40
Они смеялись и говорили весь оставшийся путь до города, а когда остановились перед домом Калленов, он спрыгнул с лошади, а затем помог спуститься ей. Эдвард прекрасно знал, что она могла с легкостью спуститься сама, но так он не смог бы ее коснуться. Теперь, когда они прижимались друг к другу почти час, он не был готов отпустить ее.
Как только он опустил Беллу, его руки легли на ее тонкую талию, а губы сложились в улыбке. Девушка улыбнулась в ответ, краснея, положив одну руку ему на плечо. Они недолго постояли так. На мгновение показалось, что мужчина склоняется к ней, готовясь поцеловать снова, но затем он, покачав головой, будто пытался очистить мысли, подарил Белле кривоватую улыбку, подал ей свою руку и повел девушку к дому.
Он постучал, но не стал дожидаться ответа, сразу вошел через дверь и воскликнул:
– Дядя К? Тетя Эсме?
Эсме свесилась с перил и улыбнулась.
– Ох, привет вам обоим. Давайте. Карлайл как раз осматривает Элис, – и с этим она снова исчезла. Эдвард пропустил Беллу вперед и теперь был тем, кто краснел, в то время как девушка поднималась, вертя бедрами, а ее юбка соблазнительно покачивалась. То, как она прижималась к нему в седле, было приятно, и он снова похвалил себя за прекрасную идею подвезти ее в город.
Как только они добрались до комнаты Элис, то оба увидели посмеивающегося Карлайла, а вот Элис лежала на кровати, опершись о спинку кровати со множеством подушек.
– Белла! – воскликнула Элис, увидев ее. – Доктор Каллен только что сказал, что понадобится несколько месяцев, прежде чем я смогу восстановиться. Месяцы, Белла! – разбушевалась она. Белла посмотрела на Карлайла и Эсме, скромно поприветствовав их, прежде чем вернула свое внимание Элис.
– Ну, до тех пор, пока тебе не станет лучше, Элис. Все могло бы быть хуже.
– Хуже? Я не могу шить. Я даже ходить не могу! – Элис была абсолютно несчастна.
И тут Эдвард решил вмешаться.
– Белла права, Элис. Лошадь могла бы раздавить тебе голову, если бы она не остановила ее.
Элис нахмурилась, выглядя раздраженной, но все равно кивнула Эдварду в знак согласия.
– Как твоя рука, Белла?
– Ох, все в порядке, Элис. – Девушка прошла вперед, чтобы сесть на стул у кровати, и почти что упала, но Эдвард вовремя подхватил стул.
Элис оценила происходящее и улыбнулась мужчине, а затем спросила:
– Эммет пришел с вами?
Белла ответила:
– Ох, нет. Здесь только мы. – Она покраснела, но не было понятно, произошло это по причине отсутствия брата или потому, что Элис знала, что девушка приехала с Эдвардом без сопровождения.
Элис улыбнулась, со знающим взглядом смотря на Эдварда, а затем они с Беллой вернулись к разговору о случившемся и ярмарке.
Извинившись, Эдвард вышел из комнаты и спустился вниз, его тетя и дядя ушли мгновением раньше, чтобы дать девушкам поговорить наедине и наверстать упущенное.
Спустившись, Эдвард был удивлен, увидев Джаспера, входящего в дверь с букетом диких цветов. Оба мужчины остановились, смотря друг на друга, а затем одновременно глаза обоих метнулись к цветам и вернулись обратно друг к другу. Эдвард был в замешательстве. Джаспер выглядел как испуганный олень, готовый убежать в любую минуту.
– Ах... – произнес Эдвард, не будучи уверенным, что сказать на это, так что просто решил сказать то, что было у него на уме. – Для кого цветы, Джас?
Шериф побледнел и запаниковал, оглядываясь. Казалось, будто он искал повод, чтобы сбежать. И тут Карлайл вышел из своего кабинета, и Джаспер сунул букет ему в руки, напугав того.
– Вот ты где, док! – сказал мужчина.
Карлайл моргнул и сказал:
– Эм, да. Ну... спасибо? – он казался таким же сконфуженным, как и Эдвард.
Кивнув, Джаспер повернулся и ушел без лишних слов. Эдвард на это только почесал макушку.
– Что это было?
Карлайл взглянул на букет цветов и сказал:
– Понятия не имею.
