Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Затянувшийся отпуск
В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.

Miss Awesome
Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть...

Отверженная
Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.

Согласно Договору
Есть только один человек на земле, которого ненавидит Эдвард Каллен, и это его босс – Белла Свон. Она холодна. Она безжалостна. Она не способна на человеческие эмоции. В один день начальница вызывает Эдварда на важный разговор. Каково будет удивление и ответ Эдварда на предложение Беллы?

Обреченная
Соединенные Штаты Америки. 1875 год.
Изабелла Свон стала разменной монетой в играх спившегося мужа... Что делать, когда тот, кто должен защищать, предал твое доверие? От любви до ненависти - один королевский флеш.

Роман с прошлым. Обратная сторона
Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.

Пятнадцать лет спустя
Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.

Слушайте вместе с нами. TRAudio
Для тех, кто любит не только читать истории, но и слушать их!



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 44
Гостей: 38
Пользователей: 6
Betyss, Lesandra, Феяяяя, Ma2111, iv_d, sacha3518
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Темная Богиня / Dark Goddess. Глава двадцать вторая

2024-11-26
16
0
0
Так как после последней главы у многих возникали вопросы об изменении/превращении Эдварда в вампира, Лиза Брайан в своем блоге написала ответы на часто задаваемые вопросы. Подробную информацию вы можете найти на форуме в «шапке» темы.

~ . ~ Темная Богиня / Dark Goddess. Глава двадцать вторая ~ . ~


Эдвард открыл глаза.

Мгновение он не мог понять, что видит. Лица над ним выглядели... иначе. Он не мог понять, почему их кожа выглядела такой.

А потом он понял, что увидел цвета в первый раз в своей жизни.

Он сделал вдох, и самый невероятный аромат, с каким он когда-либо сталкивался, заставил его внутренности скрутиться. Человек. Мужчина был источником запаха, и его взгляд сосредоточился на вене, пульсирующей под его кожей. Там!

В мгновение ока Эдвард схватил мужчину и склонился к его горлу. Женщина закричала и решительно толкнула Эдварда на землю, вырывая добычу из его рук. Он боролся с ней, даже когда далекий голос его рационального мышления предупредил, чтобы он не навредил ей, потому что она была...

Белла.

Он прекратил борьбу.

Джейкоб. Это был Джейкоб, кого он пытался атаковать. Его пробрал ужас, словно его окатили ведром ледяной воды.

- Шейкоб, возьми Нессу, идите наверх! - скомандовала Белла, в ее голосе ощущалась настойчивость.

- Белла? - Джейкоб выглядел ошеломленным, как ощущал себя и Эдвард.

- Иди! - крикнула она.

Джейкоб побежал к лестнице и схватил за руку Нессу. Он тянул ее за собой и не остановился, пока они не достигли гостиной. Эдвард мог слышать их также отчетливо, как если бы они отошли всего на шаг.

- Какого черта? - воскликнула Несса. - Что это было?

Судя по звуку, Джейкоб рухнул на диван или кресло. Эдвард слышал шорох ткани и скрип пружин.

- Эдвард... Эдвард вампир.

Эдвард посмотрел на Беллу для подтверждения. Его брови нахмурились в замешательстве. Он не мог понять этого. Последнее, что он помнил...

Таня.

Его рука взлетела к шее, и пальцы нашли ужасную рану. У него должна была бежать кровь. Он должен был быть...

- Мертв, - прошептал он. - Я мертв, не так ли?

Белла дотронулась до его щеки, когда заговорила на языке кечуа. Ее мягкие, прохладные пальцы ласкали его кожу, и он прикоснулся губами к ее ладони.

- Ты похож на меня. В мое время я назвала бы тебя богом, но теперь я должна использовать термин, который обязана принять: вампир.

- Как это случилось? - спросил Эдвард, но только слова слетели с губ, он уже знал ответ. Молодой человек вспомнил тот холодный, металлический привкус во рту. Кровь Тани. Она изменила его, прежде чем он умер. Она прижала кровоточащее запястье к его губам, и он задохнулся...

- Где она? - произнес он, и его слова прозвучали с рычанием.

