От автора: Эта небольшая глава на самом деле - продолжение предыдущей. Но мне захотелось разделить ее именно в этом месте. Многие из вас ожидают худшего. История становится немного напряженной…
____________________
Глава 33. Заявление
После пробуждения голова Эдварда взрывалась от боли.
- Изабелла? – застонал он, одной рукой пытаясь отогнать боль, другой ощупывая пустой матрас рядом в поисках жены. Обычно он не спал так долго, но учитывая, что он подцепил какую-то ужасную, угрожающую жизни болезнь - как он предполагал, - неудивительно, что он спал один. Не было никакого смысла, чтобы его любимая заразилась смертельным недугом, который вскоре унесет его.
- Я здесь, дорогой, - отозвалась она.
Он застонал от облегчения, что его не бросили. Посмотрев через едва приоткрытые горящие веки, он смог разглядеть женский силуэт у кровати.
- Вам нужно сесть и выпить это, - показала она стакан в руке. Ее тон был скорее упрекающим, нежели заботливым, что вызвало в нем прилив негодования. Всегда казалось, что умирающий заслуживает сочувствия.
Эта мысль привела его в ужас. Он не мог умереть. Не мог оставить Изабеллу.
- Что со мной случилось? – прохрипел виконт, изо всех сил пытаясь оторваться от постели. – Мой череп как будто раскололи топором.
- Представляю, что вы чувствуете. – С трудом приподняв голову мужа, Изабелла подложила вниз несколько подушек. – Полагаю, ваше непонимание ситуации говорит о том, что вы впервые страдаете от чрезмерного опьянения.
- Опьянения? – И прежде чем он получил ответы на нелепое обвинение, она влила ему в рот самую отвратительную на вкус смесь из всех, что он когда-либо пробовал.
- Фу! – застонал Эдвард, когда Изабелла заставила его выпить все до последней капли, а потом задохнулся от привкуса, оставшегося во рту. – Что это было?
- Вам следует спросить об этом мистера Коуп, - ответила Изабелла, ставя стакан на тумбочку. – Это лекарство, которое он готовил вашему отцу, когда тот мучился от похмелья. Полагаю, это происходило довольно часто.
- Слишком часто, - проворчал Эдвард, разозленный таким неожиданным поворотом событий. – Что случилось?
Изабелла села рядом на кровать, утешающе прижавшись бедром к его ноге. Он потянулся к жене рукой и благодарно вздохнул, когда она взяла ее. Если бы он вел себя как отец, стал таким же - не дай бог, - она бы ушла от него. От этой мысли в сердце Эдварда вспыхнула надежда.
- Я ведь не сделал ничего слишком презренного?
- Что вы помните?
Усилие, необходимое для концентрации, заставило почувствовать, что его голова увеличивается вдвое, - так ему казалось. Он застонал от невыносимой боли, но успел произнести: - Мы ходили на бал… танцевальный. В Уэсткотт?
Изабелла ободряюще кивнула.
- Вы танцевали с этим молодым прохвостом. Вы выглядели прекрасно. Очевидно, я выпил слишком много, и потом… - в голове больше ничего не было, и Эдвард удивленно поднял брови.
- Вы не помните, что мы делали? Что вы сказали? – выражение ее лица выдавало боль, и Эдвард, игнорируя свою агонию, пытался пробиться сквозь туманные воспоминания.
- Этот глупый дурак продолжал прикасаться к вам, и я собирался убить его, - проворчал он, понимая свою ошибку в ее потрясенном вздохе.
Эдвард пожал плечами. Он был солдатом. И на его счету уже имелись убийства, хоте те люди были врагами, а не англичанами. Кроме того, все происходило в пылу сражения, а не посреди танцевальной залы, так что, возможно, у Изабеллы были причины для расстройства.
- Нам удалось уйти пораньше, - улыбнулся он, вспоминая облегчение и предвкушение. – Вы сняли панталоны, - удивляясь воспоминаниям, добавил он, вызывая румянец у жены. – Затем… - Он снова нахмурился, ведь все, что происходило дальше, словно погрузилось в трясину, распространившуюся в его мозге. – Мы были близки?
- Были.
- В карете?
- Вы ничего не помните?
Ее нижняя губа задрожала, и Эдвард почувствовал прилив паники.
- Скажите мне? Я причинил вам боль? Я был слишком грубым… или бесчувственным? – Иногда Изабелле требовалась помощь, чтобы достичь пика. Для нее это было не так легко, как для него, но он всегда находил время, чтобы убедиться, что она полностью удовлетворена. Неужели в этот раз он эгоистично пренебрег ее потребностями, заботясь о своих?
- Нет, ничего подобного. Все было чудесно. – Ее голос сорвался, и она встала, чтобы отойти к буфету, суетливо занимаясь чем-то несущественным, отвлекая себя.
Эдвард не знал, что и думать.
Стараясь изо всех сил, он вспомнил несколько расплывчатых образов. Изабелла сидела у него на коленях в карете – она права, это было хорошо, - в то время как они шептали друг другу в уши милые пустяки. И больше ничего. Он смутно помнил, как снова пытался соблазнить ее после прибытия домой, на лестнице и в других местах. И она отругала его. Что-то говорила про аудиторию.
- О боже, - пробормотал Эдвард.
Изабелла резко развернулась к нему лицом.
- Что вы вспомнили?
- Я практически напал на вас на лестнице, и слуги видели это. Хоутон, я думаю, и Маркхэм.
- Они помогли мне уложить вас в кровать и раздеть после того, как вы уснули. Думаю, они переживали, что я останусь с вами одна, но я заверила их, что вы безобидны.
Эдвард закрыл глаза от стыда. Он вел себя так же, как отец.
- Мне очень жаль, Изабелла. – Он осторожно покачал головой и облегченно выдохнул, когда это движение не заставило его зажмуриться от боли. Лекарство мистера Коупа, казалось, действительно помогало, хотя виконт, конечно, не заслуживал облегчения страданий. – Я не хотел позорить вас перед слугами. Должно быть, вы ненавидите меня.
- Никогда я не смогу ненавидеть вас, - возразила Изабелла, но выражение ее лица по-прежнему оставалось печальным.
- Что-то еще случилось? – Он поморщился. – Я сказал или сделал что-то, что оскорбило вас? Уверяю, то творил не я, а напиток. Что бы я ни сказал и ни сделал прошлой ночью, прошу вас, полностью проигнорируйте, забудьте. Это ничего не значит, уверяю вас.
- Если вы просите об этом, - прошептала она со слезами на глазах.
Сердце Эдварда упало, и он поклялся больше никогда не прикасаться ни к одной капле этого демонического напитка.
В течение следующих нескольких дней он изо всех сил пытался загладить свою вину за оскорбление, но Изабелла оставалась подавленной. Иногда он ловил ее взгляд, и в нем таилась тоска, заставлявшая его сердце сжиматься.
От воспоминаний было мало толку, они переплетались с давними фантазиями и тем, что он мог назвать исполнением желаний. Он все еще не набрался смелости сказать жене, что любит ее, а что касается освобождения от оргазма внутри тела Изабеллы, то даже пьяный он не стал бы так рисковать.
_____________________________
От автора: Бедный Эдвард. Похоже, пьяным он чувствовал такую сильную любовь, что забыл про все свои предубеждения. В состоянии похмелья он совсем не доверяет своей памяти. А Изабелла молчит.
До встречи!
Elise
Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-37754-1 |