Элис и Белла проболтали практически час, когда Эсме вошла, держа старую, потрескавшуюся вазу с букетом диких цветов.
– Они очень милые, Эсме, – сказала Элис, смотря, как женщина ставит цветы на ее прикроватный комод, – но тебе не нужно было делать этого.
– Ох, это не я, - ответила Эсме с милой улыбкой. – Приходил Джаспер... и отдал их Карлайлу.
– Карлайлу? – спросила Белла крайне удивленно.
– Да, это первый раз, когда кто-то дарит моему мужу цветы. Как думаете, мне следует ревновать? – хихикнула женщина.
Белла посмотрела на Элис широко раскрытыми глазами, и они обе расхохотались. Эсме не могла к ним не присоединиться.
Женщина повернулась к Белле и сказала:
– Джаспер был здесь, чтобы узнать о самочувствии Элис.
Теперь была очередь Элис покраснеть.
– Правда? – в замешательстве спросила Белла, переводя взгляд с Эсме на Элис.
– Да, – сказала Элис, а затем посмотрела на нее с маленькой улыбкой. – Он просто был милым.
– Я думаю, здесь есть что-то большее, – мягко сказала Эсме. – Вы ведь на самом деле не думаете, что эти цветы для Карлайла, не так ли? Я имею в виду, он, конечно, красивый мужчина и все такое, но на самом деле...
Белла просто сидела там в раздумьях. Она пыталась расшифровать взгляд Элис, направленный на ее покоящиеся на коленях руки. Девушка отказывалась встретиться с чьим-либо пристальным взглядом, пока Эсме говорила, и тут Белла протянула руки, чтобы сжать ладони девушки.
– Элис, тебе нравится Джаспер?
В вопросе Беллы слышалась какая-то надежда, которую Элис не распознала, девушка подняла взгляд, эмоции на ее лице были очень похожи на те, что недавно были на лице Джаспера, когда Эдвард поймал его с букетом цветов. Разница была лишь в том, что Элис некуда было бежать от взглядов Беллы и Эсме, и девушка расплакалась от безысходности.
– Мне так жаль, Белла! – девушка всхлипнула. – Я ничего не могу поделать! Я... я не хотела никому навредить, – она икнула, – навредить Эммету. – Она снова икнула между всхлипами. – Я выйду замуж за Эма... – ик, – за Эммета, конечно. Я просто... – она позволила своему голосу сорваться, шмыгнула носом, а затем продолжила плакать, уткнувшись в ладони.
– Ох, Элис! Не плачь, все хорошо. Мне... Мне нужно кое-что рассказать тебе об Эммете, – Белла нахмурилась, успокаивающе потирая руки подруги. – Все будет хорошо.
– Нет... нет, не будет, – Элис пыталась сдержаться, чтобы окончательно не разрыдаться от отчаяния.
– Элис, пожалуйста, выслушай меня, – взмолилась Белла.
Все это время Эсме стояла там, смотря на девушек широко раскрытыми глазами. Эта история была лучше, чем любая пьеса, на которую ее водил Карлайл, пока они были в Чикаго. Она была очарована... и, конечно, переживала за Элис.
– Эммет, ну, Эммет и я поговорили, и он... он не может жениться на тебе, Элис. Он не может сделать этого, потому что у него есть другая, – сказала Белла. – Так что, как видишь, все в порядке, если тебе нравится Джаспер!
Элис моргнула и на мгновение перестала плакать, но вместо того, чтобы успокоиться от слов подруги, девушка так громко зарыдала, что Эсме пришлось побежать за Карлайлом, испугавшись, что у Элис случится истерика. Белла крутилась вокруг подруги, пытаясь выяснить, отчего она так расстроилась, ведь эта новость должна была поднять ей настроение.
41
Эдвард сел за кухонный стол, глядя наверх, когда его тетя вошла в комнату, неся вазу с цветами, которые принес Джаспер Карлайлу, а она отнесла в комнату Элис.
– Все в порядке? – спросил он с беспокойством в голосе.
Эсме вздохнула и поставила цветы в центр стола, прежде чем сесть рядом с племянником.
– Да, она уже практически успокоилась.
Мужчина выгнул бровь.
– Практически?
Она кивнула.
– Она больше не плачет, но сказала, что не хочет говорить об этом.