Голос Беллы сорвался, и розовые слезы навернулись на глаза.

- Я убила ее. Я убила ее за то, что она сделала с тобой. Я думала, что ты умер. Шейкоб и я... Мы думали, что ты... ушел.

Он открыл было рот, чтобы извиниться, но единственное, что вылетело, это стон, когда ужасная судорога свела его живот. Эдвард согнулся от боли.

Взгляд Беллы был сострадательным.
- Мне очень жаль, Эдвар, но ты собираешься быть очень больным. Пойдем со мной. - Она помогла ему встать на ноги и поддерживала его, когда вела наверх в ванную. Они прошли мимо Нессы и Джейкоба в гостиной, но Эдвард лишь смутно осознал их присутствие.

- Я хотела бы забрать твою боль и справиться с ней сама, - сказала Белла, когда он снова застонал от еще одной мучительной судороги. - Или же дать команду твоему мозгу, как я делаю это с человеком, но больше не имею этой власти над тобой. Единственное утешение, которое я могу предложить, что это скоро пройдет, и даю тебе обещание, что ты никогда не будешь болеть снова.

Эдвард был слишком болен, чтобы стыдиться, слишком несчастен, чтобы даже тревожиться о крови и кусочках плоти, отторгаемых его телом, поскольку теперь его ненужные органы разжижались, а новые вырастали на их месте. Его тело исторгало из себя токсины и отходы его человеческой жизни, даже зубы, которые ему больше были не нужны, сменились на те, что необходимы.

После того, как все, наконец, закончилось, Белла включила душ. Эдвард охотно шагнул под его струи, чувствуя отвращение к запахам, которые цеплялись к его коже, но быстро отшатнулся, так быстро, что поскользнулся, оторвал душевую занавеску и упал, все еще пытаясь блокировать острые водные иглы. Белла бросилась вперед, чтобы помочь ему встать на ноги.

- Прости, - выпалил он.

- Все в порядке, - заверила она его. - Твоя кожа будет чувствительна некоторое время. Я должна была предупредить тебя. Но это было так давно со мной... - Она нахмурилась, когда мысль пришла ей в голову, и пошла открыть дверь в ванной.

- Шейкоб? - позвала она по-английски. - Можешь ли ты достать Эдвару одежду? Должна быть новой.

- Я схожу, - предложила Несса. - Уолмарт недалеко отсюда. Только футболку и джинсы?

- Мягкую одежду, - сказала ей Белла. - Запомни, должна быть новой. Завернута в полиэтилен, не тронута.

Эдвард заставил себя встать под душ с содроганием. Он быстро ополоснулся и уставился на то, как волосы с его тела начали смываться. Это имело смысл, подумал он, так как у Беллы не было волос на теле, но для него по-прежнему было неожиданно видеть, как все это собралось внизу у слива. Походило на то, словно песчинки утонули в ванной.

Запах мыла был почти столь же отвратителен, как человеческие запахи, оставшиеся на его коже.
- Как ты терпишь это? - спросил он Беллу. - Все пахнет.

- Ты привыкнешь к этому, - пообещала она, и он предположил, что это было как с новыми цветами, которые, казалось, обжигали его глаза своей яркостью. Со временем его разум научится воспринимать их, и они отойдут на второй план. - Ты не должен дышать, Эдвар. Только чтобы говорить.

Идея оказалась поразительной. Он сделал автоматически глубокий вдох, готовясь задержать дыхание, и тот тонкий, сочный аромат снова ударил его в желудок. Его клыки удлинились, и он тихо застонал.

- Скоро, - пообещала она.

- Я почти напал на Джейкоба. - Стыд сделал его голос низким и грубым.

Белла кивнула.
- Трудно сохранять контроль в первое время. Но не волнуйся, я помогу тебе. Я не позволю тебе обидеть кого-либо, Эдвар.

Он увидел призрак боли в ее глазах.
- Ты... причинила кому-то боль?

Она отвела взгляд.
- Мои священники ожидали этого. Они приводили мне осужденных преступников, захваченных вражеских пленных... людей, которые не будут отпущены, если Богиня «потребует жертву», как они называли это. Но я ненавидела это. Я ненавидела забирать жизни лишь для того, чтобы заглушить свой голод, и научилась контролировать себя, как только смогла.

