирка. Со стоном я перепрыгнула через его ногу, чтобы открыть. За порогом оказался мой брат со скрещенными на груди руками.
— Мы собираемся прокатиться на одном из этих классных двухэтажных автобусов. Надевай обувь, — проговорил он и кивнул головой куда-то в сторону за собой.
Секунду я стояла с открытым ртом, из-за чего Эм нахмурился и заглянул мне через плечо, где увидел сидящего на моей кровати Эдварда. Лицо Эммелины исказила гримаса, и его передернуло.
— О боже, меня сейчас стошнит, — простонал он.
Засмеявшись, я пихнула его в живот.
— Заткнись. Мы полностью одеты, придурок.
Эм тут же улыбнулся и подмигнул Эдварду.
— Пойдем, Эдвард. Ты сможешь переводить то, что говорит экскурсовод.
— Они говорят на английском, — сощурившись, напомнила я брату.
— Но у них акцент, Вонелла, ал-ло-о!
Глянув на Эдварда, я заметила, как он покачал головой. Ухмыльнулась.
— К счастью для тебя, Эм, Эдвард говорит на придурошном, так что сможет перевести.
Глава 40
— А ты еще спрашиваешь, почему у тебя нет друзей.
Эдвард глянул на меня, пробегаясь рукой по коротко стриженым волосам. Он только закончил говорить мне, что я свихнулась, если хотела прокатиться на этом. Светло-зеленые глаза снова поднялись к небу, разглядывая что-то типа колеса обозрения, которое до чертиков его напугало. Парень моргнул, а затем еще раз.
— Я не могу, — простонал он.
— Ты правда настолько напуган? — уточнила я, скрестив руки на груди.
Эммет с Джейком стояли позади него, разглядывая группу девушек справа, и, зная их, скорее всего, обсуждали, к какой подкатить первой. К счастью, они не замечали истерики, которую, похоже, был готов устроить Эдвард. Снова глянув на меня, он затем устремил настороженный взгляд обратно на Лондонский глаз.
— Ты боишься высоты?
Эдвард сглотнул.
— Я могу выдержать нормальную высоту, но это слишком. Слишком высоко, — проговорил он на одном дыхании.
Развернувшись, я уставилась на возвышающийся аттракцион. Чертовски высокий. И, хотя я не боялась высоты, эта штука пугала. Прокатиться предложил Эм после нашей поездки на двухэтажном автобусе. Хорошо, что нам удалось проехаться без приключений и брат никого не оскорбил херней, вырывающейся из его рта. С ним сидел Джейк, мы же с Эдвардом устроились в стороне и наслаждались видами.
И он, и брат уже бывали в Лондоне, но мне было приятно, что они показывали все, чего я не видела. Они бы ничего из этого не стали посещать, не будь меня. Сложно представить Эма и Джейка, катающихся на автобусе ради развлечения. Черт, да меня поражало, что Эммелина не ходил вечно пьяным, но я не собиралась поднимать эту тему.
— Если не хочешь, можем не идти, — предложила я, чуть улыбаясь над его страхом.
Со стоном он снова уставился на металлическую штуковину у меня за спиной и сжал зубы.
— Но у тебя уже наши билеты…
— Господи, Модняк. Я лучше останусь с тобой на земле, чем окажусь наверху, когда ты чокнешься, — я ткнула его в живот. — Все нормально, не переживай об этом. Я боюсь темноты, так что не суди меня.
Приподняв бровь, он вяло улыбнулся.
— Темноты?
— Ага, у меня даже ночник есть.
Со смехом он шагнул ко мне.
— Почему-то я не удивлен, Бейби Рут, — его ладони легли мне на плечи и слегка сжали их. — Ты же в курсе, что в темноте нечего бояться, да?
Пожав плечами, я глянула себе через плечо.
— Ты видел ужастики? Там до фига чего стоит бояться. Фредди Крюгер, Майкл Майерс, Чаки. Нет, спасибо.
Лицо Эдварда озарила широкая улыбка, от которой сердце затрепетало. Преодолев оставшееся расстояние, он обхватил меня за плечи, вынудив обнять его в ответ. Моя голова едва доставала ему до плеча, но мне удалось глубоко вдохнуть его аромат: чистый мужчина со свежим дезодорантом. Наверное, должно быть странным, что еще несколько часов назад я не хотела с ним говорить, но нет. Я ему нравилась. Он нравился мне. И Рональды больше не было в моем Хэппи Мил. Что еще можно пожелать, кроме голого Эдварда?
— Если они придут за тобой, я буду рядом, — засмеялся он мне в волосы.
Его грудь заглушила мой хохот.
— Да ты толкнешь меня к ним и сбежишь.
— Возможно, — выдавил он, сжав меня сильнее.
— Мерзкий и отвратительная, вы готовы? — раздался голос Эммета, но его самого я не видела.
Повернув голову, я заметила Джейка и брата с ухмылками на лицах, отчего закатила глаза.
— Думаю, мы не пойдем.
Эм недоуменно уставился на меня. Мы вместе катались на каруселях с тех времен, когда я на некоторые даже не проходила по росту, так что он знал: должна быть уважительная причина.
— Чего это?
Эдвард тяжело вздохнул, собираясь что-то сказать. Но я не хотела так его подставлять. Сказать Эммету Свону о своей слабости – это как пустить кровь в миле от акулы.
— Мне нужно по-большому, — не подумав, выпалила я и тут же сморщилась. Из всего, что я могла сказать… Эдвард прихрюкнул.
Сгримасничав, брат кивнул.
— Понял.
Ну конечно же.
Через пару минут они с Джейком направились к “глазу”. Эдвард с минуту что-то бубнил, после чего потянул меня за ними.
— Ну же. Если я вырублюсь, то хотя бы поймай меня.
Сердце опять затрепетало от прилагаемого им усилия. Ради меня. Потому что ему известно, как я хотела прокатиться.
— Даже лучше, я сделаю тебе дыхание рот в рот.
— Ты слишком добра, — усмехнулся он, распахнув широко глаза, когда снова посмотрел на колесо обозрения.
Как только Эм заметил нас в очереди, он раскинул руки и слишком громко спросил:
— Я думал, тебе надо посрать?
Перевод: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Будем рады видеть вас в комментариях и на форуме