– Ах, тетя Эсме, что точно произошло? – спросил Эдвард, выглядя сконфуженно.
Женщина колебалась и ерзала на своем месте.
– Ну, я не очень уверена, что с моей стороны будет правильно сказать это.
– Были ли... были ли цветы, которые принес Джаспер, для Беллы? – спросил он, нахмурившись.
– Беллы? Что? Нет! Я точно уверена, что они были для Элис, – быстро ответила женщина.
– Элис? – теперь настала очередь Эдварда выглядеть удивленным. – Джасперу... нравится Элис?
Эсме уткнула головой в ладони и закатила глаза.
– Вы, мужчины, иногда можете быть такими глупыми. Карлайл был так удивлен, хоть Джаспер и нарезал здесь круги последние пару дней, как одинокий щенок.
– Правда? – спросил Эдвард. – Как я упустил это?
– Ну, позволю предположить, у тебя были собственные проблемы, о которых стоит позаботиться, – женщина улыбнулась племяннику. – Так... Белла...
Теперь же Эдвард ерзал на своем стуле, ему стало неуютно.
– Да, что на счет нее?
– Не играй со мной, Эдвард Энтони Мейсен. Признайся, она тебе нравится! – хихикнула Эсме.
Мужчина вздохнул и провел рукой по волосам, которые и так уже были взлохмачены.
– Да, ну...
– Насколько сильно она тебе нравится? – надавила Эсме.
– Я не знаю, тетя Эсме, – он нахмурился и склонился вперед, опустив голову на ладони и опершись локтями о стол, а затем тихо продолжил. – Она – первое, о чем я думаю, проснувшись утром, и последнее, о чем я думаю перед сном. Это как.... как - будто прошлое перестает иметь значение, пока я знаю, что у меня есть будущее... – "с ней", он подумал, но не сказал вслух.
Но Эсме сказала это вместо него.
– Ты хочешь будущего с ней, – прошептала она мягко. Мужчина кивнул в ответ.
Женщина улыбнулась и потянулась, чтобы сжать его руки.
– Это отлично, Эдвард.
– Так ли это? – спросил он, нахмурившись. – Я всего лишь бедный ковбой, работающий на ее брата, тетя Эсме. Как я смогу позаботиться о ней? Обеспечить ее?
Прежде чем Эсме смогла ответить, они услышали тихие шаги, кто-то спускался по лестнице, направляясь к кухне, мгновение спустя Белла вошла в комнату. Девушка выглядела обеспокоенной, но, увидев Эдварда, светло улыбнулась. В ответ тот тоже подарил ей кривоватую улыбку.
– Мне жаль, но доктор Каллен... – прежде чем она смогла продолжить, голос Карлайла позади прервал ее.
– Карлайл! – выкрикнул тот.
Белла улыбнулась.
– Простите, но Карлайл интересовался, готов ли ланч?
Эсме выгнула бровь.
– Мой муж отправил тебя, чтобы вымолить еду от своего имени? Клянусь, у этого мужчины нет ни капли стыда! – качая своей головой, она встала из-за стола и направилась к выходу из комнаты. – Позволь пройти, милая.
Эдвард так и сидел, посмеиваясь, когда Белла перевела на него взгляд.
– Что только что произошло? – спросила она.
– Ну, Карлайл любит есть в одно и то же время, все делает по часам. К сожалению, это немного выводит из себя мою тетю. Он прекрасно знает, что не следует спрашивать, когда будет готова еда, так что обычно отправляет спросить других людей. В последний раз, когда он сам поинтересовался, тетя подала ему стейк, больше похожий на кусок угля.
Белла тихо усмехнулась и направилась к столу, чтобы сесть.
– Ох, на самом деле? – спросила она.
Эдвард кивнул девушке.
– Она заставила его съесть весь стейк до единого кусочка. У дядя К еще несколько дней после этого были колики.
Они оба рассмеялись.
– С Элис все хорошо? – спросил мужчина.
Она нахмурилась и посмотрела на свои руки, которые были сжаты в кулаки, лежа на столе. – Я не уверена. Думаю, я должна была подождать, прежде чем вылить на нее новости об Эммете.
Эдвард выгнул свою бровь.
– Что насчет Эммета?
Белла покраснела.
– Ох, ну, эм, я сказала ей, что, скорее всего, будет лучше, если Эммет не женится на ней. Потому что, ну, как ты видишь, на пути есть кое-кто еще.