Эдвард опустил голову обратно под струи, чтобы промыть волосы.
- Я не могу поверить, что пытался напасть на Джейкоба.

- Ты только что проснулся, - резонно заметила Белла. - Ты запутался.

- Как долго я был?.. - Он не хотел использовать слово «мертв» еще раз, но оно казалось единственным словом, которое было уместно.

Белла покачала головой.
- Я не знаю. Несколько часов, возможно.

Послышался звук открывающейся двери и шелест полиэтиленового пакета. Несса постучалась в дверь ванной и протянула покупки Белле через небольшую щель. Внутри пакета были три цветные запакованные футболки, комплект нижнего белья и пара спортивных брюк. Они слегка пахли руками тех, кто сшил эти вещи, но он мог вытерпеть это. Эдвард улыбался про себя, пока одевался; впервые в своей жизни он знал, какого цвета были его носки.

Он посмотрел в зеркало и увидел зияющую рану на своей шее. Молодой человек вздрогнул при виде нее. Больно не было, даже когда он легонько потрогал ее пальцами, но выглядело это ужасно.

- Это заживет после первого кормления, - заверила его Белла. - У тебя даже шрама не останется.

Его желудок сжался от голода при мысли о первом кормлении, но Эдвард проигнорировал это и продолжил изучать свое отражение. Он увидел, также впервые, цвет своих глаз, оттенок своих непослушных волос.

- Твои глаза светлее зеленого, что был... раньше, - отметила Белла.

- Это нормально?

Она кивнула.
- Они будут меняться еще больше со временем. Мои прежде были почти черные.

Он повернулся и посмотрел в их теплую, мягкую глубину. Ему сразу понравился их цвет.
- Они прекрасны, - сказал Эдвард, взял прядь ее волос и рассмотрел ту между пальцев. Темный цвет с вкраплениями других оттенков. Он понял, что ему придется начать изучать соответствие цветов и обозначений. Он усмехнулся, когда подумал, что ему, вероятно, следует начать смотреть «Улицу Сезам» с Беллой.

Эдвард протянул руку и схватил стеклянную дверную ручку, но почувствовал лишь, что она раскрошилась под его рукой. Она рассыпалась по коврику, словно маленькие камешки. Еще одна вещь, которую он должен был узнать, по-видимому: контролируй свою силу. Белла хихикнула, протянула свою руку и открыла дверь, используя металлический стержень, то малое, что осталось от ручки.

Они с Беллой вышли из ванной, рука об руку. Несса и Джейкоб сидели на диване, и Джейкоб вскочил на ноги, как только увидел Эдварда.

- Хей, приятель, - прохрипел он. Его глаза красные, заметил Эдвард, и его сердце, или что там у него вместо этого было сейчас, заболело за его друга. - Мне очень жаль, Джейкоб. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. И мне очень жаль, что пытался превратить тебя в человеческую версию Slurpee.*

[п/п: Slurpee – детский фруктовый напиток.]

Джейкоб подошел ближе и остановился.
- Я... э-э... я бы очень хотел обнять тебя сейчас.

- Это может быть не очень хорошей идеей, - предупредила Несса. Эдвард отпрянул немного от ее дейменовской вони, когда она подошла.

- Я могу справиться с объятиями, - сказал Эдвард. Особенно с таким-то запахом, что блокировал любой аппетитный аромат.

Джейкоб обнял Эдварда и вздрогнул.
- Я думал, что мы потеряли тебя, - изрек он.

Эдвард не ответил. Он не хотел делать вдох так близко к горлу Джейкоба. Молодой человек отстранился и заметил, что Белла находится рядом, ее взгляд был острым и бдительным. Он не винил ее. Он высоко ценил это, на самом деле. Белла взглянула на Джейкоба... Взглянула на Эдварда, чтобы убедиться, что он не сделает ничего, о чем пожалеет.

- Я принесла тебе немного крови в бутылках, - объявила Несса. Она подняла бумажный пакет с журнального столика и достала две стеклянные бутылки, каждая из которой была завернута в газетный лист, чтобы не звенеть, если они соприкоснутся. Они были похожи на привычные для Эдварда винные бутылки, их содержимое скрывалось за темно-зеленым стеклом.

- Где ты это взяла? - спросил Джейкоб.

- В нескольких кварталах отсюда есть вампирский бар крови, - пояснила Несса. - Я нашла его на своем айфоне, пока ехала в Уолмарт.

Джейкоб усмехнулся.
- Только не говори мне, что есть приложения и для этого.

Несса улыбнулась.
- Есть, вообще-то. - Она открутила крышку у одной из бутылок. - Ты хочешь, чтобы ее подогрели для тебя?

Эдвард моргнул.
- Я не знаю.

Она протянула бутылку.
- Попробуй, и если тебе не понравится холодная, я подогрею следующую для тебя.

Эдвард забрал у нее бутылку и сделал вдох, чтобы поблагодарить ее, и ,когда он вдохнул, запах крови ударил в него. Мужчина жадно проглотил содержимое бутылки, не заботясь, что оно холодное. Вкус... Он ожидал, что почувствует отвращение к крови, но она не являлась на вкус такой же, как была в его человеческой жизни. Это был нектар богов, самая вкусная вещь, которую он когда-либо пробовал. Он не мог сравнить это с человеческой пищей (которая казалась немного противной ему сейчас), аромат был совершенно уникальным, таким, с чем он никогда не сталкивался. Он был сладкий и соленый, и насыщенный, и он не мог достаточно насытиться им.

Эдвард отбросил пустую бутылку.
- Еще, - прохрипел он и вспомнил о своих манерах лишь с большим усилием. - ... Пожалуйста.

Несса просто передала ему вторую бутылку, и он сорвал крышку, не тратя время на ее откручивание. Эдвард с нетерпением выпил жидкость. Вкус был иным, нежели у первой, но столь же приятным.

- Святой Иисус, - прошептал Джейкоб. Он смотрел на шею Эдварда. Тот поднял руку, чтобы прикоснуться к ней, и обнаружил гладкую, неповрежденную кожу. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, как черная полоса пересекла комнату, скользнув под диван, что заставило его забыть приготовленные слова.

- Мне показалось, я видел дымчатого котенка, - сказал Джейкоб удивленно.

Эдвард приподнял край дивана, немного сильнее, чем намеревался, так что тот полетел через всю комнату, врезавшись в конце в кухонные двери. Под мебелью находились: горстка арахиса, несколько страшно больших комков пыли и одна очень напуганная черная кошка.

- Мяу?

Эдвард поставил пустую бутылку на журнальный стол и наклонился, чтобы поднять живность. Он был достаточно осторожен, дабы просто зачерпнуть кошку на ладонь, боясь, что если просто схватит ее, то раздавит ей ребра. Золотисто-зеленые глаза кошки, устрашающе выразительные, впились в его собственные. Эдвард был удивлен связью, признанием, что он почувствовал.

- Маленькая пантера! - произнесла Белла по-английски. Она видела их по телевизору, но никогда не сталкивалась с домашней кошкой в реальном мире. Богиня вытянула руку и погладила бархатистые ушки кошки. Та замурлыкала и боднула ее руку своей треугольной головой.

- Кошка, - исправил Джейкоб. - Откуда она взялась?

- Это была кошка Тани, - поведал ему Эдвард.

- Тьфу. Бедняга настрадалась достаточно. - Джейкоб почесал под подбородком кошки, и она замурлыкала еще громче. - Нам лучше взять ее с собой, поскольку Джинкс и Брэйди ушли.

- Я не думаю, что Феликс любит домашних животных, - сказал Эдвард.

- Ты говоришь это только потому, что он пытался толкнуть Нудлса под соседский движущийся фургон, что было-то лишь однажды.

Эдвард и Джейкоб засмеялись над воспоминанием, а затем резко замолчали, как это происходило у обоих, поскольку они едва не потеряли шанс на такие моменты. Джейкоб заморгал, пытаясь прогнать слезы, а все, что смог сделать Эдвард, это заключить друга в очередные объятия.