– Ах, – было все, что он смог сказать, и кивнул. Он повернулся глянуть на цветы.
– Ну, кажется, у Джаспера есть чувства к ней... – Эдвард позволил этим мыслям прозвучать.
– Она сказала, что не может быть с Джаспером, – Белла нахмурилась, также смотря на цветы.
– Что? – удивленно сказал Эдвард. – Почему бы это?
Белла пожала плечами.
– Она не объяснила, но сказала, что это невозможно, – девушка вздохнула и продолжила. – Если бы ты спросил меня, я бы сказала, что она просто упрямится. Впрочем, так же, как и мой брат. Несговорчивые дураки. Даже хорошо, что они так и не поженились, иначе у их детей были бы головы крепкие, как скалы.
Эдвард улыбнулся на это.
– Я уверен, все разрешится.
Она кивнула и вздохнула.
– Я просто не понимаю. Элис только что мне сказала, что жизнь - не сказка, и я не должна всегда ожидать счастливого конца, но, если ты находишь кого-то, кого любишь и хочешь провести вечность с ним, разве этого недостаточно? – девушка покраснела. – Прости, должно быть, я звучу наивно.
Мужчина покачал головой и прошептал:
– Нет, я тебя прекрасно понимаю, – он нервно облизал свои губы и посмотрел вниз на свои пальцы, которые возились с рукавом его рубашки. – Так, если ты найдешь кого-нибудь...
– Если я найду кого-нибудь, с кем захочу быть, то не позволю ничему и никому удержать меня от него, – ответила она.
Эдвард кивнул, не осмеливаясь поднять глаза, боясь, что она увидит надежду в его глазах.
– Это хорошо, – тихо сказал он.
Они посидели молча, а затем Белла прошептала:
– Со стороны Джаспера действительно было очень мило принести ей цветы... даже если он и отдал их твоему дяде.
Эдвард немного хихикнул.
– Выражение лица Карлайла было бесценным.
Она усмехнулась, в то время как они услышали пару шагов из коридора.
– Эсме, – заныл Карлайл, – это было не из-за меня. Клянусь! У Элис урчал живот, и я подумал о том, пора ли уже есть.
Белла решила помочь Карлайлу и заговорила:
– Это правда, Эсме. Элис сказала, что была немного голодна, и у нее урчал живот.
– Видишь! – сказал Карлайл и, в то время как Эсме повернулась лицом к Белле, бросил последней благодарный взгляд.
– Хммм, – сказала Эсме, казалось, все еще подозрительно. – Ну, тогда хорошо, что ланч почти готов, – она перевела взгляд обратно на мужа. – Думаю, я уже могу покормить тебя.
Выражение лица Карлайла было почти комичным, и Эдвард с Беллой еле сдерживались, чтобы не рассмеяться.
– Спасибо, милая, – сказал мужчина, а затем подарил Эсме поцелуй в щечку. Решив, что еще не прощен, мужчина протянул руку и слегка ущипнул жену за ягодицы, и, конечно, Белла и Эдвард заметили, как Эсме покраснела и захихикала, как школьница.
Белла покраснела, но улыбнулась и задумалась, будут ли у нее когда-нибудь такие отношения. Стоило ей позволить этим мыслям всплыть в своем сознании, как взгляд сам собой перешел на Эдварда, и девушка покраснела даже больше, когда он подмигнул ей, кривовато ухмыляясь.
Да, она определенно начинает верить, что такие отношения возможны.
Положение становилось все более отчаянным, и время поджимало. Мужчина собирался сделать что-то, чего не хотел, но другого пути не было.
До сих пор ему неплохо удавалось держать дистанцию, будучи уверенным, что ничего не происходило вблизи дома, но со временем он понял, что это неизбежно. Этих рейдов и атак на дальние города было недостаточно. Ему нужно было больше.
Предложение Вольтури о проведении железной дороги давало прекрасные перспективы городу. Это было все, что ему нужно.
Разве это не стоило того? Да, он сам приведет неприятности прямо к своей входной двери, но при этом неприятности закончатся в других местах, невинные жизни будут спасены. И, к тому же, это не значит, что насилие продолжится здесь навсегда. Как только железная дорога будет построена, этому наступит конец, и если несколько невинных пострадают по пути... ну, у всего есть цена.