~ • ~


Несса заметила, что они находились в опасной близости от рассвета, и поэтому решили остаться на день в доме Джинкса, как бы ни было неприятно, перспектива была еще хуже. Джейкоб позвонил Эммету и Роуз, чтобы сообщить им, где они находятся, таким образом, ребята бы не беспокоились, и поведал им хорошие новости об Эдварде. Эммет разразился громкими криками радости, а Роуз отказывалась в это верить, пока не поговорит с самим Эдвардом.

- Я только в основном мертв, - заверил он ее, и она рассмеялась, даже когда плакала.

Эдвард и Белла заняли раскладной диван-футон в маленькой комнате для гостей, в то время как Джейкоб и Несса разделили диван-кровать в гостиной. Никто из них даже не рассматривал возможность воспользоваться комнатой Джинкса или Брэйди, в том числе и кошка, которая свернулась калачиком в ногах кровати Эдварда и Беллы.

Джейкоб нашел спальный мешок в одном из платяных шкафов и забрался в него, закрыв молнию, перед этим соорудив чопорную стену из подушек в центре кровати, что, кажется, повеселило Нессу. Все они заснули, как только их измученные тела коснулись матрасов, и никто не просыпался вплоть до заката следующего вечера.

Вскоре после наступления темноты прибыл Эммет, чтобы забрать Джейкоба и Нессу, и их новую кошку, в то время как Эдвард и Белла заявили, что найдут сами путь домой. Белла стремилась показать Эдварду ночной мир, поскольку тот никогда не видел его раньше. И выйдя на улицу, он был поражен. Кажется, темноты и вовсе не было для него. Для его вампирских глаз оказалось светло, как днем, даже с поврежденным уличным освещением. Даже цвета были четкими и ясными. Он мог слышать каждый звук: крошечный топот ножек светлячков, когда они ползли по фонарному столбу; копошение енота, когда тот крался через подлесок; звуки телевизоров, споров, секса и бесед из домов вдоль улицы.

Эдвард шел рядом с Беллой по тротуару. Его ноги были босыми; он понял теперь ее возражения по поводу запаха «мертвой кожи», и его кожаные мокасины были выброшены. И если говорить о запахах... Он понюхал воздух и уловил запах дыма. Эдвард повернулся, чтобы увидеть пламя, весело танцующее по занавескам в гостиной Джинкса. Белла выгнула бровь, и он рассмеялся.

- Пробегись со мной, - убедительно попросила она, и они побежали так быстро, что человеческий глаз не мог отследить их перемещение.

Ночь была их детской площадкой, их империей. Когда они добрались до города, Белла показала ему, как высоко они могут прыгать, прыгнув сначала на грузовик, а оттуда на крышу соседнего здания. Он рассмеялся от чистого удовольствия, когда повторил это. Эдвард никогда не был спортивным, всегда являлся последним ребенком, которого не брали в команду по кикболу** в спортзале, не мог подняться по канату или сделать несколько отжиманий, как другие мальчишки, но теперь его тело повиновалось его прихоти. Он взобрался по кирпичной стене, как Человек-паук, так быстро, ему едва ли нужен был контакт, чтобы прокладывать себе путь наверх. Он преследовал Беллу с крыши на крышу. Ее смех долетал до него по ветру, когда они подзадоривали друг друга двигаться быстрее, выше, дальше. Эдвард поймал ее за талию, закружил рядом с кирпичной трубой и прижал к ней. Смех исчез из его глаз, сменившись внезапным жаром.

[п/п: Кикбол – американская игра с мячом, разновидность бейсбола.]

- Не двигайся, - прошептал он. Он убрал руки от ее бедер, и она сбежала от него без предупреждения. Балансируя на краю крыши, девушка ухмыльнулась возлюбленному. Она развела руки в стороны и начала падать вперед спиной. Он бросился к краю, чтобы увидеть ее посадку после полета и кувырка, она легко приземлилась внизу на ноги. Белла послала ему воздушный поцелуй.

- Поймай меня, если сможешь! - крикнула она Эдварду.

Он спрыгнул за ней, его приземление оказалось чуть менее изящным из-за отсутствия практики, но он бросился за ней вдогонку, следуя за слабым, пряным ароматом, что Богиня оставила на своем пути. Эдвард завернул за угол, чтобы поймать ее в конце переулка и замер в нескольких футах от проститутки. Она была одета в плотное, яркое мини-платье и обута в ярко-розовые туфли на платформе, одной ногой подпирая стену за своей спиной. Женщина курила сигарету.

- Хей, малыш, - легко сказала она. - Ищешь развлечений?

Эдвард не ответил. Даже с такого расстояния он мог увидеть свет ее трепещущего пульса на шее. Он был заворожен этим. Он сделал медленный шаг вперед, а потом еще один.

- Эдвар. - Тихий голос Беллы разрушил транс. Он запнулся и покраснел бы, если такое еще было возможно.

- Ты можешь, - произнесла Белла на языке кечуа. - Идем дальше. Я помогу тебе. Ты не причинишь ей боль.

Эдвард ответил на английском языке.
- Я... Я не знаю, что делать.

Проститутка рассмеялась.
- Я покажу тебе, дорогой!

- Все в порядке, - сказала ему Белла, не обращая внимания на женщину. - Твои инстинкты помогут тебе. Поймай своим взглядом ее глаза. Глубоко посмотри в них и скажи ей, что она не почувствует боль и не вспомнит об этом.

- Она будет делать все, что я скажу?

Белла кивнула.
- Все, что угодно.

Эдвард посмотрел в мутные глаза женщины, и сигарета повисла, без внимания, между ее пальцами. Выражение ее лица стало расслабленным.

- Это не будет больно, - сказал он ей. - И ты не будешь помнить это.

Она повторила его указания. Эдвард слегка наклонил голову. Пульсирующая вена притягивала его, словно тракторная цепь. Он опустил голову, когда его клыки удлинились.

- Осторожно, - предупредила Белла. - Просто прокол. Тебе не нужно сильно кусать.

Это заставило его вздрогнуть, вспомнив о том, как Таня вгрызлась в его горло. Он осторожно вдавил клыки в кожу женщины. С тихим хлопком кожа прорвалась под точечным напором, экстаз затопил его рот. Он пил жадно, борясь с искушением укусить снова, открыть рану шире, чтобы добыть больше драгоценной жидкости, которая наполнила бы его рот. Женщина выгнулась и попыталась потереться своим телом об Эдварда, когда удовольствие пронеслось по ее венам. Он ловко увернулся.

- Эдвар.

Он откинул голову назад и застонал.
- Что, Белла?

- Этого достаточно, - произнесла она твердо. - Ты не можешь взять больше, или ослабишь ее. Если ты все еще голоден, мы найдем еще одну для тебя, но ты должен позволить ей уйти.

Его инстинкты огрызались и цеплялись за его еду, не позволяя ему отпустить ее, и на мгновение это дикое животное, которое теперь поселилось в его теле, почти победило. Он оттолкнул женщину в сторону и прислонился к стене. Эдвард прижался лбом к прохладной кирпичной кладке.

- Здесь… для тебя, - сказала Белла по-английски. Она вручила женщине пачку банкнот из кошелька.

Эдвард повернулся к женщине, чтобы закончить инструкции, что он хотел дать ей.

- Ты собираешься вернуться к учебе, - произнес он. - Ты собираешься уйти от этой жизни, потому что заслуживаешь лучшего. И если тебе потребуется помощь, ты позвонишь по этому номеру. - Он продиктовал ей номер своего мобильного, и женщина послушно повторила его.

- Ты не забудешь его, - заявил он.

- Нет, я не забуду.

- Хорошо. Позаботься... позаботься о себе.

Он взял Беллу за руку, и они ушли из переулка, переходя улицу и двигаясь к соседнему парку.

- Это было очень любезно с твоей стороны, - сказала Белла, ее взгляд был мягким и светлым.

- Я чувствовал, что должен ей больше, чем деньги. Я мог причинить ей боль.

Белла покачала головой.
- Я бы не позволила этому случиться, - пообещала она. Богиня вытянула руку, чтобы коснуться ладонью его щеки. - Пойдем домой.

Его глаза наполнились теплом снова, он отпустил руку Беллы и побежал так быстро, как только мог, в сторону Мейсен Интернешнл Билдинг.

~ • ~


- Прости, - прошептал Эдвард, когда разбудил Беллу в пятый раз.

Она сонно улыбнулась и раскрыла для него объятия, хотя ее тело должно было болеть уже к этому времени. Он чувствовал себя виноватым, что приставал к ней, как озабоченный подросток, но он не был озабоченным, даже когда был подростком.

- Я не против, - произнесла она на языке кечуа.

Он тихо зарычал и прижал ее запястья к подушке рядом с ее головой. Вместе с либидо его стремление доминировать также возросло, но Белла, кажется, упивалась этим. Она наклонила голову в сторону, чтобы дать ему доступ к своему горлу, хотя оно, вероятно, тоже должно было болеть после того, сколько раз он укусил ее за этот вечер. Ее кровь не делала его сытым, но она заглушала более глубокий, эротический голод, который он приобрел со своим изменением.

Эдвард был осторожен с ней на этот раз, ох, таким сверх нежным, когда навис над ней. Но он не мог остановиться. Он пристрастился к удовольствию, в сто раз более интенсивному теперь, когда стал вампиром. Каждое ощущение увеличилось, каждое чувство усилилось. Вампиры-мужчины не были зависимы от собственного оргазма при занятии любовью, как человеческие особи; подобно женщинам, они могли получить столько оргазмов, сколько их партнер был готов дать им, и не нужно было убирать последствия. Если бы он знал об этом, подумал он печально, то попросил бы Беллу изменить его задолго до сегодняшнего дня.

Когда Эдвард, наконец, насытился, то рухнул рядом с Беллой и заключил ее в крепкие объятия. Она положила голову ему на грудь в районе сердца и улыбнулась, хотя ее глаза были немного грустными. Он знал, о чем она думает, без необходимости спрашивать. Ему хотелось стереть воспоминания о той скорби, что она и Джейкоб испытали.

Послышался стук, и он вздохнул.

- Нам лучше одеться, - неохотно произнес молодой человек, потянувшись за парой спортивных штанов, чтобы пойти открыть дверь.

- Самолет заправлен, - объявил Джейкоб.

Не из необходимости, а по привычке… Эдвард глубоко вздохнул.
- Мы будем готовы через десять минут.

Конец двадцать второй главы


Автор: Lissa-Bryan
Перевод: Launisch
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Deruddy


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-12605-47
Категория: Наши переводы | Добавил: Launisch (25.09.2014) | Автор: Перевод Launisch
Просмотров: 3153 | Комментарии: 26


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 261 2 3 »
0
26 Honeymoon   (16.03.2018 18:29) [Материал]
Приложение на смартфон для поиска крови - это нечто)

0
25 Bubli4ek   (17.02.2017 10:10) [Материал]
в Италию летят?

0
24 bitite_zum   (07.10.2015 18:01) [Материал]
Спасибо за главу!

0
23 робокашка   (08.09.2015 22:33) [Материал]
нотка грусти не уходит

1
22 ♥Лузя♥1   (20.11.2014 19:54) [Материал]
Какие же они клевые happy

2
21 natik359   (29.09.2014 22:38) [Материал]
Эдвард по настоящему наслаждается своей новой жизнью, есть конечно минусы в запахе, зато любимая рядом! Спасибо за главу!

4
20 АкваМарина   (29.09.2014 21:50) [Материал]
Да, Эдвард наслаждается в новой ипостаси)

2
19 galina_twilight   (27.09.2014 13:32) [Материал]
Ему идёт быть вампиром))) даже представить себе не могу насколько умным он станет теперь, когда его возможности безграничны!)))

2
18 Черный_кот   (26.09.2014 23:04) [Материал]
Рада за Эдварда. У него столько новых возможностей! Тоже хочу в вампиры.)

1
17 серп   (26.09.2014 20:46) [Материал]
Спасибо за главу!

1-10 11-20 21-25